Fluencia Level 6 Units 7-8 Flashcards
(Level 6, Unit 7 - The plot (drama) thickens - words for arguments, relative pronouns (que, quien, lo que), shortened adjectives, bullfighting)
La trama se espesa
the fight; angry; annoyed, bothered
la pelea; enojado/a; molesto/a
You have (one must) face reality.
Hay que enfrentar la realidad.
I want to be established and at peace (peaceful).
Quiero estar establecido/a y tranquilo/a.
Maybe we won’t end up (finish) together.
Tal vez nosotros no terminemos juntos.
It’s your (familiar) fault (you have the fault, culpability).
Tú tienes la culpa.
the health; healthy
la salud; saludable
The pills that I take for my cough taste like (to) honey.
Las pastillas que me tomo para la tos saben a miel.
My boyfriend, who is a lifeguard, is very strong.
Mi novio, quien es salvavida, es muy fuerte.
Gerardo, with whom I went to the beach yesterday, got burned by (with) (burned himself with) the sun [sunburned].
Gerardo, con quien fui a la playa ayer, se quemó con el sol.
Cristina, whom I met last night, is a ballerina.
Cristina, a quien conocí anoche, es bailarina.
I can’t tell (relate to) you what (that which) I heard today at (in the) school.
No puedo contarte lo que escuché hoy en la escuela.
(shortened adjectives, masculine only): nice weather; a bad example; some day; in (of) no (not any) way (mode)
buen tiempo; un mal ejemplo; algún día; de ningún modo
(shortened adjectives: grande, masculine or feminine): a great day; Gandhi was a great man; Harriet Tubman was a great lady
un gran día; Gandhi era un gran hombre; Harriet Tubman era una gran mujer
(shortened numbers): the prime minister; the third chapter, one hundred men
el primer ministro; el tercer capítulo; cien hombres
(shortened numbers): one hundred thousand birds; one hundred million (of) pesos; one hundred fifty airplanes
cien mil aves; cien millones de pesos; ciento cincuenta aviones
The prime minister of Spain ordered one hundred thousand airplanes.
El primer ministro de España mandó cien mil aviones.
Saint Thomas (to avoid confusing as “Santo Más”)
Santo Tomás
I hope you (informal) have (that you have) a good day.
Que tengas un buen día.
[Will you] Lend me 100 dollars?
¿Me prestas cien dólares?
to improve; the decision; established
mejorar; la decisión; establecido
the risk; unknown
el riesgo; desconocido
bullfighting (running of the bulls): the matador; the other bull “keepers”; the [red] cape; display to wear down the bull
la corrida de toros: el matador; los toreros; la muleta; la faena
What (that which) you (informal) have to do is improve your work.
Lo que tienes que hacer es mejorar tu trabajo.
The dress that is my mother’s is blue.
El vestido que es de mi madre es azul.
The option I have now is to go back to school.
La opción que tengo ahora es volver a la escuela.
My aunt, who lives in Madrid, is a businesswoman (2).
Mi tía, quien vive en Madrid, es empresaria (mujer de negocios).
What was that which she told you (informal) yesterday?
¿Qué fue lo que ella te dijo ayer?
My friends, who read a lot, are good students.
Mis amigos, quienes leen mucho, son estudiantes buenos.
The car that is white is my husband’s.
El auto que es blanco es el de mi esposo.
(Unit 6 Level 8: Battle of the sexes - problems at the office, review of por and para)
Batalla de los sextos
He acts as if I (female) hadn’t helped at all (in nothing); I am furious (rabid).
Él actúa como si yo no hubiera ayudado en nada; estoy rabiosa.
He never tells (advises) me (of) the deadlines (due dates, time limits, date limits) for (of) our (the) work(s).
Él nunca me avisa de las fechas límites de los trabajos.
I even had to (I had to go as far as, I had to include) talk to my boss (female) and complain.
Incluso tuve que hablar con mi jefa y quejarme.
How did it go for (to) you and for Miguel in the session with the psychologist (female)?
¿Cómo les fue a ti y a Miguel en la sesión con la psicóloga?
Finally we were able to understand the reasons (the why) for (of) our problems.
Por fin pudimos entender el porqué de nuestros problemas.
I’m happy for you guys (plural).
Me alegro por ustedes.
I’m (female) very excited because it’s almost your wedding.
Estoy muy emocionada porque es casi tu boda.
I’m (female) going to go (return) crazy.
Me voy a volver loca.
to plan; the conference (2): We have to plan the activities for the conference.
planificar; el congreso, la conferencia: Tenemos que planificar las actividades para el congreso.
From (starting from) the point of view of the consumer…
Desde el punto de vista del consumidor…
to act: Cantinflas acted in a host (multitude) of movies. I never hesitate (vacillate) when it’s time (moment) to take action (act). Enough (already)! Act like a 15-year-old girl!
Actuar: Cantinflas actuó en una multitud de peliculas. Jamás vacilo cuando es momento de actuar. ¡Ya! Actúa como una niña de 15 años.
I’m going to complain to the administration (management) about (of) the bad service in this hotel.
Voy a quejarme a la administración (gerencia) del mal servicio en este hotel.
I save up every month in order to go on (make) a trip to Europe.
Ahorro todos los meses para hacer un viaje a Europa.
My cousin (male) works for a federal judge.
Mi primo trabaja para un juez federal.
For being so expensive, this computer is really bad.
Para ser tan cara, esta computadora es malísima.
We were stuck (standing) in traffic (the congestion) for two hours.
Estuvimos parados en la congestión por dos horas.
I missed (lost) my flight because of (on account of) the snowstorm (blizzard) (+ flood, drought).
Perdí mi vuelo por la tormenta de nieve (inundación, sequía).
I have so much love for you.
Tengo tanto amor por ti.
I returned my old phone for a new one.
Devolví mi teléfono viejo por uno nuevo.
I’ll give you (I’ll exchange with you) this apple for that orange.
Te cambio esta manzana por esa naranja.
Do you (informal) know if there are bathrooms around here?
¿Sabes si hay baños por aquí?
I believe you paid too much for that flight.
Creo que pagaste demasiado por ese vuelo.
They always take me for an Irish woman because I am redheaded.
Siempre me toman por irlandesa porque soy pelirroja.
Minute by minute, the time passes slowly.
Minuto por minuto, el tiempo pasa lentamente.
I worked for (substituted for) my sister (at work). I worked for (was employed by) my sister.
Yo trabajé por mi hermana. Yo trabajé para mi hermana.
I spoke with my sister on Skype in order to congratulate her on her birthday.
Hablé con mi hermana por Skype para felicitarla en su cumpleaños.
Because I missed (through lacking) (to) the meeting, María will go on the trip instead of (for) me (in my place).
Por faltar a la reunión, María irá al viaje por mí.
This gift is for my husband because we are celebrating (are reaching) our first (wedding) anniversary (one year of married).
Este regalo es para mi esposo porque cumplimos un año de casados.
For not being [an] athlete, he swims long distances easily.
Para no ser atleta, él nada largas distancias fácilmente.
We need (It is necessary) to call (warn, inform, advise) the school that they’re going to be (arrive) late.
Hay que avisar a la escuela de que van a llegar tarde.
I want to make the trip by train. Therefore, I need a ticket.
Quiero hacer el viaje por tren. Por lo tanto, necesito un billete.
Take along another pair of socks, just in case.
Llévate otro par de medias por si acaso.
for the last/first time; for now; for example; by chance: By chance, do you (informal) know Gabriel?
por última/primera vez; por ahora; por ejemplo; por casualidad. Por casualidad, ¿conoces a Gabriel?
Just (only) so (in order that) you know, I’ll be with you for better (well) or for worse (bad, poorly).
Solo para que sepas, yo estaré contigo para bien o para mal.
My girlfriend left me and to top it all off, on my birthday!
¡Mi novia me dejó y para colmo en mi cumpleaños!
This cake is for you for (on account of) being so good.
Este pastel es para ti por ser tan bueno.
For the first time I wasn’t (didn’t arrive) late for the flight.
Por primera vez no llegué tarde para el vuelo.