Basic Preposition Flashcards
【~しそう】早く! 電車行っちゃうよ
Quick! the train is about to leave.
【~でも~を超えるのに十分だ】お酒いっぱいだけでも、法律の制限を超えてしまいます
Just one drink is enough to be above the legal limit.
【端から端まで】南アメリカ中をバイク旅行した
I rode my motorbike across South America.
【偶然見つける】今朝卒業アルバムを偶然見つけた
I came across my graduation album this morning.
【ばったり出会う】今日街でテリーとばったり出会った
I ran across Terry in town today.
【面の端から端】経済危機はあらゆるビジネスに打撃を与えた
The economic crisis has hit businesses across the board.
【ついていく】警察が彼を追いかけている
The police are after him.
授業の後、カラオケどう?
How about going to karaoke after class.
【順序】渋谷は原宿の次、だよね?
Shibuya comes after Harajuku, right?
【模倣】この絵はピカソの模倣です
This is a painting after Picasso.
私が出かけているあいだ、息子の世話をしてくれる?
Can you look after my son while I’m away?
【力がかかっている】彼、つまずいて机に頭ぶつけたんだよ
He tripped and hit head against a desk.
彼は最初に会った時からずっと、僕に反対している
He’s been against me from the first moment he saw me.
【備える】まさかの時に備えてお金をためておく?
Save money against a rainy day?
【沿う】ビーチに沿って犬を散歩させた
I took my dog for a walk along the beach.
【沿いに】この道沿いに良いレストランがある
There’s an excellent restaurant along this street.
【イジメの進行(along)をすべて(all)】君は誰が僕をネットイジメしてたか最初からわかってたんでしょ?
You knew all along who was cyber-bullying me, didn’t you?
【学校に沿って(衝突せずに)進んでいる】新しい学校では調子はどう?
How are you getting along at your new school?
【お互いに沿って(衝突せずに)進んでいる】両親とうまくいかないんだよ
I don’t get along with very well with my parents.
【ごちゃごちゃ】この人混みの中で彼女を見つけるのは大変だ
It’ll be tough to spot her among all these people.
【動き回る】ロンドンを動き回るには、いくつかコツが有るんですよ
Here are some tips about how to get around London.
【動き回る】ここではニュースはすぐに広まる
News gets around fast here.
【周りを通る=回避する】ほとんどの子供は両親から逃れる方法を知っている
Most kids know how to get around their parents.
【すべての点に関して~でない】彼女なんて全然天才じゃない
She is not genius at all.
【点】現在の状況は絶望的だ
The situation at present is hopeless.
【最高でも/最悪なら】マリはせいぜいCだな、で、最悪単位を落とすよ
Mari will get a C at best and at worst, she’ll fall.
【最大でも】遠くないよ。せいぜい徒歩10分
It’s not far. A 10-minutes walk at most.
【一度の点で】おいおい、みんなで同時に話すなよ
Hey, don’t all talk at once.
新御茶ノ水は大手町の前、だよね?
Shin-Ochanomizu comes before Otemachi. right?
【順番】女性優先
Ladies before gentlemen.
彼の態度がまったく変わったことの裏に何があるのかわからない
I have no idea what’s behind his change of attitude.
いつも宿題やるの遅れるんだよ
I’m always behind with my homework.
【~を超えている】昔の学校が見分けがつかないほど変わってしまった
My old school has changed beyond recognition.
【そばに立つ(待機する)】親友たちはいつも私の味方になってくれる
My best mates always stand by me.
【自分自身のそばに】大学に入ったら一人暮らししたいなぁ
When I enter university, I want to live by myself.
【連続性(「少し」と「少し」がそばにある)】TOEICの点数、少しづつ良くなってるよ
My TOEIC score is improving little by little.
【目的】この中古テキストは売り物です
These used textbook are for sale.
【原因】僕の兄は何でも僕のせいにする
My brother blames me for everything.
【原因】彼は賢いんだけど、努力しないからテストに失敗した
He’s bright, but he failed the test for lack of effort.
【根拠】聞いたところによると、そのチーム強いらしいぞ
From what I hear, the team is really strong.
【区別】ダイエットコークと普通のコーク、区別できないよ
I can’t tell diet coke from ordinary coke.
【距離】安全からは程遠いよ、このエリアは実際のところ非常に危険なんだよ
Far from being safe, this area is actually very dangerous.
【離しておく】学生の化粧は禁止です
Students are prohibited from wearing makeup.
【根拠】キミの顔から想像するに、テストに合格しなかったみたいだね
Judging from your face, I guess you didn’t pass the test.
【原因】ますます多くの若者が鬱になっている
More and more young people suffer from depression.
【手段、方法】テストは鉛筆でもペンでもいい
You can do the test in pen or pencil.
【ある場所にポテっと落ちる=気ままに立ち寄る(場所はat/人はon/目的はfor)】いつでもコーヒーを飲みに寄りなよ
Drop in for a coffee anytime.
【書類を手で入れる】次の金曜日までに課題を提出してください
Please hand in your assignment by next Friday.
【カチッとハマる】深刻な景気後退が始まった
A serious recession has set in.
【(嘘の世界に)取り込む】多くの人はインターネット詐欺に騙される
Many people get taken in by internet scams.
【内部へ】その子はボールを取ろうとしてフェンスにぶつかった
The kid crashed into the fence, trying to make the catch.
【~に変わる】ジュンジは突然真面目な学生になったね、何があったの?
Junji has suddenly changed into a serious student. What happened?
【リンクを貼る】僕の兄は自分のことしか考えないんだ
My brother only think of himself.
【リンクを貼る】彼にそのニュースを教えてあげた
I informed him of the news.
【圧力】学生にプレッシャーをかけるのは悪いことじゃないと思う
I think its OK to put pressure on student.
【場所に接触】店から何かを盗んだら、その場でクビになるよ
If you steal from the store, you will be fired on the spot.
【いい関係の面にある】彼女はクラスメート全部といい関係を保ってますよ
She’s on good times with all her classmates.
電車が遅れたから学校に40分遅れで着いた
The train was delayed, so I got to school 40 minutes late.
【監督下】大学に行ったら最良の教授のもとで学びたい
When I go to university, I want to study under the best professor.
【影響下(~の下に落ちる)】うちの息子が学校の悪い子たちの影響を受けているのじゃないかと思うんですが
I’m afraid of my son has fallen under the influence of some bad boys at school.