File 1 cz Flashcards
dát na svůj instinkt
go with your gut feeling /ɡəʊ wɪð jɔː(r) ɡʌt ˈfiːlɪŋ/ Go with your gut feeling and do what feels right.
vynechat, opomenout
omit /əˈmɪt/ Omitting ‘the’ or ‘a’ is common among non-native speakers of English.
získat praxi
get work experience /ɡet wɜːk ɪkˈspɪəriəns/ You need to get work experience before you apply for a job in the media.
všimnout si koho
catch (sb’s) eye /kætʃ aɪ/ He caught my eye and winked at me.
zaměstnanci
staff /stɑːf/ The company has a staff of nearly 500.
nemluvit s někým
on speaking terms /ɒn spiːkɪŋ tɜːmz/ We don’t get on; in fact, we aren’t on speaking terms.
vyrůst
grow /ɡrəʊ/ Joe was a short child but he grew a lot in one year.
výplata
wages /ˈweɪdʒɪz/ Waiters’ weekly wages aren’t high but they get tips.
potřebovat
require /rɪˈkwaɪə(r)/ Pure grammatical correctness is not required in order to understand someone.
být povýšen
get promoted to /ɡet prəˈməʊtɪd tuː/ She got promoted to manager within her first year.
jednotvárný
monotonous /məˈnɒtənəs/ I wanted variety after doing such a monotonous job.
nevlastní sestra
half-sister /ˈhɑːf sɪstə(r)/ I didn’t realize that my father had remarried and that I had a half-sister.
zaměstnanecká výhoda
benefits /ˈbenɪfɪts/ Private healthcare insurance is one of the benefits.
frázové sloveso
phrasal verb /ˌfreɪzl ˈvɜːb/ The meaning of phrasal verbs is not usually clear. register
vyrůstat
grow up /ɡrəʊ ʌp/ I grew up on a farm so I know how to handle animals.
synonymum
synonym /ˈsɪnənɪm/ ‘Liken’ is a synonym of ‘compare’.
výdělek
the money /ðə ˈmʌni/ The money isn’t great but I’ve managed to save some.
slang
slang /slæŋ/ You should omit slang when talking to a non-native speaker.
nevlastní rodiče
step-parents /ˈstep peərənts/ Because of remarriage, many children live with step-parents.
samostatně podnikat
run a business /rʌn ə ˈbɪznəs/ He was much happier running a business than working for someone else.
mít kostlivce ve skříni, skrývat něco
have a skeleton in the cupboard /hæv ə ˈskelɪtn ɪn ðə ˈkʌbəd/ Most families have a skeleton in the cupboard.
zranit čí city
hurt (sb’s) feelings /hɜːt ˈfiːlɪŋz/ Are you going to apologize for hurting his feelings? keep (sth) short
idiom, ustálené rčení
idiom /ˈɪdiəm/ ‘It’s raining cats and dogs’ is an old-fashioned idiom. metaphor
motivující
motivating /ˈməʊtɪveɪtɪŋ/ Working with such a good team is very motivating.
pracovní doba
hours /ˈaʊəz/ The hours are flexible but I usually work 8.30 to 4.30.
dostat vyhazov
get fired /ɡet ˈfaɪəd/ She got fired from two jobs because of her bad attitude.
rodinná sešlost
family get-together /ˈfæməli ɡet təˈɡeðə(r)/ I dread the traditional family get-together at Christmas.
opakující se
repetitive /rɪˈpetətɪv/ Many repetitive tasks are now done by computers.
vzdálený příbuzný
distant relative /ˈdɪstənt ˈrelətɪv/ As my dad’s second cousin, Jack is a distant relative.
povolání
profession /prəˈfeʃn/ Nursing is not a profession that pays high salaries.
vychovat
bring up /brɪŋ ʌp/ After his parents died, he was brought up by his aunt.
prapraprarodiče
great-great- grandparents /ɡreɪt ɡreɪt ˈɡrænpeərənts/ His great-great grandparents came over from Ireland in the 1890s.
ví, co chce
know your own mind /nəʊ jɔː(r) əʊn maɪnd/ She’s an independent person who knows her own mind.
šance
the opportunity to /ðə ˌɒpəˈtjuːnəti tə/ I’d like a job that gives me the opportunity to travel.
příbuzní
relation /rɪˈleɪʃn/ Only friends and relations were invited to the wedding.
členové
members /ˈmembəz/ Members of our family are encouraged to do housework.
rozptýlit se
spread out /spred aʊt/ Nowadays, families are often spread out across the country.
nevlastní bratr
half-brother /ˈhɑːf brʌðə(r)/ My half-brother and I look very similar.
dohnat
catch up with /kætʃ ʌp wɪð/ I was slow to learn at first but I eventually caught up.
kvalifikace, aprobace
qualifications /ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃnz/ He failed his exams and left school with no qualifications.
na smlouvu, na dobu určitou
on a short-term contract /ɒn ə ʃɔːt tɜːm ˈkɒntrækt/ After being on a short-term contract I’d like some job security.
být pánem v rodině
wear the trousers /weə(r) ðə ˈtraʊzəz/ My sister-in-law wears the trousers in that marriage!
rozvrh hodin
timetable /ˈtaɪmteɪbl/ Teachers work far more hours than those on the timetable.
být podobný, být po kom
take after /teɪk ˈɑːftə(r)/ She takes after her mother, who is also dark-haired.
dobrovolná práce
unpaid work /ˌʌnˈpeɪd wɜːk/ You should include paid and unpaid work on your CV.
přepsat
transcribe /trænˈskraɪb/ The transcribed dialogue was different to the one on the CD. unresolvable problem.
lámat si hlavu
rack your brains /ræk jɔː(r) breɪnz/ He racked his brains but couldn’t remember her name. that far back
trvat na svém
stick to your guns /stɪk tə jɔː(r) ɡʌnz/ His parents were horrified by his choice of career but he stuck to his guns.
být propuštěn
make (sb) redundant /meɪk rɪˈdʌndənt/ I was made redundant when the company lost the contract.
mít co na starosti
in charge of /ɪn tʃɑːdʒ ɒv/ I’m in charge of Sales, so it’s a very responsible job.
na mateřské dovolené
on maternity leave /ɒn məˈtɜːnəti liːv/ She’ll be on maternity leave for nine months in total.
zaměstnanec
employee /ɪmˈplɔɪiː/ All new employees complete the induction programme.
náročný
demanding /dɪˈmɑːndɪŋ/ Being a surgeon is extremely demanding.
nevlastní bratr
step-brother /ˈstepbrʌðə(r)/ When my father remarried I acquired a step-brother.
jednat s kým
deal with /diːl wɪð/ Staff in customer services deal with difficult clients.
vyrůstat
grow up /ɡrəʊ ʌp/ I was born in London but I grew up in Wales.
podobný
alike /əˈlaɪk/ My sister and I are alike in looks but not in character.
základní rodina (otec, matka, dítě)
nuclear family /ˌnjuːkliə ˈfæməli/ Single-parent families are replacing the nuclear family in some areas.
místo, funkce
post /pəʊst/ He’s applied for a post at the university.
setrvávat
remain /rɪˈmeɪn/ Those who insist on standard English grammar remain in a powerful position.
docela
a bit of a /ə bɪt ɒv ə/ I found the film a bit of a disappointment.
pracovní jistota
job security /ˈdʒɒb sɪˌkjʊərəti/ In the poor economic climate job security is crucial.
blízký příbuzný
close family /kləʊs ˈfæməli/ Apart from a sister, I have no close family.
dovednosti
skills /skɪlz/ Good communication skills are important in most jobs.
zaměstnavatel
employer /ɪmˈplɔɪə(r)/ A good employer is one that looks after its workforce.
samostatně podnikající
self-employed /ˌself ɪmˈplɔɪd/ After being self-employed, she’d never be an employee again.
kolokace, slovní spojení
collocation /ˌkɒləˈkeɪʃn/ ‘Far relative’ is not a valid collocation.
nevlastní sestra
step-sister /ˈstepsɪstə(r)/ My step-sister looks more like me than my sister does.
vděčný, uspokojující
rewarding /rɪˈwɔːdɪŋ/ The charity didn’t pay much but the work was rewarding.
tvoje vlastní krev
your own flesh and blood /jɔː(r) əʊn fleʃ ænd blʌd/ How can you treat your own flesh and blood so badly?
zkrátit, zestručnit
keep (sth) short /kiːp ʃɔːt/ There isn’t much time so keep the speech short. make sure
praprarodiče
great-grandparents /ɡreɪt ˈɡrænpeərənts/ My great-grandparents died when I was little.
konec 18. století
the late 1700s /ðə leɪt ˌsevnˈtiːn ˈhʌndrədz/ The French Revolution took place in the late 1700s.
nebýt v práci
off work /ɒf wɜːk/ When I broke my legs I was off work for six months.
jednotvárný, nudný
tedious /ˈtiːdiəs/ He lost interest in the job because it was so tedious.
časově náročný
time-consuming /ˈtaɪm kənsjuːmɪŋ/ Genealogy is time-consuming but worth all the effort.
naplánovat
plan in advance /plæn ɪn ədˈvɑːns/ We need to plan in advance what we’re going to say.
daleko
a long way away /ə lɒŋ weɪ əˈweɪ/ Tim lives a long way away, in another country.
nezaměstnaný
out of work /aʊt ɒv wɜːk/ After being made redundant I was out of work for a year.
zaseknout se, uváznout
get stuck on /ɡet stʌk ɒn/ When I get stuck on a crossword clue I give up.
otec jako model mužské role
father figure /ˈfɑːðə fɪɡə(r)/ Some children have no father figure in their lives.
velice
a great deal /ə ɡreɪt diːl/ I loved my dog a great deal, and was so sad when he died.
mít co na starosti
responsible for /rɪˈspɒnsəbl fɔː(r)/ That’s the man who’s responsible for publicity.
pracovat jako dobrovolník
do voluntary work /dəʊ ˈvɒləntri wɜːk/ I did voluntary work before looking for a paid position.
odměna
bonus /ˈbəʊnəs/ Having made a big profit, the company paid staff a bonus.
příbuzný
relative /ˈrelətɪv/ In an extended family, there is always a relative on hand to look after the children.
širší rodina
extended family /ɪkˌstendɪd ˈfæməli/ In the UK, extended families tend not to live together.
zaměstnanecká výhoda
perks /pɜːks/ One of the perks of working here is free use of the gym.
neúplná rodina
single-parent family /ˈsɪŋɡl ˈpeərənt ˈfæməli/ The rise in divorce has led to many single-parent families.
stylistická rovina
register /ˈredʒɪstə(r)/ You need to use a formal register in a job application.
jedináček
only child /ˌəʊnli ˈtʃɑɪld/ He was an only child, and had always wanted a brother.
pracovat na částečný úvazek
work part-time /wɜːk pɑːt taɪm/ I work part-time but I’m hoping to increase my hours.
přechodné zaměstnání
temporary job /ˈtemprəri dʒɒb/ She worked in a series of temporary jobs for a while.
mít něco v rodině
run in the family /rʌn ɪn ðə ˈfæməli/ My sisters both have red hair; it runs in the family.
v určitém smyslu
in a sense /ɪn ə sens/ Life was tough, but, in a sense, it made me a better person.
náročný
challenging /ˈtʃælɪndʒɪŋ/ My job is enjoyable but very challenging.
informovat
fill (sb) in /fɪl ɪn/ I ring Jo every week to fill her in on all the gossip.
hodně mladý
pretty young /ˈprɪti jʌŋ/ He’s pretty young in that photo.
metafora
metaphor /ˈmetəfɔː(r)/ The fog is a metaphor for his sense of hopelessness. phrasal verb
dostat vyhazov
get sacked /ɡet sækt/ My poor time-keeping record was the reason I got sacked.
dráha v zaměstnání
career /kəˈrɪə(r)/ I began my career in journalism 25 years ago.
černá ovce rodiny
the black sheep of the family /ðə blæk ʃiːp ɒv ðə ˈfæməli/ As the black sheep of the family, he was never welcome.
nazírat na co
view /vjuː/ Many people view this as an unresolvable problem.
dostat přidáno
get a rise /ɡet ə raɪz/ My salary’s very low so I’m hoping to get a rise soon.
to je ale škoda
that’s a shame /ðæts ə ʃeɪm/ Paul can’t come? Oh, that’s a shame.
slabý
poor /pɔː(r)/ I was poor at French when I was at school.
tak dávné časy
that far back /ðæt fɑː(r) bæk/ I’m only fifteen, so I can’t remember that far back. that’s a shame
hovorový
colloquial /kəˈləʊkwiəl/ Colloquial English is often difficult for non-native speakers to understand.
školicí kurz
training /ˈtreɪnɪŋ/ The managers were sent on a three-week training course.
stavět se k problémům čelem
face problems head on /feɪs ˈprɒbləmz hed ɒn/ You need to face problems head on, not ignore them.
dodržovat, držet se
adhere to /ədˈhɪə(r) tuː/ In a foreign country you must adhere to their customs.
říct milosrdnou lež
tell a white lie /tel ə waɪt laɪ/ I didn’t want to upset him so I told him a white lie.
povědomí
notion /ˈnəʊʃn/ Notions of grammatical correctness are changing.
tudíž
thus /ðʌs/ He lost his temper in the interview and thus didn’t get the job.
vést
conduct /kənˈdʌkt/ I couldn’t follow the talk as it was conducted in French.
mzda, plat
salary /ˈsæləri/ I can’t save much on a salary of £20,000 a year.
vztah
relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp/ We used to have a good relationship but we don’t now.
vlastní známé prostředí
comfort zone /ˈkʌmfət zəʊn/ I was nervous of leaving my comfort zone and coming to London.
ověřit si, ujistit se
make sure /meɪk ʃɔː(r)/ I think they’re all coming but I’ll make sure.
docela dávno
a while back /ə waɪl bæk/ She wrote to him a while back, but he never replied.
perspektiva
good prospects /ɡʊd ˈprɒspekts/ A job with good prospects offers chances for promotion.
shodnout se s kým
see eye-to-eye /siː aɪ tə aɪ/ I don’t see eye-to-eye with my father about politics.
zatnout zuby
grit your teeth /ɡrɪt jɔː(r) tiːθ/ I hate my job, but I just grit my teeth and get on with it.