Fluencia Level 10 Units 9-10 Flashcards
(Fluencia Level 10 Unit 9: If You Build It…)
si lo construyes vendrán
(dialog) Here I’m bringing you the hammer you lent me.
Aquí te traigo el martillo que me prestaste.
(dialog) remodeling project; I promised to return the hammer to you; I’ll take you later to eat dinner
el proyecto de remodelación; me comprometí a devolverte el martillo; te llevo después a cenar
(dialog) You’ve never been good at (for) this kind of thing.
Tú nunca has sido bueno para este tipo de cosa.
(dialog) It’s up to me.
Me toca a mí.
(dialog) tool; broom; dustpan: I need you to sweep this kitchen.
la herramienta; la escoba; la pala: Necesito que le pases una escoba a esta cocina.
(dialog) Stop being bossy, all right? Otherwise (of the contrary) you’ll finish doing this all by yourself.
Deja de ser mandón, ¿te parece? De lo contrario terminas de hacer esto solito.
(tools) rake; screw; ax
el rastrillo; el tornillo; el hacha (fem)
(tools) hammer; screwdriver; pliers
el martillo; el destornillador; los alicates / el alicate
(tools) nail; to build, construct; drill; tool
el clavo; construir; el taladro; la herramienta
(review) We want an employee who is hardworking.
Queremos un empleado que sea trabajador.
(review) I’m thinking about visiting my family this winter.
Pienso en visitar a mi familia este invierno.
(review) We have to prepare ourselves before the aliens arrive.
¡Necesitamos prepararnos antes de que lleguen los extraterrestres!
(review) It is possible that the nurse (female) [will] give (put) you (formal) anesthesia.
Es posible que la enfermera le ponga anestesia.
(future tense) At (in) the party will be a lot of delicious food.
En la fiesta habrá mucha comida deliciosa.
(house) shovel, dust pan; mop (2); empty
la pala; el trapeador, la mopa; vacío/a
(house) pail; scissors; full
el balde; la tijera, las tijeras; lleno/a
(house) to separate; silence; to breathe; broom. I broke up with (separated from) (2) my boyfriend last week.
separar, separarse; el silencio; respirar; la escoba. Me separé de (rompí con) mi novio la semana pasada.
(house) to sweep the floor (2)
barrer el piso, pasar la escoba al piso
(The Southern Cone) countries and country codes
(el Cono Sur) Argentina (ar); Brasil (br); Chile (cl); Paraguay (py); Uruguay (uy)
(Southern Cone) Argentinian Spanish ll and y sounds: like measure in English (yeísmo): Anna got quiet; Anna fell down. single pronunciation of -s, -z, and -c (seseo); use of vos instead of tú (voceo): Do you (vos) eat carrots? Is it true that you speak French?
Ana se calló; Ana se cayó. ¿Vos comés zanahorias? ¿Es cierto que vos hablás francés?
(Southern Cone) cowboys, horsemen
los gauchos (ar, uy), los huasos (cl)
(Southern Cone) guaraní loan words in paraguayo Spanish: please
na
He will order (ask for) a screwdriver online (by internet)
Él pedirá un destornillador por internet.
We will need a screwdriver in order to remove this screw.
Necesitaremos un destornillador para sacar este tornillo.
If you lend me your hammer I will lend you my axe.
Si me prestas tu martillo, te prestaré mi hacha.
(Fluencia Level 10 Unit 10: New Horizons)
nuevos horizontes
(dialog) travel writer (chronicler); I pushed myself to question everything; it wasn’t a total loss
el/la cronista de viajes; me puse a cuestionar todo; no fue una pérdida total
(dialog) every cloud has a silver lining (there is no bad that from which doesn’t come well); you ought to come with me on one of my trips
no hay mal que por bien no venga; deberías venir conmigo en uno de mis viajes
(dialog) I’m (female) loaded down with (of) work right now (in this moment); can’t you work from South Africa?
estoy cargada de trabajo en este momento; ¿no puedes trabajar desde Sudáfrica?
(dialog) I’m dying of hunger; my car broke down; I had to take it to (leave it with) (where) the mechanic
me muero de hambre; el carro se me echó a perder; lo tuve que dejar donde el mecánico
(dialog) Her old work was boring her. She had to make a (some) change after breaking up with Miguel.
Su viejo trabajo le aburría. Ella tenía que hacer algún cambio después de romper con Miguel.
(review) I will have to find a new partner because the last one retired.
Tendré que encontrar un socio nuevo porque el último se retiró.
(review) As soon as you (formal) board the airplane, you have to turn off your cell phone.
En cuanto aborde el avión, tiene que apagar su teléfono celular.
(review) Would you (informal) help me with my math homework?
¿Me ayudarías con mi tarea de mathemática?
(review) Everyone (all) ought to do more in order to protect the environment.
Todos deberíamos hacer más para proteger el medio ambiente.
(review) Your dog has bitten me!
¡Tu perro me ha mordido!