Diversité sexuelle et santé - 2 Flashcards

1
Q

Définir ce terme : sexe

A

Le sexe est assigné à la naissance comme masculin ou féminin, généralement basé sur l’apparence des organes génitaux externes. En cas d’ambiguïté, d’autres composantes du sexe (organes génitaux internes, sexe chromosomique et hormonal) sont étudiées pour donner un sexe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Définir ces termes : rôle ou expression de genre

A

Caractéristiques dans la personnalité, l’apparence et le comportement qui dans une culture donnée à un moment historique donné, sont désignées comme masculines ou féminines (ce qui est plus typique d’un rôle social masculin ou féminin).

Alors que la plupart des individus se présentent comme clairement féminin ou masculin dans leur rôle de genre, certains présentent un genre alternatif comme queer, ou plus spécifiquement transgenre. Tous les individus tendent à incorporer des caractéristiques masculines et féminines dans leur expression de genre de différentes façons et à différents degrés.

* Est soumis aux règles sociales: il y a des attentes sociales entourant l’expression du genre, ce que l’on appelle la conformité de genre. *

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Définir ces termes : identité de genre

A

sentiment intrinsèque d’être un homme, une femme ou d’un genre alternatif (garçon-fille, fille-garçon, transgenre, queer, eunuque)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Définir ce terme : cisgenre

A

L’identité de genre correspond au sexe assigné à la naissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Définir ces termes : trouble du développement sexuel

A

Condition congénitale dans laquelle le développement du sexe chromosomique, gonadique ou anatomique est atypique. Certaines personnes sont fortement opposées au mot trouble et préfèrent y voir une expression de la diversité, préférant les termes d’intersexué et d’intersexualité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Définir ces termes : dysphorie de genre

A

Inconfort ou souffrance causé par la discordance entre l’identité de genre d’une personne et son sexe d’assignation à la naissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Définir ces termes : de genre atypique (genderqueer)

A

Label identitaire pouvant être utilisé par des individus dont le rôle de genre et/ou l’identité de genre n’est/ne sont pas conforme(s) à la représentation binaire du genre selon les catégories homme/femme ou masculin/féminin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Définir ces termes : genre non conforme

A

Groupe nominal qualifiant les individus dont l’identité, le rôle et/ou l’expression de genre diffère(nt) de ce qui est normatif par rapport au sexe d’assignation donné à la naissance, dans une culture donnée à une période donnée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Différencier la non conformité de genre de la dysphorie de genre

A

Il y a non conformité de genre quand l’identité, le rôle ou l’expression de genre d’une personne diffère de la norme culturelle prescrite pour les personnes d’un sexe déterminé

La dysphorie de genre renvoie à l’inconfort ou la souffrance causé(e) par la discordance entre l’identité de genre d’une personne et son sexe d’assignation à la naissance (et les rôles de genre associés, et/ou les caractères sexuels primaires et/ou secondaires)

Seule une partie des personnes de genre non-conforme feront l’expérience d’une dysphorie de genre à un moment donné de leur vie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Définir ce terme : travertisme (transvertisme)

A

porter des vêtements et adopter la présentation de rôle de genre qui, dans une culture donnée, est plus typique de l’autre sexe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Définir ce terme : transgenre

A

adjectif désignant un groupe varié d’individus qui occultent ou transcendent les catégories culturellement définies du genre. L’identité de genre des personnes transgenres peut varier à différents degrés du sexe d’assignation à la naissance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Définir ce terme : transexuel(le)

A

Adjectif (souvent utilisé par le corps médical) décrivant un individu qui cherche à changer ou qui a changé ses caractères sexuels primaires ou secondaires à travers des interventions médicales de féminisation ou de masculinisation (hormonothérapie et/ou chirurgie), typiquement accompagné par un changement permanent dans le rôle de genre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Définir ces termes : chirurgie de réassignation sexuelle (chirurgie d’affirmation de genre)

A

Chirurgie changeant les caractères sexuels primaires ou secondaires pour affirmer l’identité de genre d’une personne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Définir ce terme : transition

A

période pendant laquelle les individus passent du rôle de genre associé à leur sexe d’assignation à un autre rôle de genre. Elle peut ou pas inclure la masculinisation ou la féminisation du corps par une hormonothérapie ou d’autres procédures médicales. La durée de la transition est variable et individualisée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Définir ces termes : femme-vers-homme (FtM)

A

Adjectif décrivant les individus assignés en tant que femme à la naissance qui changent ou ont changé leur rôle de genre vers un corps ou un rôle plus masculin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Définir ces termes : homme-vers-femme (MtF)

A

Adjectif décrivant des individus assignés en tant qu’homme à la naissance qui changent ou ont changé leur corps ou leur rôle de genre vers un corps ou un rôle plus féminin.

17
Q

Définir ces termes : transphobie internalisée

A

inconfort d’un individu face à ses propres sentiments ou identité transgenres comme résultat de l’internalisation des attentes sociétales de genres normés

18
Q

Quels sont les traitements de la dysphorie de genre?

A

Le traitement est individualisé : ainsi ce qui aide une personne à soulager sa dysphorie de genre peut être très différent de ce qui en aidera une autre.

Ce processus peut ou peut ne pas impliquer un changement dans l’expression de genre, ou des modifications corporelles. Les options du traitement médical incluent par exemple la féminisation ou la masculinisation du corps par un traitement hormonal et/ou chirurgical, qui sont efficaces pour atténuer la dysphorie de genre et médicalement nécessaires pour un certain nombre de personnes

Les expressions et identités de genre sont variées, hormones et chirurgie sont deux des nombreuses options disponibles pour aider les personnes à trouver un équilibre entre eux-mêmes et leur sentiment d’identité

19
Q

Pouquoi doit-on éviter les termes prostitué(e) et prostitution?

A

Ces mots ont toujours eu une connotation négative et font abstraction de la possibilité que le travail du sexe soit une forme d’emploi.

Utiliser plutôt :

« Personnes pratiquant le travail du sexe »

« Personnes engagées dans la vente ou le commerce du sexe»

« Travailleur·euse du sexe »

« Travail du sexe »

« Vente de services sexuels »

« Sexe transactionnel »

20
Q

Pouquoi doit-on éviter le terme homosexuel?

A

Par le passé, le mot « homosexuel·le » était utilisé dans un contexte clinique. Il a été adopté par les mouvements anti-LGBTQ+ pour donner l’impression que les personnes attirées par des personnes du même sexe sont malades ou psychologiquement et affectivement troublées. Cette position, qui a déjà été soutenue par l’American Psychological Association, a été discréditée par l’organisation en 1973.

Utiliser plutôt :

« Gai·e » « Lesbienne » « Bisexuel·le» « Queer, allosexuel·le,»

Conseil : Employez les termes gai·e, lesbienne, bisexuel·le ou allosexuel·le pour parler des personnes attirées par les personnes du même sexe—en vous assurant que ce sont les termes auxquels elles s’identifient. Le mot « gai·e » ne devrait être utilisé que comme adjectif (ex. il est gai; il s’identifie comme gai; les personnes gaies) et non comme un nom (ex. c’est un gai)

21
Q

Pourquoi doit-on éviter les termes « préférence sexuelle » « mode de vie gai »

A

Ces expressions laissent entendre que l’attirance envers les personnes du même sexe est un choix et, qu’en conséquence, elle peut (ou devrait) être « guérie ».

Utiliser plutôt

« Orientation sexuelle » « Orientation »

22
Q

Pourquoi doit-on éviter les termes « Transgenré·e » « Un·e transgenre » « Travesti·e»

A

Le mot transgenre est un adjectif et ne doit pas être employé comme un nom (ex. « un·e transgenre »). Cet usage du mot peut être interprété comme étant déshumanisant ou laisser entendre que la personne est affligée d’un trouble.

Utiliser plutôt :

« Transgenre » (adj.) « Trans »

Trans est un terme général englobant un éventail de personnes dont l’identité de genre et/ou l’expression de gemre est différente de leur sexe assigné et/ou des attentes sociétales et culturelles quant à celui-ci (ce sont p. ex. les personnes qui s’identifient comme androgynes, agenres, bigenres, créatives dans le genre, «gender fluid», non conformées au genre, genderqueer, en questionnement, transgenres, transsexuelles ou bispirituelles, entre autres).

23
Q

Pourquoi doit-on éviter les termes « Changement de sexe » « Opération de changement de sexe » « En phase préopératoire/ post-opératoire »

A

Ces termes insistent lourdement sur la chirurgie et l’anatomie. Or, de nombreuses personnes transgenres ne se font pas ou ne peuvent pas se faire opérer dans le cadre de leur transition, pour différentes raisons. Un terme plus inclusif, comme « transition », englobe à la fois les mécanismes sociaux, chirurgicaux et médicaux de la transition.

Utiliser plutôt

« Transition » Interventions « d’affirmation du genre »

24
Q

Pourquoi doit-on éviter les termes « Autochtone » (nom) « Les Autochtones » « Indien·ne·s » « Amérindien·ne·s »

A

« Autochtone » employé comme un nom désigne une personne originaire d’un lieu, pas nécessairement une personne d’origine ancestrale autochtone.

Au Canada, l’expression « peuples autochtones » peut être employée pour désigner collectivement les membres des Premières Nations, les Inuit·e·s et les Métis·ses. C’est aussi l’expression employée dans la Constitution canadienne. Les peuples autochtones consultés à l’échelle des Nations Unies ont opté de préférence pour « Indigenous » [en anglais] pour décrire les peuples originaires d’un territoire. Il importe de signaler que, si le terme « Indigenous » est utilisé plus régulièrement en anglais, ce n’est pas le cas pour son équivalent français « indigène »

Il vaut mieux si possible désigner spécifiquement la nation, la communauté ou le peuple autochtone auquel la personne appartient – par exemple, les Siksikas de la nation siksika (Pieds Noirs).

Utiliser plutôt :

« Autochtone » (adj.) « Peuples autochtones »

* Conseil : En parlant des communautés autochtones en général, l’emploi du pluriel est préférable (p. ex. « les peuples autochtones » plutôt que « le peuple autochtone »), car on reconnaît ainsi qu’il s’agit de communautés nombreuses et distinctes (et non d’un groupe homogène). *

25
Q

Vers quel âge les nefants se reconnaissent-ils comme trans?

A
  • 59% avant l’âge de 10 ans;
  • 80% avant l’âge de14 ans;
  • 90% avant l’âge de 19 ans.
26
Q

L’identité de genre est elle une pathologie?

A

Non, l’expression des caractéristiques de genre, identités incluses, qui ne sont pas stéréotypiquement associées au sexe d’assignation de naissance, est un phénomène humain commun et culturellement diversifié qui ne doit pas être considéré comme intrinsèquement pathologique ou négatif.

C’est la dysphorie de genre qui est pathologique dans le DSM

27
Q

Quels sont les déterminants sociaux de la santé ayant un impact sur la diversité sexuelle? (7)

A

- Le soutien social et la capacité d’adaptation;

◦ Rejet de la famille, placements
◦ Parfois soutien mitigé des parents

  • Les comportements sains;

◦ Habitudes de vie, consommation, comportements à risque, prostitution

- l’accès aux services de santé;

◦ Services considérés non sécuritaires
◦ Services de transition couteux, peu présent, surtout en région.

- la biologie et le patrimoine génétique;

- le genre;

- la culture;

- la race et le racisme

◦ le croisement des discrimination en amplifie l’impact.

◦ Une femme trans racisée vit plus de risque psychosociaux qu’un homme trans blanc.

28
Q

Quels sont les facteurs de risque liés à une dysphorie de genre?

A
  • Suicide, surtout dans la période entre la prise de conscience et l’obtention du premier traitement, ou l’année avant la transition.
  • Isolement social
  • Consommation
  • Violence et harcèlement

* ce sont des symptômes de la souffrance *

29
Q

Décrire les stress minoritaire

A

Appartenir à un groupe stigmatisé contribue négativement à la santé mentale et physique de la personne.

  • Événements externes négatifs: injures, insultes ou menaces (50% intimidés, 70% harcèlement sexuel);
  • Crainte de vivre ces événements et la vigilance qui accompagne les tentatives de les éviter.
  • Intériorisation des attitudes négatives à leur égard (transphobie intériorisée)
30
Q

Quels sont les enjeux liés à l’accès aux services de santé?

A

Services actuels du réseau considérés non-sécuritaires:

◦ Difficultés à être genré comme souhaité.
◦ Professionnels peu formés
◦ Pathologisation des symptômes de la dysphorie
◦ Refus de service par certains professionnels
◦ Jugements: voir les risques avant le besoin

Lettres sont souvent obtenues en pratique privée. Certaines régions ont des trajectoires (Gaspésie, Abitibi, Québec pour l’hormonthérapie)

Chirurgies au GRS Montréal

31
Q

Quel serait un accès « idéal » aux services publiques

A
32
Q

Quelles sont les principales interventions physiques possibles pour les trans?

A

Remboursées

◦ Hormonothérapie

◦ Chirurgie génitale et implant péniens

◦ Chirurgie du torse

Non-remboursées

◦ Tx laser/électrolyse

◦ Travail de la voix

◦ Chirurgie capillaire

◦ Féminisation faciale

◦ Implants mammaires

◦ Prothèses, sous-vêtements adaptés, binder

33
Q

Décrire le rôle clinique des professionnels de la santé dans le changement de genre

A

Processus clinique d’évaluation

  • Histoire de la prise de conscience de l’identité de genre, développement du sentiment dysphorique
  • Histoire sociale, incluant stigmatisation
  • Soutien social
  • Facteurs de risque et de protection
  • On n’évalue pas l’identité de genre, mais les éléments pouvant aider ou faire obstacle au processus.
  • Décrire les aspects psychosociaux, de santé et l’adaptation de la personne

Processus clinique d’évaluation pour les lettres

  • Évaluer le fonctionnement de la personne
  • Donner des informations sur les traitements et d’éventuelles interventions médicales
  • Évaluer les éventuels problèmes de santé mentale
  • Consentement éclairé et préparer au traitement désiré

Suivis et interventions

  • Outiller pour traverser les différentes étapes de la transition
  • Guider vers les ressources
  • Augmenter le soutien social
  • Apprivoiser l’identité de genre, mieux se connaître } Optimiser le bien-être, sa qualité de vie, son sentiment de réalisation personnelle.
  • Atténuer la dysphorie de genre }
  • Faciliter le coming out
  • Suivi familiaux, interventions d’informations
  • Augmentation des compétences interpersonnelles pour faire face à leur environnement

Principes d’intervention WPATH

  • montrer du respect pour les patients à identités de genre non-conformes (ne pas pathologiser les différences dans l’expression ou l’identité de genre)
  • proposer des soins (ou orienter vers un collègue compétent) permettant au patient d’affirmer son identité de genre et atténuant la détresse liée à la dysphorie de genre, si celle-ci est présente;
  • s’informer sur les besoins sanitaires des personnes transsexuelles, transgenres et de genre non-conforme, y compris les risques et bénéfices de chaque option du traitement de la dysphorie de genre;
  • faire correspondre l’approche thérapeutique aux besoins spécifiques du patient, particulièrement les buts liés à l’expression du genre et les besoins pour soulager la dysphorie de genre;
  • faciliter l’accès aux soins appropriés;
  • avoir le consentement éclairé du patient avant tout traitement;
  • offrir une continuité des soins;
  • enfin être préparé à soutenir et défendre les patients au sein de leur famille et des communautés (écoles, lieu de travail et autres).
34
Q

Comment peut-on adopter son langage à la réalité de la diversité culturelle?

A
  • Demander à la personne le genre qu’elle souhaite utiliser et le prénom.

Parler de manière non genrée:

◦ Haut du corps, bas du corps

◦ Torse, parties génitales

◦ Utiliser les pronoms neutre francophone. Iel, Ille, Ellui, Man, Mo