Deustch Flashcards
Ausschuss
Eng: commission
Aus•schuss der
- eine Gruppe von Personen, die aus einer größeren Gruppe ausgewählt ist, um besondere Aufgaben zu erfüllen od. bestimmte Probleme zu behandeln ≈ Kommission ↔ Plenum
|| -K: Prüfungsausschuss, Sonderausschuss, Wahlausschuss - nur Sg, Kollekt; minderwertige Waren od. Produkte mit Fehlern:
möglichst wenig Ausschuss produzieren
|| K-: Ausschussware
🌝 commission
☮️noun
- the act of committing or entrusting a person, group, etc., with supervisory power or authority.
- an authoritative order, charge, or direction.
- authority granted for a particular action or function.
- a document granting such authority.
☮️ verb (used with object)
- to give a commission to:
to commission a new graduate of a military academy with the rank of lieutenant.
- to authorize; send on a mission:
I’ve been commissioned by my friend overseas to find him a cheap apartment in New York.
- to give the order that places a warship, military command, etc., in a state of complete readiness for active duty.
- to give a commission or order for:
The owners commissioned a painting for the building’s lobby.
☮️ IDIOMS ABOUT COMMISSION
- in commission,
in service. in operating order:
A great deal of work will be necessary to put this car in commission again.
- Also into commission. Navy. (of a ship) manned and in condition for or ordered to active service.
- on commission, paid entirely or partially with commissions from sales one has made or for work one has done:
The salespeople who are on commission earn 6 percent of the total amount they sell.
auf·ha·ben
auf•ha•ben
1. etwas aufhaben etwas geöffnet haben ↔ zuhaben: die Augen aufhaben; Jetzt hat er den Schirm endlich auf, und es regnet nicht mehr!
2. etwas aufhaben eine Kopfbedeckung od. Brille aufgesetzt haben
3. etwas aufhaben etwas als Hausaufgabe machen müssen: Wir haben heute einen Aufsatz auf; [Vi]
4. etwas hat auf etwas ist geöffnet ↔ etwas hat zu : Hat die Post noch auf?
hervorrufen
(Ablehnung hervorrufen )
etwas ruft (bei jemandem) etwas hervor
etwas führt zu einem bestimmten Effekt ≈ etwas verursacht, bewirkt etwas:
Zugluft ruft oft Erkältungen hervor;
Das Konzert rief einen Sturm der Begeisterung hervor
Seine Ankündigung rief allgemeine Verwunderung hervor.
Die Krankheit wird durch Bakterien hervorgerufen
Bedeutungen:
[1] die Ursache oder der Grund von etwas sein
[2] (einen Geist o. Ä.) herbeirufen; beschwören
Herkunft:
zusammengesetzt aus hervor- und rufen
Synonyme:
[1] auslösen; verursachen;
[2] beschwören
Beispiele:
[1] Diese Allergie kann Juckreiz hervorrufen.
[2] Am Tage kann man die Geister nicht
hervorrufen.
Zum Abschluss bringen
(etwas) zum Abschluss bringen (Hauptform) · (etwas) durchziehen · (etwas) fertigbekommen · ganze Arbeit leisten (ironisierend) · keine halben Sachen machen · Nägel mit Köpfen machen (fig.) · (etwas) zu Ende führen · sein Ding durchziehen (ugs.)
Die Absicht Haben (zu)
(etwas) beabsichtigen · die Absicht haben (zu) · gewillt sein (zu) · intendieren · tun wollen · zu tun gedenken
1.Absprache treffen
2.Absprache (kommt von absprechen)
1
· (eine) Absprache treffen (formell)
· absprechen · akkordieren · aushandeln · ausschnapsen (österr.) · ausverhandeln · (eine) Festlegung treffen (formell)· übereinkommen (dass) · vereinbaren · (eine) Vereinbarung treffen (formell) · auskungeln (ugs.)
2
SUBST Übereinkunft der Sachverhalt, dass zwei oder mehrere Personen etwas vereinbart haben (Nach Absprache mit Herrn Müller nehme ich mir morgen einen Tag frei)
Sich eine Adresse einrichten
Konto, Dienst, Stelle neu schaffen
einrichten
- Wohnung, Zimmer Möbel usw. hineinstellen
ein gemütlich eingerichtetes Haus Wir wollen unser Schlafzimmer neu einrichten.
- Konto, Dienst, Stelle neu schaffen
eine neue Beratungsstelle für Schwangere einrichten
- seine Zeit so einteilen, dass man etw. tun kann
Bitte richte es dir so ein, dass du bis 19.00 Uhr zu Hause bist.
- sich auf etw. einstellen
Ich hatte mich schon darauf eingerichtet, eine Weile warten zu müssen.
5.etwas einrichten eine Institution od. einen Teil einer Institution neu schaffen ≈ eröffnen
engagieren
(sich für )
- jemanden engagieren jemanden, meist einen Künstler, anstellen od. ihm einen (Arbeits)Vertrag geben
- sich (für jemanden/etwas) engagieren sich für jemanden/etwas einsetzen : Sie engagierte sich sehr für die Rechte verfolgter Minderheiten; Er ist politisch engagiert
an die Kandare nehmen (umgangssprachlich)
jemanden zur Vernunft bringenzügeln, zur Räson bringen, drosseln, gefügsam machen, jemanden zur Besinnung bringen
provozieren
(ein provozierendes Grinsen, andere durch sein Verhalten provozieren) تحریک/عصبانی کردن
jemanden (zu etwas) provozieren etwas tun, um jemanden zu ärgern und ihn dadurch zu einer Reaktion zu reizen :
Er will uns nur provozieren قصدش فقط تحریک ماست
Der Schüler versuchte, den Lehrer dazu zu provozieren, ihn zu schlagen
- etwas provozieren durch seine Handlungen o. Ä. bewirken, dass etwas (Negatives) passiert, ausbricht o. Ä. باعث / موجب چیزی شدن
eine Krankheitserscheinung provozieren: باعث بروز بیماری شدن
Widerstand provozieren: مقاومت کسی را بر انگیختن
ausgleichen
- etwas (Pl) ausgleichen
verschiedene Dinge einander nähern, sodass nur noch geringe od. gar keine Unterschiede mehr da sind
Meinungsverschiedenheiten ausgleichen
Das Leyout Ihrer Seite muss flexibel genung sein, um solche Unterschiede auszugleichen
- etwas (durch etwas) ausgleichen
einen Mangel, etwas Fehlendes od. Unzureichendes mithilfe einer anderen Qualität beseitigen: متعادل کردن. جبران کردن
Er gleicht seine mangelnde technische Begabung durch viel Fleiß aus
- gleichen sich aus Unterschiede wirken so zusammen, dass keine Gegensätze od. Kontraste mehr vorhanden sind
Auf die Beine stellen (umgangssprachlich)
durchsetzenvollenden, erwirken, entstehen, hervorbringen, zustande bringen, umsetzen, instandesetzen, schaffen, erzielen, zustandekommen, leisten, erreichen, vollbringen,
unkonventionell
unkonventionell geh. nicht so, wie es allgemein üblich ist (sich unkonventionell kleiden, Wir wollen die Feier einmal ganz unkonventionell gestalten)
Synonyme:
[1] außergewöhnlich, unüblich
über den Tellerrand hinausschauen
Dinge kennenlernen und berücksichtigen, die nicht im eigenen alltäglichen Umfeld liegen
borniert (adj)
stur von sich, seiner Meinung und Position überzeugt und alle anderen Standpunkte ignorierend
borniert abwert. geistig so beschränkt, dass jmd. immer auf seinen Vorstellungen beharrt und nichts dazu lernen will Sie verhält sich ausgesprochen borniert., Er hat bornierte Ansichten
Die Hierarchie
- eine strenge Ordnung (meist in einem Staat od. einer Organisation), die von oben nach unten geht und in der jeder einen bestimmten (hohen od. niedrigen) Rang hat ≈ Rangordnung
Synonym: Hackordnung, Rangfolge, Ranggliederung, Rangordnung, Stufenfolge, Stufengliederung, Stufenleiter, Stufenordnung
Das Temperament
- die typische Art, wie sich jemand verhält, als Folge seines (individuellen) Charakters
- nur Sg; ein lebhaftes, dynamisches Wesen: Sie hat kein/wenig Temperament
innehalten
(in etwas (Dat)) innehalten geschr; eine Tätigkeit unterbrechen und eine kurze Pause machen: Er hielt im Reden inne, um zu warten, bis die Zuhörer wieder ruhig waren
Sinnverwandte Wörter:
[1] pausieren, stocken, verharren, kurz unterbrechen
ahnen
- etwas ahnen
von einem (zukünftigen) Geschehen eine vage Vorstellung od. Vermutung haben ≈ vermuten (1) :
Ich konnte doch nicht ahnen, dass ihn das so kränken würde
- etwas ahnen
das Gefühl haben, dass etwas Unangenehmes passieren wird
Synonyme:
[1, 2] annehmen, auf sich zukommen sehen, befürchten, eine Ahnung haben, einen Verdacht haben, erahnen, erwarten, fühlen, fürchten, für [sehr] wahrscheinlich halten, gefasst sein auf, kommen sehen, mutmaßen, rechnen mit, spüren, vermuten, vor(aus)ahnen, voraussehen, vorhersehen, wittern
Anweisung
Ạn•wei•sung die
- geschr ≈ Auftrag, Befehl
- ein Heft od. kleines Buch mit Hinweisen od. Instruktionen ≈ Anleitung (2)
|| -K: Gebrauchsanweisung - das Anweisen (4) einer Geldsumme ≈ Überweisung
|| -K: Gehaltsanweisung, Honoraranweisung - ein Formular für eine Anweisung (3)
|| -K: Bankanweisung, Postanweisung
Beispiele:
[1] Die Anweisung einer Wohnung durch die Firma hat mir einigen Stress erspart.
[2] Folgen Sie meiner Anweisung, sonst müssen Sie mit den Konsequenzen leben.
[2] „Henri schnippte mit den Fingern, der Oberkellner erschien, begrüßte Jackson Evans und nahm Henris Anweisungen entgegen.“[1]
[3] In der Anweisung steht, dass erst „On“ gedrückt werden muss und dann eine beliebige Taste.
[4] Solange die Anweisung nicht erfolgt, schicken wir die Ware nicht los.
durchführen
- etwas durchführen etwas, das geplant od. vorgeschrieben ist, in die Tat umsetzen
- etwas durchführen etwas (nach einem Plan) machen
- etwas durchführen etwas, das man geplant und organisiert hat, stattfinden lassen ≈ veranstalten
Synonyme:
[1] ausführen
[2] tun; machen
[3] ausführen
[4] anwenden
ver·lạn·gen
- jmd. verlangt etwas (nachdrücklich) fordern oder haben wollen
Die Arbeiter verlangen mehr Lohn.,
Ich verlange, dass du auf der Stelle gehst!,
Der Schaffner verlangte unsere Fahrkarten.,
Er verlangte noch 150 Euro für den gebrauchten Fernseher.
Wer mehr verlangt, bekommt auch mehr
- jmd. verlangt jmdn. telekomm.: jmdn. (am Telefon) sprechen wollen
Du wirst am Telefon verlangt!
- etwas verlangt etwas erfordern Ansprüche an jmdn. stellen
Diese Tätigkeit verlangt viel Geduld von ihm., Bergsteigen verlangt sehr viel Mut und Ausdauer.
II. VERB (ohne OBJ) jmd. verlangt nach jmdm./etwas geh. ausdrücken, dass man jmdn. oder etwas braucht
Der Patient verlangte nach einem Arzt/nach einem Glas Wasser., Der Fürst verlangte nach seinem Berater.
Bedeutungen:
[1] stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
[2] nachdrücklich geäußerter Wunsch
Herkunft:
Substantivierung des Verbs verlangen
Sinnverwandte Wörter:
[1] Bedürfnis, Begierde, Drang, Gier, Hingezogensein, Lust, Sehnsucht
[2] Ansinnen, Anweisung, Aufforderung, Befehl, Einforderung, Forderung, Geltendmachung
Beispiele:
[1] Das Verlangen nach sexueller Befriedigung war beim ihm so ausgeprägt wie das Verlangen nach Ruhm und Anerkennung.
[1] Das Verlangen nach Alkohol wurde mit jeder Stunde größer.
[1] Das Verlangen nach der geliebten Person raubte ihr den Atem.
[1] „Das Verlangen nach Anerkennung durch Mitschüler kann manchmal geradezu suchtartige Formen annehmen und manche Schüler nehmen dafür erheblichen Ärger mit dem Lehrer in Kauf.“[1]
[2] Das Verlangen des Rechtes auf Anhörung ist jedermanns gutes Recht.
[2] Seinem Verlangen nach Aufklärung wollte niemand so recht nachkommen.
Der Aufschluss
(aufschließen)
SUBST Aufklärung, Auskunft Können Sie mir darüber Aufschluss geben?
Jdm über etwas Aufschluss geben
Bedeutungen:
[1] Antwort; eine (finite) Erklärung für etwas
[2] die Überführung schwerlöslicher Substanzen in wasser- und säurelösliche Verbindungen
[3] Überführung der Nahrungsbestandteile in einen verdaulichen Zustand
[4] Geologie: bewuchsfreie Stellen der Erdoberfläche
[5] Biologie:das Eröffnen von Zellen in der Biologie
Herkunft:
aufschließen
Gegenwörter:
[1] Desinformation
Beispiele:
[1] „Anhand der Spurenlage wird angenommen, dass er aus ungeklärter Ursache stürzte und sich dabei die tödlichen Verletzungen zugezogen hat. […] Eine Obduktion des Mannes soll weiteren Aufschluss über seinen Tod geben.“[1]
[2] „Der Aufschluss erfolgt durch Schwefeltrioxid, das zu Sulfatanionen weiterreagiert.“[2]
[3]
[4] „Der Bletterbach ist ein Mekka für Geologen aus aller Welt: 20 Millionen Jahre Erdgeschichte sind hier in idealer Weise aufgeschlossen. Kein anderer Aufschluss bietet einen so umfassenden und vielseitigen Einblick in die oberpermische bis mitteltriassische Sedimentabfolge der Südalpen.“[3]
[5] „Durch den Aufschluss der Zellen gelangen die Proteine in eine unphysiologische Umgebung und müssen vor Inaktivierung, Denaturierung und Proteolyse geschützt werden.“[4]
verkatert (adj)
in einem schlechten körperlichen und seelischen Zustand, weil man am Tag vorher zu viel Alkohol getrunken hat
erläutern
etwas erläutern jemandem einen komplizierten Sachverhalt ausführlich erklären (1): jemandem einen Plan, eine Theorie erläutern
Synonyme:
[1] beschreiben, erklären
Beispiele:
[1] Ich kann dies an einem Beispiel erläutern.
aufweisen
- etwas aufweisen
etwas erreichen und vorzeigen
Haben Sie keine Referenzen aufzuweisen
die Forschung hat neue Ergebnisse aufzuweisen
- jemand/etwas weist etwas auf
jemand/etwas hat bestimmte Merkmale od. Eigenschaften:
Die Ware weist zahlreiche Mängel auf
Müngel/ einen Mangel aufweisen
verschiedene Formen aufweisen
er weist alle Anzeichen von Mesern auf
jdm neue Methoden aufweisen.
Synonyme:
[1] besitzen, enthalten, haben, verfügen, zeigen
[2] beweisen, nachweisen
Beispiele:
[1] Die Häuser wiesen Brandspuren auf.
[1] „Aber alle realen Gläser weisen mikroskopische Kerben und Fehlstellen auf.“[1]
[2] Ich wies auf, wie ich über die Sache denke
steril adj
- frei von gefährlichen Bakterien und anderen kleinen Lebewesen ≈ keimfrei
- ohne besondere persönliche, individuelle od. künstlerische Eigenschaften (u. daher uninteressant)
- nicht adv; nicht fähig, Kinder/Junge zu bekommen od. zu zeugen ≈ unfruchtbar
Synonyme:
[1] keimfrei, hygienisch
[2] unfruchtbar
[3] unfruchtbar, unschöpferisch, unkreativ, unproduktiv, impotent, kalt, ungemütlich
Trend
Entwicklung in eine bestimmte Richtung ≈ Tendenz (1): Der (modische) Trend geht wieder zu kurzen Röcken
Synonyme:
[1] Mode, Richtung, Strömung, Tendenz
Beispiele:
[1] Radfahren ist wieder im Trend.
[1] „Ein Merkmal von Trends ist es, dass man ihre Existenz meist erst dann bemerkt, wenn sie schon wieder vorbei sind.“
Sich an etwas orientieren
Sich nach etwas richten
(Sie sollten sich an aktuellen Trends orientieren)
aktuell adj
Im Augenblick wichtig und interessant
Vielfältig
In vielen verschiedenen Arten vorhanden
sanieren
- etwas sanieren ein altes Gebäude od. Teile einer Stadt in einen modernen Zustand bringen
- etwas sanieren Wirtsch; etwas wieder rentabel machen ; [Vr]
- sich (bei etwas) sanieren gespr pej; mit oft nicht ganz legalen Methoden bei etwas Geld verdienen
Sinnverwandte Wörter:
[2] Wiederaufbau
pflegeleicht
Leicht zu reinigen oder instand zu halten
kaufkräftig adj
zahlungsfähig, wohlhabend
kaufkräftig zahlungskräftig so, dass man über viel Geld verfügt und daher viele Waren kaufen kann Ein Stamm kaufkräftiger Kunden sichert den Bestand des Geschäftes.
an erster Stelle stehen
von höchster Wichtigkeit sein
gefragt sein = begehrt sein
begehrt attraktiv, beliebt so, dass es vielen Menschen als gut erscheint und es viele gern haben wollen ein begehrtes Reiseziel, Ausbildungsplätze in diesem Beruf sind selten und begehrt.
Synonyme:
[1] attraktiv, beliebt, gefragt, geschätzt, gesucht, nachgefragt, populär, umschwärmt
unterkommen
- irgendwo unterkommen
einen Platz finden, wo man schlafen od. wohnen kann, von jemandem aufgenommen werden: Alle Hotels waren belegt, aber wir sind bei Bekannten untergekommen
- irgendwo unterkommen
gespr; irgendwo eine Arbeit finden, angestellt werden: Wenn es mit dem Schuldienst nicht klappt, versuche ich, bei einer Zeitung unterzukommen
unternehmen;
unternimmt, unternahm, hat unternommen;
- etwas unternehmen
irgendwohin gehen od. fahren, um sich zu vergnügen :
Ich habe Lust, heute Abend etwas mit dir zu unternehmen
- (et)was/nichts (gegen jemanden/etwas) unternehmen
etwas/nichts tun, um etwas zu verhindern od. jemanden daran zu hindern, etwas (Negatives) zu tun:
Er hat in dieser Angelegenheit nichts unternommen; etwas gegen die Luftverschmutzung unternehmen
- einen Versuch unternehmen (+ zu + Infinitiv)
etwas versuchen
- Schritte (gegen jemanden/etwas) unternehmen
Maßnahmen (gegen jemanden/etwas) ergreifen
durchdenken
Ablauf od. die Einzelheiten einer Sache in Gedanken vorstellen: Ich habe noch einmal unseren Plan von Anfang bis Ende durchgedacht
Sinnverwandte Wörter:
[1] bedenken, überdenken, überlegen
Beispiele:
[1] Wir müssen unseren Plan noch einmal gründlich durchdenken.
umstellen
- (etwas) umstellen
etwas von einem Platz an einen anderen stellen ≈ verrücken:
Möbel umstellen; die Wörter in einem Satz umstellen
- (etwas) umstellen
einen Hebel o. Ä. anders stellen
- (jemanden/etwas) ((von etwas) auf etwas (Akk)) umstellen
etwas (für jemanden) (in bestimmter Hinsicht) ändern:
ein Baby von Muttermilch auf feste Nahrung umstellen; seine Ernährung völlig umstellen; (den Betrieb) auf Computer umstellen; [Vr]
- sich ((von etwas) auf etwas (Akk)) umstellen
sich veränderten Umständen od. Situationen anpassen : خود را وفق دادن
sich rasch auf das tropische Klima umstellen
Synonyme:
[1] einkreisen, umzingeln
Das Gleichgewicht
- Zustand, in dem sich entgegengesetzte Kräfte aufheben auf dem Zaun das Gleichgewicht halten Er verlor das Gleichgewicht und stürzte zu Boden. das ökologische Gleichgewicht stören
- Psychologie innere Ruhe Der Tod seiner Frau brachte ihn aus dem Gleichgewicht
Synonyme:
Ausgeglichenheit, Äquilibrium, Balance, Entspannung, Harmonie, Ruhe
Der Auftrag
( auftragen)
(auftraggemäß)
- die Anweisung zur Erledigung einer Aufgabe :
تکلیف. ماموریت . سفارش
Er hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit ausgeführt
Er hat den Auftrag erhalten, zu… به او دستور داده شده است که. او مامور شده که
den Auftrag haben, zu…. ماموریت داشتن که
Jmdm den Auftrag geben/ erteilen, zu… به کسی ماموریت دادن. تکلیف دادن
Im jmds Aufrag handeln: طبق دستور کسی عمل کردن
Ich komme Im Auftrag von Herrn x
Im Auftrag von jmdm: به وکالت/به نمایندگی یک نفر. از طرف کسی مامور شدن
in höherem Auftrag: به دستور مقامات بالا
ein deplomatische Auftrag ماموریت سیاسی
Geheimauftrag ماموریت مخفیانه
Forschungauftrag ماموریت پژوهشی
- im Auftrag + Gen /von jemandem verwendet, um auszudrücken, dass jemand von jemandem/einer Firma beauftragt wurde, etwas zu tun
|| NB:
Die Abkürzung i. A. erscheint meist bei der Unterschrift in Geschäftsbriefen
- die Bestellung von Waren od. Dienstleistungen :
سفارش
Aufträge bekommen: سفارش گرفتن
laut Auftrag : entsprechen Ihren Auftrag طبق سفارش شما
Ein Auftrag über/auf 30 schuhe سفارش ۳۰ عدد کفش.
jmdm einen Auftrag geben/ etwas bei jdm in Auftrag geben. انجام کاری را به کسی سفارش دادن
den Auftrag an das billigste Bauunternehmen vergeben
|| K-: Auftraggeber, Auftragnehmer; Auftragsbestätigung
|| -K: Millionenauftrag
- meist Sg; eine wichtige Verpflichtung:
Die Regierung hat den Auftrag, die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen
Sinnverwandte Wörter:
[2] Order, Bestellung
Beispiele:
[1] Ich hole im Auftrag meiner Eltern das Paket ab.
Die Dauerhaftigkeit
- so (beschaffen), dass sie lange halten od. existieren ≈ beständig ↔ instabil
- fest und widerstandsfähig ≈ robust
einstellen
Sich einstellen auf
(Small Talk gib beide Seiten die Möglichkeit, sich auf das Gespräch einzustellen)
Anwalt einstellen
Im Lauf der Zeit haben viele meiner Klienten diese Technik so regelmäßig angewandt, dass sie sich bei Bedarf fast instinktiv einstellt.
[1] anstellen
[2] justieren
[3] vorbereiten
[4] aufhören, zu den Akten legen, ad acta legen
- jemanden einstellen
Jemanden zum Arbeiter, Angestellten o. Ä. in einer Firma, einem Unternehmen o. Ä. machen ≈ anstellen ↔ entlassen
- etwas (in etwas (Akk)) einstellen
etwas in einer Reihe in ein Regal, einen Schrank stellen (1)
- etwas (in etwas (Dat/Akk)) einstellen
einen relativ großen Gegenstand für die Zeit, in der er nicht gebraucht wird, in einen Raum stellen (1) :
Ich stelle mein Motorrad für den Winter in der Garage ein
- etwas (irgendwie/auf etwas (Akk)) einstellen
ein technisches Gerät so regulieren, dass es in einer bestimmten Weise funktioniert od. dass ein bestimmter Wert (5) erreicht wird:
die Uhr einstellen
einen anderen Sender einstellen برنامه دیگری را گرفتن
Kannst du LoL einstellen ?
ein Fernglas scharf einstellen;
ein Radio leiser einstellen;
eine Kamera auf eine Entfernung einstellen;
die Zündung (eines Autos) neu einstellen
- etwas einstellen
etwas sichtbar od. hörbar machen, indem man ein technisches Gerät reguliert, einstellt (4)
🌟6. etwas einstellen
geschr; etwas, das man längere Zeit getan hat, nicht mehr tun ≈ mit etwas aufhören ↔ etwas aufnehmen (1), mit etwas beginnen ; [Vr] متوقف کردن. تعطیل کردن کنار گذاشتن. به حال تعلیق در آوردن
die Zahlung/Flüge einstellen پرداخت ها/ پروازها را متوقف کردن
die Produktion einstellen تولید را متوقف کردن
die Suche einstellen از گشتن دست ورداشتن
die Feindseligkeiten/ das Rauchen einstellen سیگار/ خصومتهای خود را کنار گذاشتن
das Feuer einstellen شلیک نکردن
den Kampf einstellen دعوا را متوقف کردن
- sich (irgendwo) einstellen
geschr; an einen bestimmten Ort zu einer bestimmten Zeit kommen
Wir werden uns um 8Uhr bei euch einstellen ما ساعت ۸ پیش شما خواهیم بود
- etwas stellt sich (irgendwo/irgendwann) ein
(meist von etwas Negativem) etwas erscheint als Folge von etwas ≈ etwas tritt ein:
Nach der Operation stellten sich Komplikationen ein
- sich auf jemanden/etwas einstellen آمادگی کاری را داشتن. خود را آماده کردن برای
خود را وفق دادن. ساختن با
Sich vorbereiten(auf)
Sich anpassen(an)
sich auf jemanden/etwas vorbereiten :
Sie hatte sich auf eine Schwangerschaft nicht eingestellt
Sich auf großen Besuch einstellen خود را برای پذیرایی از عده کثیری میهمان آماده کردن
Ich bin nicht darauf eingestellt آمادگیش رو ندارم
ich bin im Moment nicht auf Besuch eingestellt در حال حاضر آمادگی پذیرفتن مهمان را ندارم
Sich auf die Schüler anpassen. خود را با معلومات دانش آموزان وقف دادن
du musst dich darauf einstellen تو باید خودت را با این وضع وفق بدی
sich auf jmdn od. etwas einstellen. خود را با کسی یا چیزی وفق دادن
Bedeutungen:
[1] jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen
[2] Technik: justieren
[3] reflexiv: sich auf etwas vorbereiten
[4] etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben
[5] reflexiv: sich einfinden, kommen
Synonyme:
[1] anstellen
[2] justieren
[3] vorbereiten
[4] aufhören, zu den Akten legen, ad acta legen
Gegenwörter:
[1] entlassen
[3] verstellen
[4] weitermachen
Beispiele:
[1] Die Firma stellte letztes Jahr 10 weitere Sachbearbeiter ein.
[2] Nachdem das Thermostat richtig eingestellt war, hatte er es endlich warm in der Wohnung.
[3] Um sich auf die anstehenden Verhandlungen einzustellen, ist er noch einmal alle Unterlagen durchgegangen.
[4] Auf Grund des heftigen Schneefalles musste der Flugbetrieb vorübergehend eingestellt werden.
[4] Stellen Sie jetzt bitte das Rauchen ein!
[4] „Die Regulierungsbehörde schickte einen Peilwagen nach Hilkerode, ortete den Sender im Dorf und forderte den Betreiber schriftlich auf, den Betrieb einzustellen.“[1]
[5] Kannst du dich um 6 Uhr bei mir einstellen? Vorher habe ich keine Zeit.
rücksichtsvoll
rücksichtsvoll nicht steig. rücksichtslos so, dass man Rücksicht 1 auf Personen nimmt Er ist ein sehr rücksichtsvoller Mensch., Sie wartete rücksichtsvoll, bis er weitersprechen konnte.
با ملاحظه
durchsetzen
- etwas (gegen jemanden) durchsetzen
erreichen, dass etwas gemacht od. realisiert wird, obwohl andere dagegen sind ; [Vr].()
ich habe es durchgesetzt, dass…
- sich (bei jemandem) durchsetzen
(als Autorität od. Vorgesetzter) jemanden dazu bringen zu gehorchen:
Er konnte sich bei seinen Schülern nicht durchsetzen
- sich durchsetzen
trotz Widerstands seine Ziele erreichen ≈ sich behaupten
Sich mit seiner Meinung durchsetzen
schließlichsetzen sich die Radikalen durch
- etwas setzt sich durch
etwas wird von den meisten Leuten akzeptiert
|| zu
Synonyme:
[1] erzwingen
[7] durchschlagen
[8] ausschmelzen
Gegenwörter:
[2] aufgeben
[3] misslingen, scheitern
Beispiele:
[1] Er setzte mal wieder seinen Willen durch.
[1] Es blieb uns keine andere Möglichkeit, als die ungeliebte Reform trotz aller Widerstände durchzusetzen.
[2] Er konnte sich mal wieder durchsetzen.
[2] Unsere Mannschaft setzte sich sogar gegen die Titelverteidiger durch.
[3] In Teilen der Regierung setzte sich die Meinung durch, der Kaiser müsse zum Abdanken gebracht werden.
[3] Diese Neuerung konnte sich bei unseren Kunden nicht durchsetzen.
[5] Als der Reiter an den Fluss kam, setzte sein Pferd mutig durch.
[5] Das tosende Wasser konnte die Kavallerie nicht aufhalten. Sie setzte beherzt durch.
vereinen
verb untrennbar, kein -ge-
- jmd. vereint etwas (zu/in etwas Dat.) geh. vereinigen zu einer Einheit machen, zusammenbringen در هم ادغام کردن. یکی کردن. جمع و متمرکز کردن
(Er vereinte die streitenden Splittergruppen zu einer Partei.)
die Macht in einer Hand vereinen: قدرت را در یک جا متمرکز کردن.
gegensätzliche Eigenschaften sich vereinen صفات
متضادی را در خود جمع داشتن
mehrere Firmen zu einem Konzern Vereinen چندین شرکت را در هم ادغام و تبدیل به یک مجتمع اقتصادی کردن
- jmd./etwas vereint etwas (in etwas Dat.) zugleich besitzen همزمان دارا بودن. در عین حال داشتن
Sie vereint alle Kompetenzen in einer Hand.
Der König hat alle Kompetenzen und Machtbefugnisse in seiner Hand شاه در عین حال کلیه صلاحیت ها و اختیارات را در دست خود داشت
II. VERB (mit SICH)
- jmd./etwas vereint sich (mit etwas Dat.) sich zusammenschließen متحد شدن. به هم پیوستن
Die Bürgerinitiativen vereinten sich zum gemeinsamen Protest.
- etwas vereint sich (mit etwas Dat.) gemeinsam vorhanden sein کنار هم قرار گرفتن
In diesem Kunstwerk vereint sich handwerkliches Geschick mit künstlerischer Fantasie.
Schönheit, Geschichte un Kultur haben sich in dieser Baukunst vereint
Die Ausbildung vereint Praxis und Theorie gut
erwünscht adj
- Erfolg, Ergebnis so, wie man sich etw. gewünscht hat den erwünschten Erfolg erzielen
- Person willkommen Kinder sind hier scheinbar nicht erwünscht.
Sinnverwandte Wörter:
[1] gewollt, herbeigesehnt, willkommen, wünschenswert
widerspiegeln
- etwas spiegelt etwas wider etwas reflektiert etwas:
Das Wasser spiegelte die Lichter wider
- etwas spiegelt etwas wider etwas bringt etwas deutlich und anschaulich zum Ausdruck:
Seine Memoiren spiegeln die Verhältnisse der Epoche wider; [Vr]
- etwas spiegelt sich irgendwo wider etwas erscheint als Spiegelbild
- etwas spiegelt sich irgendwo wider etwas kommt irgendwo zum Ausdruck: In dem Gemälde spiegelt sich die Stimmung des Künstlers wider
Synonyme:
[1] reflektieren, spiegeln, zurückwerfen
hinweisen (auf)
🌟1. (jemanden) auf etwas (Akk) hinweisen
(jemanden) auf eine bestimmte Tatsache aufmerksam machen:
Ich möchte (Sie) darauf hinweisen, dass das Rauchen hier verboten ist; [Vi]
Es wird darauf hingewiesen, dass …
🌟2. etwas weist auf etwas (Akk) hin
etwas erweckt einen bestimmten Eindruck, macht eine bestimmte Schlussfolgerung möglich:
Die Umstände seines Todes weisen auf einen Mord hin
Mit der Hand auf das Gebäude hinweisen
Alle Umstände weisen darauf hin…
Das weist darauf hin, dass…. این (جریان) نشان دهنده اینه که
- meist ein Schild o. Ä. weist auf etwas hin ein Schild o. Ä. zeigt in die Richtung, wo etwas Bestimmtes ist.
Synonyme:
[2] anzeigen
[3] andeuten
Beispiele:
[1] Ich habe den Mieter auf die Hausordnung hingewiesen.
[2] Das Schild weist auf eine Fußgängerzone hin.
[3] Das Ergebnis der Untersuchungen weist auf einen Tumor hin
unterhalten
Sich unterhalten und inspirieren lassen.
- jemand unterhält sich mit jemandem (über jemanden/etwas)/ unterhalten sich (über jemanden/etwas)
zwei od. mehrere Personen sprechen miteinander (besonders zum Vergnügen) über jemanden/etwas :
sich stundenlang mit einem Freund am Telefon unterhalten;
Können wir uns irgendwo ungestört darüber unterhalten, wie wir das Geschäft abwickeln wollen?; [Vt]
- jemanden/sich irgendwie unterhalten
jemanden/sich so beschäftigen, dass die Zeit angenehm schnell vergeht:
Ich habe mich auf dem Fest sehr gut unterhalten;
In den Pausen wurde das Publikum mit Musik unterhalten
- etwas unterhalten
ein Unternehmen, einen Betrieb o. Ä. finanzieren, organisieren o. Ä. ≈ betreiben:
ein Geschäft, einen Kindergarten, eine Omnibuslinie unterhalten
- etwas unterhalten
dafür sorgen, dass etwas in gutem Zustand bleibt (meist durch Finanzierung der Kosten dafür) ≈ instand halten
- jemanden unterhalten
Geld für jemandes Kleidung, Nahrung und Wohnung zahlen:
eine große Familie zu unterhalten haben
- etwas unterhalten
dafür sorgen, dass etwas auch weiterhin existiert od. sich positiv entwickelt
Synonyme:
[2] plaudern, reden
[3] sich amüsieren, zerstreuen
[4] unterstützen
Beispiele:
[1] Mit ihren Liedern konnte sie die Leute den ganzen Abend unterhalten.
[1] „Akrobaten unterhalten die Gäste mit ihren Kunststücken.“[1]
[2] Wir müssen uns mal darüber unterhalten.
[3] Wir haben uns prächtig unterhalten.
[4] Er unterhielt drei Geliebte.
[5] „Die Römer, die zum Stamm der Latiner gehörten, unterhielten enge Kontakte zu den Etruskern, die in der Toskana und in Campanien siedelten.
inspirieren
Sich unterhalten und inspirieren lassen
inspiriert jemanden (zu etwas) geschr; jemand/etwas regt besonders einen Künstler zu neuen Einfällen an
Sinnverwandte Wörter:
[1] anregen
[2] initiieren, motivieren, veranlassen
nachgehen
Seinen Gedanken nachgehen
- jemandem nachgehen jemandem folgen, um ihn einzuholen od. um in dieselbe Richtung zu gehen
- etwas (Dat) nachgehen etwas, das nicht klar ist, (über)prüfen und versuchen, es aufzuklären ≈ etwas untersuchen: Die Polizei ging der Sache mit den aufgebrochenen Autos nach
- etwas (Dat) nachgehen eine Arbeit, Tätigkeit o. Ä. regelmäßig machen, ausüben
- geht nach eine Uhr zeigt weniger an, als es richtig wäre ↔ etwas geht vor: Meine Uhr geht schon wieder zehn Minuten nach
- etwas geht jemandem nach etwas ist für jemanden so wichtig od. eindrucksvoll, dass er immer wieder daran denkt : Das Bild von dem kranken Kind geht mir immer noch nach
Synonyme:
[1] folgen, hinterhergehen
[2] recherchieren, nachforschen, überprüfen
[4] widmen
zutreffen auf/für
dies für viele Menschen zutrifft
was auf wen zutrifft?
- korrekt sein
Trifft es zu, dass Sie zum genannten Zeitpunkt am Tatort waren?
- in einer Situation gültig sein, angewendet werden können
Diese Regel trifft in unserem Fall nicht zu. /
3.etwas trifft auf jmdn. zu für jmdn. gelten, jmdn. betreffen
Das trifft besonders auf Sie zu!,
Diese Regelung trifft auf mich nicht zu.
entwickeln
- durch einen Prozess entstehen Daraus entwickelte sich ein interessantes Gespräch. Aus den Raupen entwickeln sich Schmetterlinge.
- sich allmählich so ändern, dass ein bestimmter Zustand, bestimmte Eigenschaften entstehen Die Situation hat sich erwartungsgemäß entwickelt.
Der Junge hat sich zu einem stattlichen jungen Mann entwickelt. - Fähigkeit, Eigenschaft bekommen, indem man sich ändert Plötzlich entwickelte sie Ehrgeiz. Du könntest auch mal ein bisschen Initiative entwickeln.
- erfinden und produzieren neue Verfahren / Medikamente entwickeln
- Film, Foto durch spezielle Verfahren Bilder sichtbar werden lassen Ich muss die Filme erst noch entwickeln lassen.
Synonyme:
[1] ausdenken, planen
Unterbegriffe:
[1] weiterentwickeln
auseinanderentwickeln, ausentwickeln, fortentwickeln, rückentwickeln, vorwärtsentwickeln, zurückentwickeln
Beispiele:
[1] Wir müssen dafür ein neues Konzept entwickeln.
[2] Kaulquappen entwickeln sich zu Fröschen.
[2] Der ungezogene Knabe entwickelte sich zum aufmerksamen Schüler.
[3] Mehrzellige Lebewesen haben sich aus Einzellern entwickelt.
[4, 5]
[6] Es entwickelte sich eine lebensbedrohliche Situation.
Die Entwicklung
- die Phase od. das Ergebnis der Erforschung od. Ausarbeitung von etwas:
Die Wissenschaftler arbeiten an der Entwicklung des neuen Medikaments; revolutionäre Entwicklungen auf dem Gebiet der Mikrobiologie
|| K-: Entwicklungsphase, Entwicklungsprozess, Entwicklungsstadium, Entwicklungsstufe
- der Prozess, bei dem sich jemand/etwas verändert: Die Medien üben einen starken Einfluss auf die Entwicklung junger Menschen aus
|| K-: Entwicklungsmöglichkeit, Entwicklungsphase, Entwicklungsprozess, Entwicklungsstadium, Entwicklungsstufe - das Entstehen von etwas: die Entwicklung von Rauch, Dämpfen
|| K-: Entwicklungsprozess - die Behandlung eines belichteten Films, bei der fertige Bilder od. Negative entstehen
Sinnverwandte Wörter:
[1] Veränderung
Die Erholung
nur Sg; der Prozess, bei dem man sich ausruht und wieder zu Kräften kommt < meist Erholung brauchen, nötig haben, suchen, finden; etwas zur Erholung tun>: Er fährt zur Erholung ins Gebirge
|| K-: Erholungsaufenthalt, Erholungsgebiet, Erholungsheim, Erholungsort, Erholungspause, Erholungsreise, Erholungsurlaub; erholungsbedürftig
Synonyme:
[1] Entspannung,Genesung
[2] Wiederherstellung
Gegenwörter:
[1] Anstrengung
Der Genuss
(genießen)
(in Genuss von etwas kommen )
(in Genuss von etwas kommen ) از مزایای چیزی برخوردار بودن.
In diesen Genuss kommen seit 2017 die Mitarbeiter einer Bielefelder IT-Firma.
Die Genüsse des Lebens
Ein Buch mit Genuss lesen
- die Freude, die man empfindet, wenn man etwas Angenehmes mit den Sinnen wahrnimmt :
Sinnverwandte Wörter:
[1] Essen, Rauchen, Speisen, Trinken
[2] Anschauen, Erleben
[3] Begeisterung, Entzücken
Gegenwörter:
[3] Abscheu
Unterbegriffe:
[1] Alkoholgenuss, Drogengenuss, Fleischgenuss
[2] Fahrgenuss, Hochgenuss, Hörgenuss, Kunstgenuss, Lesegenuss, Naturgenuss
[3] Lebensgenuss
rụm·hän·gen
rumhängen VERB (ohne OBJ) jmd. hängt rum umg. sich irgendwo zum Zeitvertreib aufhalten Im Urlaub wollen sie nichts weiter als ein bisschen Spaß haben und zusammen rumhängen., Nach der Schule hängt er häufig mit seinen Freunden auf dem Schulhof rum.
einlegen
Im letzten Jahr habe ich ein Auszeit eingelegt
nächstes Jahr lege ich eine Pause von meinem Job ein und mache ein Sabbatjahr
verb transitiv trennbar
1. an die passende Stelle bringen
Er legte den Film in die Kamera ein. den ersten Gang einlegen
- Kochkunst Lebensmittel in einer gewürzten Flüssigkeit haltbar machen
sauer / salzig eingelegte Gurken in Olivenöl eingelegte Tomaten
- Pause, Rast dazwischenschieben
eine Gedenkminute für die Unfallopfer einlegen
- Veto, Widerspruch offiziell geltend machen
gegen ein Urteil Berufung einlegen
[1] etwas in einen dafür vorgesehenen Hohlraum legen
[2] Nahrungsmittel in einer konservierenden Flüssigkeit haltbar machen
[3] etwas im Zeitverlauf einfügen
[4] etwas geltend machen
Beispiele:
[1] Er legte eine andere CD ein.
[2] Sie hat den Nachmittag damit verbracht saure Gurken einzulegen.
[3] Wir sollten eine Pause einlegen.
[4] Ich werde ein gutes Wort für dich einlegen.
[4] Sie legte Widerspruch ein.
in gleichem Maße
همانقدر
anstellen
Stellen Sie Vermutungen an
anstellen
das Gas, Wasser od. Öl in einer Leitung zum Fließen bringen (indem man einen Schalter betätigt) ↔ abstellen:
die Heizung, den Herd anstellen
- etwas anstellen
ein elektrisches Gerät mit einem Schalter in Betrieb setzen ≈ einschalten (1) ↔ abschalten:
den Fernseher, das Radio anstellen
- jemanden anstellen
jemandem gegen Bezahlung meist für längere Zeit Arbeit geben ≈ einstellen ↔ entlassen: استخدام کردن
Die Firma hat dieses Jahr schon drei neue Sekretärinnen angestellt
imdn. als Verkäufer anstellen
er ist bei einer Firma angestellt
er ist fest angestellt
- jemanden zu etwas anstellen
gespr; jemandem eine Aufgabe geben ≈ jemanden mit etwas beauftragen: (mit einer Arbeit beauftragen); کار کشیدن از
jemanden zum Aufräumen anstellen
er wollte mich zum Schuhputzen anstellen
- etwas anstellen gespr; etwas (Besonderes) unternehmen, tun: (machen, versuchen)
Was stellen wir heute Abend noch an?;
Ich habe schon alles Mögliche angestellt, um sie wiederzusehen
- etwas irgendwie anstellen
etwas, meist ein Problem od. eine bestimmte Aufgabe, irgendwie zu lösen versuchen: انجام دادن. کردن
Wie soll ich es nur anstellen, dass ich diese Arbeitsstelle bekomme?
Wie soll ich das anstellen: چطور باید این کار را انجام بدم
Hast du vielleicht ideen, wie ich das anstellen soll?
etwas geschickt anstellen: کاری را ماهرانه انجام دادن
- etwas anstellen
gespr; etwas tun, was meist unangenehme Folgen hat ≈ anrichten (2): سرزدن از کسی. کردن. گفتن
Die Kinder sind so ruhig;
wahrscheinlich haben sie wieder etwas angestellt
Was hast du da wieder angestellt چه دسته گلی به آب دادی باز
- etwas (an etwas (Akk)) anstellen تکیه دادن به. گذاشتن
etwas so an etwas setzen, lehnen od. stellen, dass es mit ihm in Berührung kommt:
die Leiter an die Wand anstellen; [Vr]
- sich (um etwas) anstellen
sich in eine Reihe mit anderen Personen stellen (besonders vor der Kasse od. einem Schalter) ≈ anstehen (1) صف کشیدن
sich nach Theaterkarten/ Eintrittskarten anstellen
sich an der Kasse anstellen
sich hinten anstellen
10.sich anstellen (sich verhalten)
sich wie ein Verrückter anstellen مثل دیوانه ها رفتار کردن
er stellt sich (so) an, als ob طوری رفتار میکند که انگاری
sich bei einer Arbeit ungeschickt anstellen در کاری ناشیگری در آوردن
sich dumm anstellen خود را به نادانی زدن
stell dich nicht so dumm an! نمیخواهد خود را به خریت بزنی
stell dich nicht so an! خودت را لوس نکن. انقدر قیل و قال نکن
Synonyme:
[1] anlehnen, beistellen
[2] einstellen, anheuern (Schifffahrt), engagieren (Theater/Musik), veraltet: dingen
[3] bewerkstelligen, fertigbringen, schaffen
[4] tätigen, unternehmen
[5] salopp: veranstalten
[6] ausfressen, anrichten, verzapfen
[7] anmachen, anschalten, anknipsen, schriftsprachlich: einschalten
[8] sich einreihen
[9] sich benehmen, sich führen, sich geben, sich verhalten
[10] sich zieren
Beispiele:
[1] Du musst die Leiter richtig anstellen.
[2] Er war bei einer Tochterfirma angestellt.
[3] Ich weiß nicht, wie ich das anstellen soll.
[4] Im darauffolgenden Jahr stellte die Familien Nachforschungen zum Verbleib ihres Sohnes an.
[5] Wenn man bedenkt, was die Ärzte vor Opas Tod noch alles mit ihm angestellt haben …
[5] Was hast du mit meinem Rechner angestellt?
[5] Wer weiß, was sie im Gefängnis mit ihr angestellt haben!
[6] Na, was hast du nun schon wieder angestellt?
[7] Ich hab’ die Heizung schon mal angestellt.
[8] Sie müssen sich hinten anstellen!
[9] Die stellt sich ganz schön dusselig an!
[10] „Puh, den Gestank hält ja kein Mensch aus!“ – „Ach komm, stell dich nicht so an!“
[10] „Das war aber ein übles Foul!“ – „Ach was, der stellt sich bloß an
nicken
verb intransitiv
den Kopf kurz senken und wieder heben als Zeichen der Zustimmung oder zum Gruß
Beispiele:
[1] Sie nickte nur, als man sie etwas fragte.
dösen
Halb schlafen
aufsetzen
Er setzt sich schläfrig auf und schaut mich fragend an.
- Hut, Brille auf den Kopf oder die Nase setzen (einem Kind / sich) eine Mütze aufsetzen
🌟2. Gesichtsausdruck seinem Gesicht einen bestimmten Ausdruck geben
ein Lächeln / eine skeptische Miene aufsetzen
nicht echt sein, unnatürlich / gezwungen wirken Seine Freundlichkeit ist doch nur aufgesetzt!
- auf den Herd stellen und erhitzen Wasser / Kartoffeln aufsetzen
- Brief, Vertrag als Entwurf formulieren den aufgesetzten Aufsatz ins Reine schreiben
- auf den Boden, eine Unterlage stellen den Fuß vorsichtig aufsetzen
Schütteln
Er hat den kopf geschüttelt
verb transitiv-intransitiv
Baum, Flasche kräftig hin und her bewegen Vor Gebrauch kräftig schütteln! Sie wurde von Weinkrämpfen geschüttelt. verneinend den / mit dem Kopf schütteln jdm zur Begrüßung die Hand schütteln verneinend den Kopf schütteln Der Hund schüttelte sich, als er aus dem Wasser kam.
Beispiele:
[1] Er schüttelt die Tasche, damit der Schmutz herausfällt.
strecken:
Er steht auf und streckt sich
Von der Soße ist nicht mehr viel übrig, die musst du mit etwas Wasser strecken.
- Arm, Bein, Knie etw. so halten, dass es völlig gerade und gedehnt ist Sie balancierte mit gestreckten Armen auf der Mauer.
eine sehr gerade Körperhaltung einnehmen, sich dehnen Nach dem langen Sitzen muss ich mich erst mal strecken. sich nach der Decke strecken - etw. in eine Richtung vom Körper weg bewegen den Arm / Kopf weit aus dem Fenster strecken
🌟3. Soße, Suppe mit Flüssigkeit verdünnen, damit es mehr wird
Synonyme:
[2] verdünnen, verlängern
Beispiele:
[1] Er streckte sich um wach zu werden.
[1] So sehr er sich auch streckte, er kam nicht an die Keksdose heran.
[1] Er streckt seinen Arm, damit er nicht einschläft.
🌟[2] Von der Soße ist nicht mehr viel übrig, die musst du mit etwas Wasser strecken.
unterdrücken:
Er kann die frage nicht mehr unterdrücken
- jemanden unterdrücken
jemanden ungerecht behandeln (unter Anwendung von Gewalt o. Ä.), sodass er sich nicht frei entwickeln kann:
eine Minderheit im Land unterdrücken; seine Ehefrau unterdrücken; unterdrückte Völker
- etwas unterdrücken
etwas mit Gewalt verhindern
- etwas unterdrücken
durch Selbstbeherrschung erreichen, dass man etwas nicht sagt od. zeigt
- etwas unterdrücken
verhindern, dass etwas bekannt wird:
Die Regierung unterdrückte Informationen über den Unfall im Atomreaktor
Sinnverwandte Wörter:
[2] zurückhalten, verbergen
Oberbegriffe:
[2] kontrollieren
Beispiele:
[1] Der König unterdrückte sein Volk.
[1] „Erst werden die Menschen unters Joch gezwungen und dann als knechtisch verachtet, unterdrückt und dann von oben herab behandelt, verdummt und ihrer Dummheit wegen verhöhnt, versklavt und als Sklaven geschmäht.“[1]
[2] Mit Mühe nur konnten die Schülerinnen ein Lachen unterdrücken.
[2] Forscher um Gene-Jack Wang vom Brookhaven National Laboratory im US-Bundesstaat New York haben anhand von Hirnmessungen zeigen können, dass Männer Hungergefühle besser unterdrücken können als Frauen.[2]
[3] Der Aufstand wurde durch einen Militäreinsatz unterdrückt.
klopfen
er klopfte mir auf die schulter und sagte ….
verb
1. mehrmals leicht gegen etw. schlagen, um jdn auf sich aufmerksam zu machen an die / der Tür klopfen Er klopfte mehrmals, aber niemand öffnete.
man hört jdn klopfen Es hat geklopft, machst du bitte auf?
2. leicht irgendwohin schlagen jdm auf die Schulter / den Rücken klopfen Sie klopfte neben sich aufs Bett und sagte: „Setz dich.‟
3. Herz heftig schlagen mit klopfendem Herzen
4. Schnitzel schlagen, um es weich zu machen
5. Nagel irgendwo hineinschlagen Nägel in ein Brett klopfen
einmischen
Ich will mich ja nicht in eure Gespräch einmischen,
dazwischenreden oder eingreifen, obwohl man nicht betroffen ist :
Misch dich bitte nicht in diesen Streit ein.
Entschuldigen Sie, wenn ich mich einmische, aber ich hätte da eine Frage.
Synonyme:
[1] mitmischen, intervenieren; (sich) einschalten, hineinmischen
[2] beimischen, hineinmengen, hineinmischen, untermischen
verschlucken
- figurativ Drogenpäckchen, Kern bes. etw. schlucken, das nicht dafür bestimmt ist Du bist so still, hast du deine Zunge verschluckt? Das Schiff war bald vom Nebel verschluckt.
- Silbe, Buchstabe etw. nur unvollständig oder undeutlich aussprechen Das unbetonte e wird beim schnellen Sprechen verschluckt.
- beim Essen oder Trinken etw. in die Luftröhre bekommen und husten müssen Er hat sich an einem Stück Brot verschluckt.
Synonyme:
[2] devorieren
Gegenwörter:
[1] erbrechen, sich übergeben, vulgär: kotzen, reihern
Beispiele:
[1] Das Spielzeug enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können.
[1] Ich habe ein Pfefferkorn verschluckt.
[2] Du sollst nicht beim Essen reden, sonst verschluckst du dich.
[2] Wenn man sich verschluckt, wird sofort ein Hustenreiz ausgelöst.
vertun
verb untrennbar, unreg., kein -ge-
1. Geld, Möglichkeit, Zeit sinnlos verbrauchen, ohne ein bestimmtes Ziel zu erreichen Jetzt hast du deine letzte Chance vertan. eine vertane Chance Er hat viel Zeit damit vertan, sie zu suchen.
- umgangssprachlich Fehler bei etw. machen Ich habe mich bei der Abrechnung noch nie vertan!
schildern
etw. so erzählen oder beschreiben, dass man es sich gut vorstellen kann jdm die Situation schildern
Synonyme:
[1] beschreiben, berichten, darlegen, darstellen, wiedergeben
Gegenwörter:
[1] verheimlichen, verschweigen
Beispiele:
[1] Bitte schildern Sie den Unfallhergang.
[1] Alle relevanten Vorkommnisse sind nun geschildert, würde ich sagen.
[1] Mir wurde glaubhaft geschildert, dass Sie das Kind sehr wohl bemerkt hatten, bevor Sie es überfuhren.
[1] „Seine Träger haben ihn im Stich gelassen und der feindlichen Natur ausgeliefert - ein schlimmer Schock, dessen Tragweite nachträglich zu schildern fast unmöglich ist.“[2]
auf Biegen und Brechen
Beispiele:
[1] Sie wollen das Projekt auf Biegen und Brechen durchsetzen
Synonyme:
[1] auf Teufel komm raus, um jeden Preis
[1] unbedingtr
Prokrastination
Bedeutungen:
[1] Psychologie: Verhalten, unangenehme, jedoch notwendige Arbeiten und Entscheidungen aufzuschieben
aufschieben
Bedeutungen:
[1] etwas durch Schieben öffnen
[2] etwas zeitlich verschieben
Synonyme:
[2] hinausschieben, hinauszögern, hinziehen, verschieben, vertagen
aufheben
- etwas aufheben
etwas, das auf dem Boden liegt, nehmen und in die Höhe heben:
am Strand eine schöne Muschel aufheben
den Kopf aufheben
die Hand/ den Arm aufheben
ein Stück Papier (von Boden) aufheben
- jemanden aufheben
jemandem, der gestürzt ist, helfen aufzustehen
- (jemandem/sich) etwas aufheben
etwas nicht sofort verbrauchen, sondern für später behalten ≈ aufbewahren: حفظ / نگهداری کردن
ein Stück Kuchen für den nächsten Tag aufheben
die Quittung gut aufheben
Dokumente (sicher) aufheben
jmdm. ein Stück kuchen aufheben
können Sie mir das Buch bis morgen aufheben
das Kind/ Geld ist bei ihm gut aufgehoben
بچه تان / پولتان جایش پیش او مطمعن است
er hat die Bilder zur Erinnerung aufgehoben
jdm. etwas aufheben (etwas für jdn. aufheben
- (sich (Dat)) etwas aufheben etwas nicht wegwerfen, sondern behalten:
Die Ansichtskarte hebe ich (mir) zur Erinnerung an den Urlaub auf
Für heute habe ich genug gearbeitet, den Rest hebe ich (mir) für morgen auf.
- Gesetz, Urteil, Haftbefehl für ungültig erklären, zurücknehmen oder abschaffen
den Wirtschaftlichen Boykott aufheben تحریم اقتصادی را پایان دادن
eine Verordnung/ ein Urteil aufheben حکمی / رایی را لغو کردن
einen Vertrag aufheben قراردادی را لغو کردن
seine Verlobung aufheben نامزدی خود را لغو کردن
eine Beschränkung/ die Zensur aufheben سانسور را از میان برداشتن. محدودیتی را برادشتن رفع کردن
die parlamentarische Immunität aufheben
- durch eine entgegengesetzte Wirkung neutralisieren
Die beiden Kräfte heben sich gegenseitig auf.
ausmisten
- (etwas) ausmisten gespr; das, was man nicht mehr braucht, aus etwas entfernen und wegwerfen
- (etwas) ausmisten etwas von Mist befreien
Die Ablage
- eine Fläche, auf der man etwas ablegen kann Auf der Ablage standen Tassen und Teller.
Hut- - das Sortieren und geordnete Ablegen von Dokumenten (in Ordnern) Ich muss noch die Ablage machen.
Zivilisation , Zivilisationen
- die Lebensbedingungen in einer relativ hoch entwickelten Gesellschaft in die Wildnis fernab der Zivilisation vordringen
- Gesellschaft auf einem bestimmten Stand der Entwicklung die westliche / moderne Zivilisation
Sinnverwandte Wörter:
[1] Kulturkreis
[2] Fortschritt, Modernität
[3] Kultur, Lebensart
Beispiele:
[1] „Die Geschichte des antiken Griechenlands, das die Entwicklung der europäischen Zivilisation maßgeblich mitgeprägt hat, umfasst etwa den Zeitraum vom 8. Jahrhundert v. Chr. […] bis 146 v. Chr. […].“[3]
[2] „Schließlich hatte er die Straßenbahn, die zu meiner Straße fuhr, genommen und war lächelnd und die deutsche Zivilisation bewundernd bei mir angekommen.“[4]
[2] „Die alten Griechen hielten ihre eigene Zivilisation für den Gipfelpunkt menschlicher Entwicklung.“[5]
Verschwören
sich mit jdm heimlich zusammentun und Pläne schmieden, um jd anderem zu schaden Seine Kollegen haben sich gegen ihn verschworen.
verstören
Bedeutungen:
[1] transitiv: stark beunruhigen, in tiefe Verwirrung stürzen, aus dem inneren Gleichgewicht bringen
Sinnverwandte Wörter:
[1] durcheinanderbringen, erschüttern, irritieren, verschrecken, verunsichern, verwirren
Beispiele:
[1] Klara hat ein paar anonyme Briefe bekommen, die sie zutiefst verstören.
an die große Glocke hängen
Wenn man also heute etwas „an die große Glocke hängt“, macht man es öffentlich, und zwar im großen Stil.
pauschalisieren
pauschalisieren VERB (mit OBJ) jmd. pauschalisiert etwas geh. stark verallgemeinern Sie hat (das Ganze) zu sehr pauschalisiert
Bedeutungen:
[1] transitiv: vereinfachend eine Eigenschaft einer ganzen Gruppe von Personen oder Objekten zuschreiben
Synonyme:
[1] generalisieren, subsumieren, verallgemeinern
Beispiele:
[1] Das kann man nicht pauschalisieren
meckern
( das Gemecker)
- umgangssprachlich abwertend seine Unzufriedenheit äußern, schimpfen Sie meckert immer über das Essen.
- Ziege die typischen Laute von sich geben
Synonyme:
[1] keppeln, keifen, sich beschweren, sich mokieren, nörgeln
Gegenwörter:
[1] loben, für gut befinden, zustimmen
Beispiele:
[1] Die Kinder meckern mal wieder über das Essen.
[2] Hunde bellen, Katzen miauen, Schafe blöken und Ziegen meckern.
aufrufen
(Aufruf)
اعلام کردن
- jemanden aufrufen jemandes Namen nennen, um festzustellen, ob er da ist صدا زدن
- jemanden aufrufen den Namen eines Wartenden nennen, um ihm mitzuteilen, dass er nun an der Reihe ist خواندن صدا زدن
- jemanden aufrufen meist einen Schüler während des Unterrichts etwas fragen; [Vt/i]
- (jemanden (Kollekt oder Pl)) zu etwas aufrufen meist eine große Gruppe von Personen auffordern, etwas zu tun : Die Gewerkschaften riefen zum Streik auf دعوت کردن. فرا خواندن. احضار کردن به. درخواست کردن
Beispiele:
[1] Ziehen Sie eine Nummer, Sie werden dann aufgerufen.
[1] Johannes meldete sich schon eine Weile, bis die Lehrerin ihn endlich aufrief.
[1] Die Bürger wurden dazu aufgerufen, sich besser um ihre Städte zu kümmern.
[1] „Bevor er vom Examinator aufgerufen wurde, war er, mit dem Zylinder eines anderen Kandidaten auf dem Kopfe, durch die Korridore spaziert und hatte den Pedell erschreckt.“[1]
[2] Ruf bitte nochmal die vorherige Kalkulation auf.
2:( Aufruf)
(1. Spendenaufruf Tausende folgten dem Aufruf zum Streik.
2. Letzter Aufruf für Flug 345!)
Sinnverwandte Wörter:
[1] Appell
ausrufen
- etwas ausrufen
plötzlich und kurz etwas rufen:
„Toll!“, rief sie aus, als sie von dem Vorschlag hörte
- etwas ausrufen
etwas öffentlich verkünden und damit in Kraft setzen ≈ proklamieren
- etwas ausrufen
etwas über Lautsprecher bekannt geben:
auf dem Bahnsteig eine Zugverspätung ausrufen; im Bus die Haltestelle ausrufen
- jemanden ausrufen ( lassen
bekannt geben, dass jemand gesucht wird
- jemanden zu etwas ausrufen
hist; bekannt geben, dass jemand zu etwas gewählt wurde
(Der Ausruf)
[1] meist unwillkürliche, kurze, emotionsbetonte Äußerung
[2] öffentliche Bekanntgabe
sieben
sie•ben1; siebte, hat gesiebt
(Das Sieb)
- (etwas) sieben etwas durch ein Sieb schütten und auf diese Art die festen von den flüssigen od. die großen von den kleinen Teilen trennen
- (jemanden/etwas (Kollekt oder Pl)) sieben gespr; aus einer Gruppe von Menschen/Sachen einige auswählen ≈ aussieben
Sieb das; -(e)s, -e
1. eine Art Korb mit vielen kleinen Löchern
Drahtsieb; Mehlsieb, Teesieb
Expansion
- Wirtsch; das (rasche) Wachsen
- Pol; die Vergrößerung der Macht und die Ausdehnung des Gebietes (meist durch Besetzung anderer Staaten)
|| K-: Expansionsabsichten, Expansionsbestrebungen, Expansionspolitik
Synonyme:
[1] Ausbreitung
[4] Ersetzungsregel, Expansionsregel
Gegenwörter:
[1] Kontraktion, Rückzug, Zusammenziehung
Beispiele:
[1] Die Islamische Expansion begann Mitte der 20er Jahre.
[2] Die Expansion zu Worldwars kann man kostenlos auf games.de spielen.
[2] Auch beim Expansion- Pack muss man aufpassen und enorm schnell sein.
[3] „Expansion. Substantivische Phraseolexeme aus Adjektiv + Substantiv (…) lassen eine adjektivisch-attributive Erweiterung zu…“[1]
[4] Die Expansion als ein Typ von Transformationen wird von Hundsnurscher vorgestellt.[2]
einbeziehen. beziehst ein, bezog ein, hat einbezogen
Ich beziehe mich durchaus ein, wenn ich sage, wir müssen etwas unternehmen.
- jemanden in etwas (Akk) (mit) einbeziehen
jemanden (besonders bei einem Gespräch) mit berücksichtigen und zur Teilnahme ermuntern od. auffordern:
Der Vorsitzende bezog alle Teilnehmer der Veranstaltung in die Diskussion (mit) ein
Ich beziehe mich durchaus ein, wenn ich sage, wir müssen etwas unternehmen.
- etwas in etwas (Akk) (mit) einbeziehen
etwas bei etwas (z. B. bei Überlegungen od. Plänen) berücksichtigen und als dazugehörend betrachten:
Ich habe bei meinen Überlegungen wichtige Gesichtspunkte nicht (mit) einbezogen
Bedeutungen:
[1] trennbar, transitiv: jemanden oder etwas zu einer Gruppe rechnen, in eine Gruppe hineinnehmen
[2] trennbar, transitiv: jemanden oder etwas bei der Planung oder Ausgestaltung berücksichtigen
Indem Sie diese und andere Faktoren von Anfang an bewusst in die Planung Ihres Internetauftritts ein beziehen …
[3] trennbar, transitiv: jemanden an etwas beteiligen
Synonyme:
[1] einschließen, dazurechnen
[2] berücksichtigen, integrieren, aufnehmen
[3] beteiligen, teilnehmen lassen
Beispiele:
[1] Auch entfernte Verwandte wurden bei der Einladung zur Familienfeier einbezogen.
[1] Ich beziehe mich durchaus ein, wenn ich sage, wir müssen etwas unternehmen.
[2] Das solltest du in deine Gedanken einbeziehen.
[2] Hast du in deine Überlegungen einbezogen, dass wir dann im Urlaub sind?
[2] Ich habe selbstverständlich Ihre Anmerkungen mit einbezogen.
[3] In so eine Entscheidung müssen auch die Kinder einbezogen werden.
[3] Wenn wir die politische Opposition nicht einbeziehen, wird sich das später rächen.
Die Prognose
Prognostizieren
(wissenschaftlich begründete) Aussage darüber, wie sich etwas entwickeln wird ≈ Vorhersage : die Prognosen zum Ausgang einer Wahl
|| -K: Konjunkturprognose, Wahlprognose, Wetterprognose, Wirtschaftsprognose
Bedeutungen:
[1] Vorhersage zukünftiger Ereignisse oder der voraussichtlichen Entwicklung mit wissenschaftlichen Methoden
Synonyme:
[1] Prädiktion, Voraussage, Vorhersage
Unterbegriffe:
[1] Frühjahrsprognose, Gewinnprognose, Herbstprognose, Jahresprognose, Konjunkturprognose, Kostenprognose, Langzeitprognose, Stauprognose, Verkehrsprognose, Wachstumsprognose, Wahlprognose, Wetterprognose, Wirtschaftsprognose
Beispiele:
[1] Sein momentaner Zustand war zwar sehr schlecht, aber die gute Prognose des Arztes gab ihm Mut, gegen die Krankheit anzukämpfen.
[1] „Und gerade Frauen speichern positive oder negative Prognosen in Bezug auf Partnerschaft, Flirt oder Sexleben nicht ausnahmslos unter ‚Quatsch‘ ab.“[1]
Gentrifizierung
die Gentrifizierung SUBST der Vorgang, dass ein vormals ärmeres Stadtviertel durch den Zuzug reicherer Bevölkerungsgruppen sozial und strukturell so verändert wird, dass die vormaligen Bewohner sich ein Leben in diesem Viertel nicht mehr leisten können
Bedeutungen:
[1] Umstrukturierungsprozess in einer Stadt, bei der die bisherige Bewohnerschaft eines Stadtteils durch Bewohner mit einem höheren Sozialstatus verdrängt wird
Synonyme:
[1] Gentrifikation
Das Konzept (einen Konzept (für etwas)
ausarbeiten, entwerfen)
aus dem Konzept kommen.
jdn aus dem Konzept bringen.
jdm das Konzept verderben.
etwas passt jdm nicht ins Konzept.
aus dem Konzept kommen. حواس کسی پرت شدن
jdn aus dem Konzept bringen. حواس کسی را پرت کردن گیج کردن. سردرگم کردن
jdm das Konzept verderben.
نقشه های کسی را بهم زدن. نقش بر آب کردن
etwas passt jdm nicht ins Konzept.
به نقشه اش نمیخورد. باب طبعش نیست
- ein Konzept (für etwas) ein schriftlicher Plan für einen Text ≈ Entwurf :
ein Konzept für einen Roman, eine Doktorarbeit, eine Rede vorlegen; Mein Aufsatz liegt bislang nur im Konzept vor
|| NB: ↑ Gliederung
- ein Konzept (für etwas) ein Programm für ein bestimmtes (meist größeres und langfristiges) Ziel ≈ Konzeption :
ein Konzept für den Abbau der Arbeitslosigkeit
🌟|| ID aus dem Konzept kommen (z. B. während einer Rede) vergessen, was man eigentlich sagen wollte ≈ den Faden verlieren;
🌟jemanden aus dem Konzept bringen
jemanden (z. B. während einer Rede) von seinem Thema ablenken od. verwirren:
Bei seinem Vortrag ließ er sich von Zwischenrufen aus dem Konzept bringen;
🌟jemandem das Konzept verderben
etwas tun, das einem Plan den Erfolg nimmt;
🌟etwas passt jemandem nicht ins Konzept
etwas gefällt jemandem nicht, weil es nicht seinen Plänen entspricht.
Sinnverwandte Wörter:
[1] Konzeption, Konzeptionierung
[1] Entwurf, Exposé, Kurs, Plan, Programm, Rohentwurf, Rohfassung, Rohschrift, Schema, Skizze, Vorgehensweise
schweizerisch: Sudel
landschaftlich: Kladde
umgangssprachlich: Fahrplan
Unterbegriffe:
[1] Antriebskonzept, Belüftungskonzept, Bundesheer-Reformkonzept, Fachkonzept, Fahrzeugkonzept, Finanzkonzept, FPÖ-Konzept, Gegenkonzept, Geruchskonzept, Geschmackskonzept, Gründungskonzept, Handlungskonzept, Lüftungskonzept, Marketingkonzept, Mobilitätskonzept, Montessori-Konzept, Notfallvorsorgekonzept, Parteikonzept, Pflegekonzept, Raumkonzept, Reformkonzept, Sanierungskonzept, Steuerkonzept, Textkonzept, Unternehmenskonzept, Urlaubskonzept, Verkaufskonzept, Vertriebskonzept, Vorsorgekonzept, Wirtschaftskonzept, Wohnkonzept
Beispiele:
[1] Das Konzept konnte leider nicht umgesetzt werden.
[1] „Das Konzept des Nationalstaates entwickelte sich erst im 17. Jahrhundert, nach dem Dreißigjährigen Krieg.“[3]
restaurieren
verb transitiv kein ge-
Gebäude, Gemälde reparieren und wieder in den ursprünglichen Zustand bringen
Bedeutungen:
[1] etwas so herstellen, dass es wieder seinen ursprünglichen Zustand erhält
Synonyme:
[1] erneuern, rekonstruieren, renovieren, wiederherstellen
Sinnverwandte Wörter:
[1] modernisieren, reparieren
einkochen
( Marmalade einkochen )
- etwas einkochen etwas konservieren, indem man es kocht und so in Gläsern verschließt, dass keine Luft hineinkommt ≈ einmachen < meist Gelee, Konfitüre, Marmelade einkochen>; [Vi] (ist)
- etwas kocht ein etwas wird beim Kochen allmählich konzentrierter und dicker
Synonyme:
[1] eindünsten, einmachen, einrexen, einsieden, einwecken
[2] reduzieren
[3] beschwatzen, herumkriegen, überreden
Oberbegriffe:
[1] konservieren
Beispiele:
[1] Jetzt ist wieder die Zeit, in der Oma den ganzen Tag am Herd steht und Marmelade einkocht.
[2] Ich lasse die Bratensoße noch etwas einkochen, dann können wir essen.
[3] Du wolltest doch niemals mehr im August ans Meer fahren! Da hat deine Familie dich aber wieder einmal eingekocht.
ablösen
Sicherheit und Stabilität wurden in der nächste Geberation von Abenteuerlust und Spontaneität abgelöst
- jmd. löst etwas ab
entfernen bewirken, dass etwas nicht mehr auf etwas klebt/haftet o. Ä.
Die Folie lässt sich leicht ablösen und hinterlässt keine Rückstände.
- jmd. löst jmdn. ab
an der Stelle weitermachen, an der eine andere Person aufgehört hat die Kollegin ablösen,
Franz Müller löst Hermann Huber im Amt des Bürgermeisters ab.
II. VERB (mit SICH)
1. etwas löst sich (von etwas Dat.) ab
sich von selbst von etwas lösen Das Poster löst sich von der Wand ab.
- jmd. löst sich (von jmdm.) ab
im Laufe der Zeit innerlich Abstand zu jmdm. gewinnen Er brauchte viele Jahre, um sich von seinem Lehrer abzulösen.
- jmd. löst sich (mit jmdm.) (bei etwas Dat.) ab
A und B lösen sich bei C ab A und B erledigen die Aufgabe C im Wechsel, d.h. einmal erledigt A die Aufgabe und B macht Pause, und dann erledigt B die Aufgabe und A macht Pause
پست/نوبت/جا عوض کردن
sich bei Nachtwache ablösen به نوبت نگهبانی انجام دادن
- Ersetzen: جایگزین چیزی شدن
Sicherheit und Stabilität wurden in der nächste Geberation von Abenteuerlust und Spontaneität abgelöst
Synonyme:
[2] abmachen, abreißen, abziehen, lösen
[3] abfallen, abgehen, sich lösen
Gegenwörter:
[2] anbringen, befestigen, verbinden
[3] halten
Beispiele:
[1] Ich löste meinen Bruder mit der Wache ab.
[2] Das Pflaster sollte vorsichtig abgelöst werden.
[3] Die Tapete löst sich von der Wand ab.
hinbekommen = hinkriegen
- etwas hinkriegen etwas erfolgreich tun ≈ fertig bekommen: Die Arbeit ist ja schon fertig. Wie hast du das bloß so schnell hingekriegt?
- etwas hinkriegen etwas reparieren können: Das Radio kriegst du ja doch nicht mehr hin. - Wirf es weg!
- jemanden wieder hinkriegen jemanden heilen, gesund machen
einsatzbereit
adjektiv keine Steigerung
1. bereit, sich für etw. einzusetzen, zu engagieren eine einsatzbereite Schülerin
2. bereit, für etw. eingesetzt, verwendet zu werden Die Löschfahrzeuge / Feuerwehrleute sind alle einsatzbereit.
Bedeutungen:
[1] dazu bereit, eingesetzt zu werden
Synonyme:
[1] einsatzfertig
Sinnverwandte Wörter:
[1] betriebsbereit, dienstbereit, einsatzfähig
Beispiele:
[1] Herr General, die Soldaten sind einsatzbereit!
[1] Die Feuerwehr ist von ihrem letzten Einsatz zurückgekehrt und nun wieder einsatzbereit.
einsetzen
( der Einsatz ) ( einsatzbereit)….
- etwas (in etwas (Akk)) einsetzen
ein meist bisher fehlendes Teil in etwas setzen
🌟2. etwas einsetzen etwas
unter bestimmten Bedingungen zu einem bestimmten Zweck verwenden:
Wegen des Schneefalls mussten Räumfahrzeuge eingesetzt werden
🌟3. jemanden einsetzen
jemanden für eine bestimmte Arbeit verwenden:
Die neuen Mitarbeiter werden im Außendienst eingesetzt
- jemanden als/zu etwas einsetzen
jemanden für eine Aufgabe, eine Funktion o. Ä. bestimmen
< meist jemanden als Erben, Nachfolger, Stellvertreter einsetzen> مامور کردن. به کار گماشتن
- etwas (für jemanden/etwas) einsetzen
das Risiko eingehen, (für jemanden/etwas) sein Leben, viel Geld o. Ä. zu verlieren جان خود را به خطر انداختن
- etwas einsetzen
etwas als Einsatz (6) zahlen ; [Vi]
گذاشتن مایه گذاشتن
- etwas setzt ein
geschr; etwas, das eine bestimmte Zeit dauern wird, fängt an :
Nach der Pause setzte die Musik wieder ein; [Vr] آغاز شدن
- sich (für jemanden/etwas) einsetzen
sehr viel dafür tun, dass man selbst (od. ein anderer) ein Ziel erreicht: پشتیبانی کردن
Sie hat sich tatkräftig für die Interessen der Mieter eingesetzt
senken
sẹn•ken; senkte, hat gesenkt; [Vt]
1. etwas senken bewirken, dass etwas nach unten kommt ↔ heben : den Sarg ins Grab senken
2. senken auf denBoden blicken
3. etwas senken bewirken, dass etwas kleiner od. geringer wird ≈ verringern ↔ anheben, erhöhen
4. etwas senken bewirken, dass etwas niedriger wird ; [Vr]
5. etwas senkt sich etwas kommt nach unten ≈ etwas sinkt ↔ etwas hebt sich, steigt: Beim Ausatmen senkt sich der Brustkorb; Der Boden hat sich gesenkt (= liegt jetzt tiefer als zuvor)
Redewendungen:
[4] figurativ: den Daumen senken (=etwas ablehnen)
auf etwas Wert legen
Etwas für jemanden relevant sein
einen guten Ruf haben
Abhängig von der Meinung anderer:
خوشنام بودن
widerstehen
einer Versuchung widerstehen
طاقت اوردن در برابر. مقاومت کردن در برابر
ich konnte der Versuchung nicht widerstehen: عاقبت وسوسه شدم. نتونستم در برابر وسوسه تاب بیارم
Die Häuser widerstehen dem Strom
- jemandem/etwas widerstehen sich gegen jemanden/etwas erfolgreich wehren
- etwas widersteht etwas (Dat) etwas hält etwas aus:
Dieser Kunststoff widersteht stärksten Belastungen
- jemandem/etwas widerstehen seinen Prinzipien treu bleiben und nicht nachgeben
- etwas widersteht jemandem etwas erregt in jemandem Ekel od. Widerwillen
- nicht widerstehen können zu etwas (Angenehmem) nicht nein sagen können:
Ich sollte weniger essen, aber bei Schokolade kann ich nicht widerstehen
Bedeutungen:
[1] standhaft bleiben, einer Versuchung nicht erliegen
[2] trotzen, sich widersetzen, nicht nachgeben, Widerstand leisten
[3] widerstandsfähig sein, der Einwirkung einer Kraft standhalten
[4] zuwider sein, eine Abneigung haben
Synonyme:
[1] standhalten, durchhalten
[2] trotzen, widersetzen, entgegenstellen
[3] aushalten
Gegenwörter:
[1] erliegen
[1, 2] nachgeben
Beispiele:
[1] Wer kann schon einem Stück Schokolade widerstehen?
[1] „Polens Großmütter widerstehen erfolgreich den Versuchungen der neuen Zeit und verwandeln sich nur in seltensten Fällen in eine rüstige Seniorin nach westeuropäischem Muster.“[1]
[1] „Ich stieg in die Turmkammer empor, in der Jesus vierzig Tage lang der Versuchung des Teufels widerstanden haben soll, und trat auf den schmalen Streifen eines Balkons hinaus, von dem ich auf Jericho hinabblicken konnte.“[2]
[2] Die Massen widerstanden der Staatsmacht.
[3] Das Material widersteht allen Belastungen.
[4] Es widersteht ihm, den Zuhörern eine lange Einführung zu geben.
überkochen
- etwas kocht über etwas kocht so stark, dass es über den Rand des Topfes o. Ä. läuft
- gespr; meist vor Wut überkochen sehr wütend sein
- Milch, Suppe so stark kochen, dass es über den Rand des Topfes fließt Vorsicht, der Brei kocht gleich über!
- umgangssprachlich figurativ sehr zornig werden Er kochte fast über vor Wut, als er das hörte.
هلچون
anfertigen
herstellen, machen
Synonyme:
[1] erstellen, fabrizieren, herstellen
Gegenwörter:
[1] kaputtmachen, zerlegen, zerstören
Beispiele:
[1] Das passende Werkstück muss erst noch angefertigt werden.
Das Niveau der Kurse ist so verschieden wie die Vorkenntnisse der Frauen, die man dort trifft.
So - wie
Verschränken
( Finger verschränken)
Arme, die Hände, die Beine> verschränken die Arme, die Hände od. die Beine in der Form eines „X“ übereinanderlegen: die Arme vor der Brust, die Hände hinter dem Rücken verschränken
vorder ( -er-es-e ) adj
Bedeutungen:
[1] nur attributiv: sich vorne befindend, vorne liegend
Gegenwörter:
[1] hinter
Beispiele:
[1] In den vorderen Reihen ist schon das Chaos ausgebrochen.
[1] Die vordersten Plätze wurden bereits evakuiert.
جلویی
Die Geschmacksache
eine Frage des Geschmacks 4 Mir gefällt diese Musik nicht, aber das ist Geschmackssache.
überflüssig
nicht nötig ≈ entbehrlich, unnötig ↔ notwendig: Es ist ganz überflüssig, mich an mein Versprechen zu erinnern - Ich habe es nicht vergessen
Synonyme:
[1] verzichtbar, unnötig, entbehrlich
Beispiele:
[1] Deine Kommentare finde ich überflüssig.
[1] „Ausgangspunkt ist dabei die Frage, ob der Erste Weltkrieg im Grunde überflüssig war.“[1]
Der Nachweis
- Argumentationsweg oder Handlung, die zeigen, dass etwas richtig oder wahr ist Er führte den wissenschaftlichen Nachweis für die Richtigkeit seiner Theorie.
- Dokumente, die etwas nachweisen oder bescheinigen den Nachweis der Flugtauglichkeit erbringen
Befähigungs-, Identitäts-, Literatur-, Quellen-
Bedeutungen:
[1] ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie
Synonyme:
[1] Beleg, Bestätigung, Beweis
Unterbegriffe:
[1] Befähigungsnachweis, Literaturnachweis, Herkunftsnachweis
Beispiele:
[1] Ich werde den Nachweis dafür erbringen.
Der Beweis
- ein Beweis (für etwas) Tatsachen od. Argumente, die die Richtigkeit von etwas deutlich machen :
Der Anwalt legte Beweise für die Unschuld seines Mandanten vor;
Der Angeklagte wurde aus Mangel an Beweisen freigesprochen
- der Beweis (+ Gen /für etwas)
ein sichtbares Zeichen für eine innere Haltung od. Fähigkeit:
Als Beweis seiner Liebe kaufte er ihr einen teuren Brillantring
|| -K: Ergebenheitsbeweis, Gunstbeweis, Vertrauensbeweis
- Math; die Schlussfolgerungen, mit denen man meist einen Lehrsatz beweist (3)
- ein schlagender/zwingender Beweis ein Beweis (1), der alle überzeugn
- den Beweis (für etwas) antreten (müssen)
einen Beweis (1) liefern (müssen), den andere erwarten
- etwas unter Beweis stellen
etwas beweisen (2):
seine Hilfsbereitschaft unter Beweis stellen
Synonyme:
[2] Schluss
Sinnverwandte Wörter:
[1, 2] Urteil oder Aussage ohne dargelegte Richtigkeit: Annahme, Axiom, Behauptung, Hypothese
vorfinden
- jemanden/etwas vorfinden
meist wenn man irgendwohin kommt, feststellen, dass jemand/etwas da ist (u. in einem bestimmten Zustand ist): viel Arbeit vorfinden; etwas so vorfinden, wie man es erwartet hatte
Sie werden im Umfeld des Personalblocks
ausreichend Platz zum Parken Ihres Wagens vorfinden
divers adj
Bedeutungen:
[1] unterschiedlich
Synonyme:
[1] unterschiedlich, verschieden
Gegenwörter:
[1] einheitlich, gleich
Beispiele:
[1] Wir haben diverse Möglichkeiten, um den Fall zu lösen.
[1] „Was haben ein 200 Tonnen schwerer Blauwal, eine rund 1,5 Gramm leichte Hummelfledermaus, ein Mensch und ein Nacktmull gemeinsam? Sie alle gehören zu den Plazentatieren, der grössten und diversesten systematischen Einheit innerhalb der Säugetiere.“[2]
Barock
Stilrichtung in der europäischen Kunst von ca. 1600 bis 1750 ein Gemälde/eine Kirche aus dem Barock
-dichtung, -kirche, -maler, -möbel, -oper, -theater, -zeitalter
Introvertiert adj
so, dass sie wenig Kontakt zu anderen Menschen suchen, sich mit ihren eigenen Gefühlen und Gedanken beschäftigen und diese nicht offen zeigen ≈ verschlossen ↔ extrovertiert
Bedeutungen:
[1] Psychologie: verschlossen, Kontakt mit der Außenwelt meidend
Synonyme:
[1] verschlossen
Gegenwörter:
[1] extravertiert, umgangssprachlich: extrovertiert
Beispiele:
[1] Peter ist ein ausgesprochen introvertierter Mensch.
Effizient adj
Bedeutungen:
[1] fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen
Synonyme:
[1] leistungsfähig, wirksam, wirkungsvoll, wirtschaftlich
Gegenwörter:
[1] ineffizient
Unterbegriffe:
[1] energieeffizient, hocheffizient, kosteneffizient
Beispiele:
[1] Mit dieser effizienten Methode erreichte er schnell das Ziel.
[1] „Eine Flasche Champagner auf eine umgestürzte Kerze zu gießen, ist effektiv, denn das Feuer ist danach gelöscht. Effizient ist es hingegen nicht, denn ein Glas Wasser hätte es auch getan.“[1]
[1] „Effizient seien die Märkte zudem, erklärten ihnen die Professoren, perfekt ausbalanciert durch Konkurrenz, Angebot und Nachfrage.“[2]
[1] „Sie prägen eigene Münzen, übernehmen aber die Gesetze der Franken, den Lebensstil der Einheimischen, deren christliche Religion und romanische Sprache und erschaffen ein effizient verwaltetes Fürstentum, das zur Basis weiterer Eroberungen wird.“[3]
betagt adj
adjektiv
gehoben sehr alt ein betagter Herr Mein Wagen ist schon ziemlich betagt.
Bedeutungen:
[1] gehoben: in vorgerücktem Alter
[2] Privatrecht, in Bezug auf Verbindlichkeiten; keine Steigerung: zwar schon bestehend, aber noch nicht fällig
Synonyme:
[1] alt, bejahrt, bestanden, greis
Gegenwörter:
[1] jung
[2] fällig, inexistent
Beispiele:
[1] Das Auto ist schon sehr betagt.
[2] „Die Frage, ob eine Forderung befristet oder betagt ist, wird im Rahmen der bereicherungsrechtlichen Vorschrift des § 813 Abs. 2 praktisch relevant.“[1]
veröden
- etwas verödet etwas wird unfruchtbar
- etwas verödet etwas wird leer von Menschen ; [Vt] (hat)
- etwas veröden Med; eine Ader so behandeln, dass kein Blut mehr durch sie fließt
besinnen
(auf)
Geht man jedoch von der Anfangsthese aus,
dass sich Werte von Generation zu Generation
verändern, so ist anzunehmen, dass sich die
nächste Generation auf andere Werte besinnen
wird und ganz neue Wege findet oder einfach
alle, Kaditionen wiederbelebt.
- sich besinnen geschr;
seine Gedanken intensiv auf ein Problem konzentrieren ≈ überlegen, nachdenken :
Er fällte die Entscheidung, ohne sich lange zu besinnen
- sich auf etwas (Akk) besinnen
etwas in die Erinnerung zurückrufen, sich einer Sache bewusst werden:
Als er sich endlich auf seine Fähigkeiten besann, hatte er wieder Erfolg
- sich eines anderen/Besseren besinnen
geschr; sich anders/für etwas Besseres entscheiden
er hat sich anders besonnen
Geht man jedoch von der Anfangsthese aus,
dass sich Werte von Generation zu Generation
verändern, so ist anzunehmen, dass sich die
nächste Generation auf andere Werte besinnen
wird und ganz neue Wege findet oder einfach
alle, Kaditionen wiederbelebt.
Bedeutungen:
[1] reflexiv: klar werden, nachdenken
[2] reflexiv, sich auf etwas besinnen: etwas in die Erinnerung zurückrufen, sich einer Sache bewusst werden
Synonyme:
[1] nachdenken, sich sammeln
Oberbegriffe:
[1] sinnen, denken
Beispiele:
[1] Ich besann mich eines besseren.
[2] Doch, ich besinne mich auf den Namen deiner Freundin.
Das Gutachten
Bedeutungen:
[1] Urteil von einem Fachmann oder Sachverständigen, zu einer bestimmten Frage oder einem Sachverhalt auf seinem Fachgebiet
Synonyme:
[1] Begutachtung, Beurteilung, Bewertung, Einschätzung, Kritik, Referenzen, schriftliche Stellungnahme, Urteil, schriftliches Zeugnis;
[1] (besonders Wirtschaft, Kunsthandel, Recht und Politik): Expertise
Beispiele:
[1] Bevor die Versicherung den Schaden am Fahrzeug begleicht, verlangt sie ein Gutachten von einem vereidigten Sachverständigen.
[1] „Vier Ex-Fahnder verlangen Schadensersatz, weil sie aufgrund unlauterer Gutachten zwangspensioniert wurden.“[3]
Die Kante
substantiv weiblich
Kante , Kanten
1. Stelle, an der Flächen zusammentreffen und einen Winkel bilden, nicht rund sind Ich habe mich an der Tischkante gestoßen.
2. Stelle, an der etw. endet Er saß auf der Bettkante.
3. umgangssprachlich Geld sparen
Synonyme:
[1] Rand
[4] Knust
Gegenwörter:
[6] Knoten
Unterbegriffe:
[1] Bettkante, Bildschirmkante, Handkante, Oberkante, Stuhlkante, Tischkante, Unterkante
Beispiele:
[1] Pass bei dem Papier auf die Kante auf, da kann man sich leicht dran schneiden.
schleifen
schleifst, schleifte, hat geschleift>
- Schweres mit Mühe über den Boden ziehen
die vollen Säcke in den Keller schleifen Der Zug schleifte ihn mehrere Meter mit sich.
umgangssprachlich jdn dazu überreden, irgendwohin mitzukommen jdn auf eine Party schleifen
- Perfekt auch mit sein bei einer Bewegung berühren
Das Schutzblech schleift am Reifen. Ihr Brautkleid schleifte über den Boden.
umgangssprachlich etw. vernachlässigen
- Festung, Mauern niederreißen, zerstören
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas oder jemanden über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen
[2] transitiv: als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen
[3] transitiv: (eine Befestigungsanlage) abreißen
Synonyme:
[1] ziehen
[2] drillen, schinden, hart rannehmen (dabei schon an der Grenze zu Rücksichtslosigkeit, Schikanierung)
[3] abreißen, sprengen, abtragen
Gegenwörter:
[1] tragen
[2] schonen
[3] aufbauen
Beispiele:
[1] Der Hund schleifte mich im Park hinter sich her, um zu den anderen Hunden zu kommen.
[2] Sport schleift mich immer ziemlich.
[3] Nach dem Frieden von Ryswick wird die Festung Hohenburg geschleift.
grob adj
- rau, nicht glatt, nicht weich ↔ fein (1)
- nicht fein (3), sondern in relativ großen Teilchen
|| K-: grobgehackt, grobgemahlen, grobkörnig - derb od. plump aussehend, wirkend ↔ zart, fein (2)
|| K-: grobknochig - pej; (im Verhalten gegenüber anderen Menschen) rücksichtslos und ohne Gefühl, unhöflich
- grob sein jemanden fest anfassen und ihm dabei wehtun ↔ behutsam sein: Au, sei doch nicht so grob!
- nur attr oder adv; nicht ganz genau, sondern nur ungefähr und ohne Details
|| K-: Grobstruktur - meist attr; mit (möglichen) schlimmen Folgen
|| ID aus dem Gröbsten heraus sein gespr;
a) die größten Schwierigkeiten überwunden haben;
b) als Kind relativ selbstständig geworden sein: Die Kinder sind jetzt aus dem Gröbsten heraus, da kann ich wieder berufstätig werden
Sinnverwandte Wörter:
[1] groß, großkörnig, knorrig, roh, unbearbeitet, unbehauen, ungeschliffen, ungesiebt, unrein
[2] unbestimmt, ungenau, unscharf
[3] abweisend, arg, ausfallend, ausfällig, barsch, borstig, brüsk, böse, deftig, derb, despotisch, drastisch, garstig, gebieterisch, gewalttätig, gnadenlos, grantig, grobgliedrig, grobschlächtig, grobschrötig, groß, gröblich, hanebüchen, hart, herb, heftig, herrisch, kalt, knorrig, knurrig, kräftig, lieblos, massiv, plump, rabiat, rau, roh, ruppig, rüde, rüpelig, rüpelhaft, schlimm, schrecklich, schroff, selbstherrlich, stiefmütterlich, taktlos, unangenehm, unbarmherzig, unfein, unfreundlich, ungehobelt, ungeschlacht, ungeschliffen, ungesittet, ungraziös, unhöflich, unkultiviert, unmanierlich, unweiblich, unwirsch, unzivilisiert, verschwommen, vierschrötig, übel
[4] bedeutsam, erheblich, gravierend, schwerwiegend
Gegenwörter:
[1] fein
[2] genau, präzise
[3] einfühlsam, fein, gesittet, höflich, sensibel, taktvoll, zivilisiert
[4] geringfügig, leicht
Beispiele:
[1] Der Stein ist bisher nur grob behauen.
[2] Die Werte sind aber nur grob geschätzt.
[3] Sei nicht so grob zu mir!
[3] Du bist aber ganz schön grob zu deiner Schwester.
[4] Mach keinen groben Fehler!
verzieren
etw. mit Schmuck oder Dekoration schöner gestalten eine Torte mit Kirschen verzieren.
Sinnverwandte Wörter:
[1] garnieren, ornamentieren, schmücken
Oberbegriffe:
[1] schmücken
Beispiele:
[1] Die Konditorin verziert die prächtige Hochzeitstorte mit Rosen aus Buttercreme.
Konditor
قناد، شیرینی فروش
durchmischen
mit etwas durchmischen einen Stoff zu einem anderen dazugeben und beide gründlich miteinander mischen
schmelzen
schmẹl•zen; schmilzt, schmolz, hat/ist geschmolzen; [Vt] (hat)
1. etwas schmelzen durch Wärme od. Hitze etwas Festes flüssig machen ; [Vi] (ist)
2. etwas schmilzt etwas wird durch Wärme od. Hitze flüssig: In der Sonne ist der Schnee schnell geschmolzen
Synonyme:
[1] auftauen, tauen, verflüssigen, zerfließen, zerschmelzen
[2] auftauen, verflüssigen, zerlassen
[3] schwach werden
[4] dahinschmelzen, dahinschwinden, schrumpfen, schwinden
Gegenwörter:
[1] erstarren, frieren, gefrieren
[2] einfrieren, gefrieren
Unterbegriffe:
[2] einschmelzen
Beispiele:
[1] Butter schmilzt in der Sonne.
[2] Durch Hitzezufuhr lassen sich Metalle schmelzen.
[3] Bereits bei ihrem ersten Date schmolzen beide völlig dahin.
[3] „Ach, dass mein Herz doch schmölze.“[2]
[4] Im Laufe der Jahre ist ihr Vermögen stark geschmolzen.
Die Anleitung
Ạn•lei•tung die; eine Anleitung (für/zu etwas)
1. ein nützlicher Hinweis od. eine Regel, die jemandem zeigen, wie er eine für ihn neue Aufgabe od. Arbeit richtig erledigen kann
2. ein Zettel od. ein Heft mit Anleitungen (1)
|| -K: Arbeitsanleitung, Bedienungsanleitung, Gebrauchsanleitung
Synonyme:
[1] Bedienungsanleitung, Bedienungsvorschrift, Gebrauchsanweisung, Gebrauchsinformation, Rezept
[2] Anweisung, Instruktion, Unterweisung
Unterbegriffe:
[1] Arbeitsanleitung, Bedienungsanleitung, Betriebsanleitung, Gebrauchsanleitung, Handbuch, Kochanleitung, Lüftungsanleitung, Pflegeanleitung, Spielanleitung, Waschanleitung
[2] Lernanleitung, Schwimmanleitung
Beispiele:
[1] Das Handbuch stellt eine Anleitung des Gerätes dar.
[2] Daniels Anleitung hat mir sehr geholfen, um Gitarre spielen zu lernen.
zuschrauben- aufschrauben
zu•schrau•ben (hat) [Vt] etwas zuschrauben etwas mit Schrauben od. durch Drehen eines Verschlusses schließen ↔ aufschrauben: das Marmeladenglas zuschrauben
Die Auffassung
- eine Auffassung (von etwas)/ (über etwas (Akk)) die Meinung, die man darüber hat, wie etwas ist od. sein sollte ≈ Vorstellung :
Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht; Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet; Nach meiner Auffassung ist das falsch
|| -K: Arbeitsauffassung, Berufsauffassung, Geschichtsauffassung, Kunstauffassung, Lebensauffassung
- nur Sg ≈ Auffassungsgabe
Bedeutungen:
[1] Meinung, Ansicht
[2] kein Plural, kurz für: Auffassungsgabe; die Fähigkeit etwas zu begreifen, zu erkennen
Abkürzungen:
[1] Auff.
Unterbegriffe:
[1] Dienstauffassung
Beispiele:
[1] Nach Auffassung seines Lehrers hat Klaus einen schlechten Aufsatz geschrieben.
[2] Mit seiner Auffassung kann er diesen Job nicht machen.
belangen
(Was mich belangt,..)
be•lạn•gen; belangte, hat belangt; [Vt]
- jemanden (wegen/für etwas) belangen
mithilfe eines Rechtsanwalts od. der Polizei dafür sorgen, dass jemand für etwas bestraft wird od. einen Schaden ersetzen muss ≈ verklagen :
jemanden wegen Betruges belangen
- was jemanden/etwas belangt veraltend;
verwendet, um den Bezug zu jemandem/etwas herzustellen ≈ was jemanden/etwas betrifft, anbelangt
Sinnverwandte Wörter:
[1] anklagen, anzeigen, Klage erheben, verklagen, zur Rede stellen
beschließen (beschloss, hat beschlossen)
- etwas beschließen nach längerer Überlegung sich entscheiden od. bestimmen, was gemacht wird:
die Stillegung eines Betriebes beschließen; Er beschloss, sich ein neues Auto zu kaufen; Sie beschloss, dass diese Lösung die beste sei
- etwas beschließen etwas durch eine Abstimmung festlegen : Die Regierung beschloss, die Renten zu erhöhen; [Vi]
- über etwas (Akk) beschließen über etwas abstimmen (3):
Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage; Wir müssen heute darüber beschließen, ob der Verein aufgelöst werden soll
Beispiele:
[1] Die Regierung hat beschlossen, das Steuersystem grundlegend zu reformieren.
[1] Soll ich etwa tatenlos zusehen, während meine Eltern beschließen, dieses Jahr schon wieder den Sommer am Steinhuder Meer zu verbringen?
[1] Der Rat beschloss mit knapper Mehrheit, den Bau zu genehmigen.
[2] Ein Glas Wein, eine Stunde Tanzen und anregende Unterhaltung beschlossen diesen wunderschönen Tag.
[2] Ich beschließe das Wochenende gern mit einem ausgedehnten Spaziergang im Wald.
Redewendungen:
den Reigen beschließen
Wortbildungen:
Beschluss
darstellen
- Person, Bericht anderen erklären, wie etw. ist
die Probleme völlig falsch / realistisch / übertrieben darstellen
- Bild etw. zeigen
Was soll dieses Bild darstellen?
- Schauspieler eine Rolle spielen
In dem Stück stellt er einen Schurken dar.
- Sache bedeuten, sein
Stellt das eine Gefahr für uns dar?
alles prüfen, was ein Sicherheitsrisiko darstellen könnte
Bedeutungen:
[1] transitiv: jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben
[2] transitiv: besonders beim Theater: die Rolle von jemandem, etwas spielen
[3] transitiv: einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren
[4] transitiv: etwas sein, mit etwas gleichzusetzen sein
[5]
[a] reflexiv: sich als etwas erweisen
[b] reflexiv: sich jemandem gegenüber in einer bestimmten Weise geben, aufspielen
[6] transitiv, gehoben: etwas vor Publikum präsentieren, zur Darbietung bringen
[7] transitiv: einen chemischen Stoff darstellen (synthetisieren)
Beispiele:
[1] Das Bild stellt einen Reiter mit seinem Kind dar.
[1] Die Städte sind auf der Karte als rote Punkte dargestellt.
[1] Kannst du mir sagen, wen oder was dieses Bild darstellen soll?
[2] Er stellte in dem Theaterstück „Romeo und Julia“ den Romeo dar.
[3] Sie vermag es, ihre Argumente klar und überzeugend darzustellen.
[3] Bei seiner Präsentation setzte er einen Schwerpunkt darauf, den Hergang des Geschehens ausführlich darzustellen.
[3] Er hat die Sache so dargestellt, als sei er unschuldig gewesen.
[4] Dieser Sieg stellt den Höhepunkt in seiner Laufbahn dar.
[4] Die zusätzliche Arbeit stellt eine große Belastung für sie dar.
[5a] Die Sache stellt sich schwieriger dar als erwartet.
[5a] Er hat sich als hervorragender Kenner der Geschichte dargestellt.
[5b] Er stellte sich dem Lehrer als einen strebsamen Schüler dar.
[6] Stelle dich den Blicken dar!
[7] Der Chemieprofessor stellt einen Stoff auf synthetischem Wege dar.
Die Tracht
- traditionelle Kleidung einer bestimmten Region oder Volksgruppe Zum Volksfest kamen viele in Tracht. Trachtenanzug
- altmodisch Schläge Er bekam von seinem Vater eine Tracht Prügel.
Kernerman English Multilingual Dictionary
nachschlagen
Bedeutungen:
[1] in einem Buch nach einer Information suchen
Synonyme:
[1] nachsehen, nachlesen, nachblättern, nachschauen
Beispiele:
[1] Er wusste nichts darüber, aber er wollte es nachschlagen.
Wortbildungen:
[1] Nachschlagewerk
Der Stammtisch
- Tisch in einem Lokal, an dem Stammgäste sitzen Am Stammtisch wurde erregt diskutiert.
- Gruppe von Personen, die sich regelmäßig in einem Lokal trifft Wir haben jeden Mittwochabend Stammtisch. einen Stammtisch für Eltern behinderter Kinder gründen
Wortbildungen:
Stammtischniveau, Stammtischparole, Stammtischpolitik, Stammtischrunde
Die Satzung (Vereinssatzung)
اساسنامه
gemeinnützig adj
عام المنفعه
Bedeutungen:
[1] dem Nutzen der Allgemeinheit dienend
Beispiele:
[1] Wegen eines Ladendiebstahls wurde die Jugendliche zu gemeinnütziger Arbeit verurteilt.
senjor adj
se•ni•or [‘zeːnjoːɐ] Adj; indeklinabel, nicht adv; Personenname + senior verwendet, um den Vater zu bezeichnen, wenn Vater und Sohn denselben Vornamen haben; Abk sen. ↔ junior: Kann ich Herrn Robert Wagner senior sprechen?
Bedeutungen:
[1] alter Mensch
[2] Wirtschaft: der ältere Teilhaber einer Firma, meist Vater des Juniors
[3] Sport, Plural: älterer Sportler, etwa ab 30 bis 35 Jahren
Beispiele:
[1] Im Bus habe ich mich mit zwei Senioren unterhalten.
[2] Der Senior übergab die Geschäftsführung an den Junior.
[3] Am Samstag spielen unsere Senioren gegen den FC Neustadt.
aufschließen
- Kasse, Tür mit einem Schlüssel öffnen Schließt du mir bitte auf?
- den Abstand verringern In der letzten Runde gelang es ihr, zur Spitze aufzuschließen. aufgeschlossen
Gegenwörter:
[1] abschließen, zuschließen
[3] zurückfallen
Das Treiben
همهمه، شلوغی ،هیاهو
Es herrscht ein buntes Treiben
erfordern
Bedeutungen:
[1] etwas notwendig machen
Synonyme:
[1] benötigen, brauchen
ABeispiele:
[1] Der Betrieb einer Dampfmaschine erforderte eine ständige Verfügbarkeit günstiger Brennstoffe, wie Holz oder Kohle.
[1] Das Autofahren erfordert Konzentration und Reaktionsvermögen.
Das erfordert viel Mut und Geduld
ermuntern
Bedeutungen:
[1] jemanden ermuntern:
jemandem Mut zusprechen, etwas weiterzumachen
[2] jemanden (zu) etwas ermuntern:
jemandem vorschlagen, etwas Neues zu probieren
[3] etwas unterstützen und fördern
[4] anregen oder aus dem Schlaf erwachen
Synonyme:
[1] ermutigen, inspirieren, motivieren, bekräftigen, Mut machen, Mut zusprechen, Hoffnung geben, animieren
[2] zu einer Handlung veranlassen, raten, anregen, anreizen, antreiben, anspornen, anstacheln, anstiften, anzetteln, auffordern, aufmuntern
[3] unterstützen, fördern, bestärken
[4] anregen, erwachen, aufwachen, munter machen
Gegenwörter:
[1, 2] entmutigen
[1] deprimieren
Beispiele:
[1] Das Publikum ermuntert die Spieler.
[1] „Bullen versprechen rosige Zeiten, ermuntern die Investoren und versprechen ein gutes Geschäft“. [1]
[2] Ich ermuntere euch, neue Wege zu probieren.
[2] „Wir ermuntern dazu, die Schritte in die richtige Richtung konsequent fortzusetzen“.[2]
[2] „Über 2000 Protest-Unterschriften sollen die Verantwortlichen dazu ermuntern, die Reform zurückzunehmen“.[3]
[3] Lehrer ermuntern Schüler zur Demo-Teilnahme.
[3] „Becker tat alles, um die mit der Industrialisierung überall entstehenden Arbeiterverbände zueinander zu führen, neue zu gründen, sie zu beraten und zu ermuntern“.[4]
[4] „Und da wird es Mitternacht sein; Wo du oft zu früh ermunterst; …“[5]
[4] „Die ermunterten Blumen eröffnen sich duftend“ [6]
[4] „Johannisfeuer .. scheinen glühend zu verlöschen und leben auf einmal ermuntert wieder auf“[7]
beitreten (sein beigetreten)
Bedeutungen:
[1] Mitglied einer Personenmehrheit werden (z. B. Verein, Partei, Organisation, Glaubensgemeinschaft)
[2] weitere Partei eines bereits bestehenden Vertrages oder Prozessrechtsverhältnisses werden
Synonyme:
[1] sich anschließen, eintreten, seinen Betritt erklären
[3a] helfen, unterstützen
[3b] zustimmen, befürworten, unterstützen
Gegenwörter:
[1] austreten, kündigen, ausscheiden
[2] austreten, kündigen, ausscheiden
[3] gegenübertreten, entgegentreten
Beispiele:
[1] „Ich kann der Gewerkschaft nicht beitreten.“[1]
Den inneren Schweinehund überwinden
تنبلی نکردن
etwas zu schätzen wissen
bedeutet, dass man den wer von einer sache oder einer tat richrig beurteilt und würdigt
B.s
Er weiß das Engagement seiner Übungsleiter sehr zu schätzen.
Dein partner hat aufwendig für dich gekocht, du beschwerst dich aber nur, dass es nicht schmeckt. Dann sagt er dir womöglich, dass du seine Bemühungen gar nicht richtig zu schätzen weißt
قدر چیزی رو دونستن. ارزش قاال شدن برای چیزی
Anschluss
Bedeutungen:
[1] Technik: die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz (zum Beispiel einem Telefon-, Gas-, oder Wassernetz)
[2] der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
[3] umgangssprachlich: Kontakt zu Menschen oder Gruppen
[4] Politik: Vereinigung von Gebieten
Beispiele:
[1] Habt ihr schon euren Anschluss für das Telefon bekommen?
[2] Sie haben Anschluss an den Zug nach Frankfurt von Gleis 6.
🥳[3] Du solltest den Anschluss suchen und nicht zu Hause vor dem Fernseher sitzen!
[4] „Nach dem Anschluss an die preußische Provinz Hessen-Nassau 1929 bestanden die drei verbliebenen Kreise zunächst weiter.“[1]
zusammentun
zu•sạm•men•tun, sich (hat) [Vr] jemand/etwas tut sich mit jemandem/etwas zusammen; tun sich zusammen gespr; zwei od. mehrere Personen/Organisationen o. Ä. werden Partner, um für ein gemeinsames Ziel zu arbeiten: Vor den Wahlen haben sich die kleinen Parteien zusammengetan, um gemeinsam einen Sitz im Parlament zu erkämpfen
festlegen
- etwas festlegen
geschr; (offiziell) erklären, dass etwas Bestimmtes gilt ≈ festsetzen تعیین کردن. معین کردن
eine Politik festlegen خط مشی سیاستی را تعیین کردن
Zeit und Ort der nächsten Sitzung زمان و مکان جلسه بعدی را تعیین کردن
ausdrücklich festlegen صریحا مقید کردن
etwas schriftlich festlegen چیزی را کتبا مقرر کردن
- jemanden/sich (auf etwas (Akk)) festlegen
etwas für definitiv (endgültig) erklären ≈jemanden/sich zu etwas verpflichten: خود را موظف/ مقید کردن. تعهد دادن. قول دادن
Er wollte sich auf keine Zusage festlegen lassen
sich darauf festlegen, etwas zu tun خود را به انجام کاری مقید کردن
Jdn darauf festlegen, etwas zu machen کسی را به انجام کاری مقید کردن
Bedeutungen:
[1] etwas genau bestimmen
[2] reflexiv: sich binden oder entscheiden
Beispiele:
[1] Das generelle Vorgehen kann nur durch ein weiteres Meinungsbild festgelegt werden.
[2] Ich möchte mich noch nicht festlegen.
erstellen
( Eine Satzung erstellen )
- etwas erstellen
besonders einen Text od. einen Plan fertig machen (2) ≈ ausarbeiten تنظیم و تهیه کردن
- etwas erstellen
Adm geschr; ein Bauwerk bauen ≈ errichten: Sozialwohnungen erstellen
erstellen Sie eine Übersicht, wie oft wichtige Wörter im Text vorkommen
Synonyme:
[1] anfertigen, aufbauen, aufmachen, aufstellen, ausfertigen, ausarbeiten, bauen, beginnen, einrichten, entwerfen, entwickeln, erarbeiten, erbauen, erbringen, errichten, erzeugen, fertigen, fertigstellen, gestalten, herstellen, hinstellen, produzieren, schreiben, verfassen, zusammenstellen
Gegenwörter:
abreißen, abbrechen, zerstören
Beispiele:
[1] Jetzt wurde ein neues Konzept erstellt, und die Schüler der vierten Klassen planten im Sachunterricht Regeln für die Nutzung und Pflege des Gartens. (Internet-Beleg)
Die Abwesenheit
Bedeutungen:
[1] Der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist
[2] Der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist
Synonyme:
[1] Absenz, Fehlen
[2] Träumerei, Unaufmerksamkeit, Unkonzentriertheit, Zerstreutheit
Gegenwörter:
[1] Anwesenheit, Gegenwart
[2] Aufmerksamkeit, Konzentriertheit
Beispiele:
[1] Er glänzte mal wieder durch Abwesenheit.
[1] „Denn Kaschmir ist unendlich weich, leicht, schmeichelt der Haut und ist wie eine sanfte Umarmung, weswegen manche Frauen Kaschmirschals bei Abwesenheit des Liebsten auch gerne als Streichelersatz nutzen.“[1]
[1] „Zunächst, in Abwesenheit ihres altgedienten Vorsitzenden, hatten die Unabhängigen es halsstarrig abgelehnt, Nichtsozialisten in die Regierung aufzunehmen, und sei es auch nur als Fachleute ohne exekutive Befugnisse.“[2]
[2] Sein Gesicht drückt völlige Abwesenheit aus.
hinterherlaufen
- jmdm. laufend folgen (Alle sind dem Reiseleiter hinterhergelaufen.)
- umg. für sich zu gewinnen (versuchen einem Mädchen hinterherlaufen, dem Erfolg/dem Geld hinterherlaufen)
In der Jugend läuft man mit der Gesundheit dem Geld hinterher und im Alter mit dem Geld der Gesundheit
abwägen
( Meinungen abwägen )
abgewogen/abgewägt>
jmd. wägt etwas ab
gründlich prüfen (die Vor- und Nachteile gegeneinander abwägen), (das Für und Wider abwägen),( seine Worte sorgfältig abwägen)
سبک سنگین کردن
Bedeutungen:
[1] vergleichend prüfen
[2] veraltet: abwiegen
Synonyme:
[1] prüfen
[2] abwiegen
Beispiele:
[1] Bevor ich meine Entscheidung treffe, werde ich beide Argumente abwägen.
[2] Vor dem Verkauf wägte er die Waren ab.
Redewendungen:
[1] das Pro und Kontra einer Sache abwägen
Wortbildungen:
[1] Abwägung
Der Ansicht
- Meinung
(👌meiner Ansicht nach Der Ansicht sein, dass … Ich bin ganz Ihrer Ansicht.👌) altmodische Ansichten haben/vertreten
- ein Bild von etwas
die vordere Ansicht des Hauses, ein Kalender mit Ansichten von Berlin zur Ansicht zur genaueren Prüfung eine Ware zur Ansicht dalassen
Bedeutungen:
[1] Art und Weise, wie man etwas versteht
[2] Darstellung, optische Wiedergabe von etwas
[3] zur Ansicht: zum Betrachten, zum Ansehen
Synonyme:
[1] Anschauung, Meinung, Überzeugung, Standpunkt
[2] Abbildung, Bild
[3] zum Anschauen
Beispiele:
[1] Nach meiner Ansicht verhält sich der Sachverhalt ganz anders.
[2] Ich werde dir eine schöne Ansicht unseres Hotels mitbringen.
[3] Ich gebe Ihnen diese Brille zur Ansicht nach Hause.
Wortbildungen:
Ansichtskarte, Gesamtansicht, Weltansicht
nachlassen
- etwas lässt nach etwas wird weniger intensiv ↔ etwas nimmt zu :
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen
- in seiner Leistung od. Qualität schlechter werden ≈ abnehmen (10) ↔ zunehmen :
Du lässt nach - früher hast du viel schneller reagiert; [Vt]
- (jemandem) etwas nachlassen den Preis einer Sache um eine bestimmte Summe reduzieren ≈ jemandem einen Nachlass2 gewähren ↔ aufschlagen (7):
Da das Gerät einen Kratzer hatte, ließ der Händler mir 5% vom Preis nach
- Druck, Schmerzen, Sturm weniger, schwächer werden تنزل یافتن فروکش کردن
Die Wirkung lässt leider schon wieder nach. warten, bis der Regen nachlässt
- Gedächtnis, Leistung schlechter, schwächer werden تنزل یافتن
Die Augen lassen im Alter nach.
- sich nicht mehr so bemühen wie vorher in seinen Anstrengungen / in der Aufmerksamkeit nachlassen شل/ سست کردن
Wir dürfen jetzt nicht im Kampf gegen den Terrorismus nachlassen.
- etw. für jdn reduzieren Können Sie mir von dem Preis etwas nachlassen?
Zitieren
- (jemanden/etwas) zitieren jemandes Worte genau wiedergeben; [Vt]
- jemanden irgendwohin zitieren gespr; jemandem den Befehl geben, an einen bestimmten Ort zu kommen: Der Schüler wurde zur Direktorin zitiert
Bedeutungen:
[1]
[a] transitiv: jemandes geschriebene oder gesprochene Worte exakt wiedergeben
[b] intransitiv: Texte aus einem Werk verwenden
[2] transitiv: jemanden vor ein Gericht, Amt, einen Ausschuss oder eine sonstige Autorität laden
Sinnverwandte Wörter:
[1] anführen, erwähnen, wiedergeben
[2] befehlen, beordern, bestellen, herbeirufen, vorladen, vozieren
Oberbegriffe:
[1] nennen
[2] rufen
Unterbegriffe:
[1] rezitieren
[2] herzitieren
Beispiele:
[1a] Bei jeder passenden und unpassenden Gelegenheit zitierte er Göthe.
[1a] Doch nach der absehbaren Erregung kommt ebenso sicher der Punkt, an dem der Redner innehält und sagt: »Zitiert werden möchte ich damit nicht.«[3]
[1b] Wenn du schon zitierst, dann bitte wortgetreu.
[1b] “Es geht der chinesischen Regierung eindeutig um den Zugriff auf moderne Technologien. Dadurch könnte New Opel in eine gefährliche Abhängigkeit vom chinesischen Staat geraten”, zitierte die Bild-Zeitung aus dem Papier.[4]
[2] Viele Zeugen wurden vor den Ausschuss zitiert.
[2] Natürlich ist es unter solchen Umständen keine Schande, vor ein englisches Gericht zitiert zu werden; denn jeder gilt dort so lange als völlig unschuldig, bis ihn ein Gericht schuldig gesprochen hat.[5]
Wortbildungen:
exzitieren, herbeizitieren, hinzitieren, rezitieren
Zitat, Zitation, Zitieren, Zitierung
zitierbar, zitierend, zitierfähig, zitiert
anschaffen
- (sich (Dat)) etwas anschaffen
einen (meist ziemlich großen, wertvollen) Gebrauchsgegenstand kaufen:
sich einen Wohnwagen, eine neue Waschmaschine anschaffen; [Vt/i]
- ((jemandem) etwas) anschaffen südd (A) gespr ≈ befehlen; [Vi]
- anschaffen (gehen) gespr; als Prostituierte Geld verdienen
Bedeutungen:
[1] etwas für sich erwerben
[2] Geld mit sexuellen Dienstleistungen verdienen
[3] süddeutsch, österreichisch: etwas bestimmen oder befehlen
Synonyme:
[1] besorgen, erstehen, erwerben
[2] sich prostituieren
[3] den Ton angeben, eine Weisung erteilen, jemanden anweisen
Gegenwörter:
[1] sparen
[3] gehorchen
Beispiele:
[1] Wir sollten uns mal ein neues Auto anschaffen.
[2] Jeder weiß hier, dass sie anschaffen geht.
[3] Der Chef hat mir die Arbeit angeschafft.
zusammenfassen
Bedeutungen:
[1] das wichtigste in Kurzform darstellen
[2] zu einer Gruppe formieren
Synonyme:
[2] gruppieren
Gegenwörter:
[2] zerstreuen
Beispiele:
[1] Der Aufsatz fasst die wichtigsten Grundsätze der Optimalitätstheorie zusammen.
[2] Das frühere Jugoslawien fasste die meisten südslawischen Völker zusammen.
Die Arznei
ein Medikament gegen Krankheiten ≈ Medizin (2)
Bedeutungen:
[1] Medizin: Mittel gegen körperliche oder psychische Beschwerden
Synonyme:
[1] Medikament, Medizin, Präparat
Oberbegriffe:
[1] Heilmittel
Beispiele:
[1] Es gibt noch nicht gegen alle Krankheiten eine wirksame Arznei.
Wortbildungen:
Arzneikunde, Arzneilehre, Arzneimittel, Arzneipflanze, Arzneischrank
Die Grippe
- med.: (vor allem im Frühjahr und im Herbst) auftretende ansteckende Viruserkrankung mit hohem Fieber
-impfstoff, -schutzimpfung - umg. (stärkere) Erkältungskrankheit
Bedeutungen:
[1] eine akute, fieberhafte Virus-Infektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenza-Virus verursacht wird
[2] umgangssprachlich: grippaler Infekt
Synonyme:
[1] Influenza, echte Grippe
[2] Erkältung, Schnupfen
Oberbegriffe:
[1] Krankheit, Virusinfektion
Unterbegriffe:
[1] asiatische Grippe, mexikanische Grippe, Schweinegrippe, spanische Grippe, Vogelgrippe
Beispiele:
[1] Vor allem für ältere Menschen oder kleine Kinder kann eine Grippe gefährlich sein.
[2] Leider habe ich mir wieder eine Grippe eingefangen.
Die Spritze
Spritze , Spritzen
1. Medizin Gerät mit einer Nadel, mit dem man dem Körper Medikamente zuführt
2. Medizin Medikament, das mit einer Spritze1 verabreicht wird jdm eine Spritze geben Narkosespritze eine Spritze in den Arm bekommen Beruhigungsspritze Betäubungsspritze
3. Feuer- Gerät, mit dem die Feuerwehr Brände löscht Spritzenhaus Spritzenwagen
4. Blumen-, Gift- Gerät zum Versprühen von Flüssigkeiten
5. Sahne-, Torten- Beutel mit einer gezackten Öffnung oder Sprühdose zum Verteilen von Sahne o. Ä.
6. Finanz-, Kapital- Kredit oder finanzielle Unterstützung Die Bank wurde mit einer Milliardenspritze vom Staat gerettet.
Synonyme:
[2] Injektion
Unterbegriffe:
[1] Spritze ohne Nadel
[1] Beruhigungsspritze, Einwegspritze, Giftspritze, Heroinspritze, Morphiumspritze, Tetanusspritze
[1] übertragen: EZB-Geldspritze, Finanzspritze, Geldspritze, Investitionsspritze
[3] Sahnespritze, Tortenspritze, Wasserspritze
Beispiele:
[1] Die Spritze darf nur einmal verwendet werden.
[2] Der Doktor gab ihm eine Spritze.
[2] „Beide Male musste ich ins Krankenhaus, bekam scheußliche Spritzen gegen Tetanus, Tollwut oder weiß der Teufel was für Krankheiten.“[1]
Nacken
Anatomie hinterer Teil des Halses Sie legte den Kopf in den Nacken und sah zur Decke. Nackenschmerzen
a. Verfolger jdn verfolgen und schon sehr nah sein
b. Konkurrenz usw. jdn bedrängen Ich hab keine Zeit, der Chef sitzt mir mit diesem Auftrag im Nacken.
c. Angst, Zeit jdm Sorgen machen, ihn belasten
Synonyme:
[1] Genick
Gegenwörter:
[1] Kehle
Oberbegriffe:
[1] Körperteil
Unterbegriffe:
[1] Stiernacken
Beispiele:
[1] Er bekam einen Schlag in den Nacken.
[1] „Die junge Frau mit dem ausrasierten Nacken erwiderte etwas im Flüsterton, worauf beide losprusteten.“[2]
Die Angina
schmerzhafte Entzündung von Hals und Mandeln ≈ Mandelentzündung
تورم لوزه ها ، گلو درد
Der Durchfall
اسهال
Der Ellbogen
آرنج
Das Rheuma
Rheuma
Medizin umgangssprachlich schmerzhafte chronische Entzündung der Muskeln, Gelenke usw., die die Bewegungsfähigkeit einschränkt
Synonyme:
[1] Rheumatismus
Das Schienbein
ساق پا قلم پا
Der Schnupfen
Flüssigkeit, Schleim in der Nase bildet
Bedeutungen:
[1] Medizin: durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute
Synonyme:
[1] Koryza, medizinisch: Rhinitis
Oberbegriffe:
[1] Krankheit
Unterbegriffe:
[1] Erkältungsschnupfen, Heuschnupfen
Beispiele:
[1] „Der Schnupfen, ein hinlänglich bekanntes winterliches Phänomen, ist nichts weiter als eine Funktionsstörung der Nase.“[1]
einigermaßen (adv)
Bedeutungen:
[1] leidlich, in etwa, fast
[2] umgangssprachlich: in hohem Maße, ziemlich
Sinnverwandte Wörter:
[1] halbwegs
Beispiele:
[1] „… wie fange ich es denn an, Dich nur einigermaßen empfinden zu lassen, daß das, was mir vor einigen Tagen geschah, denn wirklich mein Leben so feindlich zerstören konnte!“[1]
[2] »Wir müssen zunächst einmal einen Überblick über die Vermögensverhältnisse des Ermordeten bekommen. Herr Elm war selbst einigermaßen überrascht, als jetzt am Quartalsersten den zahlreichen Forderungen kaum Aktiven gegenüberstanden und das Konto ungewöhnlich stark überzogen war.«[2]
[2] „In Friedenszeiten waren diese mit Palisadenzäunen, Gräben, Wällen und Wachtürmen ausgestatteten Schutzanlagen des Reiches einigermaßen durchlässig.“[3]
Redewendungen:
sich wieder einigermaßen erholen
totalitär adj
Bedeutungen: استبدادی. تمامیت خواه. تک حزبی
[1] Politik, Erziehung: in alle Bereiche des Lebens hineinwirkend, meist auch autoritär, undemokratisch, gewaltsam reglementierend
to•ta•li•tär Adj; auf diktatorische Weise (wobei das gesamte gesellschaftliche Leben staatlich reglementiert und jede Opposition gegen die Regierung unterdrückt wird)
vertragen (ertragen)
- etwas vertragen bestimmte äußere Einflüsse (wie z. B. Hitze od. Lärm) aushalten (1), ohne Schaden zu nehmen :
Er konnte das tropische Klima nicht vertragen
Er verträgt keine Kritik تحمل انتقاد رو نداره
|| NB: meist verneint
- etwas vertragen etwas essen od. trinken können, ohne dass es der Gesundheit schadet : ساختن به (بدن،معده)
fette Speisen vertrage ich/ verträgt mein Magen nicht
غذای چرب به من نمیسازه
Er hat die Tabletten nicht vertragen; Er verträgt ziemlich viel (= er kann viel Alkohol trinken, ohne betrunken zu werden)
- etwas vertragen gespr; etwas akzeptieren können, ohne wütend od. beleidigt zu sein ≈ ertragen (1) :
Er verträgt keine Kritik تحمل انتقاد رو نداره
Du verträgst wohl die Wahrheit nicht!
Vertragen (Sich) (Personen) : die beiden Kinder vertragen sich gut باهم کنار اومدن. باهم سازگاری داشتن
sich wieder vertragen باهم )آشتی کردن)
Vertragen( Sich) ( Farben, Behauptungen usw.) هماهنگ بودن. باهم خوندن. باهم جور بودن
Sich nicht vertragen باهم مغایرت داشتن
Bedeutungen:
[1] etwas ohne Schaden aushalten
[2] reflexiv: sich mit jemandem gut verstehen
Sinnverwandte Wörter:
[1] ertragen
[2] auskommen, miteinander können
Beispiele:
[1] Die Kinder vertragen die Hitze und die hohe Luftfeuchtigkeit erstaunlich gut.
[2] Die vier Schwestern vertragen sich gar nicht.
[2] Vertragt ihr euch eigentlich miteinander?
vornehmen
Bewertungen vornehmen
- etwas vornehmen
geschr; (als Beamter o. Ä.) etwas Wichtiges od. Offizielles tun انجام دادن. به عمل اوردن
eine Untersuchung vornehmen بررسی انجام دادن/ به عمل آوردن. بررسی کردن
Verbesserungen vornehmen. تصحیح کردن. تصحیحاتی انجام دادن به عمل آوردن
Bewertungen vornehmen
- sich (Dat) jemanden
vornehmen gespr; jemanden streng tadeln ≈ sich jemanden vorknöpfen: حساب کسی را رسیدن
Er nahm sich seinen Sohn gründlich vor, als dieser sich geprügelt hatte
- sich (Dat) etwas vornehmen
تصمیم گرفتن. برای خود برنامه چیدن. کار در نظر گرفتن
etwas planen od. beschließen:
Nimm dir nicht zu viel vor!;
Für das neue Jahr hat er sich vorgenommen, mit dem Rauchen aufzu hören تصمیم گرفته است دیگر سیگار نکشد
für heute hast du dir zu viel vorgenommen برای امروز بیش از حد برای خودت برنامه چیدی
- sich (Dat) etwas vornehmen
sich mit etwas (gründlich) beschäftigen دست به کار شدن. شروع به کاری کردن
|| zu
(Sich) ein Buch vornehmen شروع به خواندن کتابی کردن
Synonyme:
[1] machen, ausführen, stattfinden lassen
[2] beabsichtigen, planen
[2] den Entschluss fassen, etwas zu tun
[6] vorknöpfen, kaufen, schelten, ausschelten, vorknöpfen, zur Rede stellen, zurechtweisen, kritisieren, tadeln
Oberbegriffe:
[1] machen
[2] beabsichtigen
[6] schelten
Beispiele:
[1] Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
[1] „Ich muß einige Abmessungen vornehmen; ich muß dieses Bauwerk in seiner ganzen Bedeutung kennenlernen“. (Quelle: Max Eyth - Der Kampf um die Cheopspyramide / 4. Kapitel)
[1] „Seine Herstellung untersteht in Deutschland der Kontrolle des staatlichen Instituts für experimentelle Therapie in Frankfurt a.M. , die auf dem bisher einzigen Wege des Tierexperiments vorgenommen wird.“ (Quelle: [Deutsche Pharmazeutische Gesellschaft. …], in: Vossische Zeitung (Morgen-Ausgabe) 04.03.1909, S. 25)
[1] „Ob dann, wenn die Verkaufstätigkeit für das zweite Semester 1914 beginnt, Preiserhöhungen vorgenommen werden können, wird in der Hauptsache von der Gesamtentwicklung des Inlandsgeschäftes, dann aber auch sehr wesentlich von der Lage des Exportgeschäftes abhängen.“ (Quelle: Zur Situation im Berliner Eisenhandel, in: Berliner Tageblatt (Abend-Ausgabe) 03.03.1914, S. 9)
[2] Sie hat sich fest vorgenommen, jeden Tag etwas Sport zu machen.
[2] „Als ich im Jahre 1901 die Regierung meines Landes übernahm, hatte ich mir vorgenommen, in der Verfassungsfrage so lange keine Schritte zu tun, bevor ich ein Urteil über die bestehenden Verhältnisse gewonnen hätte.“ (Quelle: Mecklenburg als Verfassungsstaat, in: Berliner Tageblatt (Morgen-Ausgabe) 05.03.1907, S. 1-2)
[3] Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.
[4] Nimm doch die Serviette vor!
[4] „Der Mann hat Ihnen gegenüber keine Maske vornehmen zu müssen geglaubt, sagte der General - bis auf die Handschrift“. (Quelle: Friedrich Spielhagen - Sturmflut / III. Buch - 8)
[5] Er nahm [sich] ein Buch vor.
[5] „So wollen wir das Gesangbuch vornehmen. - Schön, sagte er, im Singen hatte ich immer Nummer 1. - Singen kommt nachher auch noch“. (Quelle: Johannes Gillhoff - Jürnjakob Swehn der Amerikafahrer / Der Exam. Von einer jungen Lehrerin und von alten Erinnerungen)
[5] Sie nahm ihre Arbeit vor.
[6] Er will sich den Jungen gleich nachher vornehmen.
[6] „Nun will man sich Saddam vornehmen, nicht weil er die nächstgrößere Gefahr ist, sondern weil man glaubt, mit diesem schon eingeführten Feindbild auf siegerprobtem Terrain am besten klarzukommen“. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Redewendungen:
[4] eine Maske vornehmen: seinen wahren Charakter verbergen
einweihen:
[1] anvertrauen, enthüllen
[2] eröffnen
- etwas einweihen
meist ein neues Gebäude mit einer feierlichen Zeremonie eröffnen: Am Sonntag wurde unser neues Rathaus eingeweiht
- jemanden (in etwas (Akk)) einweihen
jemanden mit etwas, das nicht jeder weiß od. wissen darf, vertraut machen
افتتاح کردن- درجریان گذاشتن
Synonyme:
Beispiele:
[1] Tausende von Menschen aller Gesellschaftschichten wurden in dieses Geheimnis eingeweiht.
[2] Gestern hat der Bürgermeister das neue Theater eingeweiht.
Der Papiekram
(offizielle) Briefe, Formulare o. Ä. (die man als lästig empfindet)
Die Utensilien
Eng: utensil [juˈtensl]
Uten·sil das Utensil SUBST meist Plur. das, was man für etwas Bestimmtes braucht die Utensilien zum Schreiben لوازم. اسبابها
apropos
Bedeutungen:
[1] leitet auf ein ähnliches oder verwandtes Gesprächsthema über
Sinnverwandte Wörter:
[1] übrigens, nebenbei
Beispiele:
[1] Und, apropos Spielen, wie ging dein Fußballspiel gestern eigentlich aus?
Das Darlehen
Geldsumme, die jemand für bestimmte Zeit z. B. von einer Bank bekommt und die er (meist mit Zinsen) zurückzahlen muss ≈ Kredit
Bedeutungen:
[1] Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
[2] Vertrag mit dem Inhalt, dass die eine Partei der anderen einen bestimmten Geldbetrag für eine bestimmte Zeit zur Verfügung stellt
Synonyme:
[2] Darlehensvertrag
Sinnverwandte Wörter:
[1] Kredit, Anleihe, Vorschuss, Pump
Oberbegriffe:
[2] Vertrag
Unterbegriffe:
[1] Privatdarlehen
Beispiele:
[1] Die Bank hat Herrn Karl das Darlehen verweigert.
[1] Morgen wird das Darlehen ausgezahlt.
[2] Im deutschen Zivilrecht finden sich die Regelungen über das Darlehen in den §§ 488 ff. BGB.
[2] Die Herren Müller und Möller schlossen ein Darlehen ab.
Der Anteil
Ạn•teil der
1. ein Anteil (an etwas (Dat))
der Teil einer Sache, auf den jemand ein Recht hat od. an dem jemand beteiligt ist :
jemandes Anteil am Gewinn; der Anteil des Einzelnen am Bruttosozialprodukt
|| -K: Arbeitgeberanteil, Arbeitnehmeranteil, Erbanteil, Gewinnanteil, Lohnanteil
- der Anteil (+ Gen)
geschr; ein bestimmter Teil meist im Verhältnis zum Ganzen:
Der überwiegende Anteil der Bevölkerung ist gegen das neue Gesetz
|| -K: Bevölkerungsanteil, Hauptanteil
- meist Pl, Wirtsch; eine Beteiligung am Kapital einer Firma
|| K-: Anteilseigner
|| -K: Geschäftsanteil - an etwas (Dat) Anteil nehmen/zeigen
Mitgefühl für etwas haben, zeigen
- an etwas (Dat) Anteil nehmen/zeigen/bekunden
gespr; Interesse für etwas zeigen
- an etwas (Dat) Anteil haben
an etwas beteiligt sein, mitwirken:
an einem Projekt maßgeblichen Anteil haben
Bedeutungen:
[1] nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge (meistens Geld), die eine gewisse Person bekommen soll
[2] Interesse, Betroffenheit, Anteilnahme
[3] Mitwirkung
Synonyme:
[1] Beteiligung, Geschäftsanteil, Kapitalanteil, Kapitalbeteiligung
[3] Mitarbeit, Mitwirkung
Unterbegriffe:
[1] Löwenanteil, Vermögensanteil
[?] Arbeitgeberanteil, Ausländeranteil, Bevölkerungsanteil, Eigenanteil, Erbanteil, Exportanteil, Feldanteil, Fettverbrennungsanteil, Firmenanteil, Genossenschaftsanteil, Geruchsanteil, Geschäftsanteil, Gewinnanteil, Goldanteil, Grubenanteil, Importanteil, Kapitalanteil, Kostenanteil, Lohnanteil, Losanteil, Marktanteil, Materialanteil, Migrationshintergrundanteil, Pflichtanteil, Privatanteil, Prozentanteil, Rotanteil, Sauerstoffanteil, Spielanteil, Steueranteil, Stimmenanteil, Stromanteil, Verlustanteil, Wasseranteil, Werbeanteil, Zeitanteil
Beispiele:
[1] „Und wo bleibt mein Anteil?“
[2] Sie nimmt Anteil an seinem Schicksal.
Zu sich(D) kommen
Bedeutungen:
[1] (wieder) klares Bewusstsein erlangen به هوش اومدن
Synonyme:
[1] zur Besinnung kommen
Beispiele:
[1] „Chloe kam langsam zu sich. Ihre Ohren rauschten und ihr Blick war verschleiert, als sie unter Schmerzen die Augen öffnete.“[1]
[1] „Sally, es ist alles gut. Es war doch nur ein Traum. So komm doch zu dir.“[2]
intim adj
صمیمی. خودمونی
Ich bin mit ihnen nicht so intim
رابطه ی جنسی / عشقی
Mit jmdm intim sein
Intimer Verkehr رابطه ی جنسی
Bedeutungen:
[1] vertraut, eng verbunden, innerst, innerlichst
[2] sexuell, das Sexuelle oder die Geschlechtsteile betreffend
Synonyme:
[1] vertraut
Beispiele:
[1] Von Schiller und Goethe wird behauptet, daß sie eine intime Freundschaft pflegten.
[1] Er gilt als intimer Kenner der deutschsprachigen Theaterszene.
[2] „Immer mehr Männer stehen darauf, sich intim zu rasieren.“[3]
verdrängen
Bedeutungen:
[1] transitiv: jemanden oder etwas von seiner Stelle drängen oder schieben
[2] transitiv: etwas aus seinem Bewusstsein ausschließen
سرکوب کردن
Er hat seine eigenen Bedürfnisse verdrängt
Synonyme:
[1] umgangssprachlich: wegschubsen
Gegenwörter:
[1] einbeziehen
[2] berücksichtigen, vergegenwärtigen
Beispiele:
[1] Archimedisches Prinzip: Die Auftriebskraft eines Körpers in einem Medium ist genauso groß wie die Gewichtskraft des vom Körper verdrängten Mediums.[1]
[1] In Österreich konnte „Griechischer Wein“ von Udo Jürgens erst 1975, nach 52 Wochen, von der Spitze der Hitparade verdrängt werden in Deutschland schon 1974 nach nur 36 Wochen.
[2] Als Verdrängung wird in der Psychoanalyse ein möglicher Abwehrmechanismus bezeichnet, in dem tabuierte und bedrohliche Bewusstseinsinhalte, die nach Sigmund Freud aus dem Es stammen, mittels des wertenden und verdrängenden Überichs vom Bewusstsein des Menschen ausgeschlossen werden.[2]
die Intrige
( eine Intrige spinnen: intrigieren)
Bedeutungen:
[1] bösartiger Plan mit dem Ziel, andere Menschen zu seinen eigenen Gunsten auszunutzen
دسیسه توطعه
Synonyme:
[1] Kabale, Komplott, Verschwörung, Ränke
Unterbegriffe:
[1] Mobbing
Beispiele:
[1] Der Sohn plant eine Intrige gegen seinen Vater.
Mobbing
Bedeutungen:
[1] Psychoterror mit dem Ziel, den Betroffenen zur Aufgabe seines Arbeitsplatzes zu bewegen
[2] ständige Schikane, Quälerei und Verletzung eines Kollegen (Schule, Arbeitsplatz, Verein,…)
[3] gemeinsamer Angriff mehrerer Tiere gegen einen überlegenen Feind
Herkunft:
zu englisch mob „jemanden anpöbeln, angreifen, über jemanden herfallen“[1]
Synonyme:
[1, 2] Mobben
[2] Bullying, Hänseln
[3] Hassen
Gegenwörter:
[1, 2] Hilfe
Oberbegriffe:
[1] Psychoterror
[1, 2] Gewalt
Unterbegriffe:
[1] Intrige, Schikane
Beispiele:
[1] „Der frühere Spitzenläufer sprach von Mobbing und persönlicher Abrechnung.“[2]
[2] „Aggressives Verhalten und Mobbing gegenüber anderen Klassenkolleginnen seien keine Seltenheit mehr.“[3]
[2] „Aufgrund des Mobbings, dem Laura Leonore von Schülern und Lehrern gleichermaßen ausgesetzt war, wurde sie immer verschlossener und eigenbrötlerischer.“[4]
Der Neid
Synonyme:
[1] soziale Missgunst, sündhafte Missgunst
Gegenwörter:
[1] Gönnen, Neidlosigkeit
Oberbegriffe:
[1] Gefühl, Laster
Unterbegriffe:
[1] Futterneid
[1] Eifersucht
Beispiele:
[1] Sein verhohlener Neid machte ihn zu einem unausstehlichen und tückischen Zeitgenossen.
[1] Ihr Neid ließ sie wünschen, dass jemand ihrer Klassenkameradin einmal einen Schuss Säure in ihre hübsche Larve schütten möge.
Der Auswuchs
- eine Körperstelle, an der Haut od. Gewebe (als Zeichen einer Krankheit) übermäßig stark wächst ≈ Wucherung
- meist Pl; Entwicklungen, die als übertrieben und deshalb schädlich gelten
Bedeutungen:
[1] Gewebewucherung bei Organismen
[2] Getreideanbau: vorzeitige Keimung von Getreidekörnern
[3] unkontrollierte, unerwartete, übertriebene und meist ungewollte Entwicklung
Synonyme:
[1] Geschwulst, Geschwür, Tumor, Wucherung
Oberbegriffe:
[3] Entwicklung
Beispiele:
[1] Tumorartige Auswüchse am Stamm verleihen dieser Eiche ein besonders urwüchsiges Aussehen.
[2] Auswuchs beeinträchtigt die Mehlqualität.
[3] Die Partei versprach im Wahlkampf, gegen die neuesten Auswüchse des Finanzkapitalismus vorzugehen.
[3] „Abgesehen von den Auswüchsen einer allzu gefühlsseligen oder gar chauvinistischen Deutschtümelei, wie sie sich besonders um die Jahrhundertwende und dann während des Faschismus breitmachte, ist das Zurückgreifen auf gute alte Wörter zur Bereicherung des Wortbestandes sehr zu begrüßen.“[1]
auffressen
- ein Tier frisst (jemanden/etwas) auf ein Tier frisst jemanden/etwas ganz, so dass kein Rest bleibt: sein Futter auffressen; Der Wolf fraß Rotkäppchen auf; [Vt]
- fressen jemanden auf gespr; Insekten beißen od. stechen jemanden in großer Zahl
- etwas frisst jemanden auf etwas macht jemanden krank, weil es ihm all seine Kraft wegnimmt
(Wenn Sie sich davon auffressen lassen, wenn sie nur noch für Ihre Mitmenschen da sind und Ihre eigenen Bedürfnisse.
demonstrieren
(Stille demonstriert Bestimmheit und Selbstbewusstsein)
- etwas demonstrieren in gut verständlicher Weise zeigen, wie etwas funktioniert ≈ vorführen:
Der Biologielehrer demonstrierte anhand eines Modells die Funktion des Herzens
- etwas demonstrieren eine bestimmte Einstellung o. Ä. anderen Menschen deutlich zeigen:
Bei der Abstimmung demonstrierte die Koalition Geschlossenheit und überstimmte die Opposition
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas exemplarisch vorführen, zeigen
[2] transitiv: etwas zur Schau stellen, seine Haltung / die Bedeutung von etwas deutlich aufzeigen
[3] intransitiv: seine politische Meinung öffentlich in Form einer Demonstration kundtun
Synonyme:
[1] vorführen, veranschaulichen
[2] bekunden
Oberbegriffe:
[1] zeigen
[3] protestieren
Beispiele:
[1] Ich werde den Vorgang einmal demonstrieren.
[1] „Dann demonstriert der Meister die Gehirnschale eines Selbstmörders.“[2]
[2] Er demonstrierte sein Desinteresse, indem er der Sitzung fernblieb.
[3] Mehrere tausend Menschen demonstrierten heute gegen die Politik der Regierung.
Die Provokation
eine Handlung, eine Aussage o. Ä., mit der man jemanden ärgert und so zu einer Reaktion auffordert
عمل یا حرف تحریک امیز
Bedeutungen:
[1] Herausforderung, um bei jemandem (meist unbedachte) Reaktionen auszulösen
[2] Medizin: gezieltes Auslösen von Krankheitssymptomen für diagnostische Zwecke
Synonyme:
[1] Brüskierung, Herausforderung, Reizung
Beispiele:
[1] Er ging nicht auf die Provokationen ein.
[1] „Der Gebrauch von derbem Vokabular und Schimpfwörtern hatte wesentlichen Anteil an der vom Autor beabsichtigten Provokation: […]“[2]
[2] Die diagnostische Symptomprovokation hat in der Medizin eine lange Tradition. Die Provokation mit Allergenen hilft bei der Diagnose einer Allergie.
hacken
- etwas hacken
etwas mit kräftigen Hieben in Stücke teilen (od. zerstören), besonders mit einer Axt, einem Beil od. einem Messer ; [Vt/i]
- (etwas) hacken
(meist mit einer Hacke) die Erde (um etwas) lockern ; [Vi]
- ein Vogel hackt nach jemandem/etwas
ein Vogel sticht od. stößt mit dem Schnabel nach jemandem/etwas: نوک زدن
Der Papagei hat nach mir gehackt
Kartoffeln in Würfeln hacken
Bedeutungen:
[1] das Zerkleinern von etwas mit Hieben
[1a] das fortlaufende, mit einem spitzen Gegenstand auf etwas Stoßen
Synonyme:
[1a] Hinhacken
Sinnverwandte Wörter:
[1] Behacken
Gegenwörter:
[1] Glätten, Zusammenfügen
Der Kurier ( Der Kurierdienst)
Ku·rier·dienst der Kurierdienst SUBST eine Firma, deren Angestellte mit Fahrrädern oder Autos Waren- und Briefsendungen befördern
پیک
Der Ausbruch
(ausbrechen)
Bedeutungen:
[1] die Handlung und das Ereignis des Ausbrechens, der Flucht aus einer Gefangenschaft oder Vergleichbarem
[2] Krankheit: der Beginn einer Krankheit; das Starten der Symptome بروز. شروع. شروع ناگهانی. شیوع
[3] Krankheit: Beginn der Verbreitung einer Krankheit
[4] Vulkan, Geysir: der Beginn des Auswurfs von Magma, Wasser
[5] Krieg und dergleichen: Anfang, Beginn
[6] Weinbau: österreichische Weine aus edelfaulen, auf natürliche Weise eingetrockneten Beeren mit einem bestimmten Mindestmostgewicht
Herkunft:
von ausbrechen
Synonyme:
[1] Flucht
[2, 5] Beginn
[2] Krankheitsausbruch
[3] Krankheitsbeginn
[4] Eruption, Vulkanausbruch
Gegenwörter:
[1] Gefangennahme
[5] Ende
Unterbegriffe:
[5] Kriegsausbruch
[?] Gefühlsausbruch, Gewaltausbruch, Wutausbruch, Zornesausbruch
Beispiele:
[1] Nach dem Ausbruch aus dem Gefängnis wurden die Sicherheitsvorkehrungen verstärkt.
[2] Der Zeitpunkt des Ausbruchs der Krankheit ist unterschiedlich.
[3] Der Ausbruch der Pest im Mittelalter schien sicherlich wie der Anfang des Weltuntergangs.
[4] Der Ausbruch des Vulkans könnte jeden Moment stattfinden.
[5] Die Nachricht vom Ausbruch des Krieges ließ ihn erblassen.
konsequent adj-adv
- ohne Widersprüche ≈ folgerichtig ↔ inkonsequent
- meist adv; so, dass man sich von etwas nicht abbringen lässt ≈ beharrlich
منطقی،
مصمم
Adv:با قاطعیت
Sinnverwandte Wörter:
[1] folgerichtig, logisch, zielstrebig
[2] beharrlich
Gegenwörter:
[1] inkonsequent
Beispiele:
[2] Er verfolgte seine Ziele sehr konsequent.
abbrechend
- etwas (von etwas) abbrechen etwas von etwas durch Brechen entfernen:
einen dürren Ast abbrechen
- etwas abbrechen etwas (plötzlich) beenden, bevor das gewünschte Ziel erreicht ist
- etwas abbrechen ein Gebäude zerstören, weil es nicht mehr benutzt werden kann od. um Platz für etwas anderes zu schaffen ≈ abreißen
- etwas abbrechen ≈ abbauen (2); [Vi]
- etwas bricht ab (ist) etwas bricht und löst sich dadurch von irgendwo:
Der Ast ist bei starkem Wind abgebrochen
- etwas bricht ab (ist) etwas bricht in zwei (od. mehr) Teile (u. wird so unbrauchbar)
- etwas bricht ab (ist) etwas hört plötzlich auf: Die Musik brach plötzlich ab
- jemand bricht (mitten in …) ab (hat) jemand hört plötzlich mit etwas auf: Er brach mitten im Satz ab
|| ID sich (Dat) einen abbrechen gespr; sich sehr, übermäßig anstrengen (oft weil man etwas nicht geschickt genug macht)
Bedeutungen:
[1] transitiv: durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
[2] transitiv: etwas beenden, unterbrechen
[3] transitiv, Computer: Prozess annullieren
[4] transitiv: ein Bauwerk oder Schiff abreißen, demontieren, rückbauen
[5] transitiv: Zelt, Lager beenden oder abbauen
[6] intransitiv: durch Krafteinwirkung abgetrennt werden
[7] intransitiv: aufhören, verstummen
Synonyme:
[2] aufgeben, aufhören, aufkündigen, auflösen, aufstecken, einhalten, einstellen, halten, sein lassen
[4] abreißen, abtragen, einreißen, niederreißen
[7] verstummen
Gegenwörter:
[1] zusammenfügen
[2] wiederaufnehmen, weiterführen, abschließen
Beispiele:
[1] Sie brach sich etwas vom Brot ab.
[2] Er brach die Sitzung ab.
[2] Wir mussten das Picknick wegen des Regens abbrechen.
[3] „In den meisten Dialogfenstern von Windows-Anwendungen entspricht das Drücken der Escape-Taste einem Klick auf die Schaltfläche Abbrechen.“[1]
[3] „Newsreader, also die Programme, mit denen man am Usenet teilnimmt, haben im allgemeinen eine Funktion […] namens “Nachricht abbrechen”, “Cancel Usenet Message” etc., um eine Cancel-Message zu erzeugen und abzuschicken.“[2]
[4] Das alte Wohnhaus wurde abgebrochen.
[5] Sie brachen die Zelte ab und zogen weiter.
[6] Nach dem Sturm waren viele Äste abgebrochen.
[7] Mitten im Satz brach er ab.
[7] Plötzlich ging das Licht aus, und die Musik brach ab.
Redewendungen:
[1] ein abgebrochener Riese
[1] etwas die Spitze abbrechen
[1] sich an etwas die Zunge abbrechen
[1] sich keine Verzierung abbrechen
[1] sich keinen abbrechen
[4] alle Brücken hinter sich abbrechen
[5] die Zelte abbrechen
radikal adj-adv
- vollständig, gründlich etwas radikal ablehnen, etwas radikal ausmerzen/beseitigen, Sie hat ihre Ernährungsgewohnheiten aus gesundheitlichen Gründen radikal verändert.
- sehr stark ein radikaler Abbau von Arbeitsplätzen, die Preise radikal reduzieren
- rücksichtslos, brutal radikale Mittel einsetzen, ein radikales Vorgehen
- pol.: eine extreme politische Position vertretend radikale Ansichten haben, eine radikale Partei
links-, rechts-
اساسی، ریشه ای ۱
ازبن، ازبیخ ۲
افرطی ، تندرو۳
Man muss radikal umdenken, um das eigene Chaos in den Griff zu bekommen
1.es auf etwas (Akk) ankommen lassen:
2.wenn es darauf ankommt:
1.es auf etwas (Akk) ankommen lassen: (eine geplante Handlung durchführen, obwohl sie auch negative Folgen haben kann: Ich lasse es darauf ankommen, dass er mir kündigt;)
2.wenn es darauf ankommt: in dem Augenblick, von dem alles abhängt:
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen
ankommen
- (irgendwo) ankommen
einen Ort/Adressaten (besonders am Ende einer Reise/des Transports) erreichen:
Seid ihr gut in Italien angekommen?;
Ist mein Paket schon bei dir angekommen?
🌟2. jemand/etwas kommt (bei jemandem) an
jemand/etwas ruft bei jemandem eine positive Reaktion hervor, ist jemandem sympathisch:
Der Vorschlag kam bei allen (gut) an
- gegen jemanden/etwas (nicht) ankommen
geistig od. körperlich (nicht) besser sein als jemand/etwas:
Gegen die Leistungen meines Kollegen komme ich nicht an
|| NB: meist verneint
- mit etwas ankommen
gespr; jemanden mit etwas (meist einer Bitte) belästigen:
Er kommt dauernd mit neuen Problemen an; [Vt]
- etwas kommt jemanden hart/schwer an
verwendet, um auszudrücken, dass jemand etwas als schwierig empfindet und es sehr ungern tut:
Die neue Arbeit kommt mich schwer an; [Vimp]
- es kommt auf jemanden/etwas an (, ob …)
es hängt von jemandem/etwas ab (, ob …): Es kommt auf die Bezahlung an, ob ich die Arbeitsstelle annehme
- jemandem kommt es auf etwas (Akk) an
etwas ist für jemanden sehr wichtig:
Mir kommt es darauf an, was der Facharzt zu meiner Krankheit meint
Synonyme:
[1] (ein Ziel) erreichen
[2] rüberkommen, gefallen
[3] von etwas abhängen
Gegenwörter:
[1] abfahren, abschicken
[2] auf Ablehnung stoßen
[3] von etwas unabhängig sein
Beispiele:
[1] Ich kam gestern in Bremen an.
[1] Das Paket kam gestern bei mir an.
[2] Meine Verbesserungsvorschläge kamen gut an.
[3] Es kommt darauf an, wie man die Fragestellung wählt.
behandeln
- jemanden irgendwie behandeln jemandem gegenüber ein bestimmtes Verhalten zeigen :
alle Menschen gleich behandeln
- etwas irgendwie behandeln ein technisches Gerät od. ein Material in bestimmter Weise gebrauchen/handhaben: eine Maschine fachmännisch behandeln; Glas vorsichtig behandeln
- etwas irgendwie behandeln meist mit einer Angelegenheit in bestimmter Weise umgehen
- jemanden (irgendwie) behandeln (als Arzt) einem Kranken od. Verletzten Hilfe geben (indem man ihn mit Medikamenten od. einer Therapie zu heilen versucht)
- jemanden/etwas (mit etwas) behandeln versuchen, jemanden/eine Verletzung od. Krankheit mit bestimmten Mitteln zu heilen: eine offene Wunde mit Jod behandeln
- etwas mit etwas behandeln meist chemische Mittel auf ein Material od. Pflanzen einwirken lassen:
Obstbäume mit Chemikalien, Holz mit Lack behandeln
- etwas behandelt etwas besonders ein Buch, Film o. Ä. hat etwas zum Thema od. Inhalt ≈ etwas stellt etwas dar:
Seine Dissertation behandelt das Problem der Arbeitslosigkeit
- etwas behandeln (besonders als Lehrer) etwas zum Thema (des Unterrichts) machen und untersuchen:
In Geschichte behandeln wir gerade den Dreißigjährigen Krieg
- etwas behandeln einen Aspekt od. ein Thema (besonders auf Sitzungen) mit mehreren diskutieren ≈ besprechen
Bedeutungen:
[1] mit etwas oder jemandem umgehen oder verfahren
[2] Medizin: zu heilen suchen
[3] bearbeiten
[4] darlegen
[1] In unserem Geschäft werden Kunden wie Könige behandelt.
[2 Ein Arzt wird gleich kommen, um sie zu behandeln.
[3] Wir behandeln das Holz mit Öl.
[4] Das Buch behandelt das Schicksal von Flüchtlingen.
Wortbildungen:
behandelbar, Behandlung
Die Behandlung
Behandlung , Behandlungen
1. die grausame Behandlung von Gefangenen
2. medizinisch sich in ärztliche Behandlung begeben bei jdm in Behandlung sein
3. Oberflächenbehandlung
Sie assistiert während der Behandlung.
Synonyme:
[4] Ausführung, Besprechung, Erörterung
Unterbegriffe:
[1] Haarbehandlung
[2, 3] Ebola-Behandlung, Celluloid-Behandlung, Heilbehandlung, Krebsbehandlung, Weiterbehandlung
[2] Röntgenbehandlung
Beispiele:
[1] Die Behandlung des Konflikts führte zu keiner Lösung.
[2] Die Behandlung mit den Insulintabletten reichte nicht aus.
[3] Die Behandlung durch den Arzt hätte intensiver sein können.
[4] Die Behandlung des Themas war zu lückenhaft.
anleiten (bei)
für eine Aufgabe od. Arbeit nützliche Hinweise geben: die Schüler bei ihren Hausaufgaben anleiten
jdm zeigen, wie etw. gemacht wird einen Auszubildenden anleiten
Er leitet Übungen an
verschreiben
- (jemandem) etwas verschreiben
(als Arzt) bestimmen, welche Behandlung od. welche Medikamente der Patient bekommen soll: Mein Arzt hat mir einen Hustensaft verschrieben
- etwas verschreiben
sehr viel schreiben und etwas dadurch verbrauchen:
einen Kugelschreiber, einen ganzen Block Papier verschreiben
- jemandem etwas verschreiben
Jur ≈ jemandem etwas übereignen, jemandem etwas vermachen; [Vr]
- sich verschreiben
beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
- sich etwas (Dat) verschreiben
geschr; etwas mit großer Leidenschaft und Begeisterung betreiben ≈ sich etwas widmen:
sich der Astronomie verschreiben
Bedeutungen:
[1] (reflexives Verb) beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
[2] Medizin: ein Arzneimittel verordnen
Synonyme:
[2] verordnen
Gegenwörter:
[1] verlesen, versprechen
Beispiele:
[1] Entweder hat sich die Sekretärin verschrieben oder in meinem Pass steht der Name falsch.
[2] Der Arzt verschrieb ihm ein Antibiotikum.
Die Gestaltung (Freizeitgestaltung )
Bedeutungen:
[1] Maßnahme zur Formung eines Objektes
[2] Ergebnis von [1]
Sinnverwandte Wörter:
[1] Anlage, Beeinflussung, Formung
[2] Form
Unterbegriffe:
[1] Fassadengestaltung, Freizeitgestaltung
[1, 2] Gartengestaltung, Lebensgestaltung, Neugestaltung, Persönlichkeitsgestaltung, Preisgestaltung
Beispiele:
[1] Die Gestaltung des Gartens hat viel Mühe gemacht.
[2] Die Gestaltung des Gartens gefällt uns sehr.
Der Tüftler (tüfteln)
tụ̈f•teln; tüftelte, hat getüftelt; [Vi] (an etwas (Dat)) tüfteln gespr;
(mit viel Geduld daran arbeiten od. darüber nachdenken, wie man ein schwieriges Problem lösen kann:
Er tüftelt ewig am Motor seines Autos
|| K-: Tüftelarbeit)
Tüftlers , Tüftler
jemand, der gern und oft tüftelt Dieses Gebilde kann nur ein Tüftler wie Daniel Düsentrieb erfunden haben.
Bedeutungen:
[1] Bastler, jemand der gerne Schwieriges herauszufinden versucht, dies durch Herumbasteln, Ausprobieren und Nachdenken
Sinnverwandte Wörter:
[1] Bastler, Erfinder
Beispiele:
[1] „Der flugfähige Modellhubschrauber aus Leichtmetall, maßstabgerecht gebastelt von einem Tüftler, der plötzlich in Kalamitäten geraten ist, zählt zu den ungewöhnlichsten Pfändern.“[1]
Wortbildungen:
austüfteln, tüfteln, Tüftelei, Tüftelarbeit, tüftelig
unentschlossen adj
Entscheidung gekommen ≈ unschlüssig : Er war noch unentschlossen, ob er das Auto kaufen sollte oder nicht
Ich bin noch unentschlossen
مردد، دودل
belegen
(einen Yoga Kurs belegen)
(Den letzten Platz mit nur 5.5% belegt der Tablet-pc)
- etwas (mit etwas) belegen
etwas mit einem Belag bedecken: مفروش کردن. پوشاندن. لقمه درست کردن
einen Tortenboden mit Erdbeeren, ein Brot mit Wurst belegen
ein Brot mit Käse belegen
belegtes Brötchen
Womit hast das Brot belegt?
Mit Fliesen belegen کاشی کردن
mit Gummi belegen روکش لاستیکی کردن
Eine Stadt mit Bomben belegen شهری را بمباران کردن
🌟🌟2. etwas (mit/durch etwas) belegen
etwas besonders durch einen Beleg nachweisen od. beweisen: دلیل و مدرک آوردن. مستند کردن. قبض/رسید اراعه دادن
Eine Studie belegt , dass….
Ausgaben, Spenden durch Quittungen belegen;
eine Behauptung mit einem Zitat belegen
eine Behauptung mit Beweisen belegen
- etwas belegen
اسم نویسی کردن
sich besonders als Student für eine Vorlesung, ein Seminar o. Ä. einschreiben
|| K-: Belegbogen
Was haben Sie in diesem Semester belegt? در این ترم تحصیلی چه درس هایی (واحدهایی) را گذرانده اید
- etwas belegen
(als Sportler) in einem Wettkampf einen bestimmten Rang erreichen: گرفتن. اشغال کردن. رزرو کردن برای
den zweiten Platz belegen مقام دوم را کسب کردن
im Hotel sind alle Zimmer belegt همه اتاق های هتل پر است
- jemanden/etwas mit etwas belegen
bewirken, dass etwas (meist Unangenehmes) für jemanden/etwas zur Pflicht wird : تعیین کردن. وضع کردن
Zigaretten mit einer höheren Steuer belegen
eine ware mit Zoll belegen برای کالایی گمرک تعیین کردن
jmdn. Mit einer Strafe belegen کسی را جریمه کردن. برای کسی جریمه تعیین کردن
Synonyme:
[1] beweisen, dokumentieren
[2] bedecken, zudecken, verdecken
[3] auferlegen (mit Dativ); A mit B belegen = B auf A erheben
[4] sich sichern, einschreiben, besetzen, reservieren
Beispiele:
[1] Er hat seine Behauptung nicht belegt.
[2] Wir belegen ein Brötchen.
[3] Ein Vergehen wird mit hoher Strafe belegt.
[3] Importwaren werden mit hohem Zoll belegt.
[4] Ich belege einen Platz.
Redewendungen:
mit Beschlag belegen
Wortbildungen:
Belag [2], Beleg [1], Belegung, belegt, unbelegt
Die Ansage
(ansagen)
Bedeutungen:
[1] Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck اعلام. اطلاع. پیام
Synonyme:
[1] Ankündigung, Bekanntmachung, Verkündung
Unterbegriffe:
[1] Kampfansage, Programmansage, Zeitansage
Beispiele:
[1] Durch den Lautsprecher kam die Ansage: Alle Schüler versammeln sich auf dem Pausenhof.
vervollständigen
- etwas vervollständigen etwas vollständig machen ≈ ergänzen, komplettieren: seine Briefmarkensammlung vervollständigen; [Vr]
- etwas vervollständigt sich etwas wird (allmählich) vollständig
gelassen (adj)
Bedeutungen:
[1] ruhig – meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt
خونسرد ارام
Sie wird mit zunehmendem Alter gelassener.
Synonyme:
[1] besonnen, umgangssprachlich: cool, geduldig, lässig, ruhig
Gegenwörter:
[1] umgangssprachlich: aufgedreht, hektisch, umgangssprachlich: schrill, panisch
Beispiele:
[1] Scaramanga hatte seine Waffe im Anschlag, doch Bond blieb völlig gelassen.
[1] Das Model blickt gelassen in die Kamera.
[1] Der Angeklagte nahm das Urteil gelassen auf.
[1] „Du sprichst ein großes Wort gelassen aus.“ (Goethe, Torquato Tasso)
verplanen
VERB (mit OBJ) jmd. verplant etwas
1. etwas in einen festen Zeitplan einsetzen Ich habe mein Geld für die kommenden Monate bereits verplant.
2. über das Geplante hinaus nichts mehr übrig sein Die Lebensmittel sind alle verplant. Ich bin in den nächsten Monaten verplant. Ich habe in den nächsten Monaten keine Zeit.
Er hat seine Zeit meist verplant
identisch adj
- ohne irgendeinen Unterschied ≈ gleich ↔ unterschiedlich, verschieden: Die Aussagen der beiden Zeugen waren identisch; Über die Außenpolitik hatten beide Politiker identische Vorstellungen
- sind identisch; jemand/etwas ist mit jemandem/etwas identisch es handelt sich bei etwas um ein und dieselbe Person/ein und dasselbe Ding
یکسان. همانند. یکی.
Bedeutungen:
[1] sich vollkommen gleichend, vollkommen gleich, vollkommen gleichartig, übereinstimmend
Abkürzungen:
[1] id., ident.
Beispiele:
[1] Diese Etiketten sind nicht identisch.
Wortbildungen:
Identität, identifizieren
abschalten
(mal richtig abschalten)
(Die Klassen draußen seien viel größer, meint er, da habe er immer abgeschaltet)
- (etwas) abschalten ≈ abstellen (4) ↔ einschalten:
den Fernseher abschalten; [Vi]
- gespr; aufhören, sich auf etwas zu konzentrieren:
Gegen Ende des Vortrages schaltete ich ab
- nicht mehr an seine Sorgen denken, sich entspannen:
im Urlaub mal richtig abschalten
Sinnverwandte Wörter:
[1] abdrehen, ausdrehen, deaktivieren, stilllegen
[3] sich entspannen, sich erholen
Gegenwörter:
[1] anschalten
Beispiele:
[1] Schalt doch mal den Rasensprenger ab, es regnet gleich!
[1] Das Kraftwerk soll noch in diesem Jahr abgeschaltet werden.
[2] Der Vortrag über Schwarze Löcher war großartig, aber nach drei Stunden haben die meisten Zuhörer abgeschaltet.
[3] Wenn Achim auf dem Golfplatz ist, kann er richtig abschalten.
stürzen
(aus allen Himmel stürzen)
- etwas stürzen ریختن
ein Gefäß mit der Öffnung so nach unten drehen, dass der Inhalt herausfällt
das Wasser stürzte über die Felsen ins Tal آب بشدت از روی تخته سنگ ها به میان دره می ریخت
Vom Himmel stürzen (Regen) سیل اسا فرو ریختن
aus der Wunde stürzen (Blut) از خون بیرون زدن/ فوران کردن
aus den Augen stürzen ( Tränen )
- jemanden irgendwohin stürzen پرت کردن
jemanden so stoßen, dass er in die Tiefe fällt:
jemanden aus dem Fenster, von der Brücke stürzen
- jemanden stürzen
jemandem sein wichtiges Amt nehmen
- jemanden/sich in etwas (Akk) stürzen
jemanden/sich in eine sehr unangenehme Situation bringen ; [Vi] (ist)
- jemand/etwas stürzt irgendwohin
jemand/etwas fällt (1) (aufgrund seines Gewichts) nach unten: پرت شدن. سقوط کردن. به زیر افتادن
aus dem Fenster, vom Dach, in die Tiefe stürzen;
Das Wasser stürzt über die Felswand zu Tal
- (besonders wenn man steht od. geht) das Gleichgewicht verlieren und dadurch zu Boden fallen ≈ hinfallen: زمین خوردن. افتادن
bewusstlos zu Boden stürzen;
ausrutschen und schwer stürzen;
s. und sich ein Bein brechen
auf der Treppe / beim Skilaufen stürzen روی پله ها / موقع اسکی بازی زمین خوردن
nach hinten stürzen: از پشت افتادن/ زمین خوردن
schwer stürzen: بشدت زمین خوردن
- etwas stürzt
etwas sinkt plötzlich stark
- irgendwohin stürzen خود را پرت کردن سمت. شتابان به سمت چیزی رفتن
plötzlich schnell irgendwohin gehen, laufen:
wütend aus dem Haus stürzen;
aufgeregt zum Fenster stürzen; [Vr] (hat)
ans Fenster stürzen به طرف پنجره شتابان دویدن
aus dem/ ins Zimmer شتابان از اتاق بیرون رفتن / وارد اتاق شدن
- sich irgendwohin stürzen
von einer hohen Stelle aus in die Tiefe springen, um Selbstmord zu begehen: خود را پرت کردن به سمت پایین
sich aus dem Fenster, von einer Brücke stürzen
- sich auf jemanden stürzen
plötzlich schnell zu jemandem hinlaufen und ihn angreifen, festhalten, verhaften o. Ä.:
Er stürzte sich auf sie und warf sie zu Boden
- ein Tier stürzt sich
auf jemanden/ein Tier ein Tier greift jemanden/ein Tier plötzlich und schnell an, fällt jemanden/ein Tier an:
Der Hund stürzte sich auf die Katze
🌟12. sich auf jemanden/etwas stürzen
gespr; sich mit Begeisterung jemandem/etwas widmen:
sich auf eine Neuigkeit stürzen;
Die Fans stürzten sich auf den Star
- sich in etwas (Akk) stürzen
anfangen, etwas intensiv und mit viel Freude zu tun
Bedeutungen:
[1] eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen
[2] absichtlich zum Fallen bringen
[3] etwas umdrehen
[4] stark abnehmen
[5] sich sehr schnell fortbewegen
[6] Politisch: einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen
Synonyme:
[1] fallen
[2] fällen, stoßen
[3] umdrehen
[4] fallen
[5] rennen
[6] absetzen, entfernen
Unterbegriffe:
abstürzen, bestürzen, herabstürzen, herbeistürzen, hereinstürzen, herausstürzen, hinunterstürzen, umstürzen, vorbeistürzen
Beispiele:
[1] Hilfe, ich stürze!
[2] Er hat ihn die Treppe herunter gestürzt.
[3] Der Kuchen muss noch aus dem Blech gestürzt werden.
[4] Die Temperatur stürzte plötzlich um über 10 Grad.
[6] Der Kanzler wurde von seinen eigenen Leuten gestürzt.
[6] „Zudem muss Basileios seinen Höflingen misstrauen - etliche seiner Vorgänger sind durch Gift gestorben oder von Verschwörern gestürzt worden.“[1]
Redewendungen:
[1] aus allen Himmeln stürzen
gelingen
- etwas gelingt (jemandem)
etwas verläuft so, wie es jemand gewollt od. geplant hat, hat ein positives Ergebnis ≈ etwas funktioniert, glückt ↔ etwas misslingt, scheitert :
zum Gelingen eines Unternehmens beitragen; Der Kuchen ist dir gut gelungen; [Vimp]
- es gelingt jemandem + zu + Infinitiv
jemand kann etwas erfolgreich durchführen, beenden:
Es gelang mir nicht, sie vom Gegenteil zu überzeugen
درکاری توفیق یافتن / حاصل کردن
درکاری موفق شدن
Es gelingt mir immer besser.
Es ist mir gelungen, sie zu überreden.
Es ist mit nicht gelungen.
zeitaufwendig
(aufwendig)
adjektiv
Tätigkeit viel Zeit in Anspruch nehmend eine sehr zeitaufwendige Methode
وقت گیر. زمان بر
akut adj
(akut werden)
حاد، بسیار شدید ، وخیم
aufwenden
(Der Aufwand) مصرف ، هزینه
(aufwendig) پرهزینه ، پر خرج
etwas (für etwas) aufwenden etwas verwenden od. einsetzen (meist um ein Ziel zu erreichen) :
Sie musste ihre ganze Kraft aufwenden, um die Kiste in das Auto zu heben
Er wendet viel zu viel Zeit für nebensächliche Dinge auf.
für eine Arbeit viel Zeit aufwenden
seine ganze Beredsamkeit aufwenden
تمام فنون سخنوری خود را به کار بردن
wir haben alles aufgewendet, um….
Bedeutungen:
transitiv:
[1] etwas verwenden oder einsetzen (meist um ein Ziel zu erreichen).
Synonyme:
[1] benützen, einsetzen, gebrauchen, verwenden
Beispiele:
[1] Unbezahlbar ist es insofern, als Sie um keinen Preis der Welt kaufen können; preiswert wiederum insofern, als es die Mühe, die Sie aufwenden müssen, um es selbst zu entdecken, vieltausendhaft belohnt.
Wortbildungen:
Aufwand, Aufwandsentschädigung, aufwendig, Aufwendung
Der Aufwand
(aufwenden)
alles, was eingesetzt od. verwendet wird, um ein Ziel zu erreichen od. um einen Plan zu realisieren : صرف هزینه وقت انرژی و غیره. زحمت
Mit einem Aufwand von mehreren Millionen Euro baute die Stadt ein neues Theater; So viel Aufwand lohnt sich nicht
|| -K: Arbeitsaufwand, Zeitaufwand
Der Aufwand lohnt sich nicht به زحمتش نمی ارزد
Aufwand treiben
großen Aufwand treiben: اسراف کردن. به تجملات پرداختن
Ohne großen Aufwand leben بدون تجمل زندگی کردن
Der Zeitaufwand, den man für ein gesundes Fitnesstraining betreiben muss, hält sich in Grenzen.
Bedeutungen:
[1] die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
[2] Mittel, die angewendet worden sind
[3] etwas, das unnötig und übertrieben ist
Synonyme:
[2] Aufwendung
Sinnverwandte Wörter:
[2] Ausgaben, Kosten
Unterbegriffe:
[1] Arbeitsaufwand, Kostenaufwand, Kraftaufwand, Mehraufwand, Milliardenaufwand, Personalaufwand, Sachaufwand
🌟Beispiele:
[1] Bitte, keinen unnötigen Aufwand treiben.
[1] Wir haben großen Aufwand getrieben, um diese Sache fertig zu kriegen.
[1] Selbstverständlich kann man Rassen- und Volksunterschiede nicht leugnen – aber diese lokalen Eigentümlichkeiten sind stellenweise schon Kulissen geworden; wirtschaftliches Leben, seine Aufwände und Erträgnisse sind sich im tiefsten Grunde sehr ähnlich.[2]
[2] Die Aufwände dieses Auftrags waren größer als erwartet.
[2] Der Aufwand für ein neues Auto ist mir im Moment zu hoch.
[2] Diese Aufwände stehen in keinem Zusammenhang mit der eigentlichen Betriebsaufgabe, d.h. sie werden nicht durch Erstellung von Betriebsleistungen verursacht.[3]
[3] Sie macht mit ihrer Kleidung immer viel Aufwand.
Überstrapazieren
überstrapazieren etwas zu stark beanspruchen
|| NB: nur im Infinitiv od. im Partizip Perfekt verwendet
Bedeutungen:
[1] etwas über Gebühr verwenden, beanspruchen
Herkunft: بیش از حد به کار بردن
Verb strapazieren mit Präfix über-
Synonyme:
[1] überbeanspruchen
Oberbegriffe:
[1] beanspruchen, strapazieren
Beispiele:
[1] Der Begriff „Nachhaltigkeit“ wird in Wirtschaft und Politik eindeutig überstrapaziert.
auseinandersetzen (mit)
aus·ei·n·ạn·der·set·zen
- jemandem etwas auseinandersetzen
jemandem einen komplizierten Sachverhalt genau erklären ≈ jemandem etwas darlegen: Ich kann dir jetzt nicht diesen ganzen chemischen Prozess auseinandersetzen; [Vr]
- sich mit etwas auseinandersetzen
sich intensiv mit etwas beschäftigen (um die eigene Meinung darüber zu überprüfen) ≈ sich mit etwas befassen: sich kritisch mit der Philosophie Schopenhauers auseinandersetzen
- sich mit jemandem auseinandersetzen
mit jemandem kritisch über ein Thema sprechen, zu dem er eine andere Einstellung hat als man selbst
Bedeutungen:
[1] reflexiv: (sich mit jemandem oder etwas ~): sich mit jemandem oder etwas beschäftigen, über jemanden oder etwas nachdenken
[2] intransitiv: (jemandem etwas ~): jemandem etwas darlegen, erklären
[3] transitiv: (jemand ~): Personen, die nebeneinander sitzen, voneinander trennen
Synonyme:
[2] studieren
[2] unterweisen, lehren
[3] jemanden von einem anderen wegsetzen
Gegenwörter:
[3] zusammensetzen
Beispiele:
[1] Mit diesem Problem werden wir uns auseinandersetzen müssen.
[1–3] Auseinander müssen die beiden Hänsel gesetzt werden, damit sie nicht sich nur mit sich auseinandersetzen ([1]), sondern mitbekommen, was Gretel ihnen auseinanderzusetzen ([2]) hat. In diesem Satz ist die Getrenntschreibung von “auseinander” und “setzen” kein Beleg für das trennbare Verb “auseinandersetzen”; anders wäre das aber bei: “Ich setze die beiden Hänsel ‘auseinander’ ([3]).”
[2] Lass dir das in einer Rechtshilfe auseinandersetzen!
[3] Die Lehrerin musste Anna und Carla auseinandersetzen. (= … Anna von Carla wegsetzen; … Anna und Carla voneinander wegsetzen)
angewiesen adj (auf)
(Manche Menschen sind darauf angewiesen, unterstützt zu werden)
auf jemanden/etwas angewiesen sein jemanden/etwas unbedingt brauchen od. benötigen ≈ von jemandem/etwas abhängig sein: Als Bauer ist man auf gutes Wetter angewiesen.احتیاج داشتن. نیاز داشتن.
Auf jdn oder etwas angewiesen sein
Ich bin auf seine Hilfe angewiesen
Auf sich selbst angewiesen sein : دست تنها بودن. کمک نداشتن
Bedeutungen:
[1] auf eine Person oder Sache angewiesen sein: von etwas oder jemandem abhängen, etwas benötigen
Sinnverwandte Wörter:
[1] abhängig
Beispiele:
[1] Als Arbeitsloser ist man auf Hilfe vom Staat angewiesen.
[1] Als auxotroph bezeichnet man Organismen, die bestimmte essentielle Substanzen nicht selbstständig synthetisieren können. Somit sind sie darauf angewiesen, diese Stoffe aus der Umwelt aufzunehmen.[1]
beschweren
(Die Beschwerde)
sich (bei jemandem) (über jemanden/etwas) beschweren :
jemandem mitteilen, dass man mit jemandem/etwas überhaupt nicht zufrieden ist ≈ sich über jemanden/etwas beklagen: Sie beschwerte sich bei ihrem Chef darüber, dass sie viel zu viel Arbeit hatte
Bedeutungen:
[1] etwas schwerer machen
[2] reflexiv: sich bei jemandem gegen etwas
Unerwünschtes verwahren
Synonyme:
[2] beklagen
Gegenwörter:
[2] bedanken
Beispiele:
[1] Wir müssen die Papiere mit irgendetwas beschweren, sonst fliegen sie uns noch weg.
[2] Über solche Zustände kann man sich nur beschweren.
Die Beschwerde
(sich beschweren)
- eine Beschwerde (gegen jemanden/über jemanden/etwas)
eine mündliche od. schriftliche Äußerung, mit der man sich bei jemandem über jemanden/etwas beschwert1: Er hat wegen des Lärms eine Beschwerde gegen seinen Nachbarn vorgebracht
- eine Beschwerde (gegen etwas) Jur;
ein Schreiben, mit dem man gegen den Beschluss eines Gerichts od. einer Behörde protestiert
|| K-: Beschwerdefrist, Beschwerdeschrift
Bedeutungen:
[1] Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten
[2] meist Plural: körperliches Unwohlsein
Gegenwörter:
[1] Lob
[2] Wohlbefinden
Unterbegriffe:
[1] Dienstaufsichtsbeschwerde, Kartellbeschwerde, Nichtigkeitsbeschwerde
[2] Atembeschwerde, Augenbeschwerde, Halsbeschwerde, Herzbeschwerde, Kreislaufbeschwerde, Prostatabeschwerde, Verdauungsbeschwerde
Beispiele:
[1] Wir haben bei der Hausverwaltung Beschwerde eingereicht.
[1] Rechtswesen: Gegen den Beschluss des Gerichts können Sie Beschwerde einlegen.
[1] „Während sich die anderen Bewohner an den Hund gewöhnt hatten, sann Alf auf Widerstand und legte, gegen Leas Einspruch, Beschwerde bei der Hauswirtin ein, einer spindeldürren, präzise an jedem Monatsersten zum Miete-Inkasso erscheinenden Person.“[2]
[2] „Doch dann kamen die Schlafstörungen, die Alpträume und andere erschreckende Beschwerden.“[3]
behaupten
(Die Behauptung) ادعا
- etwas behaupten
etwas, das nicht bewiesen ist, mit Bestimmtheit für wahr od. richtig erklären: ادعا کردن
Er behauptet, gestern krank gewesen zu sein;
Seine Frau behauptet, er sei nicht zu Hause/dass er nicht zu Hause sei;
Können Sie auch beweisen, was Sie da behaupten?
- etwas behaupten
etwas erfolgreich verteidigen, besonders indem man überzeugende Argumente anführt od. gute Leistungen erbringtپیش بردن. دفاع کردن. قبولاندن
: Der Spieler konnte seinen Platz in der Nationalmannschaft behaupten; [Vr]
- sich behaupten
Widerstände überwinden und sich Respekt verschaffen:
مقاومت کردن. حریف دیگران شدن. دوام اوردن
Er konnte sich als Neuling in der Firma (seinen Kollegen gegenüber) nur schwer behaupten
- sich gegen jemanden/in etwas (Dat)
behaupten gegen einen sportlichen Gegner/in einem sportlichen Wettkampf siegen
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist
[2] reflexiv: sich durchsetzen
Synonyme:
[1] beteuern, versichern, vertreten
[2] durchsetzen
Gegenwörter:
[1] beweisen
[2] aufgeben, nachgeben
Oberbegriffe:
[1, 2] sagen
Beispiele:
[1] Ich behaupte, ich hätte gestern den Mount Everest bestiegen.
[1] Ich behaupte, Jesus ist Gott.
[2] Er konnte sich gegen diese Konkurrenz nicht gut behaupten.
[2] „Will sich die Sozialdemokratie im 21. Jahrhundert treu bleiben, erfolgreich sein und innerhalb des neuen deutschen Vielparteiensystems einen unverwechselbaren eigenen Ort behaupten, dann muss sie unbedingt in ihrer ganzen Grundhaltung wieder als Partei des Fortschritts in Deutschland erkennbar werden.“[4]
bereichern
(Die Bereicherung)
Dieser Kurs war für mich eine große Bereicherung
- etwas (mit/um etwas) bereichern
etwas durch den Erwerb bestimmter Dinge größer werden lassen ≈ erweitern غنی کردن. توسعه دادن. اضافه/پرمایه کردن
Die Bibliothek um wertvolle Bücher bereichern:
کتاب های با ارزشی به کتابخانه اضافه کردن
- etwas bereichert (jemanden/etwas)
etwas lässt jemandes Erfahrung (durch Eindrücke, Erlebnisse) größer werden: به معلومات کسی اضافه کردن
Die Reise nach Indien wird ihn/sein Leben sehr bereichern; [Vr]
- sich (an jemandem/etwas) bereichern
seinen materiellen Reichtum (auf unmoralische Weise) vergrößern ثروت بهم زدن. منفعت بردن
Er hat sich im Krieg an dem Besitz anderer schamlos bereichert
Bedeutungen:
[1] etwas durch etwas reicher bzw. schöner machen; oft zum Schaden anderer
Beispiele:
[1] Sie bereicherte die Sammlung um drei wertvolle Skulpturen.
Wortbildungen:
Bereicherung
(Etwas/ jemand steckt hinter etwas )
(stecken)
jemand/etwas steckt hinter etwas (Dat) gespr; jemand ist für etwas verantwortlich, etwas ist die eigentliche Ursache von etwas: Dahinter steckt bestimmt die Mafia
stecken
- etwas irgendwohin stecken etwas durch eine Öffnung (z. B. ein Loch od. einen Spalt) in etwas hineintun:
den Brief in das Kuvert stecken; das Hemd in die Hose stecken; Samen in die Erde stecken; die Hände in die Manteltaschen stecken
- (jemandem/sich) etwas irgendwohin stecken etwas an einem bestimmten Platz befestigen:
eine Brosche aufs Kleid stecken; jemandem einen Ring an den Finger stecken; sich einen Kamm in die Haare stecken
- jemanden irgendwohin stecken gespr; jemanden an einen bestimmten Platz bringen, an dem er bleiben muss
- etwas in etwas (Akk) stecken gespr; Geld od. Arbeit in etwas investieren:
sein Geld in ein Geschäft stecken; seine gesamte Kraft in die Arbeit stecken
- jemandem etwas stecken gespr; jemandem etwas verraten, das für ihn unangenehm ist
- etwas in Brand stecken ≈ etwas anzünden: ein Haus in Brand stecken
- etwas stecken gespr; mit etwas aufhören, besonders weil man keinen Erfolg hat:
Ich glaub, ich stecks!; [Vi]
- jemand/etwas steckt irgendwo (hat/südd (A) (CH) auch ist) jemand/etwas ist an einem bestimmten Ort und kommt nicht weg:
: Die Wurzeln stecken fest in der Erde; im Schnee stecken bleiben; jemandem bleibt das Essen im Hals stecken
|| NB: geschr veraltend heißt die Form des Imperfekts stak
- der Schlüssel steckt (hat) der Schlüssel ist im Schloss
- jemand/etwas steckt irgendwo (hat) gespr; jemand/etwas ist irgendwo:
Weißt du, wo die Kinder stecken?
|| NB: meist mit wo
- etwas steckt in jemandem (hat) gespr; jemand hat bestimmte Fähigkeiten:
In ihr stecken musikalische Talente!
- etwas steckt in etwas (Dat) (hat) gespr; etwas wurde für etwas gebraucht, investiert:
In dem Geschäft steckt eine Menge Geld
🌟13. jemand/etwas steckt hinter etwas (Dat) gespr; jemand ist für etwas verantwortlich, etwas ist die eigentliche Ursache von etwas:
Dahinter steckt bestimmt die Mafia
🌟14. in Schwierigkeiten stecken (hat) gespr; meist finanzielle Schwierigkeiten haben
🌟15. etwas bleibt irgendwo stecken etwas kann sich nicht weiterentwickeln od. nicht fortgesetzt werden:
Das Projekt blieb im Anfangsstadium stecken
🌟16. stecken bleiben gespr; nicht mehr weitersprechen können (weil man vergessen hat, was man sagen wollte): Der Schauspieler blieb mitten im Satz stecken
Redewendungen:
[2] unter einer Decke stecken
Wortbildungen:
abstecken, anstecken, aufstecken, bestecken (→Besteck), einstecken, durchstecken, herausstecken, hineinstecken, rausstecken, reinstecken, Stecker, Steckling, Steckrübe, verstecken, zurückstecken
begegnen
(Begegnung) برخورد. ملاقات. دیدار
- jemandem begegnen mit jemandem zufällig irgendwo zusammenkommen:
Als ich aus der Bahn ausstieg, begegnete ich meinem Lehrer; Wir sind uns/einander gestern in der Stadt begegnet
- jemandem irgendwie begegnen geschr; jemandem gegenüber eine bestimmte Haltung, Einstellung zeigen
- etwas (Dat) begegnen meist mit einer Meinung, Haltung konfrontiert werden:
Einer solch arroganten Einstellung begegnet man wirklich selten
- etwas (Dat) irgendwie begegnen
auf etwas auf die genannte Weise reagieren, etwas (meist Negativem) entgegenwirken:
einer kritischen Situation mit Entschlossenheit begegnen
Bedeutungen:
[1] jemanden, meist eher zufällig, treffen
[2] mit etwas umgehen, entgegentreten
Beispiele:
[1] Ich begegnete ihr zum ersten Mal auf meinem Weg nach Hause von der Bibliothek.
[1] Und was, wenn ich ihm im Bus begegne?
[2] Ich weiß gar nicht, wie ich diesen Anschuldigungen begegnen soll.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] jemandem begegnen
[2] etwas begegnen
Wortbildungen:
Begegnung
Lebensgefährte
ein Partner, mit dem man sein Leben teilt, mit dem man aber nicht verheiratet ist
Das Gerümpel
(entrümpeln)
alte Dinge, die kaputt od. nutzlos sind (u. irgendwo aufbewahrt werden): Unser Dachboden ist voll(er) Gerümpel
خرت و پرت. ات اشغال
Sinnverwandte Wörter:
[1] Sperrmüll, Schrott, Unrat, Kram, Rummel, Schurrmurr, Geraffel, Gesumsel, Grusch, Kladderadatsch, Klüngel, Klimbim, Klumpert (österreichisch), Kramuri (österreichisch), Krempel, Krimskrams, Krusch, Müll, Mist, Nippes, Plunder, Ramsch, Sammelsurium, Trödel, Schleuderware, Ladenhüter, Ausschussware, Klumpatsch, Schund, Altware, Gesums, Allerlei, Tand, Tandwerk, Gelump, Kitsch, Firlefanz, Schnickschnack
Oberbegriffe:
[1] Abfall, Zeug, Gerät
Beispiele:
[1] Die Garage ist voller Gerümpel.
[1] Ich werde mein Gerümpel endlich wegwerfen.
entrümpeln= ausmisten
ent·rụ̈m·peln entrümpeln VERB (mit OBJ)
jmd. entrümpelt etwas von unnützen Dingen befreien
den Dachboden entrümpeln Gerümpel
Bedeutungen:
[1] von Gerümpel befreien
Sinnverwandte Wörter:
[1] ausmisten
Oberbegriffe:
[1] aufräumen, säubern
Beispiele:
[1] Er verbrachte den ganzen Tag damit, seinen Keller zu entrümpeln.
verspannen
verspannen VERB (mit SICH) jmd. verspannt sich einen verkrampften und angespannten Zustand der Muskulatur annehmen Immer wenn er Stress hat, verspannt er sich.
ausgeglichen adj
Adj; ohne starke Schwankungen, gleichmäßig od. ruhig
اسوده خاطر. ارام. خالی از نوسانات. خون سرد. متعادل ، کلیما معتدل
Sinnverwandte Wörter:
[1] gelassen, abgeklärt, bedacht, bedachtsam, beherrscht, besonnen, harmonisch, maßvoll, ruhevoll, ruhig, gleichmäßig, konstant, austariert
Gegenwörter:
[1] unausgeglichen
Oberbegriffe:
[1] ruhig
Unterbegriffe:
[1] betulich
Beispiele:
[1] Die Schachpartie zwischen den Spielern war ausgeglichen.
[1] Der Staatshaushalt ist jetzt ausgeglichener als im letzten Jahr.
[1] Ich bin am ausgeglichensten, wenn ich eine Tasse Tee getrunken habe.
äußern
- etwas äußern
etwas mündlich od. schriftlich zum Ausdruck bringen ≈ mitteilen : گفتن. نشان دادن. ابراز کردن
Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten; [Vr]
seine Kritik durch Zischen äußern اعتراض خود را با کشیدن سوت ابراز کردن
Meinung äußern اظهار نظر کردن
- sich zu etwas äußern
(mündlich od. schriftlich) eine offizielle Stellungnahme zu einem Problem abgeben:
اظهار داشتن. ابراز کردن. نشان دادن
Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern
- sich (über jemanden/etwas) äußern
seine Meinung über jemanden/etwas sagen ≈ zu jemandem/etwas Stellung nehmen: اظهار نظر کردن. نظر دادن.
Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung
zu diesem Thema kann ich mich nicht äußern من در این زمینه نمی توانم نظری بدهم
sich kritisch äußern über Akk. انتقاد کردن از. نظر منفی دادن درباره
sich über etwas äußern درباره چیزی اظهار نظر کردن
bitte äußern Sie sich! لطفا عقیده خود را بیان کنید
🌟4. etwas äußert sich irgendwie/in etwas (Dat)
etwas wird irgendwie/in Form von etwas nach außen sichtbar od. erkennbar ≈ etwas kommt irgendwie zum Ausdruck: نمایان/ دیده شدن. خود را نشان دادن
Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten;
Wie äußert sich diese Krankheit?
die Krankheit äußert sich durch hohes Fieber
نشانه این بیماری تب تند است
Bedeutungen:
[1] sich (zu etwas) äußern: etwas zu einer Sache sagen
[2] etwas äußern: mitteilen
Synonyme:
[1] reden, sprechen
Gegenwörter:
[1] schweigen
Oberbegriffe:
[2] kommunizieren
Beispiele:
[1] Sie wird sich nicht dazu äußern.
[1] Oft ist es wichtig sich zu äußern.
[2] Er äußerte seine Meinung.
schwärmen (für/von)
DER Tourist schwärmt von einer besseren Zukunft, wenn der Fischer häufiger ausfahren würde
- für jemanden/etwas schwärmen jemanden sehr attraktiv, etwas sehr gut finden: شیفته شدن. دل کسی رفتن برای. کشته مرده چیزی/ کسی بودن
Sie schwärmt für ihren Lehrer; Er schwärmt für Erdbeerkuchen
- (von jemandem/etwas) schwärmen begeistert über jemanden/etwas sprechen: خواب و خیال چیزی را داشتن. با شوق و ذوق چیزی را تعریف کردن
Er schwärmt von Irland
Bedeutung:
1] die ungeordnete oder geordnete aktive Bewegung einer Menge von gleichartigen Lebewesen
[2] für etwas oder jemanden schwärmen: sich für etwas oder jemanden außerordentlich begeistern
[3] von etwas oder jemandem schwärmen: etwas oder jemanden außerordentlich loben, gutheißen
[4] bei Hautflüglern: im Schwarm den Stock verlassen um andernorts ein neues Volk zu begründen
Synonyme:
[1] strömen
[2] anhimmeln, verehren
[3] preisen, rühmen
Beispiele:
[1] Die Fliegen schwärmen um den Misthaufen herum.
[1] Die Menschen schwärmen allesamt in das neue Einkaufszentrum.
[2] Viele junge Mädchen schwärmen für die gerade angesagten Boygroups.
[3] Er schwärmt von der Schreibkunst seiner Lieblingsschriftstellerin.
[4] „Vor dem Schwärmen muß [der Bienenwirth] erkennen, ob ein Stock bald schwärmen werde, oder nicht.“[1]
[4] „Dasselbe gilt auch von den äußeren Ursachen, unter denen schlechte Witterung obenanstehet; denn wenn bei solcher in der Regel die Bienen nicht schwärmen, so stellt sich das Ablegen eines Stockes bei üblem Wetter als offenbar zweckwiedrig dar.“[2]
Wortbildungen:
[1] ausschwärmen, auseinanderschwärmen, umherschwärmen, herumschwärmen, durcheinanderschwärmen
[1–3] umschwärmen, vorschwärmen, Schwärmer, Schwärmerei, schwärmerisch
überheblich adj
Bedeutungen:
[1] sich selbst überbewertend, überheblich und eingebildet auf andere herabsehend
متکبر از خود راضی
Synonyme:
[1] anmaßend, eingebildet, arrogant, großtuerisch, dünkelhaft, selbstgefällig, aufgeblasen, blasiert
Gegenwörter:
[1] bescheiden, demütig, zurückhaltend
Beispiele:
[1] Er wirkt immer so überheblich.
[1] Das war völlig unnötig und überheblich.
[1] Das ist ein Urteil mit überheblicher Schärfe.
Die Chirurgie
بخش جراحی
Beispiele:
[1] Dr. Schmitz wählte die Chirurgie als sein Spezialgebiet.
[2] Diesen Patienten müssen Sie sofort in die Chirurgie bringen.
[2] Die Chirurgie ist nicht mehr rentabel und muss deshalb geschlossen werden.
fortbilden(sich in etwas )
Bedeutungen:
[1] die Bildung erweitern, weiterentwickeln, vervollkommnen, zusätzliche Qualifikationen erlangen
Herkunft:
zusammengesetzt aus dem Adverb fort / Präfix fort- und dem Verb bilden
Synonyme:
[1] weiterbilden, qualifizieren
Beispiele:
[1] Er bildet sich abends freiwillig fort, um beruflich schneller voranzukommen.
[1] Die Mitarbeiter dieser Abteilung wurden in maßgeschneiderten Textverarbeitungskursen fortgebildet.
beabsichtigen
Eng: to intend ( or mean ) to do sth
Bedeutungen:
[1] transitiv: die Absicht haben, etwas zu tun
قصد داشتن. در نظر داشتن
Herkunft:
Zirkumfixbildung zu Absicht mit dem Präfix be- und dem Suffix -ig, die zusammen das Zirkumfix ausmachen
Synonyme:
[1] gedenken, intendieren, planen, vorhaben
Sinnverwandte Wörter:
[1] bezwecken, meinen, sich vornehmen
Beispiele:
[1] Ich beabsichtige, im Sommer nach Korea zu fliegen.
[1] Diese Kränkung war nicht beabsichtigt.
[1] Was beabsichtigst du damit?
ertragen= vertragen
- etwas ertragen etwas meist Unangenehmes so akzeptieren, wie es ist
- jemanden/etwas nicht (mehr) ertragen können eine sehr starke Abneigung gegen eine Person/Sache haben ≈ jemanden/etwas nicht (mehr) aushalten (1) können
تحمل کردن
Bedeutungen:
[1] eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen
Synonyme:
[1] aushalten
Gegenwörter:
[1] zusammenbrechen
Beispiele:
1] Ich kann es nicht mehr ertrage.
nachreichen
später (nach dem gesetzten Termin) abgeben, einreichen
etwas in den Griff bekommen
kontrollierenin Schach halten
antreffen
(ich habe ihn auf dem Boden liegend angetroffen)
irgendwo/irgendwie/irgendwann) antreffen
jemanden dort erreichen, wo man ihn vermutet od. jemanden in einem bestimmten Zustand (vor)finden
: Ich konnte ihn gestern nicht antreffen
verständigen
- jemanden (über etwas (Akk) /von etwas) verständigen
jemandem mitteilen, dass etwas geschehen ist ≈ jemanden benachrichtigen
: Die Ärzte verständigten die Angehörigen vom Tod des Patienten; [Vr]
- sich (mit jemandem) (irgendwie) verständigen
sich auf irgendeine Weise verständlich (4) machen
- jemand verständigt sich mit jemandem (über etwas (Akk)); verständigen sich (über etwas (Akk))
geschr; zwei od. mehrere Personen einigen sich über etwas:
sich mit seinem Verhandlungspartner über einen strittigen Punkt verständigen
Veranlagung
- eine angeborene Eigenschaft, Neigung, Fähigkeit o. Ä.:
eine künstlerische Veranlagung haben
Diese Veranlagung hat er von seinem Vater geerbt.
ذوق، طبع
- nur Sg; das Bestimmen der Steuern, die jemand zahlen muss:
die gemeinsame steuerliche Veranlagung von Ehepaaren
Der Sanitäter
jmd., der in erster Hilfe und Krankenpflege ausgebildet ist.
Es dauerte nicht lange, bis die Sanitäter am Unfallort eintrafen.
eintreffen
- (irgendwo) eintreffen nach einer Reise od. einem Transport irgendwo ankommen
: Der Zug trifft in Hamburg mit Verspätung ein
- etwas trifft ein etwas wird Realität :
Alles ist so eingetroffen, wie ich es mir vorgestellt hatte
Synonyme:
[1] ankommen
[2] eintreten, sich bewahrheiten
Beispiele:
[1] Als die Polizei eintrifft, vernichtet Möbius seine Formeln.
[2] Das vorhergesagte Ereignis ist eingetroffen.
ausführlich
Adj. aus·führ·lich, aus·führ·lich
ausführlich
ausführlich umfangreich und mit vielen Details
(ein ausführlicher Bericht, etwas ausführlich beschreiben)
(Ausführlichkeit)
Bedeutungen:
[1] ins einzelne gehend, eingehend
Sinnverwandte Wörter:
[1] detailliert, eingehend
Beispiele:
[1] Eine Gebrauchsanweisung muss so ausführlich sein, dass alle wichtigen Informationen in ihr enthalten sind.
[1] Ein Vortrag sollte nicht zu ausführlich sein, um die Hörer nicht zu überfordern
Wortbildungen:
Ausführlichkeit
Die Bestandaufnahme
- das Feststellen und Kategorisieren des Bestandes (2) ≈ Inventur:
Bevor für die Bibliothek neue Bücher gekauft werden, muss eine Bestandsaufnahme gemacht werden
- eine kritische Analyse der Ereignisse, die zur gegenwärtigen Situation führten:
Der Parteitag begann mit einer Bestandsaufnahme durch den Vorsitzenden
Bedeutungen:
[1] körperliche Inventur durch zählen, messen, wiegen. Für Kaufleute wichtig, um den Wert der vorhandenen Waren ermitteln zu können. Dieser Wert fließt in die Bilanz mit ein.
[2] eine kritische Analyse
Herkunft:
Determinativkompositum aus den Substantiven Bestand und Aufnahme sowie dem Fugenelement -s
Synonyme:
[1] Inventur
Unterbegriffe:
[1] Energiebestandsaufnahme, Leistungbestandsaufnahme
Beispiele:
[1]
[2] Nehmen Sie eine kritische Bestandsaufnahme Ihrer Stärken und Schwächen vor.
Wortbildungen:
[*] Bestandsaufnahmevermögen
verschlagen
Dem Touristen verschlägt es vor Begeisterung die Sprache
ver·schla·gen
- etwas verschlagen Sport; einen Ball (besonders beim Tennis, Tischtennis od. Volleyball) nicht richtig treffen, ins Aus schlagen
- etwas verschlägt jemandem den Appetit etwas nimmt jemandem den Appetit ; [Vimp]
🌟3. es verschlägt jemandem die Sprache jemand ist so überrascht, dass er nichts mehr sagen kann
🌟4. es verschlägt jemanden irgendwohin jemand kommt durch äußere Umstände irgendwohin:
Nach dem Studium in Stuttgart hat es ihn nach Hamburg verschlagen
Bedeutungen:
[1] listig, hinterlistig, gerissen, schlitzohrig
[2] geringfügig angewärmt (Wasser: weniger als handwarm)
Beispiele:
[1] Er war schon immer ein verschlagener Bursche,
[2] „Auch in einigen Ställen Deutschlands ist es gebräuchlich geworden, die Pferde nach jedem Dienste mit verschlagenem Wasser zu waschen, sie danach gut abzutrocknen und einzudecken.“[1]
Wortbildungen:
[1] Verschlagenheit
besiegen
- jemanden besiegen in einem (Wett)Kampf mit jemandem der Sieger sein شکست دادن
- etwas besiegen etwas unter Kontrolle bekommen ≈ überwinden
غلبه کردن بر
Bedeutungen:
[1] den Sieg über jemanden erringen
[2] etwas unter Kontrolle bekommen
Beispiele:
[1] Ich habe ihn im Tennis besiegt.
[2] Der Diabetes sei dann meist auf Dauer besiegt - sofern die Betroffenen nicht bald wieder beträchtlich an Gewicht zulegen, sagt Martin Reincke, Hormonspezialist an der Universität München.
überreden ( zu)
(Überredung)
beschwatzen
über•re•den; überredete, hat überredet; [Vt]
jemanden (zu etwas) überreden
durch Zureden jemanden dazu bringen, etwas zu tun, das er eigentlich nicht tun wollte: قانع کردن
jemanden zum Kauf eines Autos überreden; Sie überredete ihren Freund (dazu), in Norwegen Urlaub zu machen
Bedeutungen:
[1] transitiv: jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag
Sinnverwandte Wörter:
[1] aufschwatzen, herumkriegen
Gegenwörter:
[1] überzeugen
Beispiele:
[1] Er überredete sie zu bleiben.
Wortbildungen:
Überredung
👌 be·schwạt·zen beschwatzen VERB (mit OBJ) jmd. beschwatzt jmdn. (zu etwas Dat.) umg.
- jmdn. zu etwas überreden Schließlich habe ich mich doch noch beschwatzen lassen, bei dem Ausflug mitzukommen.
- bereden etwas mit jmdm. ausführlich besprechen Das lässt sich am besten bei einer Tasse Kaffee beschwatzen
jemanden (zu etwas) beschwatzen gespr ≈ überreden (wollen)
Bedeutungen:
[1] transitiv: so lange und intensiv mit jemandem reden, bis derjenige letztlich etwas tut, was eigentlich gegen seine Überzeugung geht
[2] transitiv: zu zweit oder mehreren formlos ein Thema in Ausführlichkeit bereden
Herkunft:
Ableitung vom Verb schwatzen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) be-
Synonyme:
[2] besonders süddeutsch: beschwätzen
Sinnverwandte Wörter:
[1] bereden, besabbeln, beschwätzen, einreden, manipulieren, niederreden, überreden, weichkochen
[2] bekakeln, belabern, besabbeln, beschnacken, besprechen, diskutieren, durchkauen, durchsprechen, erörtern, verhackstücken
Gegenwörter:
[1] überzeugen
Beispiele:
[1] Na, hast du dich wieder beschwatzen lassen, deine Tochter mit dem Auto zur Schule zu fahren?
[2] Das müssen wir mal in Ruhe bei einer Tasse Tee beschwatzen.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] sich beschwatzenlassen
[2] etwas beschwatzen, etwas zu beschwatzen haben
Wortbildungen:
Konversionen: Beschwatzen, beschwatzend, beschwatzt
zwingen( zu). hat gezwungen
- jemanden zu etwas zwingen jemanden durch Drohungen, Gewalt o. Ä. dazu bringen, etwas Bestimmtes zu tun ≈ nötigen:
Er zwang uns, ihm Geld zu geben
- etwas zwingt jemanden zu etwas etwas macht ein bestimmtes Verhalten notwendig:
Der Sturm zwang uns (dazu) umzu kehren
- jemanden irgendwohin zwingen jemanden gewaltsam an einen Ort, in eine bestimmte Position bringen:
jemanden zu Boden zwingen; [Vr]
- sich zu etwas zwingen streng gegen sich selbst sein und etwas tun, was man nicht mag:
sich zur Ruhe zwingen; sich zwingen, wach zu bleiben
Synonyme:
[1] nötigen
[2] meistern, bezwingen
Beispiele:
[1] Die Wachen zwangen die Erschöpften, weiterzugehen.
[1] „Eine Attacke der Höhenkrankheit hat den Bergsteiger ereilt und zwingt ihn, sein Vorhaben aufzugeben.“[2]
[1] „Doch dann zwingen Angriffe der Wikinger die Hüter der Gebeine erneut zur Flucht.“[3]
[2] Den zwinge ich ja mit dem kleinen Finger!
[2] Das Schnitzel ist zu groß, ich zwinge es einfach nicht.
Redewendungen:
jemanden in die Knie zwingen
etwas in die Knie zwingen
Die Anschauung
das Anschauungsbeispiel
- eine Anschauung (über etwas (Akk) /zu etwas)
eine bestimmte Meinung od. Ansicht über etwas ≈ Auffassung
- eine Anschauung (von etwas)
das, was man sich unter einer Sache vorstellt, was man unter ihr versteht ≈ Vorstellung, Auffassung:
Was ist Ihre Anschauung von der Ehe
ich habe davon/darüber eine andere Anschauung
|| -K: Lebensanschauung
- nur Sg ≈ Erfahrung, Beobachtung
بینش. نظر. نگرش. تجربه
aus eigener Anschauung از روی تجربه شخصی
Bedeutungen:
[1] die Art und Weise, wie man etwas betrachtet oder interpretiert
[2] seltener: die Handlung des Anschauens
Sinnverwandte Wörter:
[1] Auffassung, Meinung, Sichtweise
[2] Anschauen, Angucken, Betrachtung, Betrachten, Besichtigung, Beschau
Unterbegriffe:
[1] Weltanschauung
Beispiele:
[1] Die Anschauung von einem Glück, welches in einem Verharren, in einem bestimmten Zustande bestände, ist an sich falsch.[1]
[2] Die Anschauung des Materials wird noch längere Zeit in Anspruch nehmen
Wortbildungen:
Anschauungsmaterial, Anschauungsunterricht, Anschauungsmodell, Anschauungspädagogik, Anschauungsobjekt, Anschauungsraum, Anschauungsmuster, anschauungsgebunden, Weltanschauung
aufrechterhalten
(Aufrechterhaltung)
auf•recht|er•hal•ten; erhält aufrecht, erhielt aufrecht, hat aufrechterhalten; [Vt] حفظ کردن.
etwas aufrechterhalten etwas so lassen, wie es ist od. etwas verteidigen <
eine Freundschaft, eine Behauptung, ein Angebot, den Kontakt aufrechterhalten>
den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit aufrechterhalten
die Ordnung aufrechterhalten
Bedeutungen:
[1] dafür sorgen, dass etwas bestehen bleibt
Oberbegriffe:
[1] erhalten
Beispiele:
[1] Die Flughafenleitung tat alles um den Flugbetrieb aufrechtzuerhalten.
Eigenheit = Eigenart
Idiosynkrasie
Eng: idiosyncracy
Bedeutungen:
[1] Merkwürdigkeit, Auffälligkeit , die jemand oder etwas aufweist
Herkunft:
Ableitung vom Adjektiv eigen durch Suffix -heit
Synonyme:
[1] Idiosynkrasie
Beispiele:
[1] Er weist sonderbare Eigenheiten auf.
Der Eingriff
- ein Eingriff (in etwas (Akk)) das Verletzen der persönlichen Rechte einer anderen Person ≈ Einmischung : مداخله ، دخالت کردن
Sie wehrte sich gegen die Eingriffe ihres Chefs in ihre Privatsphäre
- geschr ≈ Operation (1)
Bedeutungen:
[1] Medizin: medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres
[2] eine beliebige Aktion, das Eingreifen zur Unterbrechen oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens
[3] Recht: das zielgerichtete und gewollte Handeln der öffentlichen Gewalt im Schutzbereich eines Grundrechts
[4] Fachsprache: Hosenschlitz der Herrenunterhose
Herkunft:
Substantivierung des Verbs eingreifen
Synonyme:
[1] Operation, Untersuchung
[2] Aufgabe
[4] Hosenschlitz; Hosenstall (umgangssprachlich scherzhaft)
Oberbegriffe:
[1–3] Tat, Handlung
[4] Zugang, Öffnung
Beispiele:
[1] Medizinische Eingriffe enthalten immer ein gewisses Risiko.
[1] Vor dem notwendigen Eingriff am Herzen hat das Kind Angst.
[2] Um die Bankräuber zu fassen, ist ein Eingriff der Polizei notwendig.
[2] „In Kontinentaleuropa und besonders in Frankreich betrachtet man die ersten Nachkriegsjahrzehnte, die von starken staatlichen Eingriffen geprägt waren, als eine segensreiche Zeit des Wachstums […].“[1]
[3] „Der in der Sicherungsverwahrung liegende, schwerwiegende Eingriff in das Freiheitsgrundrecht (Art. 2 Abs. 2 Satz 2 GG) ist nur nach Maßgabe strikter Verhältnismäßigkeitsprüfung und unter Wahrung strenger Anforderungen an die zugrundeliegenden Entscheidungen und die Ausgestaltung des Vollzugs zu rechtfertigen.“[2]
[4] “Viele Linkshänder fühlen sich diskriminiert: Immerhin befindet sich sogar bei Männerunterhosen der Eingriff grundsätzlich rechts.“[3]
sensibilisieren
jemanden (für etwas) sensibilisieren
bewirken, dass jemand bestimmte Probleme besser versteht und mehr beachtet:
die Öffentlichkeit für die Probleme der Aidskranken sensibilisieren
Bedeutungen:
[1] allgemein: empfindlich machen; Bewusstsein für etwas schaffen
[2] Medizin, Physiologie: für eine Reaktion des Immunsystems auf bestimmte Fremdkörper sorgen
Herkunft:
von sensibel
Gegenwörter:
[1, 2] desensibilisieren
Beispiele:
[1] Die Jugendlichen müssen in der Schule für das Thema HIV sensibilisiert werden.
Wortbildungen:
[*] desensibilisieren, sensibilisierend, Sensibilisierung
amüsant adj
amüsieren
lustig und unterhaltsam ↔ langweilig: eine amüsante Geschichte erzählen
لذت بخش. سرگرم کننده
Synonyme:
[1] belustigend, erheiternd, kurzweilig, unterhaltend, unterhaltsam, vergnüglich; gehoben: ergötzlich
Beispiele:
[1] Es war eine amüsante Begegnung im Kaffeehaus.
[1] Ich lese zurzeit ein amüsantes Buch.
amüsieren
- etwas amüsiert jemanden
etwas erheitert jemanden, bringt jemanden zum Lachen:
Sein komisches Gesicht amüsierte uns; [Vr]
- sich (irgendwie) amüsieren
auf angenehme od. lustige Weise die Zeit verbringen ↔ sich langweilen تفریح کردن خوشگزراندن
: Amüsierst du dich (gut)?
- sich über jemanden/etwas amüsieren
über jemanden/etwas lachen, spotten
Sie amüsierten sich über die Antwort des Kindes/
das kind
Sie amüsieren sich über mich
- sich mit jemandem amüsieren
mit jemandem eine kurze Liebesaffäre haben
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet
[2] reflexiv: sich vergnügen; Spaß haben
Herkunft:
Synonyme:
[1] erheitern, belustigen
[2] vergnügen, verlustieren
Beispiele:
[1] Der Gastgeber versucht seine Gäste mit kleinen Sketchen zu amüsieren.
[2] Die Gruppe amüsierte sich bei dem Ausflug köstlich.
[2] Amüsiert euch schön!
Der Einklang
(In Einklang bringen )
Miteinander in Einklang stehen: باهم خواندن / تطبیق کردن. اتفاق نظر داشتن. هم عقیده بودن
Einklang von Meinungen اتفاق نظر. یک دلی
هماهنگی. سازگاری. ططابق
- in/im Einklang (mit jemandem/etwas) in einem Zustand, in dem sich zwei Dinge miteinander so vereinbaren lassen, dass sie nicht widersprüchlich sind هماهنگ و سازگار کردن. تطبیق دادن
: Er ist sehr zufrieden, weil er seine privaten und beruflichen Interessen miteinander in Einklang bringen konnte
- sich (mit jemandem) in Einklang (über etwas (Akk)) befinden die gleiche Meinung haben (wie ein anderer/andere)
Beispiele:
[1a] Ich beneide ihn, weil er seine privaten und beruflichen Interessen miteinander in Einklang bringen kann.
[1a] Die moderne Industrie produziert häufig nicht nachhaltig, geschweige denn im Einklang mit der Natur.
[1a] „Die Beleuchtung des Ladens und die des Schaufensters müssen in harmonischen Einklang gebracht werden.“[1]
[1b] Bei unserer Klassendiskussion befand ich mich mit vielen im Einklang.
[2]
Feststellung
( Feststellung von Maßnahmen)
- nur Sg; das Erkennen und Bestimmen von etwas ≈ Ermittlung
- etwas, das man durch Sehen, Hören usw erkannt hat ≈ Beobachtung (2), Wahrnehmung (2)
- eine Feststellung machen/treffen geschr ≈ etwas feststellen (3)
Bedeutungen:
[1] Aussage, die einen Sachverhalt neutral beschreibt
[2] Beobachtung eines zuvor nicht erkannten Sachverhaltes
[3] das Ermitteln eines Sachverhalts
Synonyme:
[3] Ermittlung
Oberbegriffe:
[1] Aussage
Beispiele:
[1] Warum regst du dich so auf? Das war nur eine Feststellung!
[2] Trotz der Feststellung, dass die Bestände stark überfischt sind, geht die Jagd auf den Blauflossen-Thunfisch unvermindert weiter.
[3] Die Feststellung des Täters brauchte nur einen halben Tag.
etablieren
(etabliert)
(Die Etablierung)
eta·b·lie·ren etablieren
I. VERB (mit OBJ) jmd. etabliert etwas geh. einrichten, gründen mit der Gründung eines Lehrstuhls einen Forschungszweig an einer Universität etablieren
II. VERB (mit SICH) jmd./etwas etabliert sich (irgendwo) (als etwas)
- niederlassen( Er etablierte sich als Geschäftsmann. ) ساکن شدن، مستقر شدن
- eine sozial sichere Position einnehmen (und sich darin festsetzen) Das Lokal hat sich etabliert, jeden Abend herrscht Hochbetrieb., Er hat sich als Großhändler etabliert. جا افتادن ، اسم رسم پیدا کردن. رونق گرفتن
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen
[2] reflexiv: sich insbesondere als Unternehmer niederlassen
[3] reflexiv: sich häuslich einrichten
[4] reflexiv: sich in der Gesellschaft oder in einer bestimmten Ordnung erfolgreich einfügen und ausbreiten
🌟Synonyme:
[1] aufbauen, einführen, einrichten, gründen, konstituieren
[2] Fuß fassen, sich festsetzen, sich niederlassen
[3] Fuß fassen, sich eingewöhnen, sich einrichten
[4] Fuß fassen, sich ausbreiten, sich behaupten, sich durchsetzen
Gegenwörter:
[1] auflösen, aufgeben
[2–4] auswandern, emigrieren, wegziehen
Unterbegriffe:
[4] sich einfügen, sich integrieren
Beispiele:
[1] Sie haben das neue Geschäft inzwischen erfolgreich etabliert.
[2] „Zahlreiche Filialen der wichtigsten europäischen und amerikanischen Einkaufsketten haben sich etabliert, und das Angebot an Luxusgütern lässt kaum Wünsche offen.“[2]
[3] „»Auch habe ich einige Beziehungen, hauptsächlich in der Gegend von Walcot-Square, Lambeth, und habe daher in jener Gegend ein Haus gemietet, das nach dem Urteil meiner Freunde spottbillig ist (…), und gedenke mich dort zu etablieren.“«[3]
[4] „Bachelor und Master sind noch dabei, sich als anerkannte Abschlüsse zu etablieren.“[4]
Die Etablierung برقراری. تاسیس. استقرار
etabliert adj
Adj; so, dass sie ihren Platz in der gesellschaftlichen Ordnung schon gesichert hat: Die neue Partei tritt nun gegen die etablierten Parteien an
مستقر. تثبیت شده ، دیرینه. ریشه دار. ۱
اسم و رسم دار۲
Bedeutungen:
[1] in seinem Umfeld anerkannt
Herkunft:
Partizip II von etablieren
Synonyme:
[1] akzeptiert, anerkannt
Gegenwörter:
[1] abgelehnt, unbekannt, unetabliert
Beispiele:
[1] Er führt ein sehr etabliertes Geschäft.
überheblich adj
Bedeutungen:
[1] sich selbst überbewertend, überheblich und eingebildet auf andere herabsehend مغرور ، از خود راضی
Herkunft:
Ableitung zum Kompositum aus der Präposition über und dem Adjektiv heben mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -lich
Synonyme:
[1] anmaßend, eingebildet, arrogant, großtuerisch, dünkelhaft, selbstgefällig, aufgeblasen, blasiert
Gegenwörter:
[1] bescheiden, demütig, zurückhaltend
Beispiele:
[1] Er wirkt immer so überheblich.
[1] Das war völlig unnötig und überheblich.
[1] Das ist ein Urteil mit überheblicher Schärfe.
aus den Augen verlieren ↔️ im Auge behalten
فراموش کردن از نظر خارج کردن
Der Maßstab
- das Verhältnis der Größen auf einer Landkarte od. bei einem Modell zu den Größen in der Realität
: Das Modell hat den Maßstab eins zu hundert (1:100); ein Stadtplan im Maßstab (von) 1:50000 مقیاس
- eine Norm, nach der jemand/etwas beurteilt wird ≈ Kriterium
: Selbst wenn man hohe Maßstäbe anlegt, war das eine tolle Leistung معیار ملاک. الگو.
Bedeutungen:
[1] Werkzeug zur Längenmessung
[2] Verhältnis einer grafischen Darstellung zur Realität
[3] Anspruch an die Moral oder Sitte
Herkunft:
mit der Bedeutung „Messlatte“ seit dem 15., mit der Bedeutung „Richtlinie“ seit dem 17. Jahrhundert belegt[1]
Determinativkompositum aus Maß und Stab
Unterbegriffe:
[1] Gliedermaßstab, Meterstab
Beispiele:
[1] Als Maßstab verwendete er einen Zollstock.
[2] Der Stadtplan wurde in einem Maßstab von 1:15000 gezeichnet.
[3] Im zweiten Akt hat er die irren Maßstäbe akzeptiert.[2]
[3] „Maßstäbe für eine Rechtfertigung sind die Wahrhaftigkeit, Relevanz und Verständlichkeit des Gesagten.“[3]
Das Leitbild
das Leitbild SUBST Vorbild jmd., an dessen Verhalten man sich orientiert سرمشق
Bedeutungen:
[1] mustergültige Darstellung, erstrebenswertes Ideal
Herkunft:
Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs leiten und dem Substantiv Bild
Synonyme:
[1] Vorbild, Ideal, Modell
Gegenwörter:
[1] Durchschnitt
Beispiele:
[1] Nicht jeder Schüler entspricht dem Leitbild eines Musterschülers.
einbinden
- etwas (in etwas (Akk)) einbinden etwas (zum Schutz) in einen Einband (2) od. Umschlag geben
: Das Buch war in einen Umschlag aus Leinen eingebunden
- jemanden/etwas einbinden eine Verletzung mit einem Verband schützen:
Er war verletzt und hatte Arme und Beine eingebunden
- jemanden/etwas (in etwas (Akk)) einbinden jemanden/etwas in etwas integrieren:
Ich habe versucht, den Außenseiter stärker in die Gruppe einzubinden
Es ist wichtig die Mitarbeiter in diesen Prozess intensiv einzubringen
bewältigen
(Stressbewältigung)
be•wạ̈l•ti•gen; bewältigte, hat bewältigt; [Vt]
- etwas bewältigen eine schwierige Aufgabe mit Erfolg ausführen ≈ meistern حریف چیزی شدن ،از پس چیزی برامدن
: Der Läufer bewältigte die Marathonstrecke in zweieinhalb Stunden
- etwas bewältigen ein Problem geistig verarbeiten und oft darüber nachdenken, bis es einem keinen Kummer mehr macht ≈ überwinden, mit etwas fertig werden: غلبه کردن بر ، از پیش برداشتن
ein furchtbares Erlebnis, die Vergangenheit, seine harte Jugend bewältigen
Bedeutungen:
[1] transitiv: eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden
[2] transitiv: ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten
Synonyme:
[1] meistern, erledigen, verarbeiten
[2] überwinden, verdauen
Oberbegriffe:
[1] handeln
Unterbegriffe:
[1] absolvieren, bestehen, bewerkstelligen, lösen, schaffen, überwinden
Beispiele:
[1] Es gibt eine große Aufgabe zu bewältigen.
[1] Vor langer Zeit waren Schiffe die einzige Möglichkeit, weite Strecken zu bewältigen.
[2] Nur schwerlich bewältigte sie dieses Erlebnis.
Erbsenzähler = Linsenspatler
Bedeutungen:
[1] umgangssprachlich, meist abwertend: jemand, der übertrieben genau, pingelig, kleinlich, geizig ist
ریز بین
Sinnverwandte Wörter:
[1] Geizhals, Geizkragen, Griffelspitzer, Haarspalter, Kleinkrämer, Korinthenkacker, Paragrafenhengst, Paragrafenreiter, Pedant
Die Bewältigung
غلبه (بر)، تسلط
Der Nachwuchs
- Kind oder Kinder in einer Familie
🌟2. in einem Arbeits- oder Fachgebiet die jüngere Generation, deren Angehörige im Beruf noch nicht etabliert sind oder eine Tätigkeit noch nicht voll ausüben نسل جوان
der akademische Nachwuchs, der Nachwuchs des Fußballvereins
-agentur, -autor(in), -börse, -förderung, -gewinnung, -hoffnung, -kraft, -künstler(in), -mangel, -organisation, -rekrutierung, -sänger(in), -schauspieler(in), -spieler(in), -talent, -werbung, -wissenschaftler(in), -zentrum, Film-, Fußball-
Bedeutungen:
[1] Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren
[2] nachfolgende Generation, Nachfolger
[3] Botanik: später folgende Triebe
Synonyme:
[1] Kinder, Brut, Blagen, Sprösslinge
[2] Nachwuchskräfte
Beispiele:
[1] Wie geht es deinem Nachwuchs?
[1] Kommt bei euch bald Nachwuchs?
[2] Hat die Musikkapelle genügend Nachwuchs?
[3] Der Nachwuchs konnte nicht verholzen und starb daher im Winter ab.
projizieren
( Projektion)
(Warum ihr Verhältnis zu mir so sehr davon geprägt war, was sie selber für Probleme hatten und die sie dann auf mich mit projiziert haben)
(تصویر چیزی را بر پرده ای )انداختن ، (خصوصیات خود را به کسی ) نسبت دادن
- etwas irgendwohin projizieren
geschr; ein Bild od. die Bilder eines Films mit einem Gerät beleuchten, sodass man sie auf einer Wand sehen kann
🌟2. etwas auf jemanden/etwas projizieren
Psych; meinen, dass man bei jemandem/etwas ein Gefühl, Verhalten o. Ä. sehen kann, das man bei sich selbst kennt
Bedeutungen:
[1] Optik: ein Bild auf eine (Lein-)Wand werfen
[2] Mathematik: auf einer Ebene abbilden
[3] übertragen: etwas übertragen auf jemanden
Herkunft:
im 16. Jahrhundert von lateinisch prōicere → la „nach vorne werfen, hinwerfen“ entlehnt, heutige Bedeutung 19. Jahrhundert[1]
Synonyme:
[1] werfen
[2] abbilden
[3] hineinverlegen
Beispiele:
[1] Die Dias wurden an die Wand projiziert.
[1] „Sie projizierten Bilder der damaligen Demonstrationen auf Hauswände, dazu liefen die Geräusche des Aufbruchs vom Band.“[2]
[2] Die Erde wird auf einen Globus projiziert.
[3] Die Vorurteile wurden alle auf ihn projiziert.
Wortbildungen:
Projektion
trauen
(Sich)
Bedeutungen:
[1] das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas oder jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt
[2] reflexiv: etwas wagen
[3] transitiv: jemanden in den Stand der Ehe bringen
Synonyme:
[1] verlassen, vertrauen, zutrauen
[2] wagen, getrauen, riskieren
[3] verheiraten
Gegenwörter:
[1] misstrauen
[3] scheiden
Unterbegriffe:
[1] vertrauen, misstrauen, getrauen, betrauen, zutrauen
Beispiele:
[1] Er traute den Bremsen nicht mehr und fuhr das Auto in die Werkstatt.
[1] Ich traue diesen Leuten nicht, sie sind mir suspekt.
[2] Nachdem er den Sprung vom Beckenrand geschafft hatte, traute er sich auf das Sprungbrett.
[3] Der Pfarrer traute die beiden Verliebten.
vermögen
Das Vermögen
Ver·mö·gen das Vermögen SUBST
ver·mö·gen vermögen VERB (mit OBJ) mit Inf. und “zu” jmd. vermag etwas
- geh. können, beherrschen, die Fähigkeit haben, imstande sein zu
Ich vermag diese Aufgabe nicht zu lösen.,
Die Hilfskräfte vermochten (es) nicht, ihn noch zu retten.,
Ich will so viel tun, wie ich vermag.
- schweiz. sich etw. leisten können
Bedeutungen:
[1] gehoben: in der Lage sein, etwas zu tun
Synonyme:
[1] können
Beispiele:
[1] „Ach wie vermochte ich denn Euch zu schreiben, in der zerrissenen Stimmung des Geistes, die mir bisher alle Gedanken verstörte!“[1]
[1] „Mein Auge schauet, was Gott gebauet / zu seinen Ehren / und uns zu lehren, / wie sein Vermögen sei mächtig und groß […]“[2]
[1] „Bewährt hatte sich durch zahlreiche persönliche Beziehungen zwischen der vermischten und den munizipalen Aristokratien Italiens eng geknüpfte Band der Wehrgenossenschaft, die Hannibal trotz vielerlei Bemühungen und einiger Teilerfolge nicht zu sprengen vermochte.“[3]
[1] „Bereitwilligst verpflichtete ich mich hierzu mit den feierlichsten Fluchworten und Verwünschungen, die der Teufel und wir beide nur zu finden vermochten.“[4]
[1] „Dieses den jungen Goethe ergreifende Verlangen, sich in den unendlichen Luftraum zu stürzen und über den schauerlichen Abgründen zu schweben, frei zu werden wie der Adler im Äther, beflügelt und bewegt auch die heutigen Delta- und Gleitschirmpiloten, die dank des opferbereiten Wagemuts Lilienthals und anderer Flugpioniere diesen Traum heute zu realisieren vermögen.“[5]
[1] „Einstein vermochte das tragische Schicksal seines Sohnes nicht zu verwinden.“[6]
(vermögen قادر بودن، توانستن )
Bedeutungen:
[1] Leistungsfähigkeit, Können
[2] Gesamtheit an Geld und geldwerten Gütern im Besitz einer Person oder eines Unternehmens
- ein Vermögen gespr; viel Geld: Der Unfall kostet mich ein Vermögen
Vermögensberater, Vermögensbildung, Vermögenslage, Vermögenssteuer, Vermögensverhältnisse, Vermögenswerte, Vermögenszuwachs
[1] „Mein Auge schauet, was Gott gebauet / zu seinen Ehren / und uns zu lehren, / wie sein Vermögen sei mächtig und groß […]“[2]
[1] Für diese Arbeit reicht mein Vermögen nicht aus.
[2] Sie hat ein Vermögen geerbt. Ob sie mit so viel Geld überhaupt umgehen kann?
[2] Franz hat sein Vermögen, alles was er besaß, verspekuliert.
Herkunft:
Derivation des Verbs vermögen zum Nomen
spätmittelhochdeutsch vermügen, substantivierter Infinitiv[1]
Synonyme:
[1] Anlage, Auffassungsgabe, Befähigung, Begabung, Eignung, Fähigkeit, Fertigkeit, Geist, Geistesgabe, Kompetenz, Können, Kraft, Kunst, Macht, Möglichkeiten, Neigung, Veranlagung, Voraussetzung
bildungssprachlich: Ingenium
umgangssprachlich: Zeug
[2] Besitz, Besitztümer, Eigentum, Gelder, Güter, Kapital, Mittel, Reichtümer, Schätze, Vermögenswerte
gehoben: Eigen, Geld, Gut, Habe; Geld und Gut, Hab und Gut
veraltet: Habschaft
Gegenwörter:
[1] Unvermögen
[2] Verarmt, Unvermögend
gönnen
ich selbst gönne mir jetzt ein Tag in der Woche, indem ich komplett offline bin
- jemandem etwas gönnen
sich mit jemandem ohne Neid darüber freuen, dass er Glück od. Erfolg hat:
Er gönnte ihr den beruflichen Erfolg von Herzen; Ich gönne es dir, dass du jetzt ein bisschen mehr Ruhe hast
- jemandem/sich etwas gönnen dafür sorgen, dass jemand/man selbst etwas Angenehmes bekommt
Bedeutungen:
transitiv, mit Dativ:
[1] etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren
[2] positive Bestätigung; sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat
Synonyme:
[1] angedeihen lassen
Gegenwörter:
[2] missgönnen
Beispiele:
[1] Jetzt gönne ich mir ein Bad.
[2] Sie hatten so viel Pech im Leben; ich gönne ihnen den Lottogewinn
einführen
( ein Qualitätmanagment-System ist eingeführt)
- etwas (irgendwohin) einführen Waren im Ausla kaufen und in das eigene Land bringen ≈ importieren ↔ ausführen, exportieren: وارد کردن
Erdöl aus Saudi-Arabien nach Österreich einführen
- etwas (irgendwohin) einführen etwas vorsichtig in eine Öffnung schieben: فرو کردن
Die Ärzte führten einen Schlauch in den Magen des Patienten ein
- jemanden in etwas (Akk) einführen jemanden mit etwas, das ihm neu ist (z. B. einer Arbeit, Theorie od. Methode), vertraut machen: وارد کردن. راه و چاه کاری رو یاد دادن. اشنا کردن
Der Dozent führte seine Studenten in die Grundlagen der Psychologie ein
- etwas (irgendwo) einführen etwas, das neu ist, irgendwo bekannt machen, zu einem festen Bestandteil von etwas machen od. zu einer Gewohnheit werden lassen: اعمال کردن. برقرار کردن
in einem Betrieb die 35-Stunden-Woche einführen
- jemanden/sich irgendwo einführen jemanden/sich in einer gesellschaftlichen Gruppe bekannt od. mit einer (neuen) Aufgabe vertraut machen:
Er führte seine zukünftige Ehefrau in die Familie ein; Der Dekan wurde in sein neues Amt eingeführt
schälen
(Der Schälmesser)
- Äpfel, Eier, Kartoffeln die Schale entfernen
- Haut sich ablösen
Nach dem Sonnenbrand schälte sich ihre Haut am Rücken.
mein Rücken schält sich. Mein Haut schält sich an/ auf dem Rücken
rühren
( auch mit sich )
rüh•ren2; rührte, hat gerührt; [Vt]
- (etwas) rühren mit einem Löffel o. Ä. eine Flüssigkeit, einen Teig o. Ä. im Kreis bewegen und so mischen
: Milch, Eier und Mehl in eine Schüssel geben und kräftig rühren; die Soße rühren, damit sie nicht anbrennt
|| K-: Rührkuchen, Rührlöffel, Rührmaschine, Rührteig; [Vt]
- etwas in etwas (Akk) rühren etwas zu einer Flüssigkeit hinzufügen und dabei rühren1 (1) ≈ etwas mit etwas mischen:
Kakaopulver in eine Creme rühren
- etwas rühren eine kleine Bewegung (mit einem Körperteil) machen:
Meine Finger waren so kalt, dass ich sie nicht mehr rühren konnte
|| NB: kein Passiv!
- etwas rührt jemanden etwas ruft bei jemandem Mitleid od. Sympathie hervor :
Es ist rührend, wie sie sich um ihren kleinen Bruder kümmert; Er war zutiefst gerührt
|| NB: meist im Zustandspassiv od. Partizip Präsens; [Vr]
- sich rühren ≈ sich bewegen :
Er war so erschöpft, dass er sich nicht mehr rühren konnte
- sich (bei jemandem) rühren gespr; sich mit
jemandem in Verbindung setzen ≈ sich bei jemandem melden:
Jetzt muss ich mal Franz anrufen, der hat sich schon lange nicht mehr gerührt
- kein Blatt/nichts rührt sich alles ist ruhig
|| ID meist Da rührt sich nichts gespr; es gibt keine Reaktion:
Wir haben das schon mehrere Male beim Amt beantragt - aber da rührt sich nichts!; Rührt euch! Mil; verwendet als Kommando, bequem zu stehe
zergehen
(Das ist auf der Zunge zergangen)
- etwas zergeht sich auflösen Das Pulver zergeht im Wasser
- etwas zergeht flüssig werden Die Butter/Das Eis zergeht in der Sonne.
Butter zergehen lassen
Bedeutungen:
[1] intransitiv, von Stoffen: vom festen in den flüssigen Zustand übergehen
[2] intransitiv, von festen Stoffen: sich in einer Flüssigkeit auflösen
[3] intransitiv, figurativ, von Speisen: weich, zart sein; im Mund zerfallen
Wortbildung: Derivation (Ableitung) des Verbs gehen mit dem Präfix zer-
Synonyme:
[1] schmelzen, sich verflüssigen, wegschmelzen, zerfließen, zerlaufen, zerrinnen
[2] sich a
ertappen
- jemanden (bei etwas) ertappen
bemerken od. beobachten, dass jemand (heimlich) etwas Verbotenes od. Unrechtes tut ≈ erwischen, überraschen مچ گرفتن. گیر انداختن
Ertappt werden/ sich ertappen lassen
Jdn beim Stehlen ertappen
; [Vr]
- sich bei etwas ertappen plötzlich bemerken, dass man etwas Verbotenes, Unrechtes o. Ä. denkt od. wünscht, das man bei bewusster Überlegung eigentlich ablehnt ناگهان متوجه شدن
ich ertappte mich beim Gedanken, dass…
Sich bei etwas ertappen ناگهان متوجه انجام کاری شدن
Bedeutungen:
[1] transitiv: jemanden bei etwas Verbotenem überraschen
[2] reflexiv: sich selbst bei etwas Verbotenem überraschen
Synonyme:
[1, 2] erwischen
Sinnverwandte Wörter:
[1] überraschen, überrumpeln
Beispiele:
[1] Gestern wurden bei uns in der Straße zwei Männer ertappt, die versuchten, ein Auto zu klauen.
[2] Ich ertappte mich immer wieder beim Gedanken an den Badesee, obwohl ich noch eine Hausarbeit zu schreiben hatte.
naschen (von) (genascht)
- (etwas) naschen von etwas, das man sehr gern mag (besonders Süßigkeiten), ein bisschen essen :
هله هوله خوردن
Ich nasche unheimlich gern; [Vi]
- (von etwas) naschen (meist heimlich) eine kleine Menge von etwas nehmen und essen ناخنک زدن
🌟
Wenn wir von Karls Whiskey naschen wollen, dann nur so wenig, dass er es nicht merk
Bedeutungen:
[1] essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
[2] veraltet: heimlich von etwas kosten, etwas Verbotenes genießen
Beispiele:
[1] Ich nasche immer Brombeeren.
[1] Ich nasche die Blüten, Ihr könnt sie nicht hüten.
[2] Wenn wir von Karls Whiskey naschen wollen, dann nur so wenig, dass er es nicht merkt.
Schrumpfen (geschrumpft)
- etwas schrumpft etwas verliert Feuchtigkeit und wird dadurch kleiner آب رفتن. جمع شدن. چروکیده شدن (میوه)
- etwas schrumpft etwas wird kleiner ↔ etwas wächst کم شدن. ته کشیدن
Bedeutungen:
[1] kleiner werden, an Größe verlieren
[2] geringer werden, schmälern
[3] transitiv: etwas verkleinern
Beispiele:
[1] Der Apfel schrumpfte aufgrund seines Alters.
[2] Das Budget schrumpfte stetig, sodass die Finanzierung des Projekts in Gefahr geriet.
[3] Er schrumpfte die Belegschaft noch einmal, auf 85 Leute.[2]
[3] Etwas Neues war entstanden, etwas, das die Welt schrumpfte wie die Eisenbahn, das Auto, das Telefon. [3]
[3] Jemand hat das Sonnensystem geschrumpft.[4]
zusammenstellen
- etwas zusammenstellen etwas planen und organisieren
- etwas (Pl) zusammenstellen zwei od. mehrere Dinge so stellen, dass sie nebeneinanderstehen
Bedeutungen:
[1] etwas an einen gemeinsamen Platz stellen
[2] etwas unter einem bestimmten Aspekt so anordnen, das etwas Neues, Einheitliches und In-Sich-Konsistentes entsteht
Synonyme:
[2] anordnen
Beispiele:
[1] Wir müssen die Stühle und Tische zusammenstellen, damit wir sie sichern können.
[1] Er stellte alle Flüge nach Barcelona für diese Woche zusammen.
Die Ausgabe
- meist Pl; eine Summe, die man für etwas zu zahlen hat ↔ Einnahmen
|| K-: Ausgabenpolitik
|| -K: Staatsausgabe, Verteidigungsausgabe
- laufende Ausgaben Geld (z. B. für die Miete), das man regelmäßig zu zahlen hat ↔ Einkünfte
- nur Sg; die Verteilung
Ausgabestelle
|| -K: Bücherausgabe, Warenausgabe
- nur Sg; die Bekanntgabe
|| -K: Befehlsausgabe
Bedeutungen:
[1] der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache
[2] meist im Plural: Verbrauch von Geld
[3] (gedrucktes) Werk mit Bezug auf eine bestimmte Fassung in der Herstellung
[4] Nummer einer Zeitung oder Zeitschrift
[5] Informatik: Weiterleitung der Daten zu einem Endgerät, um diese für den Benutzer sichtbar zu machen
Abkürzungen:
Ausg.
Synonyme:
[5] Darstellung, Anzeige, Drucken
Gegenwörter:
[2] Einnahme
[5] Eingabe
Oberbegriffe:
[2] Verbrauch
Unterbegriffe:
[1] Essensausgabe, Essensmarkenausgabe, Fahrscheinausgabe, Gutscheinausgabe, Munitionsausgabe, Wäscheausgabe, Waschmarkenausgabe
[2] Geldausgabe, Mehrausgaben, Nebenausgabe
[3] Abschiedsausgabe, Erstausgabe, Jubiläumsausgabe, Sonderausgabe
[4] Abendausgabe, Dienstagsausgabe, Extraausgabe, Montagsausgabe, Morgenausgabe, Sonntagsausgabe, Tagesausgabe
[5] Bildschirmausgabe
Beispiele:
[1] Die Ausgabe der Briefe fand jeden Morgen nach dem Appell statt.
[2] Die Ausgaben für unser Projekt sind aus dem Ruder gelaufen.
[3] Ich habe eine Sonderausgabe dieses Werkes erwerben können.
[4] In der Abendausgabe dieser Zeitung wurde schon über das Unglück berichtet.
[5] Die Ausgabe der Ergebnisse unserer Berechnung erfolgt nur auf dem Bildschirm.
überheblich adj متکبر. از خود راضی
Bedeutungen:
[1] sich selbst überbewertend, überheblich und eingebildet auf andere herabsehend
Synonyme:
[1] anmaßend, eingebildet, arrogant, großtuerisch, dünkelhaft, selbstgefällig, aufgeblasen, blasiert
Gegenwörter:
[1] bescheiden, demütig, zurückhaltend
Beispiele:
[1] Er wirkt immer so überheblich.
[1] Das war völlig unnötig und überheblich.
[1] Das ist ein Urteil mit überheblicher Schärfe.
Das mag jetzt überheblich klingen, aber das schaffe ich mit links.
Der Vordergrund
(Im Vordergrund stehen)
Bedeutungen:
[1] Malerei, Fotografie: der Teil des Bildes, der dem Betrachter am nächsten ist
[2] übertragen: größere Aufmerksamkeit, Beachtung oder Bedeutung (als andere)
Gegenwörter:
[1] Hintergrund
Beispiele:
[1] Im Vordergrund sieht der Betrachter einen Tisch mit einer Blumenvase.
[2] Bei uns steht die Sicherheit im Vordergrund, erst danach kommt der Komfort.
- Hintergrund Teil, der im direkten Blickfeld des Betrachters ist die Personen
im Vordergrund des Fotos در قسمت جلو / پیش زمینه تابلو
- figurativ Mittelpunkt der Aufmerksamkeit Auf ihren Partys musste sie immer im Vordergrund stehen. ein Thema stärker in den Vordergrund stellen در درجه اول اهمیت قرار گرفتن
der näher beim Betrachter liegt ↔ Hintergrund
|| ID jemand/etwas steht im Vordergrund jemand/etwas ist sehr wichtig und wird von allen beachtet;
jemanden/sich in den Vordergrund stellen/rücken/spielen/drängen pej; bewirken, dass jemand/man selbst von allen beachtet wird (meist indem man andere verdrängt);
🌟etwas in den Vordergrund stellen/rücken etwas als besonders wichtig darstellen
;
jemand/etwas tritt in den Vordergrund jemand/etwas wird sehr wichtig ≈ jemand/etwas gewinnt an Bedeutung
gestatten
🌟1. (jemandem) etwas gestatten ≈ jemandem etwas erlauben ↔ jemandem etwas verbieten:
Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen
🌟2. etwas gestattet (jemandem) etwas etwas ermöglicht jemandem etwas:
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren
|| NB: meist verneint
🌟3. sich (Dat) etwas gestatten sich die Freiheit nehmen, etwas zu tun od. zu lassen ↔ sich etwas versagen:
Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzu suchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen
🌟|| ID Gestatten (Sie (, dass …))? verwendet als höfliche Frage, z. B. wenn man sich zu jemandem setzen will, wenn man ihm ein Getränk eingießen will od. wenn er zur Seite gehen soll
Bedeutungen:
[1] jemandem etwas erlauben
🌟Synonyme:
[1] erlauben, genehmigen
Gegenwörter:
[1] verbieten
Beispiele:
[1] Der Zutritt ist Ihnen nicht gestattet.
Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „gestatten“
[1] canoo.net „gestatten“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „gestatten“
[1] The Free Dictionary „gestatten“
[1] Duden online „gestatten“
vermeiden
پرهیز کردن
zu etwas meist Negativem nicht kommen lassen ≈ umgehen:
Die Operation hätte sich vermeiden lassen/hätte vermieden werden können, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre
Bedeutungen:
[1] etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert
Beispiele:
[1] Vermeiden Sie direkten Augenkontakt.
[1] Vermeiden Sie es, das Wasser dort zu trinken.
[1] „Wenn sich der russische Zar auch nicht viel um die Tschuktschenhalbinsel gekümmert hat, war seine Regierung doch klug genug, Fehler, wie sie in Alaska gemacht wurden, zu vermeiden.“[1]
progressiv adj
- ≈ fortschrittlich ↔ konservativ
- geschr ≈ fortschreitend
پیشرو. ترقی خواه. تصاعدی مترقی
Bedeutungen:
[1] Finanzen: sich vergrößernd, zunehmend
[2] Medizin: sich entwickelnd, zunehmend
[3] Psychologie: progressives Verhalten = dominierendes Verhalten
[4] Politik: fortschrittlich
Synonyme:
[2] progredient
Beispiele:
[1] Dieser Steuersatz ist progressiv.
[1] „Der Vorteil einer progressiven Kapitalsteuer liegt darin, mit den unterschiedlichsten Situationen auf flexible, konsistente, vorhersehbare Weise umgehen zu können, […].“[2]
[2] Dieser Tumor ist progressiv, er wächst.
[3] Dieser Lehrer hat bezüglich seiner Klasse ein progressives Verhalten.
[4] Käthes zeigt ein sehr progressives Verhalten ihren Mitmenschen gegenüber.
Die Massentierhaltung
Massentierhaltungen> die Massentierhaltung SUBST die Haltung von Nutztieren in sehr großen Stückzahlen
mästen ( gemästet)
چاق / پروار کردن
- ein Tier mästen einem Tier viel Futter geben, damit es fett wird, bevor es geschlachtet wird
- jemanden mästen gespr; jemandem zu viel zu essen geben
|| zu
Bedeutungen:
[1] Schlachtvieh zur Fleischproduktion füttern
[2] Mensch oder Tier übersättigen beziehungsweise überfüttern, abgeleitet von [1]
Synonyme:
[1] füttern, stopfen
Gegenwörter:
[2] aushungern
Unterbegriffe:
[1] ausmästen (= bis zur Schlachtreife mästen)
Beispiele:
[1] Für die Gewinnung der Gänseleber werden die Gänse auf grausame Weise gemästet.
[2] Noch ein Nachschlag von dem Essen? - Nein, willst du mich mästen?
anfällig (für / gegen)
(Anfälligkeit)
(reparaturanfällig)
مستعد بیماری ، حساس، اسیب پذیر
da sie unter folie gezogen werden, dort anfällig für Pilze sind und reichlich gespritzt werden.
- anfällig (für etwas) nicht resistent gegen etwas, keinen Widerstand gegen etwas zeigend
|| -K: frostanfällig, krankheitsanfällig, stressanfällig
- anfällig (für etwas) nicht gut gegen negative Einflüsse geschützt
: Der neue Computer ist anfällig für Störungen
|| -K: pannenanfällig, störungsanfällig
Aufbewahren
Bedeutungen:
[1] etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren
Sinnverwandte Wörter:
[1] lagern, behalten, aufheben
Beispiele:
[1] Ich bewahrte meine alte Schallplattensammlung lange Zeit auf.
Das Ambiente
Umgebung, besondere Stimmung ein feierliches/gepflegtes Ambiente,
Genießen Sie unsere kulinarischen Spezialitäten in stilvollem Ambiente!
Bedeutungen:
[1] Umgebung, Atmosphäre einer Umgebung
Sinnverwandte Wörter:
[1] Atmosphäre, Drumherum, Klima, Milieu, Umgebung, Umfeld, Umwelt
Beispiele:
[1] In diesem Ambiente fühle ich mich wohl.
[1] „Gut, dies war ein etwas anderes Ambiente als an meinem früheren Arbeitsplatz im Palais des Nations in Genf.“[2]
[1] „Auf das Ambiente bezogen muss dieses Anliegen als gelungen bewertet werden.“[3]
Die Sorgfalt
(mit großer Solgfalt)
Ausführung einer Aufgabe o. Ä. ≈ Gewissenhaftigkeit
:
Er zeichnete den Plan mit größter Sorgfalt
|| hierzu sọrg•fäl•tig Adj; Sọrg•fäl•tig•keit die; nur Sg
Bedeutungen:
[1] gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen
Synonyme:
[1] Gewissenhaftigkeit, Sorgfältigkeit, Sorgsamkeit
Sinnverwandte Wörter:
[1] Akkuratesse, Akribie, Exaktheit, Genauigkeit, Gründlichkeit, Korrektheit
Gegenwörter:
[1] Achtlosigkeit, Fahrlässigkeit, Unüberlegtheit
Beispiele:
[1] „Seit der Geschäftsführer der Hamburger Ärztekammer es sich zur Aufgabe gemacht hat, die Mediziner zu mehr Sorgfalt im Umgang mit Medikamenten zu erziehen, gerät ihre Therapiefreiheit an Grenzen.“[2]
Aus Achtung vor …. ( dem Leben der Tiere/ )
Wir kochen ohne Fleisch und überwiegend Vegan aus Achtung vor dem Leben der Tiere
Liebhaber
(Liebhaber gehobener Genüsse )
- jmd., der sich für etwas begeistert علاقمند دوستدار
Er ist ein Liebhaber klassischer Musik., Sie ist eine Liebhaberin guten Essens.
- Geliebte ein Mann, der eine Liebesbeziehung mit einer Frau hat, die verheiratet ist عاشق. خواطرخواه
Sie ist verheiratet, hat aber seit Jahren schon einen Liebhaber.
- Sexualpartner(in) Er ist ein zärtlicher Liebhaber.
Bedeutungen:
[1] bisweilen abwertend: Mann, mit dem jemand eine (außereheliche) sexuelle Beziehung führt
[2] veraltend: Mann, der um die Gunst einer Frau buhlt, um sie wirbt
[3] ein Mann in seiner Eigenschaft als Sexualpartner
[4] veraltend, Theater: Rolle des werbenden und buhlenden Mannes
[5] Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat
[6] Amateur
[7] veraltet: jemand, der einem anderen freundlich gesinnt ist, ihm zugeneigt ist
[8] veraltet: jemand, der an Künsten und Wissenschaften Interesse zeigt, sich aber nicht über Gebühr auskennt
Synonyme:
[1] Galan, Geliebter, Gespiele
[2] Bewerber, Verehrer
[3] Lover
[5] Anhänger, Freund
[6] Amateur
[7] Freund
gehoben
ممتاز. عالی رتبه
Bedeutungen:
[1] höhergestellt (beruflich, sozial)
[2] vornehm, gewählt (sprachlich, stilistisch)
[3] in feierlicher, guter Stimmung
[4] anspruchsvoll bei Bedarfsgütern
Abkürzungen:
geh.
Synonyme:
[1] arriviert, elitär, erlesen, hochstehend, nobel
[2] elegant, geistreich, kultiviert, kunstvoll, poetisch
[3] erhaben, feierlich, festlich, fröhlich, grandios, stimmungsvoll, weihevoll, würdevoll
[4] anspruchsvoll, luxuriös
Gegenwörter:
[1–4] gewöhnlich, üblich
[1] einfach, niedrig
[2] alltäglich, banal, holperig/holprig, niveaulos, ungeschickt
[3] ernst, gelangweilt, niedergedrückt, niedergeschlagen, traurig
[4] anspruchslos, billig, minderwertig
Oberbegriffe:
[1] beruflich, gesellschaftlich
[2] sprachlich, stilistisch
[3] fühlend
[4] hochwertig
Beispiele:
[1] Genagelte Schuhe, Manschetten-Hemden und Nadelstreif-Anzug: Wer im Private Banking, dem Beratungsgeschäft für gehobene Privatkunden, Karriere machen will, der darf nicht auf althergebrachte Klischees setzen.[1]
[2] Ehebruch, Liebesschwüre, Enttäuschung, Eifersüchteleien, Genußsucht, ziemlich scheinhafte Treue und auch die Vorurteile stellen sich dar im gehobenen Stil des 19. Jahrhunderts.[2]
[3] Die gehobene Stimmung, in welcher der Kandidat sichtlich eingetreten, und die sich unwillkürlich in dieser predigtartigen Ansprache Luft machte, wirkte verschieden.[3]
[4] In den Hauptstädten boomt der Wohnungsneubau zwar seit einigen Jahren, er fokussiert aber fast ausschließlich auf das gehobene Preissegment.[4]
erlesen adj
erlesene Weine مرغوب
eigen (adj)
- meist attr, nicht adv; verwendet, um auszudrücken, dass etwas jemandem/etwas gehört:
Auf eigene Verantwortung
Für den eigenen Gebrauch
Mit meinen eigenen Augen
Er hat ein eigenes Zimmer
Mit 18 Jahren hatte er schon ein eigenes Auto; Das kannst du mit deinem eigenen Geld kaufen!; Ich habe es mit eigenen Augen gesehen
- meist attr, nicht adv; verwendet, um auszudrücken, dass etwas von einem selbst kommt od. einen selbst betrifft:
etwas auf eigene Verantwortung tun; Er hat immer eine eigene Meinung; Es ist ihre eigene Schuld, wenn sie nicht auf uns hört
|| K-: Eigenanteil, Eigenbedarf, Eigenfinanzierung, Eigeninitiative, Eigenkapital, Eigenleistung, Eigenverbrauch
- (etwas ist) jemandem/etwas eigen (etwas ist) für eine Person/Sache typisch od. charakteristisch: مختص ب خود. خاص خود
mit dem ihr eigenen Charme; Diese Gesten sind ihm eigen
- nur präd, nicht adv; eigenartig, sonderbar:
Sie ist zwar ganz nett, aber ein bisschen eigen وسواسی. مشکل پسند
- sich (Dat) etwas zu eigen machen geschr ≈ sich etwas aneignen چیزی را فرا گرفتن آموختن
verzaubern
- verzaubert jemanden/etwas (in jemanden/etwas) eine Hexe o. Ä. zaubert und macht dadurch jemanden/etwas zu jemand/etwas anderem:
einen Prinzen in einen Frosch verzaubern
- jemand/etwas verzaubert jemanden jemand/etwas ist so schön o. Ä., dass jemand voller Bewunderung ist ≈ jemand/etwas bezaubert jemanden
bewährt adj
به تجربه ثابت شده بی نظیر
Salate in bewährter Top-Qualität
Bedeutungen:
[1] sich als fähig, geeignet, zuverlässig erwiesen habend
Herkunft:
mittelhochdeutsch: bewæret
Synonyme:
[1] erprobt
Beispiele:
[1] Honig ist ein bewährtes Mittel gegen Heiserkeit.
[1] Da haben Sie aber eine bewährte Mannschaft zusammengestellt!
Die Heimweh nach etwas haben
دلتنگ چیزی بودن.
Ich habe Heimweh nach meine Mutters Gerichte
anrichten
- etwas anrichten
die bereits zubereiteten Speisen (besonders auf einem großen Teller od. in einer Schüssel) zusammenstellen: اماده کردن. چیدن.
🌟Ihr könnt kommen, das Essen ist angerichtet!
Es ist angerichtet میز چیده است. غذا حاضر است
- etwas anrichten (meist ohne Absicht)
etwas Unerwünschtes verursachen به بار آوردن
Schaden anrichtenخسارت به بار آوردن
das hast du ja etwas schönes angerichtet عجب دسته گلی به آب دادی
was hast du wieder alles angerichtet. دوباره چه دسته گلی به آب دادی
Bedeutungen:
[1] etwas Schlechtes, einen Schaden verursachen
[2] eine Speise auf dem Teller arrangieren
Synonyme:
[2] arrangieren
Beispiele:
[1] Was hast du wieder angerichtet?
[1] Der Täter hat ein regelrechtes Blutbad angerichtet. خون ریزی به بار آورد
[2] Der Koch richtet die Speisen liebevoll an.
[2] Das Essen war wunderschön angerichtet.
befürchten
( Die Befürchtung )
be•fụ̈rch•ten; befürchtete, hat befürchtet; [Vt]
( Die Befürchtung ) نگرانی
etwas befürchten der Meinung sein, dass etwas Gefährliches od. Unangenehmes geschehen könnte:
Er befürchtet, dass er entlassen wird/entlassen zu werden
ersetzen
- (jemandem) jemanden/etwas ersetzen
an die Stelle einer Person/Sache treten, weil diese nicht (mehr) da ist:
Niemand kann einem Kind die Mutter ersetzen; Nichts kann eine gute Erziehung ersetzen
- jemanden/etwas (durch jemanden/etwas) ersetzen
jemanden/etwas an die Stelle von jemandem/etwas bringen:
einen alten Fernseher durch einen neuen ersetzen; Zwei Kollegen haben in letzter Zeit die Firma verlassen, aber nur einer wird ersetzt
- (jemandem) etwas ersetzen
jemandem Geld o. Ä. geben als Wiedergutmachung für einen Schaden, einen Verlust o. Ä., für den man verantwortlich ist ≈ für etwas aufkommen:
Bei einem Unfall ist die Versicherung verpflichtet, Schäden an fremden Fahrzeugen zu ersetzen
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen
[2] an die Stelle von etwas anderem treten
[3] einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen
Synonyme:
[1] austauschen, auswechseln, substituieren
[2] vertreten
[3] entschädigen, Ersatz leisten, entgelten, erstatten
Beispiele:
[1] Ich ersetze im Text jedes Vorkommen von „Maria“ durch „Hilda“.
[1] Mike hat seine alte Freundin ganz einfach durch eine jüngere ersetzt.
[2] Sie versuchte so gut wie möglich die Mutter zu ersetzen.
[2] Ich ersetze meine Vorgängerin.
[3] Den Schaden wirst du mir ersetzen!
anhand + gen
unter Berücksichtigung von, mithilfe von:
Das Gericht fällte anhand des vorliegenden Tatbestands sein Urteil
|| NB: auch adverbiell verwendet mit von:
Er wurde anhand von Fingerabdrücken überführt
Synonyme:
[1a/b] durch, kraft, mit, mithilfe oder mit Hilfe (von), mit Unterstützung (von), unter Zuhilfenahme (von), Amtsdeutsch: mittels, veraltet: mittelst, vermittels
(s. im Folgenden auch das sinnverwandte Wort: wegen)
Gegenwörter:
[?] ohne
Beispiele:
[1a] Schließlich fanden wir doch noch den Weg zu unserem in den Bergen gelegenen Ferienhaus anhand der topografischen Karte, die wir uns vorsichtshalber besorgt hatten.
Anhand seiner Fingerabdrücke konnte der Täter schnell überführt werden.
[1b] Anhand von seinen Fingerabdrücken konnte der Täter schnell überführt werden.
[1b] „Anhand von konkreten Beispielen zeigte Thieme, wie wichtig der mutige »Blick von außen« auf Gesetzestexte und Verordnungen ist und wie Verständlichkeit verbessert werden kann.“[1]
drängen
(Der Drang)
jemanden (irgendwohin) drängen jemanden (meist indem man drückt od. schiebt) an einen Ort bewegen, ohne dass er es will
: Die Polizisten drängten die Demonstranten in eine Ecke هل دادن. کنار زدن
- jemanden (zu etwas) drängen energisch versuchen, jemanden davon zu überzeugen, etwas zu tun: تحت فشار قرار دادن. با اصرار خواستن. سماجت کردن
Er drängte sie zum Verkauf des Hauses
- jemanden (zu etwas) drängen energisch versuchen, jemanden dazu zu bringen, etwas schnell od. schneller zu tun: فشار اوردن
Seine Vorgesetzten drängten ihn, schneller zu arbeiten; [Vi]
- drängen irgendwohin viele Personen versuchen, gegen Widerstand irgendwohin zu kommen:
Als das Feuer ausbrach, drängten alle zu den Türen ازدحام کردن. به یکدیگر فشار اوردن. یکدیگر را هل دادن
- auf etwas (Akk) drängen versuchen zu erreichen, dass etwas schnell getan wird: پا فشاری اصرار کردن. کردن
Er drängte auf Abschluss der Arbeiten; [Vr]
- sich irgendwohin drängen andere drücken od. schieben, damit man irgendwohin gelangen kann:
Kurt drängt sich in jeder Schlange nach vorne
- drängen sich (irgendwo) viele Menschen stehen irgendwo dicht beisammen: ازدحام کردن
Vor der Kasse drängten sich die Zuschauer
- sich nach etwas drängen gespr; sich stark bemühen, etwas zu bekommen:
Er drängt sich nicht danach, diesen Posten zu übernehmen تلاش کردن به خود فشار اوردن خود را هل دادن
|| ID Die Zeit drängt man hat nicht mehr viel Zeit فوریت داشتن واج/ حیاتی بودن
Dir Zeit drängt وقت تنگ است/ دارد میگذرد
drängende Probleme مسال واجب/ حیاتی
herzhaft
- kräftig ein herzhafter Händedruck, ein herzhaftes Lachen
- gehaltvoll ein herzhaftes Essen
- von würzigem oder kräftigem Geschmack Möchten Sie den Käse herzhaft oder pikant?
locken
( verlockend adj. وسوسه انگیز )
- jemanden/ein Tier (irgendwohin) locken versuchen, jemanden/ein Tier durch Rufe od. durch etwas Angenehmes an einen bestimmten Ort zu bringen ≈ anlocken ↔ verscheuchen: به دام. کشاندن. صدا زدن. کشیدن
Die Ente lockt die Küken zum Nest; mit Käse eine Maus in die Falle locken; einen Fußballer mit viel Geld ins Ausland locken
|| K-: Lockruf, Lockspeise
- etwas lockt jemanden irgendwohin etwas bringt jemanden dazu, irgendwohin zu gehen (meist weil es sehr angenehm ist) ↔ etwas hält jemanden von etwas fern: جلب کردن اغوا کردن وسوسه کردن
Das warme Sommerwetter lockte viele Menschen an die Seen
Bedeutungen:
[1] Locken ins Haar machen
[2] jemanden mit Hilfe eines Versprechens zu einer Handlung bewegen
[3] Kleinkind auf den Arm nehmen, in den Armen wiegen
Sinnverwandte Wörter:
[2] animieren, verführen
Gegenwörter:
[1] glätten
[2] vertreiben
Unterbegriffe:
[2] anlocken, fortlocken, herauslocken, herbeilocken, verlocken, weglocken
Beispiele:
[1] Gelocktes Haar steht ihm besonders gut.
[2] Sie lockten ihn mit einem sehr guten Angebot ins Ausland.
[3] Die Mutter lockte ihr schreiendes Kind, worauf es sich beruhigte.
vorgeben
- etwas vorgeben etwas behaupten, das nicht wahr ist (um sich zu entschuldigen od. um sein Verhalten zu erklären): تظاهر/ وانمود کردن. بهانه آوردن
Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben
- (jemandem) etwas vorgeben etwas als Richtlinie, Vorgabe bestimmen
- (jemandem) etwas vorgeben gespr;
etwas jemandem geben, der vor einem sitzt o. Ä.
Bedeutungen:
[1] eine Unwahrheit äußern und damit nur so tun als ob
[2] etwas festlegen, bestimmen wie etwas sein soll
[3] umgangssprachlich, eher selten: etwas nach vorne durchreichen
[4] jemandem einen Vorteil einräumen, eine Vorgabe gewähren
Sinnverwandte Wörter:
[1] vorschützen
[2] bestimmen, festlegen
Beispiele:
[1] Der Bettler gab vor, Millionär zu sein.
[2] Er gab die Marschroute vor.
[3] Sie gab ihr Hausaufgabenheft zum Lehrer vor.
[4] Mein Vater gab mir früher beim Schachspielen immer einen Turm vor.
[4] Es wurde mit einer Grundzeit von 10 Minuten gespielt, wovon der elobessere Spieler je 100 Elo eine Minute vorgeben musste.[1]
klappern
تلق تلوق کردن تلق تلپق به راه انداختن
1. etwas klappert etwas macht schnell hintereinander Geräusche, die hell und hart klingen:
Die Fensterläden klappern im Wind
- jemand klappert mit etwas jemand lässt etwas klappern (1)
- mit etwas klappern , mit den Zähnen klappern so stark frieren, dass die Zähne vibrierend aufeinanderstoßen
Synonyme:
[1, 2] rappeln, scheppern, tattern
[2] rattern
Beispiele:
[1] Die Ventile am Auto klappern.
[1] Aus Angst klapperte er mit den Zähnen.
[1] Es klappert die Mühle am rauschenden Bach: Klipp, klapp![2]
[2] Der alte Wagen klapperte über das Kopfsteinpflaster.
ausbreiten
- etwas (Kollekt oder Pl) ausbreiten Gegenstände übersichtlich nebeneinander hinlegen (um sie jemandem zu zeigen)
- etwas ausbreiten etwas auseinanderfalten und offen (vor jemanden) hinlegen :
Er breitete die Straßenkarte auf dem Boden aus
- etwas (vor jemandem) ausbreiten (jemandem) etwas ausführlich schildern
- etwas ausbreiten etwas weit nach außen strecken
- etwas ausbreiten eine Anschauung od. Idee vielen Menschen bekannt machen
; [Vr]
- etwas breitet sich aus etwas wird immer größer und bedeckt schließlich eine große Fläche
- etwas breitet sich aus etwas ergreift od. betrifft viele Menschen
- etwas breitet sich aus etwas wird bei vielen Menschen bekannt und gewinnt an Einfluss
|| zu
ausüben
- regelmäßig einer bestimmten Tätigkeit nachgehen einen Beruf ausüben
- seinen Einfluss wirksam werden lassen Einfluss/Druck/die Herrschaft ausüben
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas vollstrecken, vollführen, etwas zur Wirkung bringen
[2] transitiv: einer Sache nachgehen
Synonyme:
[1] ausführen, exekutieren, vollführen, vollstrecken
[2] machen, nachgehen
Beispiele:
[1] Der Direktor wird sein Hausrecht ausüben und dich von der Schule verweisen.
[1] Die Öffentlichkeit übt einen starken Druck auf uns aus.
[1] Männer die Gewalt gegen Frauen ausüben sind mir zuwider.
[1] Der deutsche Bundestag ist die ausübende Gewalt im Staat.
[2] Bei meinem letzten Arbeitgeber habe ich diese Tätigkeit sechs Jahre lang ausgeübt.
[2] Sie wird dieses Amt die nächsten acht Jahre ausüben.
erraten
etwas erraten etwas, das man nicht weiß, richtig raten
: Du hasts erraten!
ausschließlich adv/adj
adverb
ohne Ausnahme ein fast ausschließlich türkisches Publikum sich ausschließlich vegetarisch ernähren
صرفا. فقط و فقط
adjektiv nur attr.
die ausschließliche Nutzung für private Zwecke
اختصاصی انحصاری
präposition + Gen.
einschließlich außer, ohne die Kosten ausschließlich des Transports
بجز. بدون احتساب
ausschließlich Sonntags
ausschließlich des portos بدون احتساب هرینه ارسال
Wir sehen uns täglich, ausschließlich des Sonntags
entsprechen
Leider entsprachen aber die Angaben in Ihrer Anzeige nicht der Wirklichkeit
Lesen sie der Text, der Ihrer Punktzahl entspricht
مطابق بودن، خواندن با
- etwas entspricht etwas (Dat) etwas ist einer anderen Sache (ungefähr) gleich od. mit ihr gleichwertig:
Seine Behauptung entspricht nicht der Wahrheit
100 Euro entsprechen ungefähr 195 D-Mark;
Seine Darstellung entspricht der Wahrheit;
Der Erfolg entsprach leider nicht den Erwartungen
- etwas entspricht jemandem veraltet; etwas gefällt jemandem od. passt zu jemandem
- etwas (Dat) entsprechen Adm geschr; eine Bitte od. Forderung erfüllen:
Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen
Bedeutungen:
[1] (mit Dativ) auf gleichem oder angemessenem Niveau sein
[2] (mit Dativ) die Anforderungen oder Wünsche erfüllen
Herkunft:
Kollektivbildung aus ent- und sprechen
Synonyme:
[1] angemessen sein, gemäß sein, passen zu
[2] erfüllen, befriedigen, wie benötigt sein
Gegenwörter:
[1] im Widerspruch stehen zu, unangemessen sein, widersprechen
Beispiele:
[1] Deine Leistungen entsprechen nicht deinen tatsächlichen Fähigkeiten.
fachgerecht adj
fạch•ge•recht Adj;
sorgfältig und genau (wie von einem Fachmann gemacht) ≈ fachmännisch: Die Reparatur wird fachgerecht durchgeführt
verderben
es (sich (Dat)) mit jemandem verderben
- etwas verdirbt etwas wird so schlecht, dass man es nicht mehr essen od. trinken kann:
Die Milch verdirbt, wenn sie nicht gekühlt wird; [Vt] (hat)
- (jemandem) etwas verderben etwas Positives od. etwas, das als etwas Positives geplant war, zerstören:
einen schönen Tag durch einen Streit verderben; Der Regen hat uns den Ausflug verdorben
- sich (Dat) etwas verderben durch sein Verhalten bewirken, dass ein Körperteil beschädigt wird:
sich bei schlechtem Licht die Augen verderben
- jemandem/sich etwas verderben jemandem/sich ein angenehmes, positives Gefühl o. Ä. nehmen :
Bitte sag mir nicht, wie der Film ausgeht, sonst ist mir die Freude daran verdorben
- jemanden/etwas verderben durch seinen eigenen schlechten Charakter jemanden/jemandes Charakter o. Ä. (besonders in Bezug auf Sexualität) sehr negativ beeinflussen
- sich (Dat) (mit etwas) den Magen verderben etwas essen, wovon einem übel wird
- die Preise verderben gespr; als Händler seine Waren billiger verkaufen als die Konkurrenz bzw. als Arbeitnehmer für weniger Geld arbeiten, als üblich ist
- es (sich (Dat)) mit jemandem verderben jemandes Freundschaft od. Sympathie durch eigene Schuld verlieren ≈ sich etwas verscherzen: Du gibst immer allen recht, weil du es (dir) mit niemandem verderben willst
Bedeutungen:
[1] Vorgang, bei dem Lebensmittel mit der Zeit ungenießbar werden
[2] Vorfall, Entwicklung, die Unheil bringen
Synonyme:
[1] Verderb, Verfaulen, Vergammeln, Verkommen, Verschimmeln
Sinnverwandte Wörter:
[2] Verderbnis
Beispiele:
[1] Dem Verderben von Lebensmitteln kann vielfach durch Kühlung entgegengewirkt werden.
[2] Verderben und Tod brachte die Pest über das Land.
Redewendungen:
auf Gedeih und Verderb (abgeleitet von „auf Gedeihen und Verderben“: unbedingt, unumstößlich)
bereuen
be•reu•en; bereute, hat bereut; [Vt]
etwas bereuen an eine eigene Tat denken und dabei wünschen, dass man sie nicht getan hätte :
Der Mörder bereut seine Tat aufrichtig; Sie bereut, dass sie nicht mit uns nach Berlin gefahren ist
Sinnverwandte Wörter:
[1] bedauern
schnappen
(nach Luft schnappen)
(Schnäppchen)
- (sich (Dat)) jemanden/etwas schnappen jemanden/etwas mit einer schnellen Bewegung nehmen und behalten ≈ packen: بسرعت برداشتن
Der Taschendieb schnappte meine Geldbörse und rannte davon
Los, schnapp dir den Tennisschläger, und dann fahren wir!; [Vi]
- ein Tier schnappt ein Tier nimmt mit einer schnellen Bewegung ein Insekt o. Ä. mit dem Maul, meist um es zu fressen:
Der Frosch schnappte die Fliege
Die Kinder fürchten sich vor dem kleinen Hund, weil er immer nach ihnen schnappt ( nach etwas schnappen چیزی را گاز گرفتن با دندان گرفتن )
- jemanden schnappen gespr ≈ festnehmen, fangen
- etwas schnappt irgendwohin (ist) etwas kommt in eine (meist festgelegte) Lage od. Position: افتادن. پریدن
Die Tür ist ins Schloss geschnappt
- nach Luft schnappen (hat) angestrengt versuchen, richtig zu atmen
|| ID meist (ein bisschen) frische Luft schnappen nach draußen gehen, um frische Luft zu bekommen
resistent
(Die Resistenz مقاومت)
Stressresistent
resistent (gegen etwas) so, dass ihnen eine Krankheit, ein Gift o. Ä. nicht schaden kann ≈ widerstandsfähig: مقاوم
Die Bakterien sind gegen den Impfstoff resistent
Bedeutungen:
[1] gegen negative Einflüsse widerstandsfähig
Herkunft:
lateinisch resistens → la „sich widersetzend“[1]
Sinnverwandte Wörter:
[1] immun, unempfindlich, widerstandsfähig
Gegenwörter:
[1] anfällig, empfindlich
Unterbegriffe:
[1] dürreresistent, stressresistent
Beispiele:
[1] Es wäre gut, wenn Nutzpflanzen gegen Schädlinge resistent wären.
[2] „Am resistentesten gegen allerlei Software-Gewürm hat sich über die inzwischen 26 Jahre seiner Existenz der Macintosh von Apple erwiesen.“[2]
ablegen
(Legen Sie vor Arbeitsbeginn Fingerringe ab )
- (etwas) ablegen ein Kleidungsstück vom Körper nehmen ≈ ausziehen ↔ anziehen :
Wollen Sie nicht (den Mantel) ablegen?; [Vt]
- etwas ablegen eine Prüfung machen
- etwas ablegen eine negative Eigenart unterdrücken:
seine Schüchternheit ablegen
- etwas ablegen etwas in einen Ordner stecken (um es aufzubewahren)
- einen Eid ablegen etwas (offiziell) schwören ≈ einen Eid leisten
- ein Geständnis ablegen (vor Gericht od. vor der Polizei) zugeben, dass man ein Verbrechen begangen hat; [Vi]
- < meist ein Schiff> legt ab ein Schiff fährt vom Ufer od. vom Kai weg ↔ ein Schiff o. Ä. legt an
Bedeutungen:
[1] fortlegen, niederlegen, irgendwohin legen
[2] etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
[3] ein Kleidungsstück ausziehen
[4] nicht mehr tragen
[5] sich von etwas frei machen
[6] auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird
[7] von der Anlegestelle wieder wegfahren
Synonyme:
[3] ausziehen
[6] absolvieren
Beispiele:
[1] Ich werden den Telefonhörer jetzt ablegen.
[2] Dieser Fall wird jetzt abgelegt.
[3] Er legte sein Sakko ab und setzte sich nieder.
[4]
[5] Du hast deine schlechte Angewohnheit noch immer nicht abgelegt.
[6] Morgen lege ich die Prüfung in Schwedisch ab.
[7] „Während die Flüchtlingsschiffe „Excelsior“ und „Catania“ ihre Fahrt ins apulische Taranto antraten, sollten noch am Donnerstag weitere 2000 Nordafrikaner in Lampedusa abgelegt haben.“[1]
undurchlässig
(Wasserundurchlässig)
undurchlässig nicht steig. so, dass es etwas nicht hindurchlässt
Die Jacke ist für Wind und Regen undurchlässig.
luftundurchlässig, wasserundurchlässig
insbesondere adv/ Partikel
Adv
insbesondere
insbesondre besonders vor allem, im besonderen
Partikel;
betont und unbetont; so, dass etwas für jemanden/etwas in besonders starkem Maße gilt ≈ vor allem, besonders:
Alle waren müde, Vater insbesondere/insbesondere Vater; Ich hasse Insekten, insbesondere Wespen
Die Entzündung
eine kranke Stelle am od. im Körper, die rot und angeschwollen ist. التهاب ورم
|| -K: Blinddarmentzündung, Gehirnhautentzündung, Lungenentzündung, Mandelentzündung
Bedeutungen:
[1] Medizin: Erkrankung eines Körperorgans, die sich durch Rötung, Anschwellung und Schmerzen bemerkbar macht
[2] in Flammen aufgehen eines brennbaren Materials; leitet eine Verbrennung ein
Synonyme:
[1] Infektion, Phlogmasie, Geschwulst, Inflammation
[2] Entflammung, Zündung
Unterbegriffe:
[1] Bauchspeicheldrüsenentzündung, Bindehautentzündung, Blasenentzündung, Blinddarmentzündung, Gallenblasenentzündung, Gefäßentzündung, Gelenkentzündung, Halsentzündung, Herzmuskelentzündung, Hirnhautentzündung, Kehlkopfentzündung, Kieferhöhlenentzündung, Knochenhautentzündung, Leberentzündung, Lungenentzündung, Mandelentzündung, Mittelohrentzündung, Nasennebenhöhlenentzündung, Nervenentzündung, Netzhautentzündung, Nierenentzündung, Ohrenentzündung, Rachenentzündung, Rippenfellentzündung, Schleimbeutelentzündung, Sehnenentzündung, Stirnhöhlenentzündung, Venenentzündung, Zahnfleischentzündung
Beispiele:
[1] Die Entzündung kann durch Salben gelindert werden.
[2] Beim weihnachtlichen Fondue führte die Entzündung des Spiritus zu einem Wohnungsbrand.
aufsuchen
- jemanden aufsuchen zu einem bestimmten Zweck zu jemandem gehen :
Ich suche Sie nur auf, um mich zu verabschieden
Sie müssen Arzt aufsuchen
- etwas aufsuchen zu einem bestimmten Zweck in einen Raum gehen
hantieren +mit
با چیزی ور رفتن. با چیزی مشغول بدون. با چیزی کار مردن
Sie hantiert mit Lebensmitteln
- jmd. hantiert umg. irgendetwas tun Er hantiert schon seit Stunden im Keller.
- jmd. hantiert mit etwas Dat. an etwas Dat. mit etwas umgehen und sich in einer Weise an etwas zu schaffen machen
mit einem Schraubenschlüssel (am Fahrrad) hantieren
gewährleisten
(Die Gewähr)
(jemandem) etwas gewährleisten dafür sorgen od. garantieren, dass etwas geschieht od. jemand etwas bekommt: ضمانت کردن
Können Sie gewährleisten, dass die Lieferung rechtzeitig ankommt?
Bedeutungen:
[1] garantieren, versichern, dass etwas sichergestellt ist
[2] Recht: Gewährleistung geben
Synonyme:
[1] für etwas einstehen, sicherstellen
Beispiele:
[1] Die Schneeketten gewährleisteten ein sicheres Vorankommen auf der verschneiten Fahrbahn.
[2] Im Allgemeinen müssen Kaufleute Verbrauchern gegenüber zwei Jahre gewährleisten.
Wortbildungen:
Gewährleistung
teils…. teils
teils …, teils … verwendet, um auszudrücken, dass verschiedene Dinge gleichzeitig zutreffen
Das Wetter war teils heiter, teils wolkig. Die Prüfungsteilnehmer erreichten teils gute, teils sehr gute Ergebnisse.
eintrudeln
ein•tru•deln (ist) [Vi] (irgendwo/bei jemandem) eintrudeln gespr;
ohne Eile (meist mit Verspätung) irgendwo ankommen (wo man erwartet wird)
äußern
äu•ßern; äußerte, hat geäußert; [Vt]
Am Arbeitsplatz können Sie aber auch Ihre Bedürfnisse äußern und sich an Verhandlungen beteiligen
- etwas äußern etwas mündlich od. schriftlich zum Ausdruck bringen ≈ mitteilen : گفتن. اظهار کردن
Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten; [Vr]
- sich zu etwas äußern (mündlich od. schriftlich) eine offizielle Stellungnahme zu einem Problem abgeben: نظر دادن. اظهار نظر کردن
Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern
- sich (über jemanden/etwas) äußern seine Meinung über jemanden/etwas sagen ≈ zu jemandem/etwas Stellung nehmen:
Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung
- etwas äußert sich irgendwie/in etwas (Dat) etwas wird irgendwie/in Form von etwas nach außen sichtbar od. erkennbar ≈ etwas kommt irgendwie zum Ausdruck: نمایان دیده شدن (در)
Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten; Wie äußert sich diese Krankheit?
Die Krankheit äußerte sich durch/ in hohes Fiber
zurückschrecken
Ihr Selbstvertrauen lässt Sie auch vor Verantwortung oder schwierigen Aufgaben nicht zurückschrecken.
- sich plötzlich nach hinten bewegen, weil man einen Schrecken bekommen hat:
Er schreckte zurück, als er die Spinne sah
- vor etwas (Dat) zurückschrecken etwas nicht tun, weil man Angst vor den Folgen hat:
vor einem Verbrechen zurückschrecken
anstrengen
(Du weißt genau, dass du dich anstrengen musst)
ạn•stren•gen; strengte an, hat angestrengt; [Vt]
- etwas anstrengen geistige od. körperliche Kräfte sehr stark einsetzen, um besondere Leistungen zu erzielen
- etwas strengt jemanden/etwas an etwas belastet jemanden/etwas stark und ermüdet ihn/es dadurch ≈ etwas strapaziert jemanden/etwas:
Das lange Gespräch hat mich sehr angestrengt; Lesen bei schlechtem Licht strengt die Augen an/ist für die Augen sehr anstrengend
- (gegen jemanden) einen Prozess anstrengen Jur; veranlassen, dass gegen jemanden ein gerichtliches Verfahren begonnen wird; [Vr]
- sich anstrengen sich große Mühe geben, ein bestimmtes Ziel zu erreichen :
Er hat sich sehr angestrengt, um seinen Gästen einen schönen Abend zu bieten.
geraten
(Sonst geraten Sie unter Druck oder bekommen Schwierigkeiten mi Ihren Vorgesetzten)
- irgendwohin geraten zufällig an den falschen Ort o. Ä. kommen, ohne Absicht irgendwohin kommen:
auf die falsche Fahrbahn geraten; Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
- in etwas (Akk) geraten zufällig in eine unangenehme Situation kommen
🌟7. etwas gerät (jemandem) irgendwie jemand produziert etwas mit einem bestimmten Erfolg: خوب از اب در امدن. خوب شدن
Der Kuchen ist dir gut/schlecht/nicht geraten
- nach jemandem geraten (als Kind) im Charakter od. Aussehen jemandem ähnlich werden ≈ jemandem nachschlagen2:
Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter
Bedeutungen:
intransitiv:
[1] zufällig/ ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
[2] erfolgreich zu Ende gebracht werden
[3] jemandem ähnlich sehen
Sinnverwandte Wörter:
[2] gelingen
[3] ähneln
Gegenwörter:
[2] misslingen
Beispiele:
[1] „Oft erzählte er uns viele wunderbare Geschichten und geriet darüber so in Eifer, dass ihm die Pfeife immer ausging, die ich, ihm brennend Papier hinhaltend, wieder anzünden musste, welches mir denn ein Hauptspaß war.“[3]
[1] Wohin sind wir hier bloß geraten?
[2] Der Kuchen ist uns wieder sehr gut geraten.
[3] Er gerät mehr nach seiner Mutter als nach seinem Vater.
bemühen (um)
- jemanden bemühen geschr;
jemandes Hilfe in Anspruch nehmen:
In dieser Angelegenheit müssen wir einen Fachmann bemühen; [Vr] مصدق اوقات کسی شدن. ایجاد زحمت کردن برای
- sich (um etwas) bemühen; sich bemühen + zu + Infinitiv
sich Mühe geben od. Anstrengungen machen, um etwas zu erreichen : تلاش کردن. سعی کسی بر آن بودن
Sie bemüht sich, bessere Noten zu bekommen;
Er bemüht sich um eine Stelle bei der Post
Sie bemühen sich um möglichst viel Freizeit
- sich um jemanden bemühen
versuchen, jemandem zu helfen ≈ sich um jemanden kümmern:
Sie bemühte sich um den Verletzten
- sich um jemanden bemühen
freundlich zu jemandem sein, um seine Zuneigung zu bekommen:
Er bemühte sich sehr um das Mädchen
Bedeutungen:
[1] Vorgang, bei dem man etwas unter Mühe und Anstrengung zu erreichen versucht
Beispiele:
[1] Mein Bemühen, eine neue Anstellung zu finden, blieb bislang ohne Erfolg.
[1] Ich bewundere das Bemühen meines Bruders, Estnisch zu lernen.
frustrieren
- etwas frustriert jemanden etwas macht jemanden mutlos und deprimiert (meist weil er keinen Erfolg hat):
Ihre schlechten Noten haben sie so frustiert, dass sie nicht mehr zur Schule gehen will
- jemand frustriert jemanden (mit etwas) gespr; jemandes Worte o. Ä. deprimieren jemanden
anbieten
Bei den vielen Feiertagen bietet es sich doch geradezu an, jetzt Urlaub zu machen
Es bietet sich geradezu an, dass wir in Zukunft mehr mit- als gegeneinander arbeiten
- (jemandem) etwas anbieten jemandem durch Worte od. Gesten zeigen, dass man ihm etwas Angenehmes, Nützliches od. Hilfreiches geben will : تعارف کردن. تقدیم کردن
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten; Darf ich euch etwas (zum Trinken) anbieten?
jmdm. etwas zu trinken anbieten نوشیدنی به کسی تعارف کردن
Jdm. etwas anbieten به کسی چیزی تعارف کردن
darf ich Ihnen etwas anbieten? چه میل دارید (برایتان بیاورم)
darf ich Ihnen ein Glas Wein anbieten? یک لیوان شراب برایتان بیاورم؟
- (jemandem) etwas anbieten jemandem etwas vorschlagen (das er ablehnen od. annehmen kann) : پیشنهاد کردن
Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an
er bot mir an, mich mitzunehmen به من پیشنهاد کرد که مرا با خود ببرد
jmdm. den Posten eines Ministers anbieten شمن وزارت را به کسی پیشنهاد کردن
jmdm. eine Lösung anbieten به کسی راه حلی پیشنهاد کردن
jmdm. neue Verhandlungen anbieten به کسی پیشنهاد مذاکرات مجدد دادن
er bot mir seine Hilfe an
- (jemandem) etwas anbieten für etwas werben, das man verkaufen will عرضه کردن
etwas zum Kauf/Verkauf anbieten. چیزی را به فروش گذاشتن/ برای فروش عرضه کردن
🌟4. jemand/ bietet (jemandem) etwas an
jemand/eine Institution o. Ä. gibt jemandem die Möglichkeit, an etwas teilzunehmen : در دست دادن. عرضه کردن.
Die Volkshochschule bietet einen Kurs in Yoga an; [Vr]
- sich (jemandem) anbieten
sich bereit erklären, eine bestimmte Aufgabe, Tätigkeit zu übernehmen: اعلام امادگی کردن
sich (jemandem) als Dolmetscher anbieten
- etwas bietet sich (für etwas) an
etwas ist eine günstige Möglichkeit od. gut geeignet ≈ etwas kommt in Betracht: مساعد. مناسب بودن برای
Bei den vielen Feiertagen bietet es sich doch geradezu an, jetzt Urlaub zu machen
Sinnverwandte Wörter:
[1] kredenzen, vorsetzen
[2] andienen, anpreisen, bereithalten, bereitstellen, darbieten, feilbieten, feilhalten, offerieren
[3] anregen, vorschlagen
[4] sich aufdrängen, sich empfehlen
Beispiele:
[1] Ich könnte dir einen Kaffee anbieten.
[2] Der Supermarkt bot heute besonders günstig Sekt an.
[3] Ich biete euch für die Zukunft eine bessere Zusammenarbeit an.
[4] Es bietet sich geradezu an, dass wir in Zukunft mehr mit- als gegeneinander arbeiten.
vorbeugen
Sich vorbeugen : بطرف جلو خم شدن
Etwas Dat vorbeugen : از چیزی جلو گیری کردن. چیزی را پیشگیری کردن
Lachen vorbeugt Herz-Kreislauf-Krankheiten
Bedeutungen:
[1] intransitiv, mit Dativ: den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern
[2] reflexiv, transitiv: sich oder einen Körperteil nach vorne beugen
Herkunft:
vor- + beugen
Sinnverwandte Wörter:
[1] vorbauen, vorsorgen
Gegenwörter:
[1] begünstigen
Beispiele:
[1] Der Herzerkrankung wurde durch regelmäßigen Sport vorgebeugt.
[2] Um vom Balkon auf den Bürgersteig zu schauen, muss man sich sehr weit vorbeugen.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] einer Krankheit vorbeugen
[2] den Kopf vorbeugen
Wortbildungen:
[1] Vorbeugehaft, Vorbeugung
Vorbeugen
vorbeugend, vorgebeugt
ausdehnen
- etwas ausdehnen die Länge, Fläche od. das Volumen einer Sache größer machen: دامنه چیزی را توسعه دادن.
ein Gummiband, ein Gebiet ausdehnen
- etwas (auf jemanden/etwas) ausdehnen etwas vergrößern und auf andere Menschen od. Bereiche erweitern : تعمیم دادن. تسری دادن
die Untersuchungen auf andere Themen ausdehnen
- etwas ausdehnen etwas zeitlich verlängern : کش دادن. طول کشیدن
ausgedehnte Spaziergänge; [Vr]
- etwas dehnt sich aus etwas bekommt einen größeren Umfang, ein größeres Volumen: گشاد شدن. منبسط شدن
Luft dehnt sich bei Erwärmung aus
- etwas dehnt sich (irgendwo/irgendwohin) aus etwas erstreckt sich irgendwo(hin), etwas reicht über etwas hinweg: امتداد داشتن. ادامه داشتن / یافتن
Ein Tief dehnt sich über Südeuropa aus
Bedeutungen:
[1] die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern
Synonyme:
[1] expandieren
Oberbegriffe:
[1] vergrößern
Beispiele:
[1] Während Russland seinen Machtbereich auf dem Balkan ausdehnen wollte, ging es England darum, die deutschen Kolonien zu übernehmen.
Wortbildungen:
ausdehnbar, Ausdehnung
auskleiden
- jemanden/sich auskleiden
geschr; jemandem/sich die Kleidung ausziehen ↔ ankleiden
- etwas (mit etwas) auskleiden
die Wände eines Raumes od. Behälters innen mit Stoff, Teppichen o. Ä. versehen سطح داخلی چیزی را پوشاندن. روکش کردن. کاشی کردن. پارچه کشیدن
Das Gewerbe, das die Blutgefäße von innen auskleidet
überfüllt adj
so, dass zu viele Menschen oder Sachen darin sind Die Eisenbahnzüge waren an den Feiertagen ständig überfüllt., Seine Regale waren überfüllt mit Büchern und Zeitschriften.
Das restaurant ist immer überfüllt
Die Blutgerinnung
انعقاد خون
stapeln (sich)
In seinem Zimmer stapeln sich die Schallplatten
In der Küche stapelt sich kein Geschirr mehr
Bedeutungen:
[1] ordentlich aufeinanderlegen, einen Stapel bilden
[2] reflexiv: sich zahlreich ansammeln, Haufen bilden
Synonyme:
[1] schichten, schlichten
[2] (sich) anhäufen, ansammeln, auftürmen
Beispiele:
[1] Vor dem Winter hatte er das Brennholz unter dem Vordach gestapelt.
[1] „Die Habseligkeiten der Sträflinge mussten zwischen den Beinen auf dem Boden gestapelt werden.“[1]
[2] Die unerledigten Steuererklärungen stapeln sich auf dem Tisch des Finanzbeamten.
anstoßen
stößt an, stieß an, hat angestoßen, ist angestoßen
- jemanden anstoßen
jemandem durch einen Stoß (mit dem Ellbogen od. Fuß) einen Hinweis auf etwas geben:
Sie stieß ihn heimlich unter dem Tisch mit dem Fuß an
- jemanden/etwas anstoßen
jemandem/etwas (oft ohne Absicht) einen kleinen Stoß geben ; [Vi]
- jemand stößt mit jemandem (auf jemanden/etwas) an;
stoßen (auf jemanden/etwas) an (hat)
zwei od. mehrere Personen stoßen (vor dem Trinken meist von alkoholischen Getränken) die gefüllten Gläser mit dem Rand leicht gegeneinander, um auf jemanden/etwas zu trinken :
Er hob das Glas und stieß mit seinen Freunden auf das Gelingen ihrer Expedition an
- an etwas (Dat/Akk) anstoßen (ist) (ohne Absicht) gegen etwas stoßen
- (bei jemandem) anstoßen (ist) ≈ anecken (2)
توی ذوق کسی زدن،زننده بودن
er ist mit seiner Bemerkung angestoßen
گفته اش زننده بود
- (mit der Zunge) anstoßen (hat) gespr ≈ lispeln
er stößt mit der Zunge an (seine Zunge stößt an)
زبانش می گیرد
- (hat) Sport; den Anstoß (2) ausführen
بازی را شروع کردن
Synonyme:
[3] initiieren
[4] umgangssprachlich: anstupsen
[6] anecken
[9] lispeln
[10] angrenzen
Beispiele:
[7] :[1] „Wir stießen mit hohen, halbvollen Gläsern an und tranken den Wodka in einem Zug.“[1]
Wortbildungen:
Anstoß, anstößig
Die Unannehmlichkeit
Probleme, die einem Schwierigkeiten od. Ärger machen
Ich schaue, wie wir uns bei Ihnen für die Unannehmlichkeit revanchieren können
Bedeutungen:
[1] abstrakt: unangenehme Sache, Ärgernis
Synonyme:
[1] Malaise, Malesche
Beispiele:
[1] Dieser Plan bereitet erhebliche Unannehmlichkeiten.
[1] Ich würde gerne heute Nachmittag vorbeischauen, wenn es Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereitet.
revanchieren (sich) (an) (bei)
Ich schaue mal , wie können wir uns bei Ihnen für die Unannehmlichkeit revanchieren.
- sich (an jemandem) (für etwas) revanchieren denjenigen verfolgen und bestrafen, der einem etwas Böses getan hat ≈ sich rächen: تلافی چیزی را بر سر کسی در اوردن
Er revanchierte sich mit einem bösen Foul an seinem Gegner
- sich (bei jemandem) (für etwas) (mit etwas) revanchieren gespr; jemandem als Dank für etwas Schönes (z. B. ein Geschenk) später auch eine Freude machen: چیزی را تلافی کردن
Ich werde mich bei dir für deine Hilfe revanchieren
Bedeutungen:
[1] reflexiv: sich für etwas rächen
[2] reflexiv: sich für etwas erkenntlich zeigen
[3] reflexiv: Sport: eine erlittene Niederlage in einem weiteren Wettkampf auszugleichen versuchen
Herkunft:
Anfang des 17. Jahrhunderts von französisch se revancher → fr „(sich) rächen“ entlehnt, dies letztlich von dem lateinischen Verb vindicare → la „rächen“[1]
Beispiele:
[1] Für diese Unverschämtheit wollte er sich unbedingt revanchieren.
[2] Wie soll ich mich für deine Hilfe jemals angemessen revanchieren.
[3] Nach dieser Niederlage wollen sie sich diesmal revanchieren.
entgegenkommen ( das Entgegenkommen) (mit)
Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen.
- jemandem entgegenkommen sich jemandem aus der entgegengesetzten Richtung nähern:
Das Auto kam ihm mit großer Geschwindigkeit entgegen
- jemandem entgegenkommen die Wünsche od. Forderungen von jemandem zum Teil mit berücksichtigen:
Wir kommen Ihnen mit dem Preis etwas entgegen
🌟3. jemandem (irgendwie) entgegenkommen sich gegenüber jemandem positiv verhalten
vorliegen
- etwas liegt (jemandem) vor etwas ist zu jemandem gebracht worden, um geprüft od. bearbeitet zu werden : برای کسی امدن. قرار داشتن. به دست کسی رسیدن
Uns liegen so viele Bestellungen vor, dass sich die Lieferung etwas verzögern wird
- etwas liegt vor etwas ist fertig gedruckt, veröffentlicht : در دست بودن. موجود بودن. وجود داشتن
Die neueste Ausgabe des Wörterbuchs liegt jetzt vor
- etwas liegt (gegen jemanden) vor etwas, das für die Beurteilung von etwas relevant ist, ist vorhanden od. bekannt : به او اتهامی وارد نشدن
Er wurde freigelassen, da gegen ihn nichts vorlag
- etwas liegt vor es handelt sich um etwas :
Ein Verschulden des Taxifahrers liegt nicht vor
ausweichen (D)
Bedeutungen:
[1] eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden; jemandem Platz machen. Jdm / etwas ausweichen
[2] übertragen: eine unangenehme Situation vermeiden
auf etwas (Akk) ausweichen (durch einen äußeren Zwang) etwas als Ersatz nehmen:
auf einen anderen Termin, neue Energiequellen, andere Verkehrsmittel ausweichen
Sinnverwandte Wörter:
[2] sich entziehen, aus dem Weg gehen, salopp: sich drücken
Oberbegriffe:
[1, 2] vermeiden
Beispiele:
[1] Wenn ein Fußgänger auf dem Fahrradweg steht, versucht der Radfahrer auszuweichen.
[1] Dem Baumstamm auf der Straße konnte ich in letzter Sekunde noch ausweichen.
[2] Herr Heinrich weicht seit Wochen einem klärenden Gespräch mit seinem Vorgesetzten aus.
mitunter adv
Synonyme:
[1] bisweilen, gelegentlich, manchmal, vereinzelt, zuweilen, zuzeiten
[1] ab und an, ab und zu, dann und wann, hin und wieder, von Zeit zu Zeit
Gegenwörter:
[1] häufig, oft, regelmäßig – nie, niemals
verschrecken
Bedeutungen:
[1] jemandem einen Schrecken einjagen(موجب شدن) und ihn dadurch vertreiben (طرد کردن، راندن)
Sinnverwandte Wörter:
[1] abschrecken, vertreiben
Beispiele:
[1] „Offenbar wolle man vermögende Steuerzahler und Banken in Hessen nicht zu sehr verschrecken.“[2]
Der Drang
(Der Drang, zu sprechen und damit Pausen zu überbrücken ist einer der gröbsten Fehler in Verhandlungen)
starkes inneres Begehren
کشش درونی. اشتیاق. تمایل
der Drang nach Emanzipation/Freiheit/Selbstverwirklichung, Dieser Drang musste ausgelebt werden/war kaum zu zügeln/war stärker als jede Vernunft.
Arbeits-, Bewegungs-, Freiheits-, Geltungs-
Bedeutungen:
[1] ein schwer beherrschbarer Antrieb, ein heftiges Streben (stärker als „Lust zu etwas“, schwächer als „Trieb“)
Synonyme:
[1] Impetus
Sinnverwandte Wörter:
[1] Antrieb, Begierde, innerer Druck
Gegenwörter:
[1] Abscheu vor …, Widerstreben
Beispiele:
[1] Sein Drang, sich in Szene zu setzen, kam immer wieder durch.
Wortbildungen:
drängeln, drängen, drangvoll, dringen, dringlich, vordringlich, Harndrang, Liebesdrang, Stuhldrang, Vorwärtsdrang
überbrücken
Sie überbrückte die Zeit bis zum Abflug mit Lesen
einen Geldmangel überbrücken کمبود مالی را موقتا برطرف کردن
Eine Kluft überbrücken شکافی را پر / برطرف کردن
- etwas (mit etwas) überbrücken eine Zeit, in der man auf etwas wartet, füllen, indem man etwas tut: از سر گزراندن. پر کردن. چاره کردن
Sie überbrückte die Zeit bis zum Abflug mit Lesen
- etwas (mit etwas) überbrücken sich eine schwierige Zeit o. Ä. dadurch leichter machen, indem man sich (kurzfristig) einen bestimmten Betrag leiht
|| K-: Überbrückungshilfe, Überbrückungskredit
Der Drang, zu sprechen damit Pausen zu überbrücken, ist einer der gröbsten Fehler in Verhandlungen.
schweigen
Schweig bloß davon: اصلا حرفش رو هم نزن
Darüber schweigt das Gesetz: قانون در این مورد چیزی نمیگوید.
Auf eine Frage schweigen.
Zu einem Unrecht schweigen
Kannst du schweigen: میتونی راز دار باشی
- kein Wort sagen ≈ still sein
- (über etwas (Akk)) schweigen; (zu etwas) schweigen zu einem bestimmten Thema nichts sagen, ein Geheimnis nicht verraten :
Ich habe lange über den Vorfall geschwiegen, aber jetzt fühle ich mich verpflichtet, Ihnen die Wahrheit zu sagen
- etwas schweigt geschr; etwas macht keine Geräusche mehr ≈ etwas ist verstummt
- schweigen wie ein Grab
unter keinen Umständen ein Geheimnis o. Ä. verraten
Bedeutungen:
[1] Zustand und (Unterlassungs-)Handlung, in dem keine Aussage getätigt wird (bzw. keine akustische Kommunikation stattfindet)
Beispiele:
[1] Das Schweigen im Raum ist unheimlich.
[1] Die Menschen sagten nichts und dieses Schweigen war beeindruckend.
Redewendungen:
[1] Reden ist Silber, Schweigen ist Gold : Es ist manchmal besser, nichts zu sagen.
beziehen
be·zie·hen beziehen
I. VERB (mit OBJ)
- jmd. bezieht etwas
in Räume einziehen
Die Familie bezog eine neue Wohnung. نقل مکان کردن
- jmd. bezieht etwas
regelmäßig empfangen oder bekommen Er bezog ein festes Gehalt., eine Zeitung beziehen بدست اوردن
🌟3. jmd. bezieht etwas
eine bestimmte Stellung einnehmen In dieser Frage bezog sie einen festen Standpunkt.
- jmd. bezieht etwas auf etwas Akk. ربط دادن. نسبت دادن
etwas in einen Zusammenhang mit etwas bringen
Er bezog ihre Äußerungen auf den Vorfall der letzten Woche.
etwas auf jdn. beziehen چیزی را به کسی نسبت/ ربط دادن
etwas auf sich beziehen چیزی را به خود گرفتن
مربوط به خود دانستن
II. VERB (mit SICH)
🌟1. jmd. bezieht sich auf etwas Akk. etwas erwähnen und zum Ausgangspunkt für die weiteren Aussagen machen اشاره کردن به. عطف کردن به
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom… (10.11.)
در خصوص / عطف به نامه موذخ…. جناب عالی
Damit bezieht er sich auf gestrigen Vorfall این گفته اش اشاره به پیشامد دیروز است
Sie bezog sich auf unser Telefonat vergangener Woche.
🌟2. etwas bezieht sich auf etwas Akk. in einem inhaltlichen Zusammenhang stehen مربوط شدن. ارتباط داشتن
Die Bemerkung bezog sich auf die Ereignisse des Vortags.
Etwas bezieht sich auf jdn oder etwas. چیزی به کسی یا چیزی مربوط میشود
Bezieht sich der Relativsatz auf ein Indefinitpronomen.
- der Himmel bezieht sich der Himmel bewölkt sich
Wenn Sie schweigen, muss Ihr Verhandlungspartner Stellung beziehen und aktiv werden.
Bedeutungen:
[1] irgendwo einziehen
[2] etwas beginnen
[3] etwas mit Schonmaterial umgeben
[4] etwas von jemand nach Bestellung erhalten
[5] sich auf etwas beziehen: eine Sinnverbindung mit etwas haben, herstellen oder nennen
Herkunft:
Ableitung eines Präfixverbs zu ziehen mit dem Präfix be-
Synonyme:
[1] einziehen
[2] anfangen, antreten, beginnen
[3] bespannen, einhüllen, überziehen
[4] abonnieren, bekommen, bestellen, erhalten
Gegenwörter:
[1] ausziehen, gehen
[2] beenden
[3] abziehen, entfernen
[4] abbestellen, stornieren
Beispiele:
[1] Wann können wir endlich das neue Haus beziehen?
[2] Morgen werde ich die Arbeitsstelle beziehen.
[3] Die Decke müssen wir beziehen, damit sie geschont wird.
[4] Ich beziehe meine Lebensmittel, soweit das möglich ist, direkt vom Bauernhof.
[4] „In Österreich führte das Verbot dazu, dass österreichische Mediziner die von ihnen mit herausgegebenen Zeitschriften mit einem Verlagsort im Deutschen Reich nicht mehr beziehen konnten.“[1]
[5] Ich beziehe mich bei meiner Untersuchung auf die Vorarbeiten von xy.
Wortbildungen:
beziehentlich, beziehbar, Bezieher, Beziehung, Bezogenheit, Bezug
zuspielen
( So spielen Sie dem Verkäufer immer wieder den Ball zu und drängen ihn in die passive Rolle)
- (jemandem (etwas)) zuspielen den Ball o. Ä. zu einem anderen Spieler der eigenen Mannschaft schießen od. werfen; [Vt]
- jemandem etwas zuspielen geschickt dafür sorgen, dass jemand etwas (Geheimes) erfährt
nachgeben
- (jemandem/etwas) nachgeben auf Bitten od. Drängen anderer etwas erlauben od. tun, zu dem man vorher nicht bereit war :
Nach langer Diskussion gab ich schließlich nach und ließ meine Tochter nach Kanada fliegen
- etwas gibt nach etwas biegt sich, zerbricht od. zerreißt bei zu starker Belastung:
Das Brett hielt dem Gewicht der Maschine nicht mehr stand und gab nach
ansprechen
- jemanden ansprechen
sich mit Worten an jemanden wenden ≈ anreden (1):
Er hat sie einfach auf der Straße angesprochen
Sprechen Sie ihn mit Namen an
- etwas ansprechen
in einem Gespräch mit einem bestimmten Thema od. Problem beginnen ≈ zur Sprache bringen:
Er hat auf der Party den Skandal, in den er verwickelt war, angesprochen
🌟3. jemanden (auf etwas (Akk) /wegen etwas) ansprechen
sich mit Worten in einer bestimmten Angelegenheit an jemanden wenden:
Ich werde ihn darauf ansprechen, ob er mir eine Arbeitsstelle besorgen kann
- jemand/etwas spricht jemanden an
jemand/etwas ruft eine positive Reaktion bei jemandem hervor, gefällt jemandem ; [Vi]
Dieser Anzug hat mich sofort angesprochen.
🌟5. (auf etwas (Akk)) ansprechen
auf etwas positiv reagieren:
Der Patient spricht auf die Behandlung an
- etwas spricht bei jemandem an
etwas wirkt so, dass sich jemandes Zustand verbessert:
Das Medikament spricht bei dem Patienten nicht an
- sich (durch etwas) angesprochen fühlen
Interesse od. Gefallen an etwas finden
🌟8. sich angesprochen fühlen
den Eindruck haben, dass eine Kritik, Aufforderung o. Ä. an einen selbst gerichtet ist
Bedeutungen:
[1] anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen
[2] die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
[3] etwas ansprechen: etwas zur Sprache bringen / zum Thema des Gespräches machen
[4] Waidmannssprache: feststellen, welche Tierart vor einem steht
Synonyme:
[1] anreden
Beispiele:
[1] Entschuldigen Sie, wenn ich Sie so einfach anspreche, aber ich hätte da mal eine Frage.
[2] Dieser Anzug hat mich sofort angesprochen.
[3] Die Kanzlerin sollte bei ihrem Chinabesuch auch die Menschenrechte ansprechen.
Anteilnahme
(Setzen Sie sich auf Höflichkeit, Anteilnahme und Humor )
- Mitgefühl jemanden seiner aufrichtigen Anteilnahme versichern اشتراک. احساس همدردی
- Interesse unter reger Anteilnahme der Bevölkerung stattfinden علاقه
Bedeutungen:
[1] Teilnahme an dem Gefühl / den Gefühlen eines Anderen
Synonyme:
[1] Mitgefühl
Beispiele:
[1] Hiermit drücken wir Ihnen unsere Anteilnahme am tragischen Tod Ihres Sohnes aus.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] Anteilnahme bezeugen, Anteilnahme ausdrücken
Affinität
Eng : Affinity
Af·fi·ni·tät
die Affinität SUBST geh. Zuneigung auf Grund ähnlicher Neigungen eine Affinität zu jemandem/etwas verspüren
Af•fi•ni•tät die; -, -en
1. eine Affinität (zu jemandem/etwas); eine Affinität (zwischen jemandem/etwas und jemandem/etwas; zwischen ) geschr; eine Ähnlichkeit aufgrund formaler od. inhaltlicher Übereinstimmungen und die Anziehung, die darauf beruht : Zwischen dem Werk Mozarts und dem Haydns bestehen zahlreiche Affinitäten
- Chem; die Neigung einer Substanz, sich mit einer anderen zu verbinden
Zwischen dem Werk Mozarts und dem Haydns bestehen zahlreiche Affinität.
Haben Sie Affinität zu Bio Produkten ?
Bedeutungen:
[1] Philosophie: Wesensverwandtschaft zwischen Begriffen und Vorstellungen
[2] Chemie: Triebkraft einer chemischen Reaktion; Bindungsbestreben von Atomen oder Atomgruppen, sich miteinander zu vereinigen
[3] Mathematik: mathematische Abbildung von Bereichen oder Räumen aufeinander, bei der bestimmte geometrische Eigenschaften erhalten bleiben
[4] Rechtswesen: Schwägerschaft, das Verhältnis zwischen dem einen Ehegatten und den Verwandten des anderen
[5] Soziologie: Anziehungskraft, die Menschen aufeinander ausüben
[6] Linguistik: Ähnlichkeit zwischen unverwandten Sprachen oder semantisch ähnlichen Wörtern
[7] allgemein: Nachbarschaft, Verwandtschaft, besonders geistige und Wesensverwandtschaft
Herkunft:
aus lateinisch affinitas → la, „Verwandtschaft, Zusammenhang“, vergleiche affin[1]
Synonyme:
[1] Beziehung, Bezug, Verbindung, Verbundenheit, Verwandtschaft
Oberbegriffe:
[3] affine Abbildung
Beispiele:
[1] „Logische Affinität ist das Verhältnis der Begriffe oder Urteile, welche nicht wesentliche Merkmale gemein haben, z. B. rote Rose und rote Mütze.“[2]
[2] „Das Neuroglobin bindet den Sauerstoff mit hoher Affinität und speichert ihn vermutlich für Zeiten eines Mangels.“[3]
[3] „Affinitäten besitzen eine Reihe von Eigenschaften, die bei Konstruktionen ausgenutzt werden können.“[4]
[5] Als ich sie das erste Mal sah, spürte ich gleich eine Affinität zu ihr. Es war, als kannte ich sie bereits ewig.
[6] Lexikalische Solidaritäten beruhen auf einer Affinität der semantischen Merkmale (= Bedeutungsmerkmale) der beteiligten Wörter.
[7] Zwischen Freunden herrscht in der Regel eine große Affinität.
Charakteristische Wortkombinationen:
[5, 7] eine Affinität zu jemandem, zu etwas verspüren
Wortbildungen:
[1–3] affin
[3] Affinograf, Affinograph
Synonyme:
[1] Beziehung, Bezug, Verbindung, Verbundenheit, Verwandtschaft
😎 affinity
noun
UK /əˈfɪn.ə.ti/ US /əˈfɪn.ə.t̬i/
[ S ]
a liking or sympathy for someone or something, especially because of shared characteristics:
She seems to have a natural affinity for/with water.
I have a strange sense of affinity with Kashan
[ C or U ]
a close similarity between two things:
There are several close affinities between the two paintings.
prehistoric man has close affinities with modern humans
vermarkten
(Die Vermarktung)
vermarkten VERB (mit OBJ) jmd. vermarktet etwas wirtsch.:
ein Produkt oder eine Ware auf den Markt bringen und ein Geschäft damit machen Er will sein Patent vermarkten.
Vermarkter
Haben Sie Affinität zu bio Produkten und regionaler Vermarktung?
erkundigen (sich)
Erkundigen Sie sich, in welchem Stadtteil der Supermarkt eröffnet werden soll.
sich nach jemandem/etwas erkundigen
(jemandem) Fragen stellen, um Informationen über jemanden/etwas zu erhalten: تحقیق کردن. سوال کردن. کسب اطلاعات کردن. سراغ کسی را گرفتن
sich nach dem Weg, nach jemandes Befinden erkundigen;
Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nächste Zug nach Essen fährt
ich werde mich erkundigen می پرسم. تحقیق می کنم
hast du dich schon nach einem Zug erkundigt تحقیق کردی که قطاری هست یا نه ؟
sich nach dem Weg erkundigen راه را پرسیدن
er hat sich bei mir erkundigt, ob Post da ist
از من پرسید که نامه ای رسیده است یا نه
sich nach jdm. oder etwas erkundigen راجع به کسی یا چیزی کسب اطلاع کردن
Bedeutungen:
[1] Auskünfte einholen, Informationen beschaffen
Synonyme:
[1] informieren, nachfragen, nachforschen, herausfinden
Oberbegriffe:
[1] fragen
Unterbegriffe:
[1] insistieren
Beispiele:
[1] Du sollst dich lieber über ihre Probleme erkundigen, wenn du ihr helfen willst.
[1] Er erkundigte sich nach ihr. Sie erkundigte sich nach seinem Befinden.
Die Anbindung
die Integration von etwas in ein System die Anbindung an das Eisenbahnnetz
Verkehrsanbindung
Gute Anbindung an öffentlichen Verkehrsmittel.
wahrnehmen
- etwas wahrnehmen etwas mit den Sinnen (also durch Hören, Sehen usw) zur Kenntnis nehmen
- jemanden wahrnehmen jemanden beachten:
Niemand nahm den Besucher wahr
- etwas wahrnehmen ≈ nutzen غنیمت شمردن. استفاده کردن از
- etwas wahrnehmen geschr ≈ vertreten
- etwas wahrnehmen ≈ übernehmen
- einen Termin wahrnehmen von einem Termin (3) Gebrauch machen رعایت کردن. استفاده کردن
Bedeutungen:
[1] transitiv: mit den Sinnen erfassen
[2] transitiv, zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
Synonyme:
[1] merken, spüren, erkennen
Beispiele:
[1] Er war so in das Buch vertieft, dass er seine Umgebung nicht wahrnahm.
[2] Ich konnte den Termin nicht wahrnehmen, weil ich krank war.
fundiert adj
مطمن. تضمینی صحیح و منطقی
1. mit einer gesicherten, soliden Grundlage: Seine Aussagen sind wissenschaftlich fundiert; Er verfügt über ein fundiertes Wissen
- finanziell abgesichert: ein gut fundiertes Unternehmen; ein fundierter Kredit
Bedeutungen:
[1] etwas, was gut untermauert, bewiesen oder sogar als gesicherte Erkenntnis gelten kann (z.B. eine Ansicht, eine Meinung, eine wissenschaftliche These)
Sinnverwandte Wörter:
[1] ausgereift, begründet, gerechtfertigt, handfest, solide, stichhaltig, substantiiert, unanfechtbar, unterlegt, untermauert, verbürgt, zuverlässig
Gegenwörter:
[1] anfechtbar, spekulativ, unausgegoren, unbegründet, unbewiesen, zweifelhaft
Voraussetzen (vorausgesetzt)
(Die Voraussetzung)
- etwas voraussetzen
glauben, dass etwas sicher od. vorhanden ist : = annehmen
فرض را / بنا را بر چیزی گذاشتن. فرض کردن
Ich setze voraus, dass Sie Englisch können
- etwas voraussetzen
etwas als notwendige Bedingung für etwas verlangen: =erfordern
مستلزم چیزی بودن. لازمه چیزی بودن
Diese Tätigkeit setzt gründliche Inform -Kenntnisse voraus
Programieren setzt Sprachkenntnisse voraus
Bedeutungen:
[1] (ein Wissen/Kenntnisse) erwarten; annehmen
[2] (finanzielle oder andere Mittel) benötigen; bedingen
Sinnverwandte Wörter:
[1] erwarten, davon ausgehen, etwas als gegeben annehmen, unterstellen
[2] erforderlich sein, notwendig sein, verlangen, bedürfen, basieren, bedingen
Beispiele:
[1] Als ihr Professor setze ich die Kenntnisse der Vorlesung des letzten Semesters voraus.
[1] Ich muß die Kenntnis der Vorlesung des letzten Semesters voraussetzen.
[1] Ich setze mal voraus, dass Sie bereits im Archiv nachgeschaut haben.
[2] Das Projekt einer Probebohrung in einem Ölfeld setzt finanzielle Mittel in Höhe von ca. 6 Mio. € voraus.
[2] Natürlich können wir ins Kino, vorausgesetzt du zahlst!
zugehen
bei uns im Betrieb geht es eher locker zu.
wie ist das zugegangen ?
So geht es im leben zu
- jmd. geht auf jmdn./etwas zu
sich räumlich jmdm. oder etwas nähern نزدیک شدن به…. رفتن به طرفه
- etwas geht auf etwas Akk. zu
sich zeitlich etwas nähern
Es geht allmählich auf Mitternacht/das Monatsende/Weihnachten zu.
Die Ferien gehen auf das Ende zu.
Der Redner ging auf das Pult zu., Sie ging direkt auf ihn zu.
Er geht auf die achtzig zu. داره پا میزاره تو هشتاد سالگی
Es geht auf den Herbst zu. دتره پاییز میشه
Dem Ende zu gehen. رو به اتمام بودن. به پایان / اتمام رسیدن
- jmd. geht auf jmdn. zu
(wieder) mit jmdm. Kontakt aufnehmen دست دوستی دراز کردن
Wenn ihr aufeinander zugeht, werdet ihr euch wieder vertragen können.,
Die beiden feindlichen Länder sind aufeinander zugegangen.
Sie ist Fremden gegenüber sehr aufgeschlossen und geht auf jeden zu.
- etwas geht zu
umg. sich schließen (lassen)
Die Tür ging leise zu., Der Koffer geht nicht zu, er ist zu voll. بسته شدن
- etwas geht jmdm. zu
geh. etwas jmdm. zugesandt werden به دست کسی رسیدن. برای کسی ارسال شدن. Dat🌟
Ich lasse Ihnen die Unterlagen zu gehen کدارک را برایتان خواهم فرستاد
Ist Ihnen mein Brief schon zugegangen?,
Ihnen wird in Kürze ein Schreiben zugehen.
🌟II. VERB (mit ES)
- es geht irgendwo irgendwie zu auf eine bestimmte Art und Weise geschehen
wie ist das zugegangen ? چطور بود. چطور برگزار شد
So geht es im leben zu زندگی همین است
Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu.,
Auf dem Fest ging’s sehr lustig zu.
bei uns im Betrieb geht es eher locker zu.
🌟2. es geht auf etwas Akk. zu sich einem Zeitpunkt nähern
Bedeutungen:
[1] in die Richtung von jemandem oder etwas gehen
[1a] örtlich
[1b] zeitlich
[1c] bildlich, entgegenkommen, Kompromiss eingehen
[2] schneller gehen
[3] vor allem Amtssprache: zugesendet werden, zugestellt werden
[4] nur unpersönlich, „es geht … zu“: geschehen, vor sich gehen
[5] sich schließen (lassen)
-
Synonyme:
[1] hingehen, sich nähern, zulaufen, entgegenkommen
[2] sich beeilen, sich schicken, zumachen
[3] erhalten
[4] ablaufen, geschehen, verlaufen
[5] sich schließen
Gegenwörter:
[1] fortgehen, sich entfernen, weggehen
[3] abgehen, absenden
[5] aufgehen, sich öffnen
Beispiele:
[1a] Die Förster gingen langsam auf das verletzte Reh zu.
[1a] „Dieses mein Drohen machte ihn wütend, und er drohte mir mit seinem Stockdegen, worüber ich ergrimmt mit dem Messer auf ihn zuging; das Übrige ist Ihnen bekannt.“[1]
[1b] Mein Vater geht jetzt auf das Rentenalter zu.
[2] Wenn ihr den Beginn der Veranstaltung nicht verpassen wollt, müsst ihr jetzt aber zugehen.
[3] Der Steuerbescheid soll uns angeblich schon nächste Woche zugehen.
[3] „[…] ich habe Eurer Majestät diese Depeschen sofort zugehen lassen –“[2]
[4] Geht es hier immer so hektisch zu?
[5] Sie hat den Koffer zu voll gemacht, jetzt geht er nicht mehr zu.
[5] „Unterdes hatte die Musik aufgehört, das Zimmer oben wurde leer. Man hörte unten die Tür auf- und zugehen, verschiedene Parteien gingen bei dem schönen Mondscheine im Garten auf und nieder, und auch die beiden alten Herren verschwanden vor dem Fenster.“[3]
auftreten
Das Auftreten
(Der Auftritt)
Durch mein aufgeschlossenes Auftreten fällt es mir leicht, mit kunden in Kontakt zu kommen
auf·tre·ten
trittst auf, trat auf, hat aufgetreten, ist aufgetreten.
- irgendwie auftreten
sich auf eine bestimmte Art und Weise verhalten رفتار، برخورد داشتن. عمل کردن. خود را نشان دادن
er trat bei den Verhandlungen sehr entschieden auf در جریان مذاکرات برخورد / رفتار قاطعانه ای داشت
Wir brauchen jdn, der (öffentlich) auftreten kann: ما به کسی احتیاج داریم که در برخورد با مردم ورزیده باشد
- irgendwie auftreten
den Fuß/die Füße in einer bestimmten Art auf den Boden setzen
- als etwas auftreten حاضر شدن. حضور یافتن
in einer bestimmten Rolle od. Funktion agieren
als Zeuge im Gericht auftreten
- etwas tritt auf پیش امدن. بروز کردن. به وجود آمدن
= vorkommen, auftauchen
Etwas entsteht plötzlich und unerwartet :
Hinterher trat die Frage nach den Ursachen auf
Falls Schwierigkeiten/ Blutungen auftreten در صورتی که مشکلاتی / خونریزی پیش آمد
Pocken treten hier selten auf. ابله در اینجه به ندرت دیده می شود پیش می اید
- in einem Theater od. Film eine Rolle spielen od.
vor einem Publikum singen :
Hitchcock trat in allen seinen Filmen auch selbst auf; [Vt] (hat)
- etwas auftreten so gegen etwas treten, dass es aufgeht
gegen jdn auftreten در مقابل کسی موضع گرفتن
Bedeutungen:
[1] Verhalten oder Benehmen einer Person in Gesellschaft
[2] Vorkommen eines Umstandes oder eines Ereignisses
[3] Präsentation eines reproduzierenden Künstlers
Herkunft:
Derivation (Ableitung) des Verbs auftreten durch Konversion
Synonyme:
[1] Benehmen, Betragen, Habitus, Haltung, Manieren, Verhalten; umgangssprachlich: Benimm, Gehabe, Getue
[2] Erscheinen, Manifestation, Vorkommen
[3] Aufführung, Auftritt
Unterbegriffe:
[3] Bühnenauftritt, Clownerie, Debüt, Filmauftritt, Gastauftritt, Konzertauftritt, Liveauftritt, Zugabe
Beispiele:
[1] Die ersten Tage im neuen Job sind entscheidend. Souveränes Auftreten und Authentizität sind wichtiger als fachlich vorzupreschen.[1]
[1] In den Fragen ging es unter anderem um den Kontakt mit den Fans, um Authentizität und Auftreten.[2]
[2] Weitere Versuche an insgesamt 21 Patienten ergaben, daß durch laufende gleichmäßige Lidocain-Gaben das Auftreten von Anfällen überhaupt stark reduziert, oft sogar völlig unterdrückt werden konnte.[3]
[2] »Sonnenlichtexposition oder das Rauchen beschleunigen die Hautalterung und führen zu typischen Alterungssymptomen wie Faltenbildung, Pigmentflecken, gegerbter Haut oder dem Auftreten von roten Äderchen«, erklärt Vierkötter.[4]
[3] Rousseau war gegen das Theater und erst recht gegen jedes öffentliche Auftreten von Frauen, schon gar auf der Bühne.[5]
[3] Wenn die Filmfuzzis Eure Bewerbung interessant finden, laden Sie Euch zu einem Casting ein. Da gucken eine Menge Leute wie Ihr Euch bewegen könnt, ob Ihr kleine Textzeilen schnell auswendig lernt und ob Ihr vom Charakter und Auftreten zu der Rolle passt.[6]
widmen
- jemandem etwas widmen تقدیم کردن به کسی
jemanden mit einem Kunstwerk, einer wissenschaftlichen Arbeit o. Ä. ehren: Beethoven widmete Napoleon seine 3. Symphonie
🌟2. jemandem/etwas etwas widmen
in starkem Maße für jemanden/etwas arbeiten ; [Vr] چیزی را وقف/ صرف چیزی کردن
🌟3. sich jemandem/etwas widmen
seine ganze Zeit und Kraft für jemanden/etwas verwenden خود را وقف چیزی کردن
Er widmet sich ganz dem Studium
Bedeutungen:
[1] als Autor, Künstler oder Ähnliches ein eigenes Werk für jemand anderen bestimmen
[2] reflexiv: hingeben
Synonyme:
[1] bildungssprachlich: dedizieren
[2] hingeben; veraltet: obliegen
Sinnverwandte Wörter:
[1, 2] zueignen
[1] weihen
[2] ausstatten, schenken/beschenken
Beispiele:
[1] Er widmete sein neues Buch seiner Frau.
[2] Er widmete sich ganz seinen Kindern.
[2] Sie widmete nun ihre ganze Aufmerksamkeit ihren Kindern.
anfreunden (sich)
- jemand freundet sich mit jemandem an; freunden sich an zwei od. mehrere Leute werden Freunde
- sich (nicht) mit etwas anfreunden können mit etwas (nicht) zurechtkommen, sich (nicht) an etwas gewöhnen :
Er kann sich nicht mit der modernen Technik anfreunden
verb reflexiv trennbar
1. eine Freundschaft beginnen sich mit einem Kollegen anfreunden Die beiden freundeten sich schnell an.
- beginnen, etw. zu akzeptieren oder zu mögen Freunde dich schon mal mit dem Gedanken an.
Synonyme:
[1] befreunden
[2] sich abfinden
Beispiele:
[1] Die neuen Nachbarskinder werden sich sicher bald anfreunden.
[2] Heinz kann sich mit der Idee einer neuen Küche nicht anfreunden.
[2] „Später konnten sich vor allem viele DDR-Historiker mit dieser Interpretation anfreunden.“[1]
an jenem Tag
Seit jenem Tag
Keinerlei
در همان روز
An jenem Tag traf ich eine Entscheidung: ich wollte von nun an immer versuchen, in meinen Beziehungen mehr zu geben, als ich bekam.
کوچکترین. هیچ. ذره ای
Ich freundete mich mit einem Paar an, das finanziell keinerlei Sorgen hatte.
vernichten
Arbeitsplätze, Ernte, Beweise bewirken, dass etw. nicht mehr existiert Alle Unterlagen wurden bei dem Brand vernichtet.
ausführen
(Unsere Tätigkeiten werden in Zukunft von Maschinen ausgeführt)
(Ausführung)
wie bereits ausgeführt, können wir unsere Körpersprache nicht willentlich steuern, und so werden negative Gedanken und Gefühle unweigerlich in unserem Gesicht widerspiegeln.
Sich ausführen lassen. قابل اجرا / انجام پذیر بودن
🌟1. etwas ausführen etwas in die Tat umsetzen, verwirklichen ↔ von etwas ablassen
🌟2. etwas ausführen eine Arbeit tun
🌟3. etwas ausführen detailliert über etwas sprechen od. schreiben ≈ erläutern
Wie ich vorhin ausgeführt habe: همانطور که شرح دادم
Etwas näher ausführen: شرح بیشتری دادن
- aus•führ•bar Adj; nicht adv
ausführlich adj/ adv
[2] durchführen, erfüllen, erledigen, verrichten
[3] realisieren, verrichten; gehoben: ins Werk setzen; umgangssprachlich: über die Bühne bringen
[4] durchführen, vollführen
[6] erläutern, erörtern, illustrieren, veranschaulichen
Gegenwörter:
[1] einführen, importieren
Beispiele:
[1] Entwicklungsländer führen meist einfache landwirtschaftliche Produkte aus.
[2] Der Angestellte führt alle Befehle ordnungsgemäß aus.
[5] Aus Anlass ihres Geburtstags wollte er sie gerne ausführen.
[6] Könnten Sie das noch genauer ausführen?
Wortbildungen:
Ausfuhr, ausführlich, Ausführung
Die Ausführung
- Verwirklichung eines Vorhabens bzw. Durchführung einer Aktivität an einem Gerät die Ausführung eines Vorhabens اجرا،
انجام
-sbefehle, -sbestimmungen, -sdatum, -seinheit, -sfehler, -sgesetz, -shinweise, -skompetenz, -skontrolle, -sordnung, -sorgan, -splan, -srichtlinien, -stermin, -sverhinderung, -szeitraum - Variante eine bestimmte Gestaltungsvariante einer Ware
Möbel in den verschiedensten Ausführungen,
Der Lautsprecher ist in der Ausführung “Buche” und in der Ausführung “Esche” erhältlich. مدل، طرح = Art der Hersteller
Luxus-, Sonder-, Qualitäts-
🌟In verschiedenen Ausführungen: در مدل های مختلف
- meist Plur. eine (längere) Rede, in der jmd. etwas erklärt Ich komme zum Ende meiner Ausführungen. توضیحات
Sich auswirken( auf akk)
(Die Auswirkung)
Das Klingt gut. Würde sich das auf den Preis auswirken?
verb reflexiv trennbar
bestimmte Wirkungen oder Folgen für jdn / etw. haben sich positiv / negativ auf die Wirtschaft auswirken اثر گذاشتن بر
Das wirkt sich vorteilhaft auf… aus سودمند بودن برای
Das wirkt sich negativ darauf تاثیر منفی داشتن
Bedeutungen:
[1] reflexiv, nur unpersönlich: eine Wirkung auf etwas haben
[2] veraltend, transitiv: durch Bemühungen dafür sorgen, dass jemandem etwas zuteilwird
Synonyme:
[2] erreichen, erwirken, verschaffen
Beispiele:
[1] Übermäßiger Alkholkonsum wirkt sich negativ auf die Gesundheit aus.
[1] Das wirkt sich auf eure Zukunft aus.
[2] Ich konnte für dich leider keine Verlängerung der Frist auswirken.
Die Auswirkung
(auswirken)
Aus•wir•kung die; eine Auswirkung (auf jemanden/etwas) ≈ Wirkung, Effekt , Konsequenz :
Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend
absehbar
unabsehbar
قابل پیش بینی. قابل تصور
In absehbarer Zeit در زمان کوتاه. در آینده نزدیک.
beurteilen ( nach)
ارزیابی کردن. نظر دادن درباره.
Bedeutungen:
Beispiele:
[1] Sie beurteilt alle Leute nach ihrer Kleidung.
Wortbildungen:
[1] Beurteilung
jemanden nach seinen Leistungen beurteilen; Der Lehrer beurteilte ihren Aufsatz als gut; Kannst du beurteilen, ob das stimmt?; Man sollte Leute nicht danach beurteilen, wie sie aussehen
erweisen
🌟Die Automatisierung hat sich in der industriellen Produktion als sehr Kosteneffizient erwiesen.
🌟1. etwas erweisen
≈ beweisen (1), nachweisen: Es ist erwiesen, dass Rauchen schädlich ist
|| NB: meist im Zustandspassiv!
🌟2. jemandem etwas erweisen
verwendet zusammen mit einem Substantiv, um auszudrücken, dass man etwas für jemanden tut; لطف کردن در حق کسی. به جای اوردن. ابراز کردن
jemandem einen Gefallen erweisen ≈ jemandem einen Gefallen tun;
jemandem einen Dienst erweisen ≈ einen Dienst für jemanden tun
jemandem Achtung erweisen ≈ jemandem Achtung zeigen;
jemandem Respekt erweisen ≈ jemandem Respekt zeigen; [Vr]
🌟3. sich als jemand/etwas/irgendwie erweisen
nach einer bestimmten Zeit seine wahre Eigenschaft zeigen: از اب در امدن. معلوم / ثابت شدن = sich herausstellen
Die Nachricht hat sich als falsch erwiesen ای خبر دروغ از اب در اومد
Die Klärung des Mordfalles hat sich als schwierig erwiesen; Der angebliche Vertreter hat sich als
annehmen
(Der Annahme)
🌟1. (etwas) annehmen etwas, das jemand einem geben od. schenken will, nicht zurückweisen ≈ entgegennehmen ↔ ablehnen
(etwas) annehmen etwas, z. B. ein Angebot, das jemand gemacht hat, akzeptieren od. mit etwas einverstanden sein ↔ ablehnen قبول کردن. پذیرفتن. موافق بودن
: „Ich habe ihm ein wirklich tolles Angebot gemacht“ - „Und hat er (es) angenommen?“
jemanden annehmen eine positive Antwort auf jemandes Bewerbung (meist für eine berufliche Stelle od. für einen Ausbildungsplatz) geben کسی را قبول کردن
Seine Bewerbung ist angenommen worden درخواست او مورد قبول وارد شده است
Bei eine Firma angenommen werden
Jmdn an einem Gymnasium annehmen
Jds Hilfe/ Einladung annehmen
- (etwas) annehmen etwas, nachdem man es geprüft hat, akzeptieren od. gut finden ↔ ablehnen موافقت کردن با. تصویب کردن
🌟4. (etwas) annehmen etwas (aufgrund bestimmter Informationen) glauben:
„Kommt er noch?“ - „Ich nehme schon an“; Wir nahmen seine Unschuld an; Ich nehme an, dass sie uns die Antwort gibt; Ich nahm an, er würde es machen; Er nahm an, das Problem lösen zu können; [Vt] بنا را بر این گذاشتن. فرض کردن
nehmen Wir an, dass….
angenommen, dass…. فرض کنیم …
Angenommen, sie kommt nicht, was machen wir dann?
🌟6. etwas annehmen etwas tun, weil man es bei anderen gesehen od. sich daran gewöhnt hat ≈ übernehmen ↔ ablegen به خود گرفتن. به شکلی در امدن
Seine Stimme nahm eine beschwörenden Ton an: صدایش لحن التماس امیزی پیدا کرد
eine neue Gestalt annehmen شکل تازه ای پیدا کردن
🌟7. etwas annehmen etwas als Hypothese فرضیه voraussetzen:
Nehmen wir einmal an, wir hätten kein Wasser/dass wir kein Wasser hätten - was würde sich dann in unserem Leben ändern?
- ein Kind annehmen gespr; ein Kind, dessen Vater/Mutter man selbst nicht ist, in die Familie aufnehmen ≈ adoptieren به فرزند خوندگی گرفتن
🌟10. etwas nimmt Gestalt/Formen an das Ergebnis od. das Endprodukt einer Sache wird (allmählich) deutlich od. erkennbar:
Unsere Urlaubspläne nehmen langsam Gestalt an
- etwas nimmt etwas an etwas erreicht einen bestimmten Umfang, eine bestimmte Intensität, bestimmte Dimensionen:
Seine Brutalität nahm immer schlimmere Formen an; [Vr]
- sich jemandes/etwas annehmen geschr; sich um jemanden/etwas kümmern, für jemanden/etwas sorgen خود را وقف کردن
Ich werde mich der Sache annehmen
(Annahme)
annehmen
Synonyme:
[1] Prämisse, Hypothese, Theorie, These, Unterstellung, Vermutung, Voraussetzung
Gegenwörter:
[1] Gewissheit
[2] Abweisung, Zurückweisung
[3] Ablehnung
- kein Plur. Entgegennahme der Vorgang, dass jmd. etwas nimmt, das ihm eine andere Person geben will
Danke für Annahme des Paketes
Ein Packet an der Annahme abgeben
Der Nachbar hat die Annahme des Pakets verweigert., die Annahme von Bestechungsgeldern
-erklärung, -frist, -stelle, -vermerk, -verweigerung
- kein Plur. Zustimmung zu etwas die Annahme eines Vorschlags/eines Gesetzes
Annahme der Tagesordnung تصویب دستور جلسه
- Vermutung der Sachverhalt, dass jmd. glaubt, etwas sei der Fall Ich rief an in der Annahme, dass du dich freust., der Annahme sein, dass …
In der Annahme, dass… به این گمان که
Die Annahme, er sei abgereist/ dass er abgereist sei. این گمان که او به سفر رفته است
prägen
(geprägt sein von)
نقش انداختن در. اثر عمیقی داشتن بر شکل دادن به
- etwas prägt jemanden etwas hat einen starken Einfluss auf jemandes Charakter ≈ etwas formt jemanden
- etwas prägt jemanden/etwas etwas ist ein typisches Merkmal von jemandem/etwas:
Schneebedeckte Gipfel prägen das Bild der Landschaft; Sein Verhalten ist von Aggressivität geprägt
|| NB: oft im Passiv
- etwas prägen etwas in der Sprache neu bilden
verstärken
(Zu den Fähigkeiten, um die es in Zukunft verstärkt gehen wird )
- etwas verstärken etwas kräftiger und stabiler machen
- etwas (um jemanden/etwas) verstärken etwas in der Anzahl größer machen ≈ vergrößern (1), vermehren: eine Mannschaft (um einen Spieler) verstärken; die Truppen (um tausend Mann) verstärken
- etwas verstärken etwas stärker, intensiver machen ≈ intensivieren ; [Vr]
- etwas verstärkt sich etwas wird stärker, intensiver
improvisieren
(Improvisation)
(Improvisationsvermögen)
- (etwas) improvisieren etwas ohne Vorbereitung, spontan tun:
ein Fest, eine Rede, eine Mahlzeit improvisieren; Er hatte sich auf die Prüfung schlecht vorbereitet und musste improvisieren
- (etwas) improvisieren Mus; (während man ein Instrument spielt) ein musikalisches Motiv entwickeln und variieren:
In der Jazzmusik wird häufig improvisiert
Bedeutungen:
[1] ohne Vorbereitung tun
Synonyme:
[1] etwas aus dem Stegreif tun
Gegenwörter:
[1] geplant tun
Beispiele:
[1] Ich war überrascht und musste improvisieren.
Improvisation
(improvisieren)
Bedeutungen:
[1] die Kunst, unvorbereitet, unmittelbar und spontan etwas darzubieten oder herzustellen, meist im Theater, in der Musik, oder beim Tanz
-skunst, -skünstler(in), -stheater
Synonym
[1] Stegreif
Beispiele:
[1] Im Jazz werden sehr oft Improvisationen gespielt.
abstrakt adj تجریذی انتزاعی. مبهم
- konkret nicht auf einzelne Details, sondern auf allgemeine Gesetzmäßigkeiten ausgelegt ein abstrakter Ausdruck, eine abstrakte Theorie
- konkret ohne Bezug zur Wirklichkeit Das ist mir alles zu abstrakt!
- kunst: so, dass es nicht Gegenstände auf eine die Realität imitierende Weise darstellt, sondern frei mit Farben und Formen Ideen ausdrückt
abstrakte Malerei
Abstraktheit
soziokulturell
Adj. so·zio·kul·tu·rẹll
soziokulturell das kulturelle (Werte-)System einer sozialen Gruppe betreffend
das soziokulturelle Umfeld. محیط اجتماعی فرهنگی
positionieren
Bedeutungen:
[1] transitiv: physisch an einen bestimmten Platz bringen
[2] reflexiv: die eigene Meinung und die eigenen Ziele deutlich machen
Synonyme:
[1] setzen, stellen, legen
[1, 2] aufstellen, postieren
[2] erklären
Beispiele:
[1] Er hat den Spielstein damit zielgenau auf die wirksamste Stelle positioniert.
[2] Die neue Partei hat sich mit diesem Programm als Fundamentalopposition positioniert.
Das soziokulturelle Umfeld, in dem das Geschäft positioniert ist, sollte von den Unternehmen beachtet werden
ausweiten
(Ausweitung)
توسعه دادن. افزایش دادن
- etwas ausweiten ≈ ausdehnen (1,2); [Vr]
- etwas weitet sich aus ≈ etwas breitet sich aus
|| hierzu Aus•wei•tung die
Ausweitung eines Konflikts: گسترش اختلافات
Ausweitung des Unternehmens: توسعه/ گسترش شرکت
Intervention
(intervenieren)
- jemand/etwas interveniert (bei jemandem gegen etwas)
jemand/etwas protestiert offiziell gegen etwas:
bei der UNO gegen die Verletzung der Menschenrechte in einem Land intervenieren
- etwas interveniert
das Militär, ein Staat o. Ä. greift in einen Konflikt od. einen Kampf ein
Bedeutungen:
[1] Eingreifen einer bisher unbeteiligten Partei in einen Konflikt
Synonyme:
[1] Eingriff
Unterbegriffe:
Krisenintervention, Staatsintervention
Beispiele:
[1] Die Intervention der UNO in Ruanda war ohne Erfolg.
befördern
(Beförderung)
- jemanden/etwas (mit/in etwas (Dat)) (irgendwohin) befördern
jemanden/etwas besonders mithilfe eines Transportmittels von einem Ort an einen anderen bringen ≈ transportieren: ارسال کردن. حمل کردن. فرستادن
Koffer mit der Bahn, Pakete mit der Post befördern
🌟2. jemanden (zu etwas) befördern
jemandem eine höhere meist dienstliche od. militärische Stellung geben: ترفیع دادن
jemanden zum Oberinspektor, zum General befördern
Die Mitarbeiter wurde zur Gruppenleiter befördert.
Redewendungen:
umgangssprachlich:
🌟[1] etwas ans Tageslicht befördern
[1] jemanden an die frische Luft befördern/jemanden an die Luft befördern
salopp:
[1] jemanden vom Leben zum Tod befördern
[1] euphemistisch: jemanden ins Jenseits befördern
anstreben
etwas anstreben
etwas zum Ziel haben, nach etwas streben
Bedeutungen:
[1] etwas zum Ziel haben, nach etwas streben
Herkunft:
Ableitung (Derivation) vom Verb streben mit dem Präfix (Derivatem) an-
Synonyme:
[1] erstreben, verfolgen
Gegenwörter:
[1] meiden
Oberbegriffe:
[1] streben
Beispiele:
[1] Ich strebe einen Hochschulabschluss in Architektur an.
[1] Ob Sie nun Reichtum, Macht, einen befriedigenderen Beruf, ein harmonisches Familienleben anstreben - was es auch sei: mit Hilfe unserer Formel werden Sie es erreichen!
abbauen
(Überstunden abbauen)
- etwas abbauen Bodenschätze aus der Erde holen ≈ fördern
- etwas abbauen etwas für den Transport in seine Teile zerlegen ≈ abbrechen (4) ↔ aufbauen
🌟3. etwas abbauen etwas in der Zahl od. im Ausmaß verringern, reduzieren
- etwas baut etwas ab Chem; etwas zerlegt etwas in einfachere Moleküle ; [Vi] تجزیه کردن
- jemand baut ab jemand wird schwächer und kann nicht mehr so viel leisten
Bedeutungen:
[1] bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen
[2] Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen
[3] (vor allem auch übertragen) verringern, beseitigen; mindern von Hindernissen, die Prozesse behindern
[4] Chemie, Biologie, Wirtschaft: von komplexeren in einfachere Strukturen und Formen, in geringerwertige Zustände oder Qualitäten umwandeln
[5] umgangssprachlich, intransitiv: sich körperlich oder geistig zurückentwickeln
Synonyme:
[1] auflösen, beseitigen, demontieren, zurückbauen, zerstören
[2] gewinnen
[3, 4] beseitigen, entfernen, enthemmen, entwirren, mindern, simplifizieren, vereinfachen, verringern
[5] altern, vergreisen, verblöden, Rückschritte machen
Gegenwörter:
[1, 3, 4] aufbauen
Beispiele:
[1] Die Häuser sind so konstruiert, dass sie leicht wieder abzubauen sind.
[2] Im Mittelalter wurde hier Silber abgebaut.
[3] Wegen der verschärften Konkurrenzsituation wurden 234 Arbeitsplätze abgebaut.
[4] Die Mikroorganismen bauen das Laub zu Humus und Mineralstoffen ab.
[5] Oliver hat in letzter Zeit ganz schön abgebaut!
abraten
(jemandem) (von etwas) abraten
jemandem empfehlen, etwas nicht zu tun ↔ jemandem zuraten:
jemandem von einer Reise, einem Plan abraten; Da kann ich nur abraten
Vom kauf dieses Gerät kann man nur abraten
handeln
hạn·deln handeln
I. VERB (mit OBJ) jmd. handelt etwas meist im Passiv kaufen und verkaufen
Aktien werden an der Börse gehandelt., Schweinefleisch wird gegenwärtig zu günstigen Preisen gehandelt. تجارت چیزی را کردن. خریدو فروش کردن. معامله کردن
II. VERB (ohne OBJ)
🌟1. jmd. handelt mit etwas Dat.
kaufen und verkaufen mit Aktien/Gebrauchtwagen handeln
🌟2. jmd. handelt mit jmdm.
verhandeln mit jemandem um etwas handeln, Ich habe mit dem Verkäufer gehandelt, um einen günstigeren Preis zu erzielen.
🌟3. jmd. handelt (irgendwie) etwas tun
Wir müssen endlich handeln!, in Notwehr handeln, Ich finde, ihr habt richtig/verantwortungsvoll gehandelt. عمل کردن. اقدام کردن
Wir konnten nicht anders handeln.
Wir müssen sofort handeln.
Nicht reden, handeln! فقط عرفش را نزن عمل کن.
🌟4. etwas handelt von etwas Dat.
etwas zum Gegenstand haben
Das Buch handelt vom Dreißigjährigen Krieg. از یا درباره چیزی بودن. به چیزی پرداختن
Der Film handelt von Napoleon
III. VERB (mit SICH/mit ES)
🌟1. es handelt sich um etwas Akk.
um etwas gehen
Worum handelt es sich denn?,
Es handelt sich darum, dass wir möglichst gut vorbereitet sein müssen.
- bei jmdm. handelt es sich um jmdn.
jmd. ist jmd.
Bei ihm handelt es sich um einen bekannten Fachmann.,
Bei der Anruferin handelte es sich um meine Schwester.
Bedeutungen:
[1] das, was jemand in einer bestimmten Situation tut
[2] das gemeinsame Festlegen eines Preises
Herkunft:
Substantivierung des Verbs handeln
Synonyme:
[1] Tun
Beispiele:
[1] Sein Handeln war in dieser Situation durchaus gerechtfertigt.
[2] Das Handeln gehört auf dem Trödelmarkt einfach dazu.
aufregen
- etwas regt jemanden auf
etwas bewirkt, dass jemand starke Gefühle bekommt, besonders weil er mit Spannung darauf wartet:
Der Arzt meint, Besuch würde den Kranken zu sehr aufregen;
In der Nacht vor der Prüfung war sie so aufgeregt, dass sie nicht schlafen konnte
- jemanden (durch/mit etwas) aufregen
gespr ≈ ärgern:
den Lehrer mit dummen Streichen aufregen; Du regst mich maßlos auf!; [Vr]
- sich (über jemanden/etwas) aufregen
starke Gefühle haben, besonders weil man mit Sorge auf etwas wartet od. in Wut gerät ↔ sich beruhigen: حرص و جوش خوردن. نگران شدن. هصبانی شدن
sonst regt sichdeine Mutter auf وگرنه مادرت نگران /نارحت میشود
Warum regen Sie sich denn so auf ? حالا چرا اینطور عصبانی میشوید
reg dich nicht auf: اینقد حرص نخور
Regen Sie sich darüber nicht auf. در این مورد ناراحت نباشید. حرص نخورید
Reg dich nicht so auf, es wird schon nichts passieren!;
sich über seinen Chef fürchterlich aufregen
Bedeutungen:
[1] transitiv: jemanden erregen, unruhig machen
[2] reflexiv: über etwas in Erregung, Unruhe geraten
Sinnverwandte Wörter:
[1] aufbringen, aufwühlen, echauffieren, erregen
[2] entrüsten, ereifern
Gegenwörter:
[1] beruhigen
Oberbegriffe:
[1] beeinflussen
[2] empfinden
Beispiele:
[1] Die Kinder sind schon ganz aufgeregt vor lauter Freude.
[2] Über meine Fehler kann ich mich immer wieder aufregen.
[2] Diese Unverschämtheiten regen mich auf.
anderweitig
Bedeutungen:
🌟[1] sonstig, daneben vorhanden, weiterer/-e/-es, anderer/-e/-es
anderweitige Verpflichtungen
🌟[2] an anderer Stelle, anderswo
🌟[3] anderswohin, an einen anderen Ort, an eine andere Person
🌟Da bin ich anderweitig verplant
Beispiele:
[1] Dietmar stehen neben dem Reetdachdecken keine anderweitigen Erwerbsmöglichkeiten offen.
[2] Ich werde mir das Buch anderweitig beschaffen müssen.
[3] Da Hilde als Chauffeurin ausfällt, müssen wir eine anderweitige Vergabe dieser Tätigkeit ins Auge fassen.
tratschen
Der Tratsch
was wird dann so über mich getratscht
Denken Sie nur an den Tratsch an der Kaffeemaschine حرف های خاله زنکی
in abfälliger Weise über Abwesende reden, Neuigkeiten weitererzählen
Meine Tante tratscht gern.
Was wird denn so über mich getratscht?
Bedeutungen:
[1] abwertend: über andere abfällig reden
[2] über etwas schwatzen
[3] jemanden heimlich über etwas informieren
Synonyme:
[1] lästern
[2] klatschen, quasseln, quatschen
[3] hinterbringen, petzen
Sinnverwandte Wörter:
[1] hetzen, stänkern
[3] verraten
Beispiele:
[1] Alle tratschten über die unbeliebte Familie.
[2] Die Waschweiber haben miteinander über alles Mögliche getratscht.
[3] Peter hat der Mutter von Hans dessen Streiche getratscht.
[3] „Es wurde getratscht und getuschelt, und manches fand sich dann in Zeitungen und Büchern wieder.“[1]
einhalten
🌟🌟1. etwas einhalten
sich an etwas, wozu man sich verpflichtet od. entschlossen hat, halten (44) رعایت کردن. عمل کردن به. مراعات کردن
Die Mitarbeiter achten gegenseitig darauf, dass diese Verabredungen auch eingehalten werden.
die Geschäftsordnung einhalten مقرارت داخلی را رعایت کردن
einen Vertrag einhalten قراردادی را رعایت کردن
die Zeit einhalten. سر وقت بودن. وقت را رعایت کردن
Versprechen / Frist einhalten
🌟2. etwas einhalten
etwas so lassen, wie es im Augenblick ist ↔ von etwas abweichen حفظ کردن. نگه داشتن
Den Atem einhalten نفس نگه داشتن
- mit etwas einhalten
geschr veraltend ≈ mit etwas aufhören از کاری دست کشیدن
erholen (sich)
- sich (von etwas) erholen
sich ausruhen und entspannen, um Kräfte, die man durch Arbeit, Krankheit, Stress verloren hat, wiederzubekommen
: sich im Urlaub ganz von der Arbeit erholen; sich von einer schweren Krankheit in einem Sanatorium erholen
Sich von der Arbeit erholen: خستگی کار را به در کردن
- sich (von etwas) erholen
nach einem Schreck od. Schock wieder ruhig werden od. ausgeglichen sein به خود امدن
Ich habe mich von dem Schreck noch nicht erholt
بعد از ان وحشتی که کردم هنوز حالم به جا نیامده است
Kein Geringer als Erfan Maroufzadeh
کسی جز….
Wir wollen heute mal von den Leuten auf der Straße wissen, wie stehen sie eigentlich zu der Idee das Kapitalismus.
Und das fragt kein Geringerer als janusz hamerski
befürworten
تایید کردن. حمایت کردن. شتیبانی کردن. طرفداری کردن
be•für•wor•ten; befürwortete, hat befürwortet; [Vt]
etwas befürworten (deutlich) sagen od. zeigen, dass man für etwas ist, etwas unterstützt
Viele Arbeitnehmende würden die Maßnahme befürworten.
Bedeutungen:
[1] etwas unterstützen, sein Wort für etwas einsetzen
Sinnverwandte Wörter:
[1] sich einsetzen, unterstützen
Gegenwörter:
[1] behindern, hintertreiben, unterdrücken, verhindern, ablehnen
Beispiele:
[1] Eure Pläne kann ich leider nicht befürworten.
Wortbildungen:
Befürworter, Befürwortung
überlasten
(Überlastung)
überlasten VERB (mit OBJ)
- jmd. überlastet etwas
etwas zu stark mit etwas belasten den Lkw mit Waren überlasten
- jmd./etwas überlastet etwas (mit etwas Dat.)
zu viel Energie oder Kraft beanspruchen
Mit deinen ganzen elektrischen Installationen wirst du noch unsere Stromleitung überlasten!, Sie dürfen ihre Nerven nicht überlasten, sonst brechen Sie zusammen.
Viele Arbeitnehmende klagen über Überlastung
Die Spekulation
Spekulationen über die Zukunft der Arbeit sind nichts, woran wir uns beteiligen sollten.
- Mutmaßung der Vorgang, dass man über etwas, das man nicht genau weiß, Überlegungen anstellt
Über den Ausgang der Verhandlungen lassen sich momentan bestenfalls Spekulationen anstellen., Das ist doch reine Spekulation!
- wirtsch.: ein Geschäft, bei dem man auf Gewinne durch zukünftige Veränderungen von Preisen hofft
Die Spekulation mit Grundstücken/Aktien hat ihm viel Geld eingebracht.
-sgewinn, Börsen-
.
ausmachen
- etwas ausmachen
bewirken, dass etwas nicht mehr brennt ↔ anzünden
- etwas ausmachen
bewirken, dass ein technisches Gerät nicht mehr in Funktion ist ≈ ausschalten ↔ anmachen
🌟3. jemanden/etwas ausmachen
jemanden/etwas durch genaues Hinsehen entdecken:
ich kann nichts ausmachen چیزی نمیبینم
Er ließ sich nicht mit Sicherheit ausmachen, warum…. نمی شد با اطمینان معلوم/ مشخص کرد که چرا
ein Schiff am Horizont ausmachen
🌟4. etwas macht etwas aus
etwas hat einen bestimmten Wert, eine bestimmte Bedeutung, ist etwas : = ins Gesicht fallen
Das macht nichts aus: تاثیری نداره. مهم نیست
Ein Prozent wird kaum etwas ausmachen: یک درصد تاثیر چندانی نداره
Die Differenz macht 3 Meter aus;
Ruhe und Erholung machen einen wesentlichen Teil des Urlaubs aus
ob gering oder nich, der Unterschied macht eine Menge aus . کم یا زیاد ، تفاوت بینشون تاثیر زیادی داره/ خیلی مهمه
🌟5. jemand macht etwas mit jemandem aus;
machen etwas aus gespr; meist zwei Personen vereinbaren od. verabreden etwas, machen etwas ab:
Hast du mit dem Zahnarzt schon einen Termin (für)…ausgemacht?
Es war ausgemacht, dass قرار این بود که
Das war nicht ausgemacht: قرار این نبود
Wir haben doch aus gemacht, dass مگه قرارمون این نبود
Zur ausgemachten Stunde an ausgemachter Stelle در ساعت مقرر در محل مقرر
🌟6. jemand macht etwas mit jemandem aus; machen etwas (unter sich (Dat)) aus gespr;
Personen diskutieren ein Problem und einigen sich auf eine Lösung:
Das musst du mit die selbst ausmachen
Macht das unter euch aus!
🌟7. meist etwas macht jemandem etwas/nichts aus gespr;
etwas stört jemanden/etwas stört jemanden nicht: ایرادی/ عیبی / مزاحمتی داشتن
Macht es dir etwas aus, wenn ich später komme? ایرادی داره من دیرتر بیام؟
wenn es Ihnen nichts ausmacht اگر برایتان مانعی/ اشکالی ندارد / برایتان ایجاد مزاحمت نمیکند
Hitze macht mir nichts aus;
Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche?;
🌟Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, dass ich heute Abend eine Party gebe
domestizieren
(domesticate) English
Bedeutungen:
[1] ein wildes Tier (oder Pflanze) zu einem Haustier (einer Kulturpflanze) züchten
Synonyme:
[1] zähmen
Beispiele:
[1] Pferde wurden erstmals 3000 v. Chr. domestiziert.
die Weiche stellen für
راه را هموار کردن برای. راهگشای چیزی بودن
Die Weichen für die spätere Berufstätigkeit, die immer noch maßgeblich für die Zufriedenheit im Leben steht, werden genau jetzt gestellt.
assoziieren
(Die Assoziation)
assoziativ adj
etwas (mit jemandem/etwas) assoziieren geschr;
eine Person, eine Wahrnehmung od. ein Gefühl gedanklich mit etwas in Verbindung bringen: تصوری را به چیزی مرتبط کردن. متصور شدن. تداعی معانی کردن
schöne Erinnerungen mit einem Geruch assoziieren
Mit Schnee assoziiere ich Kälte با برف سردی را متصور میشوم.
Mit dem Geruch des Zimtes assoziieren wir Weihnachten
Bedeutungen:
[1] Gedanken oder Bilder verknüpfen
[2] (sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern
Herkunft:
von spätlateinisch associāre → la „vereinigen, verbinden“
Gegenwörter:
[2] trennen
Oberbegriffe:
[1] denken
Beispiele:
[1] Den Anblick der Hunde assoziierte er immer mit seiner Flucht.
[2] Einige Staaten sind mit der EU assoziiert.
konstruieren
(rekonstruieren)
Konst
ساختن. احداث/بناکردن. از خود ساختن/ از خود در آوردن
- etwas konstruieren
etwas planen und (nach
diesem Plan) bauen
- etwas konstruieren
pej; einen unglaubwürdigen (u. künstlich klingenden) Zusammenhang od. Sachverhalt als wahr darstellen : تصنعی ساختگی
Die konstruierte Beweisführung des Staatsanwaltes konnte die Richter nicht überzeugen
- etwas konstruieren
eine geometrische Figur (7) zeichnen
🌟4. etwas konstruieren (nach den Regeln einer bestimmten Sprache)
etwas aus Wörtern bilden
|| zu
konstruktiv adj سازنده. مثبت. راهگشا
Die Konstruktion طرح ریزی. ساخت. بنا
Der Konstrukteur سازنده. طراح
.
unentbehrlich adj
(entbehrlich adj)
unverzichtbar so, dass man nicht darauf verzichten kann ein unentbehrlicher Helfer
Bedeutungen:
[1] so, dass auf etwas nicht verzichtet werden kann
Synonyme:
[1] unerlässlich, unverzichtbar
Sinnverwandte Wörter:
[1] erforderlich, notwendig
Gegenwörter:
[1] entbehrlich
Beispiele:
[1] „Zur Herstellung von Munition, aber auch von Düngemitteln für die Landwirtschaft bilden Stickstoffverbindungen (Nitrate), darunter insbesondere Salpeter (NaNO3) und Salpetersäure (HNO3), einen unentbehrlichen Grundbestandteil.“[1]
vortragen
- (jemandem) etwas vortragen
vor jemandem etwas sprechen, singen od. spielen ≈ darbieten
: ein Stück auf der Gitarre vortragen
- (jemandem) etwas vortragen
geschr; jemandem offiziell od. öffentlich über etwas berichten
: Auf dem Kongress wird er die Ergebnisse seiner Forschungen vortragen
transparent adj/adv
(Die Transparenz)
(Das Transparent)
شفاف. واضح. آشکار. روشن
Versuchte mit meine Familie transparent kommunizieren
- das Licht durchlassend ≈ durchsichtig
- gut zu verstehen und sinnvoll ↔ undurchsichtig: eine transparente Politik machen
Beispiele:
[1] Glas hat eine hohe Transparenz.
[1] Wir müssen Transparenz in die Geldgeschäfte der Teilhaber bringen.
[1] Die internationalen Finanzmärkte sollten mehr Transparenz zeigen.
Synonyme:
[1] Lichtdurchlässigkeit, Klarheit
Gegenwörter:
[1] Intransparenz, Opazität
fündig (werden)
- fündig werden
bei der Suche nach z. B. Öl, Kohle, Erzen, Gold erfolgreich sein:
Erst nach mehreren Bohrungen wurde die Ölgesellschaft fündig
- fündig werden
durch intensives Suchen etwas entdecken:
Auf der Suche nach alten Dokumenten ist er im Archiv fündig geworden.
Ich habe mich nach einem neuen Job umgeschaut und bin schnell fündig geworden.
betrachten
- jemanden/etwas betrachten
jemanden/etwas genau ansehen : ورنداز کردن. ملاحظه کردن. تماشا کردن
ein Kunstwerk, jemandes Verhalten betrachten
Etwas neugierig betrachten
Eine Landschaft betrachten
rechtlich betrachten: از جنبه حقوقی که نگاه / برسی کنیم
- etwas irgendwie betrachten über
etwas nachdenken und ein Urteil darüber abgeben: برسی کردن.
eine Angelegenheit ganz nüchtern und sachlich betrachten;
einen Fall isoliert/gesondert betrachten
- jemanden/etwas als etwas betrachten
von einer Person/Sache eine bestimmte Meinung haben ≈ jemanden/etwas als etwas ansehen (5) < دانستن. به حساب آوردن. محسوب داشتن. تلقی کردن
jemanden als seinen Feind, Freund betrachten>:
Er betrachtet ihn als seinen größten Konkurrenten;
Ich betrachte es als meine Pflicht, Ihnen die volle Wahrheit zu sagen
Ich betrachte sie als meine Tochter او را مثل دخترم میدانم
Bedeutungen:
[1] etwas anschauen
[2] ein Thema betrachten: erörtern, diskutieren
[3] etwas als etwas betrachten: einschätzen, annehmen
Synonyme:
[1] bestaunen, anschauen
[2] diskutieren, erörtern
[3] einschätzen, annehmen
Beispiele:
[1] Wollen wir meine Briefmarken betrachten?
[2] Wenn wir dieses Thema genauer betrachten, werden wir feststellen, dass es sich nicht so verhält wie zuerst vermutet.
[3] Ich betrachte die Situation als wenig aussichtsreich.
[3] Betrachten wir die Sache als erledigt.
Stehen
zu jmdm/ etwas stehen از کسی حمایت کردن. بر سر چیزی باقی بودن
ich stehe auf jeden fall zu dir. من از تو حمایت میکنم
ich stehe dazu. موضع من تغیری نکرده. بر سر حرفم باقی ام
Wie stehst du zu ihm میانه ات/ روابطت با او چطور است؟
Und wie stehst du dazu? و نظر تو در این مورد چیه ؟
Stehen für: چیزی را تضمین کردن
ich stehe für nichts
Der Name steht für Qualität
- steht irgendwo
Wasser ist an der genannten Stelle (u. erreicht eine bestimmte Höhe):
Nach den starken Regenfällen stand überall das Wasser auf den Wiesen
- etwas steht
etwas ist nicht mehr in Bewegung od. in Funktion ↔ etwas läuft (7)
Die Maschine steht
der Verkehr/ die Arbeit stand رفت وآمد/ کار متوقف شد
Zum stehen bringen: متوقف کردن
Zum stehen kommen: متوقف شدن
- etwas steht irgendwo
etwas ist an einer bestimmten Stelle des Himmels sichtbar :
Die Sonne steht im Zenit
- jemand/etwas steht irgendwo
jemandes Name/etwas ist irgendwo (besonders auf Papier) gedruckt od. geschrieben: نوشته/ مندرج بودن
Kannst du lesen, was auf dem Wegweiser steht?; Steht etwas Interessantes in der Zeitung?; Bei der Korrektur sind ein paar Fehler stehen geblieben, hat sie ein paar Fehler stehen (ge)lassen
- etwas steht auf etwas (Dat)
etwas zeigt durch seine Position eine Zeit od. einen Wert an: بودن روی (درجه). چیزی را نشان دادن
Der Zeiger steht auf vier Uhr; Das Barometer steht auf „Regen“
Der Schalter steht auf aus کلیدش روی درجه خاموش است
Der Termometer steht auf 3 Grad unter 0 دماسنج سه درجه زیر صفر را نشان می دهد
- vor etwas (Dat) stehen
mit etwas Schwierigem zu tun haben ≈ mit etwas konfrontiert sein : روبرو بودن. مواجه بودن. در استانه چیزی بودن
Länder, die vor enormen wirtschaftlichen Schwierigkeiten stehen
er steht vor dem Bankrott او در استانه ورشکستگی است
ich stehe vor meiner Abschlussprüfung. چیزی به امتحان نهایی ام نمانده است
- über jemandem stehen
einen höheren Rang haben als ein anderer:
Der Oberst steht über dem Hauptmann
🌟11. über etwas (Dat) stehen
so viel Erfahrung und Intelligenz haben, dass man sich nicht über kleine Probleme ärgert:
Man muss über den Dingen stehen
- etwas steht und fällt mit jemandem/etwas
etwas hängt von jemandem/etwas ab:
Diese Firma steht und fällt mit Jürgens technischem Können
- etwas steht
gespr; etwas ist fertig (gebaut, geschrieben usw):
Bis nächsten Montag muss der Bericht stehen
🌟14. etwas steht irgendwie
etwas ist zu einem bestimmten Zeitpunkt in einem bestimmten Zustand der Entwicklung: وضعی داشتن. از قراری بودن
Die Chancen für einen Erfolg stehen gut;
Wie steht die Sache? - Werden wir bald ein Ergebnis bekommen?
Das Spiel steht 2:0 (für Barcelona)
Wie steht das Spiel: بازی چند چند است؟
Wie steht der Doller? نرخ دلار چند است ؟
(So), wie die Dinge stehen… با این اوضاع و احوال
die Sache steht gut: اوضاع خوبه
Die sache steht so, dass.. اوضاع از این قراره که
Wie steht‘s= Wie geht‘s
Mit seiner Gesundheit steht es nicht zum Besten
🌟
Wie steht es mit einem Bier? با یک آبجو چطوری ؟
Und wie steht es mit dir? تو چطور؟ نظر تو چیست؟
Wi steht er politisch? موضع سیاسیش چیه
- jemand/etwas steht unter etwas (Dat)
jemand ist in einer bestimmten Situation, jemand/etwas ist in einem bestimmten Zustand
🌟🌟17. verwendet zusammen mit einem Subst., um ein Verb zu umschreiben;
unter Anklage stehen ≈ angeklagt sein;
unter Aufsicht stehen ≈ beaufsichtigt werden;
etwas steht unter Beschuss ≈ etwas wird beschossen;
etwas steht in Blüte ≈ etwas blüht; etwas steht zur
Debatte, Diskussion ≈ etwas muss debattiert, diskutiert werden;
im Einsatz stehen ≈ eingesetzt werden;
etwas steht in Flammen ≈ etwas brennt;
unter Verdacht stehen ≈ verdächtigt werden;
jemand/etwas steht jemandem zur Verfügung ≈ jemand kann über jemanden/etwas verfügen;
in Verhandlungen (mit jemandem) stehen ≈ mit jemandem verhandeln;
etwas steht im Widerspruch zu etwas ≈ etwas widerspricht etwas (Dat); [Vimp]
- es steht irgendwie
verwendet, um den momentanen Spielstand eines Spiels anzugeben: Nach der ersten Halbzeit steht es 2:1 (zwei zu eins); „Wie steht es denn?“ - „68:47 für Heidelberg“
- um jemandes Gesundheit/jemanden steht es schlecht jemand ist sehr krank, in einem schlechten Zustand
- stehen bleiben
nicht weitergehen od. -fahren ≈ anhalten:
Wir blieben stehen, um auf dem Stadtplan nachzusehen
- etwas bleibt stehen etwas funktioniert nicht mehr:
Meine Uhr ist stehen geblieben
- etwas stehen lassen
etwas nicht (ganz) essen:
Wenn Ihnen der Kuchen nicht schmeckt, können Sie ihn ruhig stehen lassen
- etwas irgendwo stehen lassen
etwas irgendwo vergessen und nicht mitnehmen:
Ich habe meinen Schirm im Geschäft stehen lassen
- jemanden stehen lassen
(meist aus Verärgerung) jemanden nicht (länger) beachten (u. von ihm weggehen)
|| ID Wo sind wir stehen geblieben? an welchem
Punkt unseres
Von wollen kann keine Rede sein
(Davon kann keine Rede sein)
Not that I want to = Das liegt mir fern. Das ist keineswegs meine Absicht
A:Mich würde mal interessieren, was Dich dazu bewegt, Latein lernen zu wollen?
B: Von wollen kann gar keine Rede sein, aber ich brauche das Latinum fürs Medizinstudium
etwas ins Auge fassen
= etwas beabsichtigen. Etwas vor nehmen
Wer ein außergewöhnliches Geschenk sucht, sollte auf jeden Fall Fallschirmspringen als Geschenkidee ins Auge fassen.
einschlägig
nur attr, nicht adv;
zu dem entsprechenden Bereich des Handels od. der entsprechenden wissenschaftlichen Disziplin gehörend < meist Geschäft, Literatur>: مربوط به موضوع. مربوطه. مربوط
Sie finden unser neues Kameramodell in allen einschlägigen Fachgeschäften
Bei einschlägigen Anbietern können gebuchte werden
ein einschlägiges Beispeil: مثالی در این زمینه
- einschlägig vorbestraft sein
Jur; für das gleiche od. ein ähnliches Verbrechen bereits bestraft worden sein دارای سوه پیشینه بسبب جرم مشابه
Beispiele:
[1] Zum besseren Verständnis wird die Lektüre der einschlägigen Literatur empfohlen.
[1] Nach einschlägigen Verurteilungen wegen Nötigung und Körperverletzung erhielt er erneut eine Haftstrafe.
[1] „Tauchen hat die über 4600 Verszeilen auf die einschlägigsten Zitate reduziert und zu seinen Zwecken frech umformuliert.“[1]
Die Lektüre
Bedeutungen:
[1] das, was gelesen wird
[2] die Handlung, etwas zu lesen
(1)das ist keine geeignete Lektüre für dich این کتاب مناسبی برای تو نیست
sich etwas als Lektüre mitnehmen چیزی برای مطالعه همراه بردن
Was können Sie mir als Lektüre empfehlen توصیه میکنید چه (کتابی) بخوانم
(2)
bei der Lektüre des Buches fand ich… کتاب را که میخواندم متوجه شدم…
Lektüre und Interpretation قراعت و تفسیر
Sinnverwandte Wörter:
[1] Lesestoff, Literatur
[2] Lesen, Schmökern
Oberbegriffe:
[1] Druckwerk
[2] Handlung
Unterbegriffe:
[1, 2] Bettlektüre, Fachlektüre, Ferienlektüre, Lieblingslektüre, Pflichtlektüre, Reiselektüre, Schullektüre, Seminarlektüre, Urlaubslektüre
Beispiele:
[1] Im Urlaub bevorzugen viele eine leichte Lektüre.
[2] Die Lektüre dieses Romans hat mich ziemlich lange beschäftigt.
[2] „Die Lektüre von Tageszeitungen führt zwangsläufig zur Befüllung des Geistes mit neuen Begriffen, welche man aber häufig gar nicht braucht, weil sie bloß ganz selten im Leben erforderlich sind, beispielsweise das Wort »Pechnase«.“[2]
[2] „Wie jeder andere in der Wohnung verbrachte ich möglichst viel Zeit auf der Toilette mit der Lektüre der neuesten Zeitschriften.“[3]
[2] „Ein einziges Mal unterbrach er die Lektüre und sah auf die verschneiten Berge hinunter.“[4]
Wortbildungen:
[1] Lektürekanon, Lektüreliste
[2] Lektüreaufwand
Der Kurs
- die Richtung, in die sich besonders ein Schiff od. Flugzeug bewegt
: Das Schiff nahm Kurs auf den Hafen
|| K-: Kursabweichung, Kursänderung, Kurskorrektur, Kurswechsel
|| -K: Backbordkurs, Steuerbordkurs; Heimatkurs
Kurs nehmen auf akk: مسیری را پیش گرفتن. عازم جایی شدن
Kurs halten: مسیر خود را حفظ کردن
Vom Kurs abkommen/ abweichen تغیر مسیر دادن
- der Preis, den Aktien (Wertpapiere, Devisen usw) haben, wenn sie (an der Börse) gehandelt werden
: Wenn du Geld schon vor dem Urlaub hier umtauschst, bekommst du einen besseren Kurs
|| K-: Kursanstieg, Kursgewinn, Kursrückgang, Kurssteigerung, Kurssturz, Kursverlust, Kurswert
|| -K: Börsenkurs; Aktienkurs, Devisenkurs, Dollarkurs, Wertpapierkurs; Ankaufskurs, Verkaufskurs; Tageskurs
Der Kurs des Rial wird von Tag zu Tag gefallen
Zu welchem Kurs tauschen Sie Dollar
Der amtliche Kurs des Euro ist gestiegen
Die Kurse für Automobilaktien sind gefallen
- außer Kurs (als Zahlungsmittel) nicht mehr gültig
- die politischen Ziele, die jemand, eine Partei o.
Ä. verfolgt ≈ Linie: Die Regierung steuert einen neuen Kurs
|| K-: Kurswechsel
|| ID jemand/etwas steht (bei jemandem) hoch im Kurs jemand/etwas ist beliebt
den bisherigen Kurs beibehalten خط مشی خود را حفظ کردن ادامه دادن
Einen neuen Kurs einschlagen خط مشی جدیدی در پیش گرفتن
deklarieren
- pol.: öffentlich verkünden رسما اعلام کردن
- wirtsch.: beim Grenzübertritt für den Zoll angeben Waren beim Zoll deklarieren, کلا مشمول عوارض گمرکی را اطلاع دادن
Haben Sie etwas zu deklarieren?
- jmd. deklariert jmd./etwas als etwas
jmdn. oder etwas feierlich als etwas bezeichnen jemanden als seinen Freund deklarieren
Beispiele:
[1] Schon wieder hat ein Staat seine Unabhängigkeit deklariert.
[2] Diese Lieferung wird beim Grenzübertritt deklariert.
[4] Deinen Vergnügungsurlaub kannst du doch nicht als Dienstreise deklarieren.
realisieren
(realisierbar)
- etwas realisieren geschr; etwas tun, das man (schon lange) geplant hat ≈ verwirklichen عملی کردن. به اجرا در آوردن
Leicht zu realisieren sein: به آسانی قابل اجرا بودن/ تحقق پذیر بودن
- etwas realisieren etwas bewusst erkennen ≈ sich etwas bewusst machen : Er hat noch nicht realisiert, dass er in Gefahr ist/wie gefährlich das ist درک کردن
Bedeutungen:
[1] einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen
[2] Wirtschaft: in echten Wert umsetzen
[3] sich einer Sache bewusst werden
Synonyme:
[1] implementieren, verwirklichen, wahr machen, in die Tat umsetzen
[2] versilbern
[3] merken, bemerken, gewahr werden, gewärtigen, erfassen, erkennen, sich klarmachen, verstehen
Beispiele:
[1] Sie konnte das große Projekt jedoch nicht mehr realisieren.
[2] Auf dem kontrahierten Markt können sie ihre Gewinne nicht realisieren.
[3] „Ich kann das alles noch nicht recht realisieren.“[1]
[3] Er sagte, der Gegner solle endlich realisieren, dass er keine Chance habe.
zugleich
Bedeutungen:
[1] zur gleichen Zeit mit etwas anderem ablaufend
[2] auch noch
sie griffen beide zugleich nach dem Buch هر دو در یک آن به طرف کتاب دست بردند
ich habe ihm zugleich erklärt, dass… در عین حال/ در ضمن برایش توضیح دادم. ضمنا
Synonyme:
[1] derweil, inzwischen, unterdessen, währenddessen, simultan, zeitgleich
[2] ebenso, gleichzeitig, überdies
Gegenwörter:
[1] versetzt, nacheinander
Unterbegriffe:
allzugleich
Beispiele:
[1] Es stürmte und regnete zugleich.
[1] Sie lachte und weinte zugleich.
[1] „Richtig wäre es gewesen, den Menschen in beiden Teilen Deutschlands reinen Wein einzuschenken und ihnen zugleich Zuversicht zu vermitteln.“[1]
[2] Zugleich mit dem Sturm kam heftiger Regen auf.
[2] Sie ist Unternehmerin und zugleich Mutter einer vierjährigen Tochter.
[2] Das Buch ist zugleich informativ und spannend.
Der Auftritt
(auftreten)
Bedeutungen:
[1] Theater: bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; bei Personen- und/oder Szenewechsel beginnt ein neuer Auftritt صحنه
[2] Theater: das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne اجرا. ظهور. ورود به صحنه
Ihr Internetauftritt muss also kulturell flexibel sein.
[3] allgemein: Art und Weise, wie sich jemand gibt
مشاجره. نزاع. بگومگو
Synonyme:
[1] Szene
[2] Erscheinen
[3] Verhalten
Beispiele:
[1] Akte von Theaterstücken werden nach Auftritten gegliedert.
[2] Der Schauspieler hatte seinen Auftritt beinahe verpasst.
[3] Ihr Auftritt bei der Feier hatte etwas Nonchalantes.
Redewendungen:
[2] seinen Auftritt haben
wegfallen
etwas fällt weg nicht mehr vorhanden sein
Wenn Sie die Inhalte Ihrer Webseite nicht so universal wie nur möglich gestalten, fällt eine große Mehrheit Ihres potentiellen Publikums von vornherein weg.
Die Übungsstunden müssen leider wegfallen., Diese Probleme fallen zukünftig weg.
حذف شدن.
vornherein
von vornherein از همان ابتدا. از همان اول. اساسا. از بن
von vornherein von Anfang an
potenziell=potentiell
po•ten•zi•ẹll Adj; geschr ≈ möglich
Bedeutungen:
[1] nach Möglichkeit
Sinnverwandte Wörter:
[1] denkbar, erwartbar, eventuell, fakultativ, möglich
Gegenwörter:
[1] tatsächlich, unmöglich
Beispiele:
[1] Man muss die potenziellen Gewinne deutlich von den tatsächlichen unterscheiden.
auftragen
(Der Auftrag)
(auftraggemäß)
Bedeutungen:
[1] Speisen auf dem Tisch servieren; ein Thema ansprechen
[2] Cremes, Salben, Pasten u.ä. auf eine Oberfläche aufbringen
[3] jemanden bitten, eine Aufgabe zu erledigen
[4] Kleidung tragen, bis sie verschlissen ist
[5] massiger, dicker wirken lassen
[6] angeben
Herkunft:
zu mittelhochdeutsch ūftragen „beauftragen“[1]
Synonyme:
[1] auftischen, servieren
[3] beauftragen, befehlen
Gegenwörter:
[1] abtragen
Beispiele:
[1] Der dritte Gang wird soeben aufgetragen.
[2] Der Arzt trägt eine Wundsalbe auf.
[3] Mir wurde aufgetragen, diesen Umschlag bei Ihnen abzugeben.
[4] Früher musste ich immer die alten Hosen meines Bruders auftragen.
[5] Dieser Pullover trägt schrecklich auf.
[6] Musst du denn immer so dick auftragen?
🌟6. dick auftragen gespr ≈ übertreiben, angeben: Der trägt aber wieder mal dick auf!
euphemistisch
(Der Euphemismus)
Eu•phe•mịs•mus [-f-] der; -, Eu•phe•mis•men; geschr; ein Ausdruck od. Wort, mit dem etwas Negatives (Schlimmes od. Unangenehmes) nur indirekt und dadurch schöner gesagt wird: در لفافه در پرده. لفظ مودبانه که به جای لفظی مبتذل به کار میرود
„Heimgehen“ ist ein Euphemismus für „sterben“
|| hierzu eu•phe•mịs•tisch Adj
Sinnverwandte Wörter:
[1] beschönigend, schönredend
Beispiele:
[1] „Nullwachstum“ ist eine euphemistische Bezeichnung für Stagnation in der Wirtschaftsentwicklung und ist damit ein Euphemismus.
[1] „Wie ‚Frau‘, so steht auch das Wort ‚Mädel‘ häufig euphemistisch für ›Prostituierte‹.“[1]
[1] „Euphemistische Funktionen (verhüllen, aufbessern, verdecken) haben viele Wörter, die negative soziale Erscheinungen benennen.“[2]
was es auch sei
هر چی که باشه
Ob du Tisch, möbel, geschirr, was es auch sei brauchst, kannst du allen dir bei ikea anschaffen
kommerzialisieren
Nachrichten in der USA sind kommerzialisiert
Mit dem Eintritt in das Werbeunternehmen hat er seinen Umgang mit Kunst kommerzialisiert.
eng:
to commercialize sth
تجارتی کردن. جنبه تجاری دادن
Nachrichten im Amerika sind kommerzialisiert:
- so gestalten, dass es geschäftlichen Interessen untergeordnet wird und wirtschaftlichen Gewinn bringt
Mit dem Eintritt in das Werbeunternehmen hat er seinen Umgang mit Kunst kommerzialisiert.
- öffentliche Schulden in privatwirtschaftliche umwandeln
Bedeutungen:
[1] etwas dem Kommerz, den rein geschäftlichen Interessen unterordnen
Wortbildungen:
[1] Kommerzialisierung, Kommerzialist
Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „kommerzialisieren“
[1] canoo.net „kommerzialisieren“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „kommerzialisieren“
die Geste
(als Geste der Höflichkeit)
ایما و اشاره اشاره
به نشانه اظهار ادب
etwas mit Gesten ausdrücken چیزی را به ایما و اشاره بیان کردن
Viele Gesten mit der Hand werden weltweit höchst unterschiedlich verstanden.
( die Gestik) زبان اشاره Mimik und Gestik
ausrichten
richte ihm mein Gruß aus
ausrichten (an) = zuschneiden
Synonyme:
[1] justieren
[2] durchführen, organisieren, veranstalten
[3] mitteilen
[4] bewirken, erreichen, erwirken, erzielen, vollbringen
- etwas ausrichten
eine Veranstaltung vorbereiten und durchführen
بر گزار / برپا کردن
- etwas auf jemanden/etwas ausrichten; etwas nach jemandem/etwas ausrichten
متوجه کردن به طرف. میزان کردن روی / به طرف
etwas jemandes Bedürfnissen und Wünschen od. einem Ziel anpassen:
links ausgerichtete Studentengruppen گروههای دانشجویی متمایل به چب
ein Konzert auf ein jugendliches Publikum ausrichten;
das Angebot nach der Nachfrage ausrichten;
Sein Verhalten war darauf ausgerichtet zu imponieren
- jemanden/etwas (Kollekt oder Pl) ausrichten
Menschen od. Gegenstände so aufstellen, dass sie eine gerade Linie bilden به صف کردن
🌟4. (jemandem) etwas ausrichten
jemandem im Auftrag eines Dritten eine Nachricht überbringen ≈ jemandem etwas bestellen : پیام دادن. گفتن به. پیام/ سلام رساندن
Hast du ihr ausgerichtet, dass sie mich nächste Woche besuchen soll?
richte ihm mein Gruß aus
ich werde es ihm ausrichten
- meist (bei jemandem) (et)was/nichts ausrichten
به جای/ به نتیجه ای رسیدن. کاری از پیش بردن
gespr; durch die Anwendung bestimmter Methoden jemandes Verhalten (nicht) ändern ≈ (bei jemandem) etwas/nichts erreichen:
er konnte bei den Verhandlungen nichts ausrichten در آن مذاکرات نتونست کاری از پیش بیرد
mit Strenge kannst du bei ihm nichts ausrichten
با سخت گیری به او نمیتوانی به جایی برسی
Mit Strafen kannst du bei ihm absolut nichts ausrichten
- jemanden ausrichten
südd; schlecht über jemanden reden ≈ verleumden
imponieren
Jmdm imponieren کسی را تحت تاثیر قرار دادن
meine Worte imponierten ihm حرف های من در او اثر کرد
Synonyme:
[1] beeindrucken
[2] erscheinen, sich manifestieren
Beispiele:
[1] Du hättest ihr nicht besser imponieren können als sie mit einem selbstgeschriebenen Lied zu besingen.
[2] Bei der Patientin imponieren insbesondere Schwierigkeiten der Merkfähigkeit.
[2] „Das mächtige Kreuz vor der Kirche, von Steinmetzen aus heimischem Basalt gehauen, imponiert durch seine monumentale Größe ebenso wie durch seine Aussagekraft als Mahnmal für die Toten der beiden Weltkriege des 20. Jahrhunderts (…).“[3]
anstehen
- sich in eine Reihe mit anderen Personen stellen (besonders vor einer Kasse od. einem Schalter) ≈ Schlange stehen
- etwas steht an
etwas muss getan od. erledigt werden: مانده بودن
Heute steht eine Menge Arbeit an; Was steht jetzt noch an?
- etwas anstehen lassen عقب انداختن
etwas, das man eigentlich dringend tun od. erledigen müsste, auf einen späteren Zeitpunkt verschieben ≈ etwas hinauszögern:
eine Entscheidung ein paar Tage anstehen lassen
- nicht anstehen + zu + Infinitiv;
geschr veraltend; etwas sofort tun, ohne länger darüber nachgedacht zu haben درنگ / تردید نکردن
- etwas steht an
etwas ist festgelegt: در پیش بودن
Der nächste Termin steht für den 30.Dezember an
Bedeutungen:
[1] sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen
[2] aktuell sein, getan werden müssen
Synonyme:
[1] sich anstellen, Schlange stehen
[2] bevorstehen
[3] zu Gesicht stehen, einen bestimmten Eindruck machen
Gegenwörter:
[1] sich vorbeidrängeln, sich vordrängeln
Beispiele:
[1] Er stand an, um ein Stück Brot aus dem Laden zu erlangen.
[2] Als Hauptproblem der Verhandlung standen die Wirren um die Finanzkrise an.
[3] Aufwendige Repräsentation steht einer Organisation schlecht an, die von Spenden und öffentlichen Mitteln lebt.
[3] „Es steht dem Kanzler der Bundesrepublik Deutschland nicht gut an, sich auf ein Stühlchen zu setzen und zu warten, bis ihm das Wort erteilt wird.“[1]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] lange anstehen
Wortbildungen:
Anstand
absprechen
Synonyme:
[3] festlegen, verabreden, vereinbaren
[5] herziehen, lästern
- etwas (mit jemandem) absprechen
(mit jemandem) über etwas sprechen und es gemeinsam vereinbaren ≈ verabreden : قرار کاری را گذاشتن
توافق کردن در مورد
ein zusammen treffen absprechen mit..
Wir müssen das noch mit Michael absprechen
Wir hatten uns doch abgesprochen
Es wurde abgesprochen, dass…
einen Zeitplan mit einem Kollegen absprechen
- jemandem etwas absprechen
ein Recht, ein Privileg, das jemand genießt, für ungültig erklären ≈ jemandem etwas aberkennen
کسی را از چیزی محروم کردن، حق برخورداری از چیزی را سلب کردن از
Jmdm. das Recht absprechen, (etwas zu tun)
- jemandem etwas absprechen
geschr; behaupten, dass jemand etwas nicht hat: قابل صلاحیت ندانستن
jemandem den guten Willen absprechen; Einen gewissen Charme kann man ihm nicht absprechen; [Vr]
- jemand spricht sich mit jemandem ab;
sprechen sich ab zwei od. mehrere Personen gleichen ihre Pläne/Ziele an
erscheinen
- etwas erscheint (irgendwo)
etwas wird irgendwo sichtbar: ظاهر شدن. پدیدار شدن. به چشم خوردن
Nach dem Regen erschien wieder die Sonne am Himmel;
Plötzlich erschien ein Flugzeug am Horizont
gegen Ende des Stückes auf der Bühne erscheinen
am Horizont erscheinen die ersten Wolken
- jemand/etwas erscheint irgendwo
jemand/etwas kommt dorthin, wo er/es erwartet wird: حاضر شدن. حضور یافتن. آمدن. شرکت کردن
nicht zum Dienst erscheinen به سر کار نیامدن
er war nicht erschienen حضور نداشت. نیامده بود
bei einem Fest erscheinen
Er ist nicht zum Frühstück erschienen;
Morgen soll ich als Zeuge vor Gericht erscheinen
- etwas erscheint (irgendwo)
etwas wird veröffentlicht منتشر شدن
: Bei welchem Verlag erscheint das Werk?
- jemandem erscheint jemand/etwas
jemand glaubt, dass er ein Gespenst od. ein übernatürliches Wesen sieht ظاهر شدن. به خواب کسی آمدن
- jemand/etwas erscheint (jemandem) irgendwie به نظر آمدن
(Vorkommen;aussehen)
seine erklärung erscheint mir merkwürdig
er erscheint heute gelassener
er versucht, ruhig zu erscheinen
es erscheint mir unglaublich
jemand/etwas macht (auf jemanden) einen bestimmten Eindruck ≈ jemand/etwas kommt jemandem irgendwie vor:
Es erscheint (mir) merkwürdig, dass er noch nicht da ist; Seine Reaktion erschien mir verdächtig
anpassen (an)
- etwas jemandem/etwas anpassen
etwas so bearbeiten od. verändern, dass es jemandem od. zu etwas passt: اندازه چیزی کردن
das Kleid der Figur/der Kundin anpassen
- etwas etwas (Dat) anpassen
etwas so gestalten, dass es zu einer bestimmten Situation od. Bedingung passt od. für sie geeignet ist ≈ etwas auf etwas abstimmen: تطبیق دادن. وفق دادن سازگار کردن
seine Kleidung der Jahreszeit anpassen, sein
Verhalten der Situation anpassen; [Vr]
er musste sein leben den veränderten Umständen anpassen
- sich (jemandem/etwas) anpassen;
sich (an jemanden/etwas) anpassen sich so
خودرا وفق دادن. خود را سازگار کردن
verändern, dass man zu jemandem od. zu den jeweiligen Umständen passt und ohne Schwierigkeiten mit ihnen leben kann:
sich seinen/an seine Kollegen anpassen;
In kürzester Zeit hat sich sein Kreislauf dem tropischen Klima angepasst
er kann sich den anderen gut anpassen
Kinder passen sich schnell an
Synonyme:
[1] angleichen, adaptieren, veraltet: akkommodieren
Oberbegriffe:
[1] verändern
Unterbegriffe:
akklimatisieren
Beispiele:
[1] Er musste sich den neuen Gegebenheiten anpassen.
[1] Der Schneider passte den Anzug an.
[1] „Immerhin gilt das deutsche Jugendstrafrecht in vielerlei Hinsicht als vorbildhaft — und könnte für ein russisches Pedant als Grundlage dienen, die den Eigenheiten des Landes angepasst wird.“[1]
identifizieren
- jemanden/etwas (als jemanden/etwas) identifizieren
jemanden/etwas meist an bestimmten Merkmalen (wieder)erkennen: شناسایی کردن. هویت کسی را تشخیص دادن
Der Zeuge konnte den Täter identifizieren; Anhand der Motornummer konnte das Auto identifiziert werden
- jemanden/etwas mit etwas identifizieren
jemanden/etwas mit etwas verbinden, jemanden/etwas als Teil od. Vertreter von etwas ansehen:
Er wird immer mit einer Figur identifiziert, die er als junger Mann gespielt hat; [Vr]
- sich mit jemandem/etwas identifizieren
mit jemandem/etwas völlig einverstanden sein:
Mit den Zielen dieser Organisation kann ich mich nicht identifizieren
- sich mit jemandem/etwas identifizieren
seine eigenen Erfahrungen o. Ä. in jemandem/etwas wiedererkennen:
Mit den Figuren im Roman kann ich mich sehr gut identifizieren
Beispiele:
[1] Ich musste meine Mutter identifizieren.
[1] Über die Gesichtsgeometrie habe ich mich identifiziert.
[1] Du bist identifiziert worden.
[2] Kann man Frieden und Freiheit miteinander identifizieren?
im Nachhinein
im Nachhinein
im Voraus
nach einer bestimmten Zeit oder nach einer bestimmten Handlung Die Verträge wurden im Nachhinein akzeptiert. Im Nachinein muss ich zugeben, dass ich mich geirrt habe.
anmerken
- etwas anmerken
etwas ergänzend zu etwas feststellen od. sagen ≈ hinzufügen: ذکر کردن
Er merkte an, dass es sich dabei nur um ein vorläufiges Ergebnis handle
dazu möchte ich folgendes anmerken: در این مور مایلم مطلب زیر را به عرض برسانم/ذکر کنم
- etwas anmerken
etwas Wichtiges meist in einem Text durch ein Zeichen besonders markieren علامت زدن. علامت داشتن
- jemandem etwas anmerken
gespr; etwas an jemandes Aussehen od. an seinem Verhalten erkennen : از رفتار/ ظاهر کسی پیدا بودن/ معلو بودن/ متوجه شدن
Man merkt ihm nicht an, dass er schon 65 ist; Ihr war die schlaflose Nacht deutlich anzumerken
man merkt ihm seine Verlegenheit an از رفتارش پیداست که دستپاچه شده است
lass es die nicht anmerken, dass… نگذار کسی متوجه شود که تو.
man merkt ihm seine Unruhe deutlich an : نا ارامی او کاملا مشهود است
eigenständig adj
eigenständig
selbstständig, souverän von sich selbst bestimmt und nicht von anderen abhängig eine eigenständige Entwicklung
stetig
[1] ständig, beständig
[1, 2] kontinuierlich
Die Fracht
Synonyme:
[1] Beförderungskosten, Frachtkosten
[2] Cargo, Frachtgut, Ladung, Transportgut
Bedeutungen:
[1] Kosten für die Beförderung von Waren
[2] die beförderten Waren selbst
- die Ladung, die zu befördern ist die Fracht einladen/ausladen/an Bord nehmen
-flugzeug, -gut, -liste, -schiff, -verkehr, -versicherung, Schiffs- - die Gebühr, die für die Beförderung einer Ladung zu zahlen ist 300 Euro Fracht zahlen
-kosten, -tarif
die Herangehensweise
(herangehen)
نحوه کارکرد. رویکرد
Die Herangehensweise und das Engagement des Unternehmens sind von 1969 bis heute unverändert.
die Herangehensweise SUBST Vorgehensweise die Art, wie man sich einer Aufgabe oder einem Problem nähert
Bedeutungen:
[1] Methode bei oder Verhalten gegenüber einer Sachlage
Herkunft:
zusammengesetzt aus herangehen und Weise
Beispiele:
[1] Seine neuartige Herangehensweise löste sowohl Entsetzen als auch Faszination aus.
(Irgendwo) wird (etwas) groß geschrieben
یه چیزی یه جایی خیلی مهم و رو بورس بودن
Fußball wird in Nrw groß geschrieben
Hier wird loyalität groß geschrieben
herangehen
(Herangehensweise)
an etwas herangehen کاری را شروع کردن. دست به کاری زدن
er ging an das Schaufenster heran او نزدیک ویترین شد
- jmd. geht an etwas Akk. heran
sich nähern Wenn du dicht an das Bild herangehst, kannst du Einzelheiten erkennen.
- jmd. geht irgendwie an etwas Akk. heran
etwas in einer bestimmten Weise in Angriff nehmen mutig/optimistisch/vorsichtig/ zuversichtlich an eine Aufgabe herangehen
Das Engagement
Synonyme:
[1] Anstellung, Arbeitsstelle, Arbeitsverhältnis, Beschäftigung
[2] Anstrengung, Beteiligung, Einsatz, Einsatzbereitschaft, Teilnahme, Verpflichtung
Bedeutungen:
[1] (berufliche) Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers
[2] ohne Plural: persönlicher, oft unentgeltlicher Einsatz; weltanschauliche Verbundenheit mit etwas
[3] Finanzwesen: Verpflichtung, zu einem bestimmten Termin Papiere zu kaufen oder zu verkaufen
[4] veraltet: Aufforderung zum Tanz
beruhen (auf)
der Hauptgrung meiner Beschwerde beruht auf folgendem:
Unsere Erfolg beruhte stets darauf, unseren Kunden hervorragenden Service zu bieten.
Synonyme:
[1] fußen, gestützt sein, gründen
etwas beruht auf etwas (Dat)
etwas hat etwas als Basis od. Ursache ≈ etwas basiert auf etwas:
seine Behauptungen beruhen auf Wahrheit
die Geschichte beruht auf Tatsachen
Diese Geschichte beruht auf Tatsachen این داستان مبتنی بر واقعیت است
etwas auf sich (Dat) beruhen lassen چیزی را به حال خودش رها کردن
eine (meist problematische) Sache nicht mehr verfolgen
Beispiele:
[1] Das Prinzip der Evolution beruht auf dem Zusammenspiel von Mutation und Selektion.
[1] Meine Aussage beruht auf der Annahme, dass die vorliegenden Zahlen stimmen.
nachlässig
(Nachlässigkeit)
ohne Interesse od. Sorgfalt ≈ schlampig, unordentlich ↔ sorgfältig
بی مبالات. اهمال کار. بی دقت. سر سری
Bedeutungen:
[1] nicht sorgfältig, unordentlich
[2] ohne auf die Form zu achten, ungezwungen
[3] ohne innere Beteiligung, gleichgültig
[4] säumig
Herkunft:
das Adjektiv leitet sich von spätmittelhochdeutsch nachlessig her[1]
Sinnverwandte Wörter:
[1] unordentlich, unachtsam, verantwortungslos, sorglos
[2] leger, salopp, nonchalant
[3] teilnahmslos
Gegenwörter:
[1] sorgfältig, achtsam, gewissenhaft
[3] teilnahmsvoll
Beispiele:
[1] Mehrere seiner Werke waren doppelt vorhanden, z. T. in ziemlich nachlässigen Abschriften.[2]
[2] Seine Art zu sprechen hatte etwas Nachlässiges.
[3] „Warum sollte ich dich schlagen“, antwortete er nachlässig.[3]
[4] Das aber pflegt mit einem Krach zu enden, wenn die Zinsen nicht bezahlt werden können, und zuweilen endet es mit Gefängnis, wenn man als nachlässiger Schuldner befunden wird.[4]
infrage adv
- jemand/etwas kommt (für jemanden/etwas) infrage
jemand/etwas ist die mögliche Lösung für ein Problem:
Für diese Stelle kommt nur ein Bewerber mit langjähriger Berufserfahrung infrage
- etwas stellt etwas infrage
etwas gefährdet etwas, macht etwas ungewiss:
Der Regen stellt unser Gartenfest am Wochenende infrage
- etwas infrage stellen
Zweifel an etwas haben od. äußern
das kommt (gar/mir) nicht infrage! Das erlaube ich nicht, das verbiete ich
Bedeutungen:
[1] so, dass man darüber nachdenken sollte
Gegenwörter:
[1] außer Frage
Beispiele:
[1] Das kommt überhaupt nicht infrage.
[1] Ich stelle das Ergebnis infrage.
Der Einsatz
(einsetzen)
Unsere Firma ist bekannt für den persönlichen Einsat, proaktive Lösungen und lokale Stärke
Engagement die Anstrengung, die man für eine Sache erbringt تلاش. کوشش. از خود گذشتگی
Sie arbeiteten mit großem Einsatz/unter Einsatz aller Kräfte für das Projekt.
mit/ unter Einsatz voller Kräfte. با تمام وجود
unter Einsatz seines Lebens. با به خطر انداختن جان خود
- das Verwenden von Geräten
Erst der Einsatz von Computern macht diese Arbeit möglich. بکارگیری.
- der Vorgang, dass jmd. die mit seinem Beruf verbundene Funktion oder Tätigkeit ausübt بکارگیری. استفاده. مداخله
Zum Einsatz bringen وارد عمل کردن
Zum Einsatz kommen وارد عمل شدن. مداخله کردن
im Einsatz sein/ stehen در حال انجام وظیفه بودن. مشغول انجام عملیات بودن. در حالت اماده باش بودن
Über den Einsatz des angeschlagenen Spielers wird morgen entschieden., Man diskutiert über den Einsatz von Bodentruppen.
-befehl, -bereitschaft, -dienst, -gebiet, -gruppe, -kommando, -leiter(in), -leitung, -plan, -truppe, -wagen, -zentrale, Feuerwehr-, Polizei-, Truppen-
- die Geldsumme, die man bei einem Glücksspiel oder einer Wette gibt oder nennt مبلغ شرط بندی
Er hat einen hohen Einsatz gegeben und damit viel riskiert.
- mus.: der Vorgang, dass zu einem bestimmten Zeitpunkt ein Musiker zu spielen beginnt هلامت شروع یک قطعه موسیقی
Der Pianist hat seinen Einsatz verpasst., Der Dirigent gab dem Orchester den Einsatz. unter Einsatz ihres Lebens unter Lebensgefahr
- ein Behälter, den man in einen anderen Behälter einsetzt
Zu diesem Kochtopf gehört ein Einsatz zum Dämpfen. تیکه های قابل تعویض
liefern
Synonyme:
[1] vertreiben, zustellen
[2] hervorbringen, erbringen, produzieren
[3] beibringen, erbringen, vorlegen, stellen
[4] bieten
[5] sich etwas liefern: etwas miteinander ausfechten
Beispiele
[1] Wir liefern das komplette Zubehör.
[2] Der Boden liefert wenig Ertrag.
[2] Der Wollbaum liefert den Kapok.
[3] Der Detektiv sollte eigentlich genügend Beweise liefern.
[4] Piepenbrink liefert eine anschauliche Schilderung der damaligen Zustände.
[5] Titelverteidiger und Herausforderer lieferten sich einen fairen Kampf.
[5] Die Kontrahenten lieferten sich ein spannendes Rededuell.
. ((jemandem) etwas) liefern
jemandem eine bestellte od. gekaufte Ware bringen ↔ erhalten :
Etwas frei Haus liefern. هزینه باربری بر عهده فروشنده
Wir können (Ihnen die Möbel) erst in sechs Wochen liefern
|| K-: Lieferbedingungen, Lieferfrist, Liefertermin, Lieferzeit; [Vt]
- ein Tier/etwas liefert etwas
ein Tier/etwas bringt etwas Essbares bzw. Rohstoffe o. Ä. hervor:
Bienen liefern Honig
(herstellen/erzeugen)
- jemand/etwas liefert (jemandem) etwas
jemand/etwas stellt jemandem etwas zur Verfügung ≈ jemand/etwas bietet (jemandem) etwas, gibt etwas her: به دست دادن. در اختیار گذاشتن
Unsere Mitarbeiter liefern den Kunden spezifische Lösungen
Der Skandal lieferte der Presse viel Gesprächsstoff
- zusammen mit einem Substantiv verwendet, um ein Verb zu umschreiben;
einen Beweis (für etwas) liefern ≈ etwas beweisen;
einen Nachweis (für etwas) liefern ≈ etwas nachweisen;
sich (Pl) einen Kampf liefern ≈ miteinander
kämpfen; ein gutes/schlechtes Spiel liefern ≈ gut/schlecht spielen
meistern
jmd. meistert etwas erfolgreich bewältigen
Sie hat die schwierige Aufgabe bravourös/souverän gemeistert.
das Leben meistern حریف زنگی شدن
Die Kooperation
(kooperativ)
Kooperation (mit jemandem/etwas)
≈ Zusammenarbeit
|| K-: Kooperationsbereitschaft
Synonyme:
[1] Zusammenarbeit
Unterbegriffe:
[1] Recherchekooperation
Beispiele:
[1] Das System von Wiktionary beruht auf dem Prinzip der Kooperation.
[1] „Ohnehin sei juristische Forschung, wie sie jetzt in Kooperation mit den russischen Strafrechtlern erfolgt […], keine Selbstverständlichkeit, so der Potsdamer Rechtswissenschaftler.“[3]
im Anschluss (an Akk)
بلافاصله پس از. درپی
im Anschluss daran findet eine Diskussion statt
Die Führung über das Werksgelände direkt im Anschluss organisiert die Marketingabteilung, darum brauchen wir un keine Sorge zu machen
etwas (Dat) gewachsen sein
مسلط بودن
Wenn ich Herrn Maroufzade richtig verstanden habe, sind die Gäste unserer Sprache recht gut gewachsen
- Adj; jemandem gewachsen
fähig, mit jemandem auf einem bestimmten Gebiet (körperlich od. geistig) mitzuhalten:
Seinen Konkurrenten war er nicht gewachsen
- Adj; etwas (Dat) gewachsen
fähig, eine schwierige Aufgabe od. Situation zu bewältigen :
Der Doppelbelastung durch Beruf und Haushalt war sie nicht gewachsen
überschüssig
(Der Überschuss)
überschüssigen Lebensmitteln
اضافی. مازاد بر احتیاج
überschüssig
nur attr. nicht steig. so, dass viel mehr vorhanden ist, als man wirklich braucht Die überschüssige Wärme wird an die Umwelt abgegeben.
Bedeutungen:
[1] über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht
Beispiele:
[1] Durch dieses Rohr wird überschüssiges Wasser aus dem Tank abgeleitet.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] überschüssige Energie, überschüssige Kraft, überschüssige Gelder
Der Überschuss
(überschüssig)
خرج در رفته. مازاد. اضافه. سود خالص
einen Überschuss erzielen سود خالص بردن. به دست آوردن
das Kind hat einen Überschuss an kraft und Temperament. این بچه زیادی انرژی و حرارت داره
- das Geld, das übrig bleibt, wenn man die Ausgaben von den Einnahmen abgezogen hat ≈ Gewinn (1), Plus (1)
- meist Sg; ein Überschuss (an etwas (Dat)) mehr von etwas, als man braucht ↔ Mangel:
einen Überschuss an Getreide und Gemüse
erzielen
Bedeutungen:
[1] Wirtschaft: ein positiver Saldo, der Gewinn
[2] etwas, das in größerer Menge da ist, als benötigt
Gegenwörter:
[1] Verlust
[2] Mangel
Unterbegriffe:
[1] Exportüberschuss, Handelsbilanzüberschuss, Primärüberschuss
[2] Geschwindigkeitsüberschuss
Beispiele:
[1] Die Firma konnte schließlich doch noch einen Überschuss erwirtschaften.
[2] Es herrschte kein Mangel, sondern ein Überschuss an Arbeitskräften.
Der Ersatz
(ersetzen)
ersetzt (1) od. im Notfall ersetzen (1) kann
: جانشین. عوض. بجا
Unser Torwart ist krank geworden, jetzt brauchen wir für das heutige Spiel unbedingt einen Ersatz
|| K-: Ersatzmann, Ersatzrad, Ersatzreifen, Ersatzspieler
|| -K: Kaffeeersatz, Zahnersatz
als Ersatz für jdn einspringen به جای کسی. به عنوان جانشین کسی کار کردن
als/ zum Ersatz für etwas در عوض. به جای. به ازای
- die Wiedergutmachung eines Schadens od. Verlustes ≈ Entschädigung < meist (für etwas) Ersatz fordern, leisten> جبران تاوان خسارت
|| K-: Ersatzpflicht
|| -K: Schadenersatz
(für etwas) Ersatz leisten
چیزی را جبران کردن. جبران خسارت کردن
ausarbeiten
- Konzept, Plan erstellen Habt ihr schon einen Zeitplan ausgearbeitet?
تنظیم کردن. تهیه کردن
einen Bericht ausarbeiten گزارش تهیه کردن
einen Entwurf ausarbeiten طرحی تهیه کردن
eine Verfassung ausarbeiten قانون اساسی را تنظیم کردن
- Entwurf detailliert fertigstellen
Die Skizze muss jetzt noch sorgfältig ausgearbeitet werden.
Bedeutungen:
[1] etwas, das als Entwurf schon vorhanden ist, bis ins Detail fertig machen
Beispiele:
[1] Die Zauberformel, die Andrew Carnegie zu einem der reichsten Männer seiner Zeit gemacht hatte, sollte zu einer systematischen »Philosophie des Erfolgs« ausgearbeitet werden.
eintreffen
das bei Ihnen am ..,..,…. gekaufte und innerhalb von 48 Stunden zu liefernde Ersatzteil ist bei uns nach wie vor nicht eingetroffen
- (irgendwo) eintreffen
etwas bei jmdm eintreffen:
das Buch is bei mir eingetroffen کتاب به دست من رسیده است
nach einer Reise od. einem Transport irgendwo ankommen :
Der Zug trifft in Hamburg mit Verspätung ein
- etwas trifft ein
meine Vermutungen sind eingetroffen تصورات من درست بوده اند
etwas wird Realität :
Alles ist so eingetroffen, wie ich es mir vorgestellt hatte
Synonyme:
[1] ankommen
[2] eintreten, sich bewahrheiten
Beispiele:
[1] Als die Polizei eintrifft, vernichtet Möbius seine Formeln.
[2] Das vorhergesagte Ereignis ist eingetroffen.
missglücken
(missglückt adj)
etwas missglückt (jemandem)
jemand hat bei etwas keinen Erfolg ≈ etwas misslingt (jemandem) ↔ etwas glückt (jemandem)
به جایی نرسسیدن. بی نتیجه / عقیم ماندن. خوب از آب در نیامدن خراب شدن
der Plan ist mir missglückt.
der kuchen ist ihm missglückt.
Bedeutungen:
[1] intransitiv: ohne Erfolg bleiben, schlecht ablaufen, nicht gelingen
Synonyme:
[1] danebengehen, fehlschlagen, misslingen, missraten
[1] in die Hose gehen, ins Auge gehen
Gegenwörter:
[1] gelingen, glücken
Beispiele:
[1] Der erste Schuss missglückte ihm.
missglückt adj
(missglücken)
نا موفق. نا فرجام
Ich möchte Ihnen hier den Ablauf dieses missglückten Geschäftsvorgangs noch einmal schildern:
übergeben
(Übergabe)
Übergabe: تحویل. تسلیم. واگذاری. انتقال
Nach Ihrer Aussage wurde die original verpackte ware am 24.08. um 13:00 Uhr an DHL übergeben
- jemandem etwas übergeben
jemandem etwas geben, das von diesem Zeitpunkt an ihm gehört ≈ jemandem etwas aushändigen, überreichen: به کسی تحویل دادن. تحویل کسی دادن
jemandem einen Brief übergeben
- jemandem etwas übergeben
jemandem den Auftrag geben, ein Amt, eine Aufgabe o. Ä. zu erfüllen: در اختیار کسی گذاشتن. ارسال کردن برای. واگذار / محول کردن به
Er übergab die Angelegenheit seinem Anwalt
- jemanden jemandem übergeben
einen Verbrecher o. Ä. zu der zuständigen Behörde bringen تسلیم کردن
- etwas (jemandem/etwas) übergeben etwas offiziell eröffnen, damit die Öffentlichkeit es nutzen kann:
einen Tunnel dem Verkehr übergeben
- etwas jemandem/an jemanden übergeben
(im Krieg) nach der Kapitulation dem Feind eine Stadt o. Ä. überlassen
Bedeutungen:
[1] jemandem etwas reichen, weitergeben
[2] reflexiv: seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren
Herkunft:
nicht abtrennbares Präfix über- und Verb geben
Synonyme:
[1] überreichen
[2] brechen, sich erbrechen, speien, vomieren; vulgär: kotzen, reihern
Beispiele:
[1] Nachdem ich ihm das Paket übergeben hatte, öffnete er es sofort.
[1] Ich übergab meinem Nachfolger das Amt.
[2] Sie war gestern so betrunken, dass sie sich übergeben musste.
Wortbildungen:
auffordern
(die Aufforderung)
die Aufforderung: درخواست تقاضا. خواهش. احضار. احضاریه
Zahlungsaufforderung الزامیت به پرداخت
درخواست/تقاضا/ خواهش کردن از. خواستن از
1. jemanden (zu etwas) auffordern
jemanden um etwas bitten : Er forderte sie auf, sich zu setzen
Sie forderten uns daher auf, uns an Dhl zu wenden.
Wir möchten Sie nun auffordern, uns schnellstmöglich Ersatz für die verschwundene Ware zukommen zu lassen.
Jdn zum Tanz auffordern. کسی را به رقص دعوت کردن
Jdn zum Sitzen auffordern. به کسی تعارف کردن که بشیند
- jemanden zu etwas auffordern
von jemandem offiziell verlangen, dass er etwas
tut: Sie werden aufgefordert, dort um 14 Uhr zu
Jmdn auffordern, vo Gericht zu erscheinen کسی را به دادگاه احضار کردن
Er forderte ihn auf, das Zimmer zu verlassen
wenden
Sie forderten uns daher auf, uns an DHL zu wenden
- etwas wenden
(wendete) die Rückseite od. Oberseite von etwas nach vorne od. oben drehen
بر گرداندن. ان رو کردن
- etwas wenden
(wendete) die innere Seite eines Kleidungsstücks zur äußeren Seite machen
برگرداندن. ان رو کردن
- etwas irgendwohin wenden
(wendete/wandte) etwas in eine bestimmte Richtung drehen: برگرداندن
den Blick zur Seite wenden
bitte wenden Sie ihren Kopf zur seite
Keinen Blick wenden von چشم بر نداشتن از. چشم دوختن به
- von jemandem wenden
(wendete/wandte) geschr; das Unheil o. Ä. von jemandem abwenden; [Vi]
- (wendete) umkehren
und sich in die entgegengesetzte Richtung bewegen (mit einem Fahrzeug, bei sportlichen Wettbewerben); [Vr] برگشتن
- etwas wendet sich
(wendete) etwas wird zu seinem Gegenteil : Das Blatt hat sich gewendet (= es ist alles anders geworden)
- sich an jemanden wenden
(wendete/wandte) jemanden um Rat und Hilfe bitten: مراجعه کردن به
Sie können sich in dieser Angelegenheit jederzeit an mich wenden
an wen muss ich mich wenden به کی باید مراجعه کنم
Sich (schriftlich) ans Konsulat wenden
Sich mit einer Bitte an jmdn wenden از کسی خواهشی کردن
Sich um Hilfe/Rat an jmdn wenden از کسی کمک مشورت خواستن
- sich (mit seiner Kritik) gegen jemanden/etwas wenden (wendete/wandte) jemanden/etwas kritisieren
- etwas wendet sich an jemanden
etwas ist für eine bestimmte Person(engruppe) bestimmt: مخاطب قرار دادن
die Zeitschrift wendete sich vor allem an …..
Das Buch wendet sich an alle
Germanistikstudenten
|| NB: zu
10. : nur im Präsens!
11. bitte wenden bitte auf der Rückseite des Blattes weiterlesen; Abk b.w.
Synonyme:
[1a] drehen, umkehren
[2a] umkrempeln, umstülpen
Gegenwörter:
[1b] halsen
Beispiele:
[1a] Er wendete das Auto mitten auf der Kreuzung, wodurch es zum Unfall kam.
[1b] Um richtig zu wenden, muss man schon einige Segelkenntnisse besitzen.
[2a] Ich habe die Jacke gewendet.
[2b] Ich denke, der Wind hat gedreht, denn die Wetterfahne hat sich gewendet.
[3] Er wandte (wendete) sich zu ihm.
[4] Meine Mutter sagt, ich könne mich mit meinen Problemen immer an sie wenden.
mahnen
- jemanden (wegen etwas) mahnen
jemanden daran erinnern, dass er noch Geld zahlen od. etwas tun muss: اخطار کردن به
Jmdn. Schriftlich mahnen برا کسی اخطاریه فرستادن
Der Händler mahnte ihn wegen der noch nicht bezahlten Rechnung
|| K-: Mahnbescheid, Mahnbrief, Mahnschreiben; [Vt/i]
- (jemanden) zu etwas mahnen
jemanden auffordern, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten ≈ jemanden zu etwas ermahnen : از کسی خواستن. توصیه اکید کردن. متذکر شدن. تذکر دادن
Er mahnte uns, leise zu sein
jdn mahnen, etwas nich zu vergessen از کسی خواستن. به کسی تذکر دادن که چیزی را فراموش نکند
muss man sich denn immer mahnen? مدام باید به تو تذکر داد. هی باید به تو گفت چه کاری کنی ؟
abziehen
(Der Abzug)
- etwas (von etwas) abziehen
etwas von etwas durch Ziehen entfernen: در آوردن. بیرون کشیدن herausziehen
den Ring vom Finger abziehen
- etwas abziehen
eine Hülle durch Ziehen von etwas entfernen ↔ beziehen: در آوردن ورداشتن abnehmen
die Betten, die Bettbezüge abziehen
- etwas abziehen
eine (Foto)Kopie von etwas machen ≈ kopieren
einen Text abziehen از یک متن کپی برداشتن
- jemanden/etwas (Kollekt oder Pl) abziehen
Mil; Truppen aus einem Gebiet zurückziehen از جایی رفتن/ حرکت کردن/ به حرکن در آمدن
er zog beschämt ab با شرمندگی خارج شد / دور شد
zieh ab! برو گم شو. بزن به چاک
- etwas (von etwas) abziehen
etwas von etwas subtrahieren کسر کردن/. کم کردن از
etwas vom Preis abziehen مبلغی را از قیمت کسر کرد
zwanzig euro vom Preis abziehen بیست یورو از قیمت کسر کردن
:
Wenn man zwei von fünf abzieht, bleibt ein Rest von drei; [Vi] (ist)
- etwas zieht ab etwas bewegt sich von einem Ort weg
- jemand (Kollekt oder Pl) zieht ab Soldaten verlassen ein Gebiet
- gespr ≈ weggehen
Der Abzug
(abziehen)
sie werden sicher verstehen, dass wir angesicht solcher Pannen, die uns wertvolle Arbeitszeit
gekostet haben, nicht den vollen Preis bezahlen
möchten. Deshalb schlagen wir Ihnen einen
Abzug von 15 % der Nettorechnungssumme vor.
- Kopie eines Dokuments
کپی
Kannst du mir von diesem Text bitte einen Abzug machen?
- fotogr.: ein Foto, das aus einem Negativ hergestellt wird
Von diesem Foto hätte ich gerne einen Abzug.
- techn.: Vorrichtung, durch die Dämpfe entweichen können
هواکش
ein Abzug über dem Küchenherd
-sanlage, -sgraben, -(s)haube, -skanal, -sschacht, -sventilator
- kein Plur. milit.: das Abziehen II.2 der Abzug der Truppen aus der Stadt عقب نشینی. خروج
vollständiger Abzug عقب نشینی کامل
- Auslösehebel von Schusswaffen ماشه اسلحه
den Finger am Abzug haben
Den Abzug drücken ماشه را کشیدن
-sbügel, -sschloss, -stuning, -swaage, -swiderstand,
-szunge, -szüngel
- kein Plur. Wegnahme nach Abzug aller Unkosten تخفیف
einen Abzug von 5 Prozent gewähren
- nur Plur. Steuern/Abgaben, die man zahlen muss کسر. کم کردن
Ihre monatlichen Abzüge sind ziemlich hoch.
Ohne Abzug. بدون تخفیف. مبلغ کامل
nach Abzug von Kosten. پس از کسر مخارج
-sbetrag, -ssteuer, -stabelle, -sumsätze, -sverfahren, -sverbot
ausgehen
- (mit jemandem) ausgehen
besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung, in ein Lokal o. Ä. gehen
wir gehen oft zum Essen aus
- etwas geht (jemandem) aus
etwas geht zu Ende (obwohl es noch gebraucht wird) :
Mir ist das Benzin ausgegangen
- etwas geht aus
ein elektrisches Gerät o. Ä. hört auf, in Funktion zu sein, zu leuchten od. zu brennen ↔ etwas geht an
- etwas geht irgendwie aus
etwas endet auf bestimmte Weise ↔ etwas fängt an:
Wie ist die Sache ausgegangen?; Wenn das nur gut ausgeht!
- etwas geht von irgendwo aus
etwas beginnt irgendwo ↔ etwas endet irgendwo: شروع شدن. منشعب شدن از. سرچشمه گرفتن از
Diese Bahnlinie geht von Rom aus und führt dann nach Verona
die Reise geht von Frankfurt aus
die Schmerzen gingen von der Wirbelsäule aus
- etwas geht von jemandem/etwas aus
etwas wird von jemandem/etwas ausgestrahlt od. verbreitet پخش کردن. ساطع شدن. سرشار لبریز بودن
Vom dem Ofen ging eine behagliche wärme aus
menschliche wärme geht von ihm aus وجودش سرشار از صمیمیت است
- etwas geht von jemandem aus
etwas wird von jemandem veranlasst od. organisiert: ز جانب کسی بودن. ناشی شدن از. بانی کاری بودن
der Vorschalg ging von ihm aus پیشنهاد از جانب او بود
die Gefahren, die vom Automobil ausgehen خطر های ناشی از اتومبیل
Diese Umfrage geht vom Ministerium aus
- von etwas ausgehen etwas voraussetzen, etwas als Basis betrachten: بنارا گذاشتن/ قرار دادن بر
Ich gehe davon aus, dass alle einverstanden sind
von eine falschen Annahme ausgehen بنا را بر فرض نادرستی گذاشتن
ich gehe von der Tatsache aus, dass من مبنا را بر این امر میگذارم که…
Wir gehen davon aus, dass Sie schnell möglichst die waren liefern
- etwas geht (jemandem/einem Tier) aus
etwas löst sich aufgrund des Alters od. einer Krankheit vom Körper ≈ etwas fällt aus < meist die Federn, die Haare, die Zähne>
beheben
etwas beheben
etwas Unangenehmes od. Störendes beseitigen رفع بر طرف کردن
Einen Fehler beheben
Wir begleichen die Rechnung erst, wenn alle Mängel behoben sind.
begleichen
- etwas begleichen
etwas bezahlen تسویه/ پرداخت کردن
Wir begleichen die Rechnung erst, wenn alle Mängel behoben sind.
Bedeutungen:
[1] einer finanziellen Forderung nachkommen, einen geschuldeten Betrag entrichten
Herkunft:
Ableitung zu gleichen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) be-, belegt seit Ende des 19. Jahrhunderts[1]
Synonyme:
[1] tilgen
Sinnverwandte Wörter:
[1] Geldbetrag: bezahlen, entrichten, zahlen
Beispiele:
[1] Ich möchte meine Schulden möglichst bald begleichen.
[1] Begleichen Sie bitte die Forderung bis Monatsende.
[1] „Sie beglich auch bei allen anderen Gläubigern die Spielschulden ihres Vaters.“[2]
belaufen
بالغ بودن بر ،بالغ شدن
Der von Ihnen zurückzuzahlende Betrag bläuft sich auf 2567 Euro
etwas beläuft sich auf etwas (Akk)
etwas stellt eine bestimmte Anzahl dar od. macht eine bestimmte Summe aus ≈ etwas beträgt1 etwas:
Der entstandene Sachschaden beläuft sich auf 1000 Euro
tragen
(Die entstehenden zusätzlichen Kosten trägt der Kunde.)
- jemanden/etwas (irgendwohin) tragen
jemanden/etwas z. B. auf dem Arm, am Rücken, in der Hand transportieren, irgendwohin bringen : حمل کردن. بردن. بر دوش و غیره داشتن
ich kann den Koffer bequem tragen
lassen Sie mich ( die Tasche / das Kind ) tragen بگذارید من چمدان/بچه را بیرم
wir hatten schwer zu tragen خیلی بار داشتیم
das Gepäck zum Bahnhof tragen
den Brief zur Post tragen
Sie trug ihr Kind auf dem/am Arm;
Trägst du die Briefe zur Post?
Er trägt etwas in der Hand. چیزی در دست دارد
Sie trug das kind auf dem Arm بچه را در بفل داشت
|| K-: Tragegestell, Tragegurt, Tragetasche
2. etwas tragen
etwas (besonders Kleidung) am Körper haben: einen Rock, einen Hut, Schmuck, Waffen, eine Perücke, eine Brille, einen Bart, eine Blume im Haar, eine Maske tragen
diese Schuhe trägt man nicht mehr این کفش ها را دیگه کسی پا نمیکند مدشان رفته
Was trägst du auf dem Fest ?
sie trug meist ein einfaches Kleid
Einen Bart tragen ریش داشتن. ریش گذاشتن
etwas bei sich tragen. چیزی به همراه داشتن
Er trägt immer Bargeld bei sich
- etwas (irgendwie) tragen
eine bestimmte Frisur haben مدل مو داشتن. موهای بلند کوتاه و… داشتن
- etwas bei sich tragen
etwas dabei haben, wenn man irgendwohin geht: چیزی همراه داشتن
Sie trägt immer eine Waffe bei sich;
Er trägt seinen Ausweis stets bei sich
|| NB: kein Passiv!
- etwas irgendwie tragen
einen Körperteil in einer bestimmten Haltung haben
:
Der Hund trug den Schwanz hoch erhoben/zwischen die Beine geklemmt
- etwas tragen
etwas haben : داشتن. دارای چیزی بودن
Das Buch trägt den Titel „Das Urteil“;
Er trägt einen berühmten Namen
- etwas (irgendwie) tragen تحمل کردن (ertragen)
etwas Unangenehmes akzeptieren ≈ ertragen
🌟8. etwas tragen
die Verantwortung für etwas haben od. übernehmen ; [Vi] برعهده کسی / با کسی بودن
die Folge deiner Handlung musst du selbst tragen: پیامدهای ناشی از این عملت بر عهده خود تو است
die Kosten (dafür) trägt die Versicherung هزینه اش بر عهده بیمه است. مخارجش را بیمه تقبل میکند
Wer trägt den Schaden? خسارت را کی جبران میکند
- etwas trägt weit
etwas hat eine große Reichweite ; [Vt/i] رسا بودن
- etwas trägt (etwas)
etwas bewirkt, dass etwas oben bleibt, etwas stützt etwas von unten :
Das Dach des Tempels wird von Säulen getragen
- etwas trägt (jemanden/etwas)
etwas hält ein bestimmtes Gewicht aus:
Die Brücke trägt (Lasten bis zu) 12 Tonnen; Das Eis trägt schon
|| NB: kein Passiv!
- etwas trägt (jemanden/etwas)
etwas trägt (12) jemanden/etwas und hält od. bewegt ihn/es dabei irgendwohin:
sich von den Wellen tragen lassen; Er lief, so schnell die Füße (ihn) trugen;
Sie war so erschöpft, dass ihre Füße sie nicht mehr tragen wollten
- etwas trägt (etwas)
etwas bringt etwas als Ertrag : میوه/حاصل/بهره دادن
Der Kirschbaum trägt dieses Jahr nicht
|| NB: kein Passiv!; [Vr]
- sich mit etwas tragen
geschr; etwas als Plan, Vorstellung haben : در فکر این بودن که. خیال/ قصد داشتن که
Er trägt sich mit dem Gedanken, ein Haus zu bauen
- etwas trägt sich (selbst) خرج خود را در آوردن
etwas braucht keine finanzielle Hilfe mehr
- etwas trägt sich irgendwie
etwas zeigt eine bestimmte Eigenschaft, wenn es getragen (2) wird: به تن نشستن
Mein neuer Mantel trägt sich angenehm
- etwas trägt sich irgendwie
etwas ist auf die genannte Art und Weise am bequemsten zu tragen (1): سبک بودن. حمل چیزی راحت بودن
Solche Lasten tragen sich am besten auf dem Rücken
🌟|| ID etwas kommt zum Tragen
etwas wird wirksam:
Bei dieser Aufgabe kommt ihre Erfahrung voll zum Tragen
; (schwer) an etwas (Dat) zu tragen haben etwas als schwere Last empfinden, unter etwas leiden; ein schweres Los zu tragen haben (z. B. wegen eines Schicksalsschlages) es nicht leicht im Leben haben
bündeln
(Aktivitäten bündeln)
etwas bündeln
دسته کردن. بقچه کردن
einzelne od. unterschiedliche Dinge zu einem Bündel (1) zusammenfassen, meist indem man sie zusammenbindet
Bedeutungen:
[1] Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen
[2] Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen
innverwandte Wörter:
[1] zusammenbinden
[2] vereinen, zusammenfassen
🌟Beispiele:
[1] Geerntetes Stroh kann zu Garben gebündelt werden.
[2] Wir müssen unsere Kräfte bündeln, um unsere Ziele zu erreichen.
herstellen
- etwas herstellen
تولید کردن ساختن
ein Produkt machen ≈ anfertigen, produzieren
:
Diese Firma stellt Autos her
- etwas herstellen به وجود آوردن. برقرار کردن. ایجاد کردن
bewirken, dass etwas entsteht ≈ schaffen
Man stellt Vertrauen her, indem man immer ruhig und freundlich bleibt.
die Kontakt/ die Ruhe wieder herstellen
- etwas herstellen
etwas von irgendwo bringen und in die Nähe des Sprechenden stellen; [Vr]
- etwas stellt sich her
etwas entsteht
- sich herstellen
sich in die Nähe des Sprechenden stellen:
Stell dich ruhig her (zu mir)!
Bedeutungen:
[1] einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen
[2] erreichen, dass etwas zustande kommt
Sinnverwandte Wörter:
[1] anfertigen, erzeugen, fabrizieren, fertigen, produzieren
[2] ermöglichen, schaffen
Beispiele:
[1] Feuerzeuge stellen wir nicht mehr her.
[1] „Zum Glück erlaubte der von allem Antiken begeisterte Kirchenfürst sehr bald, dass Abschriften hergestellt wurden.“[2]
[2] Mein Arbeitskollege hat den Kontakt hergestellt
bedrängen
Man verfolgt sein Ziel, Ohne dass die Kundin sich bedrängt fühlt
Bedrängung: فشار. گرفتاری. ظلم
- jemanden (mit etwas) bedrängen
jemanden wiederholt bitten, drängen, etwas zu tun به ستوه آوردن. عاجز کردن. کلافه کردن
- jemanden/etwas bedrängen
versuchen, jemanden/etwas durch heftiges, wiederholtes Angreifen in eine schwierige Lage zu bringen: آزار دادن. در فشار گذاشتن
Die Festung wurde von den feindlichen Truppen bedrängt
bedrängt werden von. در عذاب بودن از
|| NB: meist im Passiv
Bedeutungen:
[1] drängend bedrücken
unterbrechen
Internetzugang wird dauernd unterbrochen
- etwas unterbrechen
mit einer Handlung für kurze Zeit aufhören ↔ etwas fortsetzen: به طور موقت قطع کردن
seine Arbeit unterbrechen, um kurz zu telefonieren
- eine Schwangerschaft unterbrechen
eine Schwangerschaft beenden, indem man den Fötus tötet; [Vt/i]
- (jemanden/etwas) unterbrechen
bewirken, dass jemand aufhören muss zu sprechen (besonders indem man selbst zu sprechen anfängt) : حرف کسی را قطع کردن
jemanden mit einer Zwischenfrage unterbrechen;
Wo war ich stehen geblieben, als ich vorhin unterbrochen wurde?;
Darf ich mal kurz unterbrechen?
- (etwas) unterbrechen
bewirken, dass etwas für kurze Zeit aufhört, nicht gleichmäßig weiterverläuft:
Am Montag war die Stromversorgung für kurze Zeit unterbrochen; Wir unterbrechen (die Sendung) für eine Verkehrsdurchsage
Bedeutungen:
[1] etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen
[2] eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
[3] eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen
Synonyme:
[1] trennen
[3] aussetzen, suspendieren
Gegenwörter:
[3] fortsetzen, wiederaufnehmen
Beispiele:
[1] Ich unterbreche die elektrische Verbindung zum Batterieraum, damit ihr am Wandler arbeiten könnt.
[1] Ich habe den Fehler gefunden: Die Leitung war unterbrochen.
[2] Mitten im Telefonat wurde die Verbindung unterbrochen.
[2] Unterbrich mich nicht!
[2] Darf ich euch kurz unterbrechen?
[2] Er funkelte mich mit bösem Blick an, als ob ich beständig die Runde unterbräche.
[3] Die Hilfsorganisation musste die Lebensmittelversorgung im Krisengebiet wegen der Kampfhandlungen kurzzeitig unterbrechen.
[3] Gewerkschaft und Geschäftsleitung unterbrachen die Tarifgespräche.
[3] Ich wurde so krank, dass ich die Reise unterbrechen musste.
klemmen
Die Schublade klemmt
- etwas irgendwohin klemmen
etwas so zwischen zwei Dinge schieben od. drücken, dass es dortbleibt: چپاندن فرو کردن
die Bücher unter den Arm klemmen und zur Schule gehen به زیر بغل چپاندن
- sich (Dat) etwas (in etwas (Dat)) klemmen
mit dem Finger o. Ä. so zwischen zwei Dinge geraten, dass man sich dabei verletzt ; [Vi]
Ich habe mir den Mittelfinger in der Tür/ in der Schublade geklemmt.
- etwas klemmt
etwas lässt sich nicht mehr (od. nur sehr schwer) bewegen گیر کردن
Die Schublade klemmt
|| ID sich hinter etwas (Akk) klemmen
gespr; ein Ziel mit Ernst und viel Energie verfolgen
konservativ
حالت قدیمی را حفظ کردن.
- an überlieferten geistigen Werten und gesellschaftlichen Strukturen orientiert ↔ progressiv
- nicht modern
- Med; ohne Operation
Gegenwörter:
[1, 2] liberal
[1–3] innovativ, progressiv, unkonservativ
[5] dissipativ
Beispiele:
[2] Die konservative Regierung will sich an dem historisch gewachsenen Gesetz orientieren und es in moderner Form in die Gegenwart übertragen.
Charakteristische Wortkombinationen:
[2] konservative Erziehung, Meinung, Politik, Religion
strapazieren
(strapazierfähig)
strapazierfähig: با دوام
überstrapazieren
Gegenwörter:
[1, 2] schonen
[4] erholen
- etwas strapazieren
etwas so oft benutzen, dass man Spuren der Abnutzung sieht ↔ schonen: ein strapazierter Teppichboden بیش از حد به کار بردن
- jemanden/etwas strapazieren
eine Person od. Sache so belasten, dass sie krank, schwach od. müde wird ↔ schonen فشار آوردن. خسته کردن
Bedeutungen:
[1] transitiv, in Bezug auf Gegenstände und Ähnliches: etwas stark beanspruchen, gebrauchen
[2] transitiv, auf Personen bezogen: jemanden sehr anstrengen, belasten
[3] übertragen, in Bezug auf Ausdrücke, Texte, Lieder und Ähnliches: sehr häufig benutzen, spielen
[4] reflexiv: sich selbst sehr belasten, anstrengen, sich abarbeiten
[5] veraltet: misshandeln
[6] veraltet: fehlerhaft zeichnen
Beispiele:
[1] Der Komiker strapaziert die Lachmuskeln seiner Zuhörer aufs Äußerste.
[1] Ich möchte Ihre Gastfreundschaft nun nicht länger strapazieren.
[1] Der Kater hat das neue Ledersofa mit seinen Krallen schon sehr strapaziert.
[2] Jolanda hat uns mit ihren langatmigen Schilderungen ihres jüngsten Krankenhausaufenthaltes während der Fahrt von Wrist nach Basel wieder sehr strapaziert.
[2] Die lange Wanderung durch den Schwarzwald hat mich über alle Maßen strapaziert.
[2] Die Kinder strapazieren ihre Großeltern.
[3] Das neue Lied, das dein Schwager herausgebracht hat, wird im Radio wieder sehr strapaziert.
[3] „Ich bin ja mal gespannt, was Volkert sich diesmal als Entschuldigung für seine Verspätung wird einfallen lassen.“ — „Er hat doch mittlerweile schon alle Ausreden strapaziert.“
[4] Ottokar strapaziert sich mit der neuen Arbeit.
[5] Der Heimaufseher strapaziert die Kinder.
[6] Der Maler hat das Bildnis meiner Frau strapaziert.
abhalten
- jemanden von etwas abhalten
jemanden daran hindern, etwas zu tun : مانع شدن از. نگذاشتن که
Sei ruhig und halte mich nicht ständig vom Lernen ab!
das kann mich nicht abhalten von… این امر نمیتواند مانع شود از اینکه من/ مرا بازدارد از اینکه
jmdn. von unüberlegten Handlungen abhalten کسی را از اعمال ناسنجیده بازداشتن
er hat mich von der Arbeit abgehalten مزاحم/ مانع کارم شد. نذاشت کارم رو بکنم
🌟2. etwas abhalten
etwas veranstalten, stattfinden lassen برگذار کردن تشکیل دادن
eine Sitzung abhalten
- etwas hält etwas ab
etwas bewirkt, dass Schnee, Licht, Hitze o. Ä. nicht eindringt:
Laub auf Gemüsebeeten soll den Frost abhalten
sich sehnen (nach)
sich nach jemandem/etwas sehnen ارزوی چیزی را داشتن
den starken Wunsch haben, dass jemand da ist od. dass man etwas bekommt ≈ nach jemandem/etwas Sehnsucht haben:
sich nach einer Pause sehnen; sich nach seiner Frau sehnen; Nach drei Jahren Exil sehnte er sich danach, in sein Land zurückkehren zu können
Oberbegriffe:
[1] wünschen
Unterbegriffe:
[1] ersehnen, herbeisehnen
Beispiele:
[1] „Aber wenn ich glaub’, ich hab’ mich neu verliebt, sehne ich mich nur danach, bei dir zu sein“.[2]
ausschließen
(ausschließlich)
- jemanden ausschließen در را بر روی کسی بستن.از ورود کسی جلو گیری کردن
das Haus, die Wohnung zuschließen, damit jemand nicht hineinkommt ≈ aussperren
Jdn ausschließen از ورود کسی جلو گیری کردن
- jemanden (aus etwas) ausschließen طرد کردن از. بیرون کردن
bestimmen, dass jemand nicht mehr Mitglied einer Gruppe od. Organisation ist:
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen
Wir haben den Partner nie aud dem eignen Leben augeschlossen,sondern alle wünschen, Gedanke und Sorgen direkt erzehlt.
- jemanden/etwas (von etwas) ausschließen محروم کردن. شرکت ندادن در. راه ندادن به
beschließen, dass jemand/etwas irgendwo nicht (mehr) teilnehmen darf
jdn vom Spiel ausschließen کسی را از شرکت در بازی محروم کردن
jdn vom Schullbesuch ausschließen کسی را به مدرسه راه ندادن. از ادامه تحصیل محروم کردن
- etwas von etwas ausschließen
bestimmen, dass etwas bei etwas nicht berücksichtigt wird
- etwas ausschließen
einen Grund od. eine Erklärung für nicht zutreffend erachten: (unverainbar sein mi). مغایرت داشتن. نفی/ نقض کردن
Die Polizei schließt Mord als Todesursache aus پلیس قتل را به هنوان علت مرگ رد کرده است
Zwei Auffasungen, die sich ausschließen دو برداشت مغایر با هم
- etwas ausschließen
unmöglich machen, verhindern, dass etwas Gültigkeit hat od. zur Wirkung kommt : مانع چیزی بودن. امکان چیزی را از میان بردن/سلب کردن
Wir müssen bei unserem Versuch jede Unsicherheit ausschließen
das Misstrauen schließt jede Zusammenarbeit aus بدگمانی هر گونه همکاری را ناممکن می سازد
Um jedes Missverständnis auszuschließen برای اینکه جای هیچگونه سو تفاهم باقی نماند
Sich auschließen von : خود را کنار کشیدن از کناره رفتن از. شرکت نکردن. در.
sich von etwas ausschließen
Bedeutungen:
[1] jemanden durch Schließen von Eingängen zum Draußenbleiben zwingen
[2] reflexiv, sich ausschließen: sich versehentlich die Möglichkeit nehmen, wieder ins Innere zu gelangen, zum Beispiel, weil man seinen Schlüssel vergessen hat
[3] jemanden aus einer Gruppe oder von einem Ereignis fernhalten; dafür sorgen, dass jemand nicht dabei ist
[4] abstrakt: einen Sachverhalt für unmöglich ansehen; in der Verneinung: für möglich erachten, dass ein genannter Sachverhalt vorliegen könnte
Herkunft:
zusammengesetzt aus dem Präfix aus- und dem Verb schließen
Synonyme:
[1] aussperren
[3] verbannen
[4] verneinen
Gegenwörter:
[3] mit einbeziehen
[4] vermuten
Beispiele:
[1] Ich habe den Hund jetzt ausgeschlossen.
[2] Sie hatte sich ausgeschlossen und mußte die Nacht im Gartenhaus verbringen.
[3] Die Aufdeckung ihrer kriminellen Machenschaften führte dazu, dass man sie aus der Partei ausschloss.
[4] Einen Krieg zwischen Nord- und Südkorea schließe ich aus.
[4] Es ist nicht ausgeschlossen, dass hier ein Zusammenhang existiert.
ausschließlich
1.ausschließlich präposition: بدون احتساب. به غیر از. به جز
ausschließlich sonntags بجز یکشنبه ها
wir sehen uns täglich, ausschließlich des Sonntags
ausschließlich (des) Porto(s) بدون احتساب هزینه ارسال
2.ausschließlich adv: منحصرا. صرفا. فقط و فقط
ausschließlich für Mitglieder مخصوص اعضا
- ausschließlich adj: انحصاری. اختصاصی
das ausschließliche Recht امتیاز انحصاری
der Wagen steht zu seiner ausschließlichen Verfügung این اتومبیل انحصارا/ به طور اختصاصی در اختیار اوست
ausschließlich (ˈausʃliːslɪç)
adverb
ohne Ausnahme ein fast ausschließlich türkisches Publikum sich ausschließlich vegetarisch ernähren
ausschließlich
adjektiv nur attr.
die ausschließliche Nutzung für private Zwecke
ausschließlich
präposition + Gen.
einschließlich außer, ohne die Kosten ausschließlich des Transports
wiehern
- ein Pferd wiehert ein Pferd gibt die Laute von sich, die für seine Art typisch sind شیهه کشیدن
- wiehern gespr; laut und intensiv lachen قاه قاه خندیدن. قهقهه زدن
Bedeutungen:
[1] äußern, rufen (eines Pferdes)
[2] übertragen beim Menschen: laut, hoch lachen
Herkunft:
aus mittelhochdeutsch wiheren über wihen[1]
Gegenwörter:
[1] schnauben
Unterbegriffe:
[1] aufwiehern
Beispiele:
[1] Auf Wiesen kann man Pferde wiehern hören.
[2] Die Kinder wieherten vor Vergnügen.
Wortbildungen:
Gewieher
pendeln
- etwas pendelt (ist)
etwas hängt an etwas und schwingt (langsam) hin und her
- mit etwas pendeln
(hat) etwas hängen lassen und hin und her schwingen
🌟3. jemand pendelt (ist)
jemand fährt regelmäßig von einem Ort zum anderen, besonders von der Wohnung zum Arbeitsplatz:
zwischen Augsburg und München/von Augsburg nach München pendeln
Bedeutungen:
[1] hin- und herschwingen wie ein Pendel
[2] von Fahrzeugen: ständig die gleiche Strecke in wechselnder Richtung fahren
[3] täglich eine große Strecke zwischen Arbeitsplatz und Wohnung zurücklegen
Beispiele:
[1] Der Ast pendelte schon bedrohlich im Wind und drohte jederzeit herunterzufallen.
[2] „Jugendliche, gefolgt von einem Schwarm kleiner Jungen, vertrieben sich die Zeit, indem sie auf uralten Rädern im Zick-Zack durch die Straßen pendelten und dabei weniger die Pedale als die Klingel benutzten.“[2]
[3] Die meisten unserer Mitarbeiter pendeln zwischen Hamburg und Bremen.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1–3] hin und her pendeln
[2, 3] zwischen etwas pendeln
präzis/ präzise
(die Präzision)
genau ↔ vage, unpräzise
Bedeutungen:
[1] ganz genau
Beispiele:
[1] „Sie erwies sich im Zeugenstand als knapp, sachlich und präzis.“[1]
die Präzision
(präzise)
Exaktheit Genauigkeit
Die Maschine arbeitet mit größter Präzision.
-sarbeit, -sinstrument
Bedeutungen:
[1] sachgemäße Genauigkeit, Exaktheit
Synonyme:
[1] Exaktheit, Genauigkeit
Gegenwörter:
[1] Ungenauigkeit
Beispiele:
[1] Seine hohen Trefferquoten beim Zielschießen bezeugen seine Präzision.
Wortbildungen:
[1] Präzisionsuhr, Präzisionswaage
Der Kostenvoranschlag
بر آورد هزینه
der Kostenvoranschlag
SUBST Berechnung von Kosten (für eine Reparatur)
im Voraus Bevor ich das defekte Gerät zu Reparatur bringe, lasse ich mir einen Kostenvoranschlag erstellen/machen.
einen Kostenvoranschlag machen برآورد هرینه کردن
anschlagen
(Der Anschlag)
- etwas (an etwas (Dat/Akk)) anschlagen
eine Information durch einen Anschlag1 (1) öffentlich bekannt machen ≈ aushängen1 (2):
Die Termine für die nächsten Vorstellungen werden am Schwarzen Brett/an das Schwarze Brett angeschlagen
- (sich (Dat)) etwas (an etwas (Dat)) anschlagen
(unabsichtlich) mit einem Körperteil gegen etwas stoßen und sich dabei meist leicht verletzen:
sich den Kopf an der Tür anschlagen
ich hab mir den kopf an der Tür angeschlagen
- etwas anschlagen
auf einem Tasten- od. Saiteninstrument bestimmte Töne erklingen lassen
- einen Ton anschlagen
ernst, unverschämt usw mit jemandem sprechen; [Vi]
- etwas schlägt bei jemandem an
(hat) gespr; etwas lässt jemanden an Gewicht zunehmen:
Sie muss ständig auf ihr Gewicht achten, da bei ihr jede Süßigkeit anschlägt
- (mit etwas) an etwas (Akk) anschlagen (ist)
heftig an einen Gegenstand stoßen:
Er ist mit dem Kopf an die Mauer angeschlagen
Der Anschlag
(anschlagen)
Kostenvoranschlag
Kostenvoranschlag تخمین. براوردهزینه
Bedeutungen:
[1] Durchführung einer Aktion, bei der etwas bewegt wird:
[2] Bekanntmachung, Notiz, die irgendwo angeschlagen ist
einen Anschlag machen: اعلان دیواری زدن
[3] Angriff auf jemanden oder etwas
einen Anschlag auf jdn verüben: به جان کسی سو قصد کردن
[4] Art und Weise, wie eine Schusswaffe beim Zielen gehalten wird
Synonyme:
[3] Attentat
Sinnverwandte Wörter:
[2] Affiche, Aushang, Plakat
Unterbegriffe:
[3] Autobombenanschlag, Briefbombenanschlag, Bombenanschlag, Brandanschlag, Giftanschlag, Giftgasanschlag, Mordanschlag, Selbstmordanschlag, Sprengstoffanschlag, Terroranschlag
Beispiele:
[1] Die Tennisspielerin spielt mit einem harten Anschlag.
[1] Die Tastatur hat einen weichen Anschlag.
[1] Die Sekretärin schafft 100 Anschläge pro Minute.
[2] Auf dem Schwarzen Brett ist ein neuer Anschlag.
[3] Gestern wurde ein Anschlag auf das Botschaftsgebäude verübt.
[4] Er hatte das Gewehr im Anschlag.
die Kulanz
(die Kulanzreglung)
(kulant adj )
kulantes Verhalten eines Geschäftsmannes
kulant:
1. großzügig und entgegenkommend :
Der Händler war kulant und hat die Reparatur umsonst ausgeführt
- akzeptabel
Bedeutungen:
[1] Großzügigkeit oder Entgegenkommen eines Unternehmens gegenüber den Kunden
Beispiele:
[1] Das Autohaus hat keine Kulanz gewährt.
[1] Im Gegensatz zu kleinen Läden boten Warenhäuser mehr Kulanz.
kulant adj
kulant so, dass jmd. in geschäftlichen Dingen entgegenkommend und großzügig ist
Der Händler verhielt sich äußerst kulant, als er mir für die Zeit, in der mein Computer repariert wurde, kostenlos ein Ersatzgerät zur Verfügung stellte.
Bedeutungen:
[1] entgegenkommend, großzügig, besonders in finanziellen oder geschäftlichen Dingen
Sinnverwandte Wörter:
[1] entgegenkommend, gefällig, großzügig
Gegenwörter:
[1] inkulant
Beispiele:
[1] Er zeigte sich in den Verhandlungen durchaus als kulant.
Wortbildungen:
Kulanz
die Stellungnahme
(stellung nehmen )
[1] jemanden um eine Stellungnahme bitten
Bedeutungen:
[1] Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
Oberbegriffe:
[1] Meinungsäußerung
Beispiele:
[1] Offizielle Stellungnahmen betreffend ihres Joint Ventures werden von den Firmen noch erwartet.[1]
[1] Die Wikimedia Deutschland betonte in ihrer Stellungnahme, dass sie nicht die deutsche Wikipedia unterhält.[2]
[1] Juergen Boos, Direktor der Frankfurter Buchmesse, machte in einer Stellungnahme klar, dass die Forderungen des „Partners“ China gerechtfertigt seien, da das Zustandekommen des Symposiums Einigung unter den Beteiligten und damit Kompromisse voraussetze.[3]
[1] Gegen die öffentliche Stellungnahme des Staatspräsidenten gab es vonseiten eines Rechtsberaters der Familie Saddams, Abdel Haq Alani, heftigen Widerspruch.[4]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] jemanden um eine Stellungnahme bitten
ausstellen
(Die Fahrkarten worden einen Monat zu früh ausgestellt)
- (etwas) ausstellen
Gegenstände in der Öffentlichkeit, im Schaufenster od. in einer Ausstellung präsentieren ; [Vt] به نمایش گذاشتن
etwas im Schaufenster/ auf der Messe ausstellen
- (jemandem) etwas ausstellen
صادر کردن ( پاسپورت، کارنامه ،صورت حساب.گواهی. تیکت)
ein Dokument für jemanden schreiben und es ihm geben :
Der Arzt stellte ihr ein Attest aus
eine Arbeitserlaubnis (auf imds. Namen) ausstellen
ich muss mir einen neuen Pass ausstellen lassen
sich eine Quittung ausstellen lassen
ein Rezept ausstellen
einen Paß ausstellen
Pässe und Reiseausweise ausstellen
Ursprungszeugnisse ausstellen
Zulassungskarte ausstellen
eine Rechnung über 100 Euro ausstellen
Bedeutungen:
[1] zur Schau stellen
[2] Bescheinigung etc. ausfertigen
[3] abschalten
Herkunft:
abtrennbares Präfix aus- und Verb stellen
Synonyme:
[1] zeigen
[2] anfertigen, ausfertigen, herstellen
[3] abdrehen, abschalten, ausschalten
Gegenwörter:
[3] anschalten, anstellen, einschalten
Beispiele:
[1] Die Galerie stellt private Gemälde aus.
[2] Ich werde mir einen neuen Pass ausstellen lassen.
[3] Stell doch bitte das Radio aus.
Wortbildungen:
[1, 2] Ausstellung
erstatten
(Die Erstattung)
- jemandem etwas erstatten
geschr; jemandem das Geld, das er für einen bestimmten Zweck ausgegeben hat, zurückzahlen ≈ jemandem etwas vergüten :
Jdm. die Auslagen erstatten: مخارج کسی را به او پرداختن / پس دادن
Aufwendungen wie Fahrkosten o. Ä., die Ihnen im Zusammenhang mit Ihrer Bewerbung entstehen, werden Ihnen selbstverständlich erstattet
- (jemandem über etwas (Akk)) Bericht/Meldung erstatten
Anzeige erstatten گزارش دادن
Bericht erstatten
Adm geschr; jemandem über etwas in sachlicher Form berichten
- (gegen jemanden) Anzeige erstatten geschr; jemanden bei der Polizei anzeigen (2,3)
Anzeige gegen jdn. erstatten علیه کسی شکایت کردن
Bedeutungen:
[1] transitiv: jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat
[2] transitiv: etwas offiziell mitteilen
[3] transitiv: etwas meist offiziell mündlich und/oder schriftlich wiedergeben
Sinnverwandte Wörter:
[1] ersetzen, rückvergüten, vergüten, zurückzahlen
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] jemandem Auslagen/Kosten/Unkosten erstatten, Fahrgeld erstatten
[2] gegen jemanden Anzeige erstatten (jemanden anzeigen), eine Strafanzeige erstatten
[3] jemandem Bericht/Meldung/Rapport über etwas erstatten (jemandem etwas berichten/melden)
rüberkommen
- ≈ herüberkommen: Er kam zu mir rüber
- ≈ hinüberkommen: Ist sie über den Fluss rübergekommen?
- mit etwas rüberkommen
etwas nach langem Zögern hergeben ≈ etwas herausrücken:
Jetzt komm mit dem Geld rüber!
🌟4. etwas kommt rüber
etwas wird deutlich od. erkennbar:
Die Angst der Menschen ist in diesem Film gut rübergekommen
Bedeutungen:
umgangssprachlich, intransitiv:
[1]
[a] herüberkommen
[b] hinüberkommen
[2] mit etwas (Dativ) rüberkommen: etwas ungern hergeben, etwas herausrücken
[3] von Aussagen, Botschaften oder Ähnlichem: verständlich, deutlich sein; verstanden werden
erheben
- etwas erheben
etwas aus einem bestimmten Grund in die Höhe heben ≈ emporheben
die Augen/ den Blick erheben
die Hand gegen jdn erheben. دست روی کسی بلند کردن
- etwas erheben
verwendet mit einem Subst., um auszudrücken, dass ein Recht o. Ä. (meist bei einer offiziellen Stelle) geltend gemacht wird
🌟
- etwas erheben
etwas als Zahlung von jemandem fordern اخذ کردن. گرفتن. خواستن
- jemanden/etwas zu etwas/in etwas (Akk) erheben
jemanden/etwas offiziell in eine höhere Rangstufe befördern od. zu etwas ernennen: ترفیع دادن. ارتقا دادن. برگزیدن
eine Straße zur Bundesstraße, ein Dorf zur Stadt, jemanden in den Adelsstand erheben
in den Adelstand erheben به درجه اشرافیت ارتقا دادن
Eine Vertretung zur Botschaft erheben یک نمایندگی را به سفارت ارتقا دادن
- den Blick zu jemandem/etwas erheben
zu jemandem/etwas hinaufblicken
- seine Stimme (für/gegen jemanden/etwas) erheben
in einer öffentlichen Diskussion o. Ä. für/gegen jemanden/etwas sprechen:
Die Naturschützer erhoben ihre Stimme gegen den geplanten Bau des neuen Flughafens
- die Hand gegen jemanden erheben
jemanden schlagen
- meist erhobenen Hauptes stolz,
in stolzer Haltung:
Als sie ihn verspotteten, schritt er erhobenen Hauptes davon; [Vr]
- sich erheben
aus einer sitzenden od. liegenden Stellung aufstehen:
sich aus dem Sessel, vom Boden erheben;
Der Angeklagte möge sich erheben
- erhebt sich
ein Flugzeug/ein Vogel fliegt in die Höhe
- etwas erhebt sich
etwas ragt hoch und steil:
Vor seinen Augen erhob sich ein gewaltiges Felsmassiv, ein hoher Berg, ein großer Dom
- sich (gegen jemanden/etwas) erheben قیام کردن شورش کردن. برخاستن بر ضد
einen Aufstand, eine Revolution machen:
sich erheben gegen قیام کردن علیه
Anspruch erheben ادعا کردن
Das Volk erhob sich gegen den Diktator
- etwas erhebt sich
etwas entsteht als Reaktion des Publikums, der Öffentlichkeit o. Ä. auf etwas :
Ein Sturm der Entrüstung erhob sich, als der Betrug bekannt wurde
- erhebt sich ein (starker) Wind fängt an zu wehen
- eine Frage erhebt sich پیش آمدن. مطرح شدن
eine Frage stellt sich, entsteht als Folge von etwas:
Es erhebt sich die Frage, wie …
Einspruch erheben اعتراض کردن
Klage gegen jdn. erheben علیه کسی شکایت کردن
auf etwas Anspruch erheben ادعای چیزی کردن
gegen etwas Einwände erheben در مورد چیزی اعتراض کردن
siegen
(mein Neugier hat gesiegt)
پیروز شدن. بردن
über jmdn. siegen
im Wettkampf/ in der Wahl/ im Krieg siegen
die Wahrheit siegte
die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl
Bedeutungen:
[1] über einen Gegner dominieren
Synonyme:
[1] gewinnen, triumphieren, unterwerfen
Gegenwörter:
[1] verlieren, unterliegen
Beispiele:
[1] Im zweiten Weltkrieg haben die Alliierten gesiegt.
abblasen
- etwas abblasen
gespr; etwas nicht stattfinden lassen, obwohl es angekündigt war ≈ absagen
abgeblasen werden (Veranstaltung usw.) کنسل شدن
die Veranstaltung wurde abgeblasen
eine Feier abblasen
Synonyme:
[1] wegblasen فوت کردن
[3] absagen, absetzen; ausfallen lassen کنسل کردن
Gegenwörter:
[3] ausmachen
Beispiele:
[1] Nachdem er den Staub vom Fernseher mühsam abgeblasen hatte, stellte er fest, dass er doch ein Staubtuch gehabt hätte.
[3] „Spätestens dann wird der Homo sapiens die Jagd auf seine nächsten Verwandten endlich abblasen.“[1]
dazwischenkommen
(das wetter kam dazwischen)
etwas kommt (jemandem) dazwischen:
etwas ereignet sich unerwartet und stört jemanden od. hält ihn von etwas ab:
Wenn (mir) nichts dazwischenkommt, bin ich um 6 Uhr da da
- sich in der Zwischenzeit ereignen und dadurch etwas Geplantes verhindern oder aufhalten
Wenn nichts dazwischenkommt, gehen wir morgen ins Schwimmbad.,
Es kann natürlich immer etwas dazwischenkommen, aber man muss trotzdem planen!
- sich einmischen und bei etwas stören
Wenn uns da nur keiner dazwischenkommt!
Er kommt heute nicht zum Training. Ihm ist wahrscheinlich etwas dazwischengekommen.
der Triumph
موفقیت پیروزی
1. etwas, das für jmdn. einen großen Erfolg oder bedeutenden Sieg darstellt
einen Triumph/Triumphe feiern können,
jemandem seinen Triumph gönnen,
der Triumph der Mannschaft bei der Meisterschaft,
ein Triumph der Medizin über eine bisher unheilbare Krankheit
- kein Plur. die große Freude über einen Triumph 1 etwas mit Triumph in der Stimme sagen,
Sie genießt ihren Triumph.
Bedeutungen:
[1] großer Erfolg in einem Kampf/Krieg oder Wettkampf
[2] Gefühl der Befriedigung nach einem Erfolg
Sinnverwandte Wörter:
[1] Sieg
[2] Befriedigung
Beispiele:
[1] Der Vietnamkrieg endete mit einem Triumph des Vietkong.
[2] Aufgrund seiner großen Leistung erfüllte ihn ein Gefühl des Triumphs.
Wortbildungen:
Triumphbogen, Triumphzug
triumphal, triumphieren
verblüffen
(Die Verblüffung)
(jemanden) verblüffen jemanden به حیرت انداختن. متحیر کردن. بهت زده کردن
mit etwas überraschen, womit er überhaupt nicht gerechnet hat:
(jemanden) durch seine Ehrlichkeit verblüffen;
zu einem verblüffenden Ergebnis kommen; über jemandes Verhalten verblüfft sein
Bedeutungen:
[1] jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen
Synonyme:
[1] erstaunen, frappieren, irritieren, überraschen, überrumpeln, umhauen
Gegenwörter:
[1] langweilen
Beispiele:
[1] Bei der Pressekonferenz verblüffte er die Reporter mit einem Geständnis.
[1] Die Tänzerin weiß mit ihrer Eleganz zu verblüffen.
[1] Ich verblüffe meine Gegner mit einem geschickten Zug.
die Zuversicht
der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird ≈ Optimismus
اطمینان. توکل. اعتماد. خوشبینی.
voller Zuversicht einer Entscheidung entgegensehen
ich bin der festen Zuversicht, dass اطمینان کامل دارم که ، کاملا مطمنم که
ich habe meine ganze Zuversicht auf Sie gesetzt اطمینان من به شماست
voller Zuversicht in die Zukunft blicken به آینده بسیار خوشبین بودن. اطمینان بسیار داشتن
Bedeutungen:
[1] der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
Sinnverwandte Wörter:
[1] Optimismus
Beispiele:
[1] Wir gehen mit großer Zuversicht in die Prüfungen.
[1] „Wo ist der Optimismus, wo die Zuversicht, wo der Glaube an die eigene Zukunft?“[1]
[1] „Richtig wäre es gewesen, den Menschen in beiden Teilen Deutschlands reinen Wein einzuschenken und ihnen zugleich Zuversicht zu vermitteln.“[2]
ausrasten
- etwas rastet aus
techn.: einrasten nicht mehr (ineinander)greifen Das Zahnrad ist ausgerastet. بیرون پریدن از. در آمدن از جای خود
- jmd. rastet aus
umg. ausflippen wütend werden wegen jeder Kleinigkeit ausrasten. etwas rastet aus etwas
löst sich aus einer Halterung od. springt heraus ↔ etwas rastet ein
- gespr; die Nerven verlieren und sich plötzlich aggressiv od. sonderbar verhalten; [Vimp] از کوره در رفتن
Bedeutungen:
[1] die Beherrschung verlieren
[2] reflexiv: ausruhen
[3] Technik: entsperren, entriegeln
Herkunft:
[2] Ableitung vom Substantiv Rast mit dem Präfix aus-
Synonyme:
[1] ausflippen, durchdrehen, überschnappen,
austicken, wegrasten
[2] entspannen, ausruhen, pausieren, rasten
[3] entriegeln, ausklinken
Gegenwörter:
[3] einrasten
Beispiele:
[1] Als seine Freundin ihn verließ, rastete er vollkommen aus.
[2] Nach der langen Wanderung rasteten sich die Wanderer aus.
[2] Eine Bank lädt an der Weggabelung zum Ausrasten ein.
[3] Hier ist die Halterung ausgerastet, deshalb kann sich der Deckel bewegen und macht dieses klappernde Geräusch.
intellektuell adj adv
فکری. عقلانی.
روشنفکری
intellektuelle Bedürfnisse
Bedeutungen:
[1] den Geist/Intellekt/Verstand betreffend
Sinnverwandte Wörter:
[1] geistig, verstandesmäßig
Beispiele:
[1] Das ist ein intellektuelles Spiel.
[1] „Zu den Schülern dieses intellektuellen Zentrums zählte auch Paulus.“[2]
[1] „Sobald wir mit dem Begriff Zeit zu experimentieren beginnen, und sei es auch nur als Gedankenexperiment oder zum rein intellektuellen Zeitvertreib, müssen wir feststellen, daß unsere Sprache und mit ihr unsere Denkprozesse uns sehr bald im Stich lassen.“[3]
Wortbildungen:
Intellektuelle/Intellektueller
unbeirrt
Unbeirrbar تزرزل ناپذیر. مصمم
Bedeutungen:
[1] sich durch nichts abbringen/beirren lassend
مصمم
unbeirrt bleiben مصمم ماندن
Unbeirrbar
Beispiele:
[1] Er verfolgt sein Ziel unbeirrt.
beirren
jemanden beirren
jemanden unsicher machen, sodass er einen bestimmten Plan nicht mehr (richtig) ausführen kann ≈ verunsichern مردد کردن دودل کردن متزلزل کردپ
er lässt sich nicht so leich beirren به این راحتی ها مردد نمیشود
verkuppeln
jemanden (mit jemandem/an jemanden) verkuppeln
oft pej; einen Mann und eine Frau zusammenbringen, sodass sie sich kennenlernen (u. heiraten)
Bedeutungen:
[1] (salopp/jugendlich:) versuchen zwei Menschen zusammenzubringen, zusammenzuführen (meist mit dem Ziel, dass sie danach ein Paar werden)
Herkunft:
kuppeln
Synonyme:
[1] zusammenbringen, zusammenführen
Gegenwörter:
[1] trennen
Beispiele:
[1] Ich glaube, die versuchen uns zu verkuppeln.
erobern
- etwas erobern تصرف کردن
ein fremdes Land, eine Stadt o. Ä. in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
- (sich (Dat)) etwas erobern
erfolgreich darum kämpfen, dass man etwas bekommt, das auch ein anderer haben will:
Er hat (sich) auf dem Turnier einen der ersten Plätze erobert
- jemanden/etwas erobern به دست آوردن
jemandes Liebe od. Freundschaft für sich gewinnen :
Mit seinem Charme/seinen Komplimenten versucht er, die Frauen zu erobern
ein Herz erobern
Bedeutungen:
[1] ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
[2] jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
Beispiele:
[1] Eingeschworene Kampfgemeinschaft, deren Recht und Aufgabe sollte es sein, dem deutschen Volk im „natürlichen“ Daseinskampf der Völker den nötigen „Lebensraum“ zu erobern.
[2] „Lächeln von süßsauer bis jovial eroberte die Gesichter.“[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] die Welt erobern
Wortbildungen:
Eroberer, Eroberung
entbinden
(die Entbindung)
jemanden von etwas entbinden
geschr; jemanden von einer Pflicht, einer Aufgabe o. Ä. befreien od. aus einem Amt entlassen معاف کردن
Er ist damit von seinem Versprechen entbunden
- eine Frau wird (von einem Kind) entbunden
eine Frau bringt (mit der Hilfe einer Hebamme o. Ä.) ein Kind zur Welt:
Sie wurde von einem gesunden Mädchen entbunden (= Sie gebar ein gesundes Mädchen); [Vi]
sie hat in der Klinik entbunden
Bedeutungen:
[1] ein Kind zur Welt bringen
[2] jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen
Synonyme:
[1] gebären
Sinnverwandte Wörter:
[2] befreien, dispensieren, entlassen, feuern, freisetzen
Beispiele:
[1] „Lea entband in der Lindenallee, mit Hilfe Doktor Aarons und einer Hebamme.“[2]
[2] Er wurde wegen Unfähigkeit von seinen Aufgaben entbunden.
Wortbildungen:
Entbindung
Hebamme
ماما
Die Spedition
حمل و نقل. باربری
Firma, die (in Lastwagen) Waren für andere transportiert
|| K-: Speditionsfirma, Speditionsgeschäft, Speditionskaufmann
Der Spediteur
Der Speditionsverkehr
Der Standesamt
Bedeutungen:
[1] Behörde, bei der staatlich vorgeschriebene Daten oder Handlungen, die den Personenstand betreffen, durch einen Standesbeamten vorgenommen bzw. registriert werden.
Herkunft:
Determinationskompositum aus Stand + Amt
Gegenwörter:
[1] Jugendamt, Ordnungsamt, Straßenbauamt und viele andere mehr
Oberbegriffe:
[1] Behörde
Beispiele:
[1] Auf dem Standesamt kann man staatlich heiraten oder die Geburt bzw. den Tod einer Person registrieren lassen.
aufgehen
- etwas geht auf
etwas öffnet sich ↔ etwas geht zu
- etwas geht auf
etwas wird über dem Horizont sichtbar ↔ etwas geht unter < meist die Sonne, der Mond>
Die Sonne geht auf
Der Mond ist aufgegangen
- etwas geht auf
etwas dehnt sich (beim Backen) nach oben aus
- etwas geht auf
etwas keimt und wächst aus der Erde ≈ etwas treibt, sprießt باز شدن شکفتن
da geht einem das Herz auf دل آدم باز میشود
- etwas geht auf etwas
löst sich باز شدن
- jemand geht in etwas (Dat) auf ادغام شدن در. محو/ گم شدن در
jemand tut etwas mit großer Freude, hat viel Freude an etwas
- etwas geht jemandem auf
چیزی را فهمیدن. متوجه شدن
etwas wird jemandem verständlich: Plötzlich gingen ihm die Zusammenhänge des Skandals auf
jetzt erst geht mir auf, dass…. تازه میفهمم
jetzt geht mir ein licht auf
Mir sind die Augen aufgegangen. واقعیت امر برایم روشن شده است
- etwas geht auf Math;
etwas hat ein Resultat ohne Rest (3):
قابل تقسیم بودن
Die Rechnung geht glatt auf
nachvollziehen
etwas nachvollziehen
sich denken od. vorstellen (können), wie etwas gewesen ist
Bedeutungen:
[1] Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann
Sinnverwandte Wörter:
[1] begreifen, durchdenken, nachempfinden, überdenken, verstehen
Oberbegriffe:
[1] denken
Beispiele:
[1] Es bedurfte längerer Überlegung, um seine Argumentation nachzuvollziehen.
[1] Niemand konnte wirklich nachvollziehen, was sich da tatsächlich abgespielt hatte.
Wortbildungen:
Nachvollzug
imponieren
(jemandem) imponieren کسی را تحت تاثیر قرار دادن. بر کسی اثر کردن
≈ jemanden beeindrucken:
meine Worte imponierten ihm
حرف های من در او اثر کرد
Diese Vorführung hat mir sehr imponiert;
Er hat ein sehr imponierendes Auftreten
Bedeutungen:
[1] mit Dativ: bei jemandem einen guten Eindruck machen
[2] als hervorstechendes Merkmal aufweisen
Synonyme:
[1] beeindrucken
[2] erscheinen, sich manifestieren
Beispiele:
[1] Du hättest ihr nicht besser imponieren können als sie mit einem selbstgeschriebenen Lied zu besingen.
[2] Bei der Patientin imponieren insbesondere Schwierigkeiten der Merkfähigkeit.
[2] „Das mächtige Kreuz vor der Kirche, von Steinmetzen aus heimischem Basalt gehauen, imponiert durch seine monumentale Größe ebenso wie durch seine Aussagekraft als Mahnmal für die Toten der beiden Weltkriege des 20. Jahrhunderts (…).“[3]
Liebe auf den ersten Blick
.
Der Selbstläufer
Bedeutungen:
[1] etwas, das sich von selbst, ohne weitere Eingriffe in die gewünschte Richtung entwickelt
Beispiele:
[1] „Europa wurde als Selbstläufer angesehen, der die Griechen verkraften konnte.“[1]
Aber dann wurde die ganze Sache ein Selbstläufer
drauf und dran sein
zeitlich: kurz davor, im Begriff (etwas zu tun)
Ich war drauf und dran, meine Ausbildung abzubrechen
Synonyme:
[1] kurz davor sein , im Begriff sein
Beispiele:
[1] Er war drauf und dran, den ganzen Laden zu Kleinholz zu schlagen.
im Begriff sein
kurz davor sein, drauf und dran sein
Bedeutungen:
[1] gerade anfangen wollen, etwas zu tun
Beispiele:
[1] „Ich bin gerade im Begriff, nach Chicago zu wechseln. Da kann ich hier kein neues Projekt übernehmen!“
entschlossen adj
zu etwas fest entschlossen sein:
den festen Willen zu etwas haben مصمم بودن قاطع بودن.
Sie war wild entschlossen, Deutsch zu lernen
er ist fest entschlossen, zu… تصمیم قطعی گرفته است. عزمش را جزم کرده است که
ich bin fest entschlossen تصمیم قطعی گرفته ام
er ist zu allem entschlossen حاضر است به هر کاری دست بزند/ تن به هر کاری بدهد
Bedeutungen:
[1] mit fester Absicht, von etwas überzeugt
Sinnverwandte Wörter:
[1] energisch, entschieden, resolut, tatkräftig, zielbewusst
Gegenwörter:
[1] unentschlossen
Unterbegriffe:
[1] kampfentschlossen
Beispiele:
[1] Manchmal reicht ein entschlossener Blick, um sein Gegenüber einzuschüchtern.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] fest entschlossen, wild entschlossen
entschließen (zu)
(Der Entschluss)
(entschlossen adj )
sich zu etwas entschließen
den Willen haben, etwas zu tun (meist nach genauer Überlegung):
Wir haben uns entschlossen, ein Haus zu kaufen
du musst dich rasch entschließen باید زود تصمیمت را بگیری
er hat sich anders entschließen تصمیمش عوض شده است
wozu hast du dich entschlossen? چه تصمیمی گرفتی
ich habe mich entschlossen, nicht nachzugeben تصمیم دارم کوتاه نیام
er kann sich nur schwer dazu/ zum Rücktritt entschließen
dazu kann ich mich nicht entschließen
Bedeutungen:
[1] reflexiv: den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun
Synonyme:
[1] beschließen, sich entscheiden
Beispiele:
[1] Und sollte sich ein Unternehmen letztendlich doch dazu entschließen, in die Hauptstadt zu ziehen, zögen die Mitarbeiter meist mit Freuden
mit.[1]
Wortbildungen:
Entschließung, entschlossen, Entschluss
schleudern
- jemanden/etwas (irgendwohin) schleudern
jemanden/etwas mit sehr viel Kraft in eine bestimmte Richtung werfen :
Er schleuderte den Stein weit von sich; Bei dem Unfall wurde sie aus dem Auto geschleudert; [Vt/i] (hat)
- etwas schleudert (etwas)
eine Waschmaschine od. eine Wäscheschleuder bewegt nasse Wäsche so schnell, dass durch Zentrifugalkraft das Wasser ausgepresst wird :
Hat die Maschine schon geschleudert?; [Vi] (ist)
- etwas schleudert (irgendwohin)
ein Fahrzeug kommt aus der Spur und rutscht nach rechts od. links weg:
Auf der glatten Fahrbahn kamen mehrere Autos ins Schleudern
|| K-: Schleudergefahr
🌟|| ID ins Schleudern geraten/kommen gespr;
in einer Situation unsicher werden, besonders weil man Angst hat od. etwas nicht weiß; دست و پای خود را گم کردن. من من کردن. به تته پته افتادن
🌟jemand/etwas bringt jemanden ins Schleudern
gespr;
jemand/etwas bewirkt, dass jemand in einer bestimmten Situation unsicher wird
der Zeitraffer
(zod der Film meines Lebens in Zeitraffer an mir vorüber)
Kino Wiedergabe einer Filmaufnahme mit stark erhöhter Geschwindigkeit
Im Zeitraffer sieht man, wie die Blüte sich entfaltet.
Bedeutungen:
[1] Film: beschleunigte Langzeitaufnahme, die langsame Prozesse in kurzer Zeit abspielt
Gegenwörter:
[1] Zeitlupe
Oberbegriffe:
[1] Aufnahme; Filmtechnik
Beispiele:
[1] Im Zeitraffer werden Veränderungen sichtbar, die in Echtzeit für den Menschen nicht wahrnehmbar sind.
raffen
- etwas (an sich (Akk)) raffen
pej; so viel von etwas nehmen, wie man bekommen kann
جمع کردن. برداشتن. قاب زدن و برداشتن
- etwas raffen
Stoff so halten od. befestigen, dass er Falten bildet
چیندادن
- etwas raffen
einen Text, die Handlung eines Buches, Films o. Ä. kürzer machen, sodass nur das Wichtige übrig bleibt ≈ kürzen, straffen فشرده تر کردن
(Zeitraffer)
- etwas raffen gespr ≈ kapieren گرفتن. حالی شدن
Bedeutungen:
[1] heftig und begehrlich ergreifen
[2] Vermehren und Anhäufen irdischer Güter
[3] Textilien (meist Gardinen oder Vorhänge) in Falten legen
[4] umgangssprachlich: einen Zusammenhang erkennen
Synonyme:
[1] an sich reißen, herbeizerren, rapsen
[2] anhäufen, (sparen), vermehren, zusammenkratzen
[3] aufstecken
[4] begreifen, kapieren, verstehen
Gegenwörter:
[1] fortschleudern, wegwerfen
[2] verschleudern
[3] hängen lassen, glätten
Beispiele:
[1] Er raffte eiligst seine Habseligkeiten an sich und verschwand.
[2] Ihr hauptsächlicher Lebensinhalt bestand darin, zu schachern und zu raffen.
[3] Geraffte Gardinen am Fenster wirken auf mich äußerst kleinbürgerlich.
[4] Hast du immer noch nicht gerafft, wie man das Ding zum Laufen bringt?
Der Schweiß
عرق
- in Schweiß gebadet sein
nass von Schweiß (1) sein
|| K-: schweißgebadet
|| ID etwas kostet (viel) Schweiß
etwas ist (sehr) anstrengend:
Es hat viel Schweiß gekostet, den Betrieb aufzu bauen;
im Schweiße seines Angesichts mit harter, anstrengender Arbeit
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] „Blut, Schweiß und Tränen“, kalter Schweiß, vor Schweiß triefen
in Schweiß kommen/ geraten شروع به عرق ریختن کردن
ihm stand der Schweiß auf der Stirn
sich den Schweiß trocknen/ von der Stirn wischen عرق پیشانی خور دا داک کردن
ihm war der Schweiß ausgebrochen ناگهان شروع کرد به عرق ریختن
in Schweiß gebadet
kalter Schweiß
die Zugabe
(eine Zugabe spielen)
- etwas, das man (beim Kauf) zusätzlich erhält
Jeder, der Waren im Wert von mindestens 100 Euro kauft, erhält ein Geschenk des Hauses als Zugabe.
- etwas, das am Ende eines Konzerts noch zusätzlich gespielt wird
Der Künstler spielte zwei Zugaben.,
Das Publikum forderte eine Zugabe.
- kein Plur. das Hinzugeben
die Spaghetti unter Zugabe von Salz in siedendem Wasser kochen
Bedeutungen:
[1] nach einem Konzert zusätzlich gespieltes Stück
[2] das Hinzufügen von Dingen
Beispiele:
[1] Die Zugabe nach dem Konzert der Band war richtig toll!
[2] Die Zugabe von Salz ist verboten.
der Einspruch
eine schriftliche Erklärung (in einer vorgegebenen Form), dass man eine Entscheidung, ein Urteil o. Ä. nicht akzeptiert ≈ Protest
|| K-: Einspruchsfrist, Einspruchsrecht
Einspruch erheben (gegen)
Einspruch erheben
gegen eine gerichtliche Entscheidung Einspruch erheben
Bedeutungen:
[1] Wortmeldung, mit der die eigene Ablehnung einer Sache ausgedrückt und versucht wird, diese zu verhindern
[2] Recht: ein Rechtsmittel gegen gerichtliche Verfahren oder Verwaltungsakte
Synonyme:
[1] Intervention, Verwahrung, Veto
[2] österreichisch, schweizerisch: Einsprache
Sinnverwandte Wörter:
[1] Einwand, Protest, Widerrede, Widerspruch
[2] Berufung
Gegenwörter:
[1] Einverständnis, Zustimmung
Oberbegriffe:
[2] Rechtsbehelf, Rechtsmittel
Beispiele:
[1] „In den siebziger Jahren brachte das große Erschrecken über die Grenzen des Wachstums radikale Einsprüche gegen Konsumismus und die Zerstörung von Stadt und Natur hervor.“[2]
[2] „Das Berufungsgericht der Provinz Ontario lehnte am Freitag den Einspruch Schreibers gegen seine Auslieferung ab.“[3]
eingehen
- etwas (mit jemandem) eingehen
zu jemandem persönliche, geschäftliche od. diplomatische Beziehungen herstellen, meist indem man eine Art Vertrag schließt
- etwas geht mit etwas ein ترکیب( شیمیای )شدن
eine chemische Substanz verbindet sich mit einer anderen zu einem neuen Stoff
- ein/kein Risiko (bei/mit etwas) eingehen
etwas/nichts riskieren
- die Ehe mit jemandem eingehen
geschr ≈ jemanden heiraten; [Vi]
- auf jemanden/etwas eingehen
پرداختن به. وارد چیزی شدن
sich (intensiv) mit jemandem/etwas befassen :
auf ein Thema nicht näher eingehen
auf Einzelheiten eingehen وارد جزییات شدن
darauf werde ich nachher noch eingehen بعدا به این موضوع خواهم رسید
- auf etwas eingehen
etwas akzeptieren
چیزی را پذیرفتن. قبول کردن
eine Wette eingehen شرط بستن
ein Risiko für etwas eingehen در کاری ریسک کردن
eine Ehe eingehen ازدواج کردن
einen Vertrag eingehen قرارداد بستن
- etwas geht ein
besonders ein Kleidungsstück wird beim Waschen kleiner od. enger آب رفتن. تنگ و کوتاه شدن
der Stoff ist durch die Wäsche eingegangen
- geht (an etwas (Dat)) ein
خشک شدن. تلف شدن از میان رفتن
ein Tier stirbt (an einer Krankheit o. Ä.)/eine Pflanze (die krank ist) verkümmert allmählich, bis sie abgestorben ist:
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen
- vor Hunger/Durst eingehen
gespr; sehr großen Hunger/Durst haben
- etwas geht ein
gespr; eine Firma od. ein Unternehmen macht Konkurs تعطیل شدن. در جایی تخته شدن. بساط خود را جمع کردن
- jemand/etwas geht in die Geschichte/Geschichtsbücher ein وارد شدن
jemand/etwas ist so wichtig und bedeutend, dass man später noch daran denkt:
Seine Entdeckungen werden in die Geschichte der Medizin eingehen
- etwas geht (irgendwo) ein واصل. وارد شدن. رسیدن وصول شدن
etwas kommt beim Empfänger an
Der Betrag ist auf das Konto eingegangen
das Schreiben ist eingegangen
- etwas geht jemandem ein
jemand versteht etwas: تو کلش نمیرود ،نمیخواهد قبول کند
Es wollte ihm nicht eingehen, dass er unrecht hatte
es will mir einfach nicht eingehen, warum er das getan hat : اصلا نمیتوانم درک کنم/ بفهمم که او چرا این کار رو کرده
Bedeutungen:
[1] über Pflanzen oder Tiere: sterben
[2] in festen Wendungen: sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden
[3] auf etwas eingehen: näher besprechen, beantworten, thematisieren
[4] meist als Partizip, eingegangen sein: enger werden
[5] ein Angebot akzeptieren
[6] Geldzahlung bekommen
Synonyme:
[1] vertrocknen, sterben
[2] aufgenommen werden, sich einfügen
[3] thematisieren, beantworten, betrachten
[4] schrumpfen, einlaufen
[5] akzeptieren
Beispiele:
[1] Die Pflanze ist eingegangen.
[1] Eine der beiden Schildkröten ist leider eingegangen.
[2] Das wird in die Geschichte eingehen.
[2] Er ist in die ewigen Jagdgründe eingegangen.
[2] „In die Annalen Roms ist Marius aber wegen seiner spektakulären Siege über die germanischen Kimbern an der Rhônemündung […] und Teutonen in Oberitalien […] eingegangen, wofür ihn die dankbare Bevölkerung als ‚dritten Gründer Roms‘ feierte.“[1]
[3] Darauf werde ich hier nicht genauer eingehen.
[3] Wenn ich auf diese Frage näher eingehen würde, würden wir wohl doch den ganzen Abend darauf verwenden müssen.
[4] Das Baumwollhemd ist beim Waschen eingegangen.
[4] Diesen Pullover darf man nicht heiß waschen, weil dann das Risiko besteht, dass er eingeht.
[5] Er ist auf das Angebot eingegangen.
[5] Wenn wir auf diese Bedingungen eingehen würden, würde uns das teuer zu stehen kommen.
[5] Was beschwerst du dich jetzt im Nachhinein, du bist doch damals drauf eingegangen!
[6] Heute ging das Geld auf dem Konto ein.
Redewendungen:
eingehen wie eine böhmische Leinwand
eingehen wie eine Primel, eingehen wie ein Primeltopf
in die Annalen eingehen - unvergessen bleiben
untertauchen
ich bin eine Weile untergetaucht um neue Kraft und Ideen zu sammeln
- jemanden untertauchen
jemanden mit dem Kopf unter die Wasseroberfläche drücken; [Vi] (ist)
- unter die Wasseroberfläche tauchen ↔ auftauchen
- (in etwas (Dat)) untertauchen
≈ irgendwo verschwinden: ناپدید شدن
in der Menschenmenge untertauchen
- (irgendwo) untertauchen ناپدید شدن. مخفی شدن
an einen fremden Ort gehen, um dort unter falschem Namen o. Ä. zu leben:
Er ist nach dem Skandal im Ausland untergetaucht
anregen
(anregend)
(Die Anregung )
- etwas anregen
die Idee zu etwas geben: Sie regte an, das Haus zu verkaufen پیشنهاد دادن. مطرح کردن.
- jemanden zu etwas anregen
برانگیختن. بر آن داشتن که
versuchen, durch einen Vorschlag od. Hinweis jemanden dazu zu bringen, etwas zu tun ≈ jemanden zu etwas ermuntern
das hat ihn zu einem neuen Roman angeregt
der Artikel regte mich zum Nachdenken an
jdn. zu etwas anregen
- etwas regt jemanden/etwas an
etwas hat eine belebende, aktivierende Wirkung auf jemanden/etwas : بر انگیختن. محرک چیزی بودن. تقویت کردن.( beleben)
ein sehr anregendes Gespräch mit jemandem führen; Sekt regt den Kreislauf an
den Appetit anregen
auch itr.; Kaffe regt an
anregend
محرک
بکر. دارای ایده های تازه
Bedeutungen:
[1] ein motivierendes und ermunterndes Gefühl erzeugen
Sinnverwandte Wörter:
[1] aufputschend, aufregend, belustigend, ermunternd, frisch, geistreich, aufmunternd, aufpeitschend, aufputschend, beflügelnd, belebend, mitreißend, stimulierend, erquicklich
Oberbegriffe:
[1] erweckend (Gefühl)
Beispiele:
[1] Eine gute Unterhaltung kann wirklich anregend sein.
Anregung
ich habe versucht, für mich ein paar Anregungen zu finden .
eine Tablette zur Anregung des Kreislaufs, des Appetits
ایده. فکر، پیشنهاد. طرح
die Anregung ist von ihm ausgegangen این ایده/پیشنهاد او بود
neue Anregungen erhalten/ bieten ایده های تازه ای گرفتن / دادن
auf Anregung von به پیشنهاد/ به ابتکار
- eine Anregung (zu etwas)
ein Vorschlag, mit dem jemand zu etwas angeregt werden soll:
die Anregung zu einer Reise geben, erhalten
- eine Anregung (für etwas)
ein meist nützlicher Hinweis od. Vorschlag, den man von jemandem bekommt od. jemandem gibt ≈ Tipp, Denkanstoß:
Ich habe hier wichtige Anregungen für meine weitere Arbeit gefunden
- zur Anregung + Gen;
mit einer belebenden, aktivierenden Wirkung auf etwas:
eine Tablette zur Anregung des Kreislaufs, des Appetits
Bedeutungen:
[1] Vorschlag, etwas zu tun oder zu unterlassen
[2] Maßnahme, um eine Aktivität in Gang zu setzen
[3] Physik: Energiezufuhr an ein Elektron auf einer Atomumlaufbahn (in einem bestimmten Energieniveau)
Sinnverwandte Wörter:
[1] Anstoß, Rat, Tipp, Vorschlag
Beispiele:
[1] Die Anregung zu diesem Museumsbesuch erhielten wir durch Zeitungslektüre.
[2] Das Medikament dient der Anregung der Darmtätigkeit.
Wortbildungen:
[1] anregungsarm, Anregungsniveau, anregungsreich, Anregungszustand
stoßen
Letzte Woche bin ich auf einen Artikel gestoßen, der…
- jemanden (irgendwohin) stoßen
jemandem an einer Stelle seines Körpers einen Stoß1 (1) geben:
Er hat mich mit dem Ellbogen in die Rippen gestoßen
- (jemandem) etwas in etwas (Akk)
stoßen mit einem kurzen, kräftigen Stoß1 (1,2) bewirken, dass etwas in etwas eindringt:
einen Pfahl in die Erde stoßen; Der Verbrecher stieß ihm ein Messer in den Arm
- jemanden/etwas irgendwohin stoßen
jemanden/etwas mit einem kurzen und kräftigen Stoß1 (1) an eine andere Stelle bewegen:
jemanden ins Wasser, zur Seite, von der Treppe stoßen; Er stieß den Ball ins Tor; [Vt/i] (hat)
- (etwas) stoßen (CH) ≈ drücken, schieben; [Vi]
- gegen/an etwas (Akk) stoßen (hat)
etwas einen kurzen und kräftigen Stoß1 (1) geben:
Voller Wut stieß er mit dem Fuß gegen die Tür
- an/gegen jemanden/etwas stoßen
(ist) in einer schnellen Bewegung jemanden/etwas ohne Absicht kurz und kräftig berühren (u. sich selbst dabei wehtun od. verletzen):
Ich bin im Gedränge gegen ihn gestoßen; Er ist mit dem Kopf an die Decke gestoßen
- auf jemanden stoßen (ist) jemandem zufällig begegnen:
Im Wald stießen wir auf einen Jäger
- auf etwas (Akk) stoßen (ist)
etwas zufällig finden, entdecken
Letzte Woche bin ich auf einen Artikel gestoßen
- (irgendwo) auf etwas (Akk) stoßen
(ist) überraschend auf etwas Unangenehmes treffen
- zu jemandem (Kollekt oder Pl) stoßen
(ist) zu einer Gruppe, die unterwegs ist, hinzukommen und mit ihr eine Einheit bilden ≈ sich jemandem anschließen:
zu den Partisanen stoßen
- etwas stößt an etwas
(Akk) (hat) etwas hat mit etwas anderem eine gemeinsame Linie, Fläche od. einen Punkt, wo sie sich berühren ≈ etwas grenzt an etwas (Akk):
Das Grundstück stößt auf einer Seite an einen Wald
- ins Horn stoßen
veraltend; auf einem Horn (3) blasen; [Vr] (hat)
🌟13. sich (an etwas (Dat.)) stoßen
in einer schnellen Bewegung ohne Absicht etwas kurz und heftig berühren und sich dabei meist wehtun od. verletzen:
sie hat sich an der Tischkante gestoßen
Er ist mit dem Fuß an einen Stein gestoßen
versuche, nicht an den Tisch zu stoßen سعی کن به میز نخوری/ نزنی
- sich an etwas (Dat) stoßen
etwas nicht gut od. angemessen finden und sich darüber ärgern ≈ an etwas Anstoß nehmen:
sich an den schlechten Manieren anderer stoßen
Synonyme:
[2] rammen
[6] angrenzen, grenzen
[8] zerkleinern, zerstoßen
[12] blasen
[13] klarmachen, stecken
[14] Thesaurus:koitieren
[15] schieben
[16] anschieben
[18] stampfen
[19] pflanzen
[22] begegnen, treffen
[23] entdecken, finden
überlassen
soll ich versuchen, meine Entscheidungen meinem Bauchgefühl zu überlassen?
- jemandem etwas überlassen
jemandem etwas geben, damit er es behalten od. benutzen kann : در اختیار کسی گذاشتن ،دادن به
Er überließ ihr für das Wochenende seine Wohnung
Jmdm. etwas leihweise überlassen
Jmdm. etwas kostenlos überlassen
jmdm. etwas billig überlassen
die Hälfte seines Vermögens seinem Sohn überlassen
er hat uns für die Zeit seiner Abwesenheit seine Wohnung überlassen
- jemandem jemanden/ein Tier überlassen
به دست کسی سپردن
jemandem (für kurze Zeit) meist ein Kind od. Tier geben, damit er für es sorgt ≈ jemandem jemanden/ein Tier anvertrauen, jemanden/ein Tier in jemandes Obhut geben:
den Großeltern das Enkelkind überlassen
Er hat seinen Hund den Nachbarn überlassen
- jemandem etwas überlassen
jemanden etwas entscheiden lassen (ohne ihn zu beeinflussen) ≈ jemandem etwas freistellen: به عهده کسی گذاشتن. به کسی محول کردن
Wir überlassen Ihnen die Entscheidung, wie Sie in diesem Fall verfahren wollen;
Überlass das ruhig mir!
die Entscheidung überlasse ich dir
überlassen Sie das mir! این را بر عهده من بگذارید
das zu beurteilen, musst du schon mir überlassen!
es bleibt ihm überlassen, was er tun will
man muss es den Eltern überlassen, ob sie das Kind
bestrafen
- jemanden sich selbst überlassen تنها گذاشتن
jemanden allein lassen (und ihm nicht helfen od. nicht auf ihn aufpassen):
Wenn sie fortgehen, überlassen sie die Kinder sich selbst
er ist sich selbst überlassen تنها است. دست تنها است. خودش باید گلیم خودش را از آب بکشد
du darfst ihn jetzt nicht sich selbst überlassen در این وضع نباید او را به حال خود رها کنی
jmdn. seiner Verzweiflung überlassen کسی را در عین نا امیدی به حال خود رها کردن
Jmdn. seinem Schicksal überlassen کسی را به دست سرنوشت سپردن. به حال خود رها کردن
wir dürfen nichts dem Zufall/ Schicksal überlassen
ما نباید چیزی را به دست تصادف بسپاریم
- etwas dem Zufall überlassen
(in einer bestimmten Situation) nicht handeln, sondern abwarten, was geschieht; [Vr]
- sich etwas (Dat) überlassen
ein Gefühl bewusst und intensiv erleben ≈ sich etwas hingeben < meist sich seinem Schmerz, seiner Trauer überlassen>
Bedeutungen:
[1] jemandem ein Lebewesen oder eine Sache anvertrauen
[2] auf etwas vorübergehend oder dauernd verzichten
[3] eine Handlung oder Entscheidung von einem anderen vornehmen lassen
[4] den Dingen seinen Lauf lassen
Synonyme:
[1] anvertrauen, überantworten
[2] leihen, schenken
[3] anheimstellen, delegieren, freistellen
[4] geschehen lassen
Gegenwörter:
[1] entziehen, misstrauen
[2] verkaufen, vermieten
[3] anordnen, an sich ziehen, verbieten
[4] eingreifen, handeln
Beispiele:
[1] Da sie arbeiten muss, überlässt sie ihre Kinder der Schwiegermutter.
[1] Ich überlasse dir die Koffer, um die Bahnkarten zu besorgen.
[2] Während meines Amerikaaufenthaltes überlasse ich dir meine Wohnung. Mein altes Auto überlasse ich dir ganz.
[3] In der Diskussion um ein Rauchverbot haben sich 71 Prozent der Bundesbürger dafür ausgesprochen, die Entscheidung letztlich den Wirten selbst zu überlassen.
[3] Ich habe das Geschirr abgewaschen. Es abzutrocknen bleibt dir überlassen.
[4] Überlassen Sie Ihre Karriere nicht dem Zufall!
[4] Nach dem Unfall hatte der Autofahrer den schwer verletzten Radfahrer seinem Schicksal überlassen.
sesshaft adj
مقیم. ساکن شدن. ماندگار شدن
- so, dass man einen festen Wohnsitz hat
Das Nomadenvolk wurde schließlich sesshaft.
- so, dass man seinen Wohnsitz nicht häufig wechseln will
Die Einwohner dieses Dorfes sind sehr sesshaft.
überschnappen
خل شدن. به سرش زدن
plötzlich verrückte Dinge tun ≈ durchdrehen:
Du bist wohl völlig übergeschnappt!
als er plötzlich aud die Knie ging dachte ich : „jetzt schnappt er über“
widerstreben
Dieser Gedanke widerstrebt mir sehr
etwas widerstrebt jmdm.
nicht mit eigenen Anschauungen oder Grundsätzen zu vertreten sein اکراه داشتن. بیزار بودن
Es widerstrebt mir, oberflächlich zu arbeiten., Der raue Umgangston widerstrebt ihr.
ansagen
wenn ein Anbieter viel billiger als alle anderen in der region ist, dann ist zunächst einmal Vorsicht angesagt
- jemanden/etwas ansagen
(im Radio/Fernsehen od. bei einer Veranstaltung) die Zuhörer/Zuschauer informieren, welche Sendung, welcher Programmteil od. welcher Künstler als Nächstes kommt ≈ ankündigen (1); [Vr] اعلام کردن
jdm den Krieg ansagen به کسی اعلان جنگ کردن
- sich (bei jemandem) ansagen
jemandem seinen bevorstehenden Besuch mitteilen ≈ ankündigen (2): خبر دادن. به اطلاع رساندن
Seinen Besuch bei jdm an sagen. امدن خود را تاریخ دیدار خود را به کسی اطلاع دادن
Für Sonntag hat sich Besuch angesagt
er hat sich bei mir (für morgen/ zu Besuch) angesagt
Bedeutungen:
[1] auf der Bühne, in Rundfunk und Fernsehen den nächsten Künstler, Film oder Titel ankündigen
[2] Informationen über Lautsprecher durchsagen
[3] umgangssprachlich: ankündigen
[4] beim Skat: bestimmen, was Trumpf ist
Beispiele:
[1] Der Moderator sagte Robbie Williams an.
[2] Die Verspätung war nicht angesagt worden.
[3] Sie hatten sich zum Kaffee angesagt.
[3] Heute ist Regen angesagt.
[4] Grand ist angesagt.
Synonyme:
[1] anmoderieren, conférieren
[2] durchsagen
Gegenwörter:
[1–3] absagen
[4] Kontra geben
unterziehen
unterziehst, unterzog, hat unterzogen
In jedem Fall sollten Sie den Angebot einer genauen Prüfung unterziehen.
- sich etwas (Dat) unterziehen
etwas tun, das unangenehm od. mit Mühen verbunden ist ≈ etwas auf sich nehmen: 🌟
; [Vt] تن در دادن. تقبل کردن
sich einer Operation unterziehen مورد عمل جراحی قرار گرفتن. عمل شدن
sich einer Prüfung unterziehen در امتحانی شرکت کردن
sich einem Auftrag unterziehen تن به تکلیفی دادن. ماموریتی را پذیرفتن
sich der Mühe unterziehen, zu این زحمت را به خود دادن. بر خود هموار کردن
Jdn/ etwas etwas.Dat unterziehen مورد چیزی قرار دادن/ کردن
etwas einem Test unterziehen
چیزی را مورد ازمایش قرار دادن.
Jmdn. einem Verhör unterziehen
کسی را مورد بازجویی قرار دادن. بازجویی کردن
- jemanden einem Verhör unterziehen
jemanden verhören
- jemanden/etwas einer Prüfung unterziehen
jemanden/etwas prüfen
verköstigen
(die Zuständigkeit für Verköstigung)
verköstigst, verköstigte, hat verköstigt
jemanden verköstigen
غذا/ خوراک دادن به. غذا/ خوراک فراهم کردن برای
geschr; jemandem etwas zu essen geben: zahlreiche Gäste verköstigen müssen
entsorgen
md. entsorgt etwas
Müll abtransportieren Hast du das Altglas/den Müll schon entsorgt?
etwas entsorgen
Adm geschr; gefährlichen, giftigen Müll von einer Fabrik o. Ä. wegbringen, um ihn irgendwo zu lagern od. ungefährlich zu machen
Bedeutungen:
[1] transitiv: Abfälle (jeglicher Art) beseitigen
Synonyme:
[1] beseitigen, fortschaffen, vernichten, wegschaffen
Gegenwörter:
[1] anschaffen, besorgen
Unterbegriffe:
[1] verbrennen, vergraben, verklappen, verrotten, wiederverwerten
Beispiele:
[1] Atommüll muss sicher und für ganz lange Zeit entsorgt werden.
[1] Wie entsorgt man im alte Medikamente?
ankündigen
(Ankündigung)
- etwas ankündigen
ein bevorstehendes Ereignis (öffentlich) bekannt geben : پیشاپیش اعلام کردن. به اطلاع رساندن
die Veröffentlichung eines Buches ankündigen
ein Konzert/ein Buch in der Zeitung ankündigen
- jemanden/sich (bei jemandem) ankündigen
jemandem mitteilen, dass jemand/man zu ihm (zu Besuch) kommen wird; [Vr]
- etwas kündigt sich an
geschr; bestimmte Anzeichen geben deutlich zu erkennen, dass etwas bald kommt: خبر از چیزی دادن. نشانه چیزی بودن. حاکی بودن از. خود را نشان دادن
Durch die ersten schweren Stürme im September kündigt sich der Herbst an
Bedeutungen:
[1] darüber informieren, was sein wird
[2] reflexiv: erkennen lassen, was kommt
Synonyme:
[1] ansagen, bekanntgeben, bekanntmachen, prophezeien, voraussagen, vorhersagen
Oberbegriffe:
[1] informieren
Beispiele:
[1] Es wurde angekündigt, dass der Zug ein paar Minuten Verspätung habe.
[2] Ein schweres Unwetter kündigte sich an.
Wortbildungen:
[1] Ankündigung
koordinieren
jmd. koordiniert etwas
geh. mehrere Dinge, Personen, Sachverhalte oder Vorgänge im Hinblick auf ein Ziel zu einer bestimmten Ordnung fügen und aufeinander abstimmen هماهنگ کردن
Alle Arbeiten werden von der Projektleitung koordiniert.,
Der Hotelmanager koordiniert den Einkauf frischer Produkte für die Küche.
etwas (mit etwas) koordinieren
geschr; verschiedene Abläufe, Termine o. Ä. aufeinander abstimmen, damit alles reibungslos funktioniert:
Er koordiniert das Projekt
Bedeutungen:
[1] Vorgänge oder Vorhaben aufeinander abstimmen
[2] Linguistik: sprachliche Einheiten gleichrangig miteinander verbinden
Sinnverwandte Wörter:
[1] abstimmen, verbinden
[2] nebenordnen
Gegenwörter:
[2] subordinieren
Beispiele:
[1] Wir müssen in der Zukunft unsere Pläne besser koordinieren, um unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.
[2] Die Konjunktion und ist eines von vielen Mitteln, um in einem Satz gleichrangige Einheiten zu koordinieren.
anlässlich
präposition + Gen.
aus einem bestimmten Anlass به مناسبت. به سبب
eine Feier anlässlich des 50. Jahrestages
anlässlich der Eröffnungsfeier
Bedeutungen:
[1] mit Genitiv: drückt den Grund eines Geschehens aus
Abkürzungen:
[1] anl.
Herkunft:
abgeleitet von dem Substantiv Anlass
Beispiele:
[1] „Anlässlich der Unruhen in Paris wurde französischen Politikern vorgeworfen, dass sie sich nur die Alben der französischen Rapper hätten anhören müssen, dann hätten sie frühzeitig gewusst, was in den Köpfen der Jugendlichen vorgeht.“ (www.spiegel.de)
gleichsetzen
etwas (Pl) gleichsetzen; etwas mit etwas gleichsetzen چیزی را در یک ردیف قرار دادن با
zwei od. mehrere Dinge als gleich ansehen
hohe Preis sind nicht automatisch mit guter Qualität gleichzusetzen.
genügen
Genügt das Angebot den Anforderungen ?
- etwas genügt (jemandem) (für/zu etwas)
etwas ist in ausreichendem Maß bzw. in ausreichender Qualität vorhanden, ist genug (1) ≈ etwas reicht (5) : کافی بودن. کفایت کردن. بس بودن
Ich habe nur 10 Euro dabei - genügt das?;
Bei diesem Wetter genügt eine Strickjacke nicht,
nimm lieber den Mantel!;
Genügt dir eine Stunde zum Einkaufen/für den Einkauf?
dies genügt für unsere Zwecke
mir genügt/ für mich genügt die Hälfte
Anruf genügt کافی است تلفن کنید
ich habe nur fünfzig Euro dabei - genügt das?
zwei Wochen Urlaub genügen mir nicht
- etwas (Dat) genügen
geschr; etwas in befriedigender Weise erfüllen ≈ etwas gerecht (6) werden : جوابگوی چیزی بودن. انتظار کسی را براورده کردن
Der Schüler hat den Anforderungen nicht genügt, er muss die Klasse wiederholen
Genügt das Angebot den Anforderungen ?
Bedeutungen:
[1] für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen
[2] bestimmte Anforderungen erfüllen
Synonyme:
[1] ausreichen, hinreichen
[2] entsprechen
Beispiele:
[1] Mehr Salz? – Nein, danke. Es genügt.
[2] Dieses Angebot genügt unseren Vorstellungen.
[2] „Für den Verkehr mit den Weißen aber genügten Orwos Sprachkenntnisse, außerdem hatten sie jetzt Son als besten Dolmetscher.“[1]
anfordern
(Anforderung)
anfordern VERB (mit OBJ)
jmd. fordert etwas an von jmdm.
erbitten, dass man etwas geschickt bekommt Das
درخواست. تقاضا کردن. مطالبه کردن. سفارش دادن
Einsatzkommando der Polizei forderte Verstärkung an., Informationen/einen Katalog anfordern
mehr Personal anfordern درخواست کارمندان بیشتری کردن
einen Bericht anfordern گزارش خواستن
polizeiliche Hilfe anfordern از پلیس کمک خواستن
Ersatzteile anfordern درخواست ارسال لوازم یدکی کردن
jdn. etwas anfordern
از کسی درخواست چیزی کردن.
Die Anforderung
- meist Pl; die (meist hohen) Maßstäbe, nach denen jemandes Leistungen beurteilt werden توقعات. انتظارات. خواستها. شرایط لازم
hohe, große Anforderungen an jemanden stellen; den Anforderungen nicht gewachsen sein>
Genügt das Angebot den Anforderungen
große/ hohe Anforderungen stellen an Akk.
seine Arbeit genügt unseren Anforderungen nicht کار او جوابگوی توقعات ما نیست
die Anforderungen für die akademischen Berufe شرایط لازم برای مشاغل دانشگاهی
eine dauernde Anforderungen seine Widerstandskraft فشار مداومی بر قدرت مقاومت او
er stellt hohe Anforderungen an seine Mitarbeiter توقعات زیادی از همکارانش دارد
- nur Sg; das Anfordern
Bedeutungen:
[1] Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten
[2] Eigenschaft, Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein müssen
Synonyme:
[1] Bestellung
[2] Anspruch, Bedingung
Gegenwörter:
[1] Ablehnung, Zurückweisung
Oberbegriffe:
[2] Qualifikation
Unterbegriffe:
[1] Änderungsanforderung
Beispiele:
[1] Wir sind mit der Anforderung des Baumaterials ein bisschen spät dran.
[2] Er war den Anforderungen seines Berufes nicht gewachsen.
[2] „Sie stellt aber auch Anforderungen an die Bürger als Sprachrezipienten, an ihr sprachliches Wissen und Können, etwa bei der Aufnahme von Wortungetümen wie »Wachstumsbeschleunigungsgesetz«.“[1]
einholen
Sie sollen ein Angebot für ein Büffet einholen
- jemanden/etwas einholen
jemandem/einem Fahrzeug nachgehen, nachfahren o. Ä. und ihn/es erreichen: به کسی یا به ماشینی رسیدن
Der führende Läufer wurde kurz vor dem Ziel von den anderen eingeholt
- etwas einholen ≈ aufholen, wettmachen جبران کردن
den Rückstand/ Vorsprung einholen عقب ماندگی خود را جبران کردن
das Versäumte einholen. عقب افتادگی را جبران کردن
- etwas einholen
etwas zu sich ziehen und dadurch vorübergehend außer Funktion setzen جمع کردن. خواباندن. پایین آوردن
- etwas (bei jemandem) einholen
geschr; sich von jemandem etwas geben lassen ; [Vt/i] کسب کردن از. گرفتن از
jmds Rat/ Erlaubnis einholen
bei jmdm Rat einholen
- (etwas) einholen
gespr ≈ einkaufen خرید کردن
Sie sollen ein Angebot für ein Büffet einholen
Synonyme:
[1] aufholen, überwinden
[2] erreichen, fangen
[4] kaufen
[5] einziehen
Beispiele:
[1] Durch diesen Sieg hat das Fußballteam jetzt einen Vorsprung von 5 Toren, den das andere Team kaum noch einholen kann.
[1] „Der Schuller war schon wieder rüstig bei der Arbeit, als wollte er die versäumte Zeit einholen.“[1]
[2] Deine Freunde sind schon losgegangen, aber wenn wir uns beeilen, können wir sie noch einholen.
[2] „Nach 600 Metern konnte die 24-jährige Besitzerin den Hund einholen.“[2]
[2] „Wenn er seinen leichten Schlitten in volle Eile versetzte, konnte er den Transport vielleicht noch einholen, ehe er die Gleitbahn erreichte, die ihn dann mit größter Geschwindigkeit davontrug.“[3]
[3] Der einziehende Sieger wird meilenweit eingeholt und in die Stadt geleitet.
[4] „Ich holte ein und mußte lange warten, bis ich an die Reihe kam, weil ich ein kleiner Junge war und mich nicht vordrängte.“[4]
[6] „Er hatte sich auf § 43 der Reichsgewerbeordnung verlassen und übersehen, daß das Preßgesetz vom Jahre 1851 vorschreibt, daß bei Veröffentlichung von Plakaten vorher die polizeiliche Erlaubnis eingeholt werden müsse.“[5]
unterbreiten
Machen das Angebot sowie die Firma, die dieses Angebot unterbreitet, einen seriösen Eindruck auf Sie ?
jmd. unterbreitet jmdm.
etwas geh. jmdm. etwas vorlegen und es erklären, damit er darüber entscheiden kann jemandem ein Angebot/einen Plan unterbreiten اراعه دادن. به آگهی رساندن
brausen
- etwas braust (hat)
etwas macht (meist als Folge eigener starker Bewegung) ein gleichmäßiges, intensives Geräusch ≈ etwas rauscht, tost : خروشیدن. غریدن
brausender Beifall تشویق خروشان
- irgendwohin brausen (ist)
gespr; sich mit hoher Geschwindigkeit irgendwohin bewegen (besonders mit Fahrzeugen) ≈ rasen
مثل برق گذشتن. با سرعت حرکت کردن
Außerhalb des parkes braust der Verkehr, drinnen ist es aber total ruhig
Bedeutungen:
[1] laute gleichmäßige Geräusche von sich geben
[2] sehr schnell irgendwohin fahren
Synonyme:
[2] rasen
Sinnverwandte Wörter:
[1] rauschen, tosen
[2] sausen
Gegenwörter:
[2] stillstehen, ruhen
Beispiele:
[1] Das Wasser braust über das Wehr.
[2] Gerdi braust über die Landstraße nach Hause, setzt sich dann an ihren Mac und braust per Webbrowser durchs Web.
[2] „Dem Staate Florida drang die Erschütterung bis in die innersten Eingeweide, und anschließend brauste eine Windhose von unerhörter Gewalt über das Land um Stones Hill.“[1]
vergeben
(Auftragsvergabe)
Haben Sie die Möglichkeit, das Angebot vor dem Kauf bzw. der Auftragsvergabe zu testen ?
- (jemandem) (etwas (Akk)) vergeben
jemandem wegen einer Handlung (durch die er einem geschadet hat) nicht mehr böse sein ≈ jemandem etwas verzeihen: بخشیدن. از کاری چشم پوشی کردن
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen, das ist bereits vergeben und vergessen; [Vt]
- etwas (an jemanden) vergeben
jemandem etwas geben, worum er sich beworben hat :دادن ه
Die Wohnung, die ich haben wollte, ist bereits vergeben
einen Antrag an jmdn/jdm vergeben
Ein Amt an jdn vergeben. به کسی سمتی را دادن
- etwas vergeben
eine günstige Gelegenheit nicht nutzen مفت (از دست) دادن
- sich (Dat) nichts vergeben, wenn … seinem Ansehen, seiner Ehre nicht schaden, wenn (man etwas tut)
|| ID jemand ist bereits/schon vergeben
gespr; jemand ist schon mit jemandem verlobt od. verheiratet
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas verteilen oder weggeben
[2] jemandem eine Schuld verzeihen
[3] transitiv: etwas nicht gut ausnutzen
Synonyme:
[1] verteilen, weggeben, austeilen, gewähren, zuteilen
[2] verzeihen
[3] verzichten, auslassen
Gegenwörter:
[2] nachtragen
Beispiele:
[1] Die Noten werden zwei Wochen nach der Prüfung vergeben.
[1] Das Forstamt vergibt Flächenlose.
[1] Der Bund wird den Bauauftrag unter den sich in der gesetzten Frist bewerbenden Unternehmern vergeben.
[1] Ein später Junggeselle klagt: Die Frauen, die ich möchte, sind zu jung; die ich haben könnte, sind zu alt; die zu mir passen würden, sind schon vergeben.
[2] Unser alter Streit ist doch schon vergeben.
[2] Jesus vergibt seinen Kreuzigern im Angesicht des eigenen Todes: „Jesus aber sprach: Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun!“[1]
[2] Es werden ihm seine Sünden vergeben.
[3] Müller hat dann auch zugegeben, dass er Mist gebaut hat. Ich habe ihm leider nicht gleich aufgedrückt, alles selbst wieder in Ordnung zu bringen, da habe ich etwas vergeben.
vermitteln
vermittelt der Anbieter das Gefühl, dass er Wert auf Sie als Kunde legt?
In der Grundschule bekommen Kinder die erste schulische Bildung vermittelt.
- (jemandem) jemanden/etwas vermitteln; jemanden an jemanden vermitteln به عنوان واسطه تهیه/ پیدا/ فراهم کردن
jemandem helfen, eine Person od. Sache zu bekommen, die er zu einem bestimmten Zweck sucht:
Sie hat mir diese Wohnung vermittelt
jemandem eine neue Wohnung, eine Arbeitsstelle, einen Babysitter vermitteln;
einen Arbeitssuchenden an eine Firma vermitteln
- etwas vermitteln
bewirken, dass etwas, an dem verschiedene Leute teilnehmen, zustande kommt
- (jemandem) etwas vermitteln
etwas so darstellen, dass es jemand versteht, lernt o. Ä. ≈ etwas an jemanden weitergeben : ایجاد کردن. به وجود آوردن. دادن
Dieses Buch vermittelt (= gibt) uns einen guten Eindruck vom Leben des Künstlers
- ein Gespräch vermitteln
die Leitungen so verbinden, dass ein Telefonat zustande kommt; [Vi]
- (zwischen ) vermitteln (bei/in einem Streit vermitteln) میانجگری کردن. وساطت کردن
mit den Gegnern in einem Streit o. Ä. sprechen, damit sie zu einer Lösung des Streits kommen ≈ etwas schlichten
vermittelnd eingreifen. پادرمیانی. مداخله کردن.
Bedeutungen:
[1] transitiv: jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann
[2] eine Verbindung herstellen, speziell: Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen
[3] versuchen, einen Streit zu schlichten oder eine Einigung zu erzielen
Sinnverwandte Wörter:
[1] erklären, nahebringen, beibringen, verdeutlichen
[2] organisieren, realisieren, beschaffen, besorgen
[3] einigen, beschwichtigen, versöhnen
Beispiele:
[1] Es dauerte lange, ihm den Sinn der Differentialrechnung zu vermitteln.
[1] „Richtig wäre es gewesen, den Menschen in beiden Teilen Deutschlands reinen Wein einzuschenken und ihnen zugleich Zuversicht zu vermitteln.“[1]
[1] Die Wirkung der meisten Asthmamedikamente wird über adrenerge Rezeptoren vermittelt.
[2] Konrad vermittelte ihr eine neue Wohnung.
[2] Ich könnte dir einen Käufer vermitteln.
[3] Er versuchte, im Streit zwischen den verfeindeten Nachbarn zu vermitteln und eine gütliche Lösung zu finden.
[3] „Davon sollten nicht zuletzt diejenigen unserer Studierenden profitieren, die Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer werden, denn sie vermitteln ganz wesentlich zwischen Linguistik und Öffentlichkeit.“[2]
reduzieren (auf) (um)
reduzieren Sie das Risiko auf ein Minimum
🌟Der ursprüngliche Preis von € 300 wurde um ein Drittel auf € 200 reduziert
وقتی با um استفاده میکنیم یعنی به این مقدار کم بشه
وقتی با auf یعنی روی این مقدار کم بشه یعنی اونقدر کم بشه که به این مقدار برسه
- etwas (um etwas) (auf etwas (Akk)) reduzieren
eine Zahl od. Menge kleiner machen ≈ verringern ↔ erhöhen
die Heizkosten um ein Drittel reduzieren;
🌟Der ursprüngliche Preis von € 300 wurde um ein Drittel auf € 200 reduziert
die Dosis auf zehn Tropfen reduzieren
- etwas auf etwas (Akk) reduzieren
etwas so einfach machen, dass nur noch die wichtigsten Dinge da sind:
Er reduzierte seinen Vortrag auf die wichtigsten Punkte; [Vr]
- etwas reduziert sich (um etwas) (auf etwas (Akk))
etwas wird in der Zahl od. Menge kleiner ≈ etwas verringert sich ↔ etwas erhöht sich:
Die Unfälle haben sich seit Einführung der Geschwindigkeitsbeschränkung auf die Hälfte reduziert
Bedeutungen:
[1] etwas in seinem Wert geringer machen
[2] Mathematik: vereinfachen
[3] reflexiv: sich abschwächen, schwächer werden
[4] Linguistik: einen Vokal abschwächen
[5] Chemie, Physik: eine Reduktion vornehmen, desoxydieren
[6] Physik, Meteorologie: auf den Normalwert umrechnen
Synonyme:
[1] verringern, vermindern, herabsetzen
[2] vereinfachen
Gegenwörter:
[1] erweitern, vergrößern, vermehren
Beispiele:
[1] Im nächsten Jahr müssen wir unsere Verluste reduzieren.
[2]
Wortbildungen:
Reduzierung
verzögern
- etwas verzögern
bewirken, dass etwas später geschieht als es geplant ist od. erwartet wird ≈ hinauszögern: به تاخیر انداختن. عقب انداختن
Technische Schwierigkeiten verzögerten den Start der Rakete
durch die Verspätung des Sängers verzögerte sich der Beginn der Veranstaltung.
- etwas verzögern
bewirken, dass etwas langsamer abläuft, als es geplant ist od. erwartet wird: معطل کردن. طول دادن. دست دست کردن
Verständigungsschwierigkeiten verzögerten die Verhandlungen; [Vr]
das Spiel verzögern بازی را معطل کردن
- etwas verzögert sich
etwas geschieht später od. dauert länger als geplant: به تاخیر افتادن. عقب افتادن. طول کشیدن
Die Ankunft des Zuges wird sich voraussichtlich um 10 Minuten verzögern
bewegen
wir haben Ihnen ein Beispiel zusammengestellt, das sich in dem von Ihnen genannten preislichen Rahmen bewegt.
Sich bewegen (zwischen, um, in) ( preis, Kosten usw.) بالا پایین رفتن(بین)
در نوسان بودن
Sich in …. Bewegt
🌟wir haben Ihnen ein Beispiel zusammengestellt, das sich in dem von Ihnen genannten preislichen Rahmen bewegt
- etwas (irgendwohin) bewegen
bewirken, dass etwas an einen anderen Ort od. in eine andere Position kommt:
Nur zusammen konnten sie den schweren Schrank von der Stelle bewegen;
Seit dem Unfall kann er das linke Bein nicht mehr bewegen
- etwas bewegen
bewirken, dass etwas nicht stillsteht, sondern fährt, sich dreht o. Ä.: به حرکت در آوردن
Der Luftzug bewegt die Vorhänge;
Der Wasserstrom bewegt eine Turbine;
Wind und Wellen bewegen das Schiff
(durch Elektrizität) bewegt werden
- etwas bewegt jemanden
etwas bewirkt, dass jemand intensiv od. voll von Sorge nachdenkt : ( beschäftigen) فکر/ ذهن کسی را به خود مشغول کردن
Dieses Problem bewegt die Wissenschaftler schon lange
- etwas bewegt jemanden
تحت تاثیر قرار دادن
etwas lässt in jemandem Gefühle entstehen:
Der Film hat mich tief bewegt; [Vr]
- sich bewegen
seine Lage, Haltung o. Ä. ändern:
sich vor Schmerzen kaum bewegen können;
Der Vogel bewegt sich nicht mehr.
Er ist wohl tot; Die Fahne bewegte sich leicht im Wind
- sich (irgendwohin) bewegen
an einen anderen Ort gehen od. fahren:
Der Wachsoldat bewegt sich stundenlang nicht von der Stelle;
Die Fahrzeugkolonne bewegt sich langsam zum Flughafen
- etwas bewegt sich
etwas kommt auf einem bestimmten Weg von einem Ort zum anderen:
Die Erde bewegt sich um die Sonne;
Der Zeiger der Uhr bewegt sich jede Minute
- sich bewegen
den Körper durch Sport, besonders durch Laufen od. Wandern gesund halten :
Du musst dich mehr bewegen, sonst wirst du zu dick!
- sich irgendwo bewegen
mit bestimmten Menschen Kontakt haben: Sie bewegt sich gerne in Künstlerkreisen
Bedeutungen:
[1] die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
[1a] reflexiv, sich bewegen: die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern
[2] etwas von einem Ort zum anderen schaffen
[2a] reflexiv, sich bewegen: von einem Ort zum anderen kommen
[3] jemanden bewegen: psychisch beeindrucken
Synonyme:
[1] aktiv: rühren, regen
[2] (sich) fortbewegen
[3] rühren, anrühren, aufrütteln, aufwühlen
Beispiele:
[1] Die Wellen bewegen das Schiff.
[1] Sie bewegte nur den kleinen Finger.
[1a] Du musst dich mehr bewegen, sonst kriegst du einen Herzinfarkt.
[2] Der Magnet bewegt das Eisen auf sich zu.
[2a] Das Auto bewegt sich geradeaus.
[3] Sein Schicksal bewegt mich.
Redewendungen:
sich im Kreis bewegen
Der Rahmen
- ein fester Rand, den man besonders um Bilder od. Spiegel macht, um sie zu schmücken od. zu befestigen
|| -K: Bilderrahmen; Goldrahmen, Holzrahmen, Silberrahmen; Stickrahmen, Webrahmen
- der Teil einer Tür od. eines Fensters, der fest mit der Wand verbunden ist
|| -K: Fensterrahmen, Türrahmen - der (untere) Teil eines Fahrzeugs, an dem die Achsen befestigt sind und der die Karosserie trägt
|| -K: Fahrzeugrahmen
🌟4. ein Rahmen (für etwas) nur Sg; die Umgebung und der Zusammenhang, in denen etwas stattfindet od. geschieht : زمینه. محیط. فضا
Die Konzerte bildeten den Rahmen für die Verleihung der Preise
den richtigen Rahmen abgeben زمینه مناسبی فراهم آوردن برای
eine Feier in bescheidenem Rahmen جشنی کوچک در محیط ساده
🌟5. nur Sg; der Bereich, innerhalb dessen etwas geschieht : چارچوب. محدوده. مقیاس
Veränderungen in kleinem, großem Rahmen
im Rahmen des Vertrages/ der geltenden Gesetze در چارچوب قرارداد/ قوانین جاری
im Rahmen dieses kurzen Artikels
در چارچوب این مقاله کوتاه
der große Rahmen ist damit festgelegt به این ترتیب چارچوب کار / خطوط اصلی کار مشخص شده است ظ
einen zeitlichen Rahmen setzen محدودی زمانی تعیین کردن
dies alles ist nur im weltweiten Rahmen verständlich همه اینها فقط در مقیاس جهانی قابل درک خواهد بود
in engem Rahmen درمقیاسی کوچک/ محدود
den Rahmen einer Sache sprengen از حد چیزی فراتر رفتن/ تجاوز کردن
aus dem Rahmen fallen از حد خارج شدن.
🌟6. im Rahmen + Gen ≈ anlässlich:
Im Rahmen der Zweihundertjahrfeier finden zahlreiche Veranstaltungen statt
|| ID etwas bleibt im Rahmen etwas
unterscheidet sich nicht vom Üblichen;
etwas fällt aus dem Rahmen
etwas unterscheidet sich stark vom Üblichen;
jemand/etwas passt nicht in den Rahmen
jemand/etwas ist fehlam Platz; (بیجا بی مورد نامناسب بودن)
etwas sprengt den Rahmen (+ Gen) etwas geht über das hinaus, was geplant war
Bedeutungen:
[1] stabilisierendes Gerüst, zum Beispiel eines Fahrzeugs oder Gerätes
[2] Einfassung eines Bildes
[3] umschließende Einheit in einer Rahmenerzählung, die mehrere Binnengeschichten umfasst
[4] Fenster- oder Türeinfassung
[5] übergeordnete Aktivität, thematischer Zusammenhang
[6] Grenzen erwarteten oder erlaubten Handelns
Synonyme:
[1] Chassis, Gehäuse
[2] Umfassung
[5] im Rahmen von: in, innerhalb, als Teil von, anlässlich, bei
Sinnverwandte Wörter:
[4] Zarge
[5] Zusammenhang
Gegenwörter:
[1] Karosserie
[4] Fensterscheibe, Türblatt
bescheiden
musste sie sich mit einer kleinen Wohnung bescheiden
- jmd. bescheidet etwas
irgendwie amtsspr.: einen Bescheid 2 geben Sein Antrag wurde abschlägig beschieden. اطلاع دادن. احضار کردن
- etwas bescheidet jmdm.
etwas (meist im Passiv) geh. ≈ vergönnen zuteilwerden lassen Das Schicksal hat uns ein unerwartetes Glück beschieden, Der Mannschaft war kein Erfolg beschieden. مقدر شدن. قسمت بودن
es war ihm nicht bescheiden, zu…. قسمتش نبود که…
این چنین مقدر نبود که…
3.jmd. bescheidet sich mit etwas Dat.
بسنده/ قناعت کردن
geh. sich begnügen Wegen ihres geringen Einkommens
musste sie sich mit einer kleinen Wohnung bescheiden.
Sich mit etwas bescheiden
Bedeutungen:
[1] zurückhaltend; seine Erfolge oder sein Können in Erzählungen schmälernd oder nicht erwähnend
[2] einfach, schlicht, unluxuriös
[3] umgangssprachlich: beschissen, scheiße, schlecht; Anstelle von “beschissen” benutzt, wenn sonst eine Strafe oder Verwarnung (z.B. in der Schule) droht. Auch als weniger vulgäre Variante zu verstehen. Vgl. Scheibe/Scheiße
Synonyme:
[1] zurückhaltend
[2] schlicht, anspruchslos
[3] beschissen, uncool (ugs.)
Gegenwörter:
[1] prahlend; angeberisch
[2] prachtvoll; luxuriös
[3] gut, cool (ugs.)
Beispiele:
[1] Obwohl er der beste von allen ist, bleibt er stets bescheiden.
[2] Willkommen in meinem bescheidenen Heim.
[3] Das ist ja echt bescheiden, dass wir heute schon wieder so viel auf haben.
Wortbildungen:
Bescheidenheit
berücksichtigen
- etwas berücksichtigen
bei seinen Überlegungen an etwas denken, etwas in seine Gedanken einbeziehen ≈ beachten: در نظر گرفتن. توجه کردن. مورد توجه قرار دادن
Wenn man berücksichtigt, dass sie erst seit zwei Jahren Englisch lernt, kann sie es schon gut.
man muss seinen Gesundheitszustand auch berücksichtigen
man muss dabei berücksichtigen, dass
Jdn. oder etwas berücksichtigen
- jemanden berücksichtigen
bei einer Auswahl jemandem eine Chance geben :
Auch Behinderte werden für diese Stelle berücksichtigt
- etwas berücksichtigen
jemandes Wünsche bei einer Entscheidung o. Ä. beachten ترتیب اثر دادن. رسیدگی کردن به
در نظر داشتن
Bedeutungen:
[1] auf jemanden, etwas Rücksicht nehmen; jemanden, etwas in Betracht ziehen
[2] jemanden, etwas beachten
Gegenwörter:
[1] missachten
Beispiele:
[1] Das Gericht berücksichtigte ihre ausweglose Situation und milderte die Strafe.
[2] Er berücksichtigte ihre Verdienste im Namen der Stiftung. Deshalb erhielt sie einen Orden.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] einen Umstand berücksichtigen
Wortbildungen:
Berücksichtigung
enthalten
etwas enthält etwas
- als Teil des Inhalts haben
Das Buch enthält umfangreiche Literaturhinweise.
- fassen als Inhalt haben
Die Flasche enthält einen Liter Saft.
- jmd. enthält sich etwas Gen.
خودداری کردن. امتناع کردن
جلوی چیزی را گرفتن
bei einer Abstimmung keine Meinung äußern
17 Abgeordnete enthielten sich der Stimme.
Sich der Stimme enthalten رای ممتنع دادن
sich des Lachens enthalten جلو خنده خود را گرفتن
ich konnte nicht des Lachens enthalten
پرهیز کردن. اجتناب کردن. خودداری کردن از
Sich des Kaffees enthalten
sich einer Sache enhalten
Sich des Alkohols enthalten
Synonyme:
[1] beinhalten, umschließen, räumlich, konkret: etwas in sich haben, in sich fassen, umfassen
[2] sich absondern, sich distanzieren, sich etwas entsagen, sich etwas versagen, sich fernhalten, sich vor etwas bewahren, sich zurückhalten
Sinnverwandte Wörter:
[1] bestehen aus, einbegreifen, einschließen, inbegriffen (sein), innewohnen, sich zusammensetzen (aus), umgreifen, umschließen
[2] ablassen, aufgeben, nicht tun, unterlassen, zurücktreten von
[3] nicht dafür/dagegen stimmen
Gegenwörter:
[1] fehlen, leer sein
[2] andeuten, antworten, hinweisen, mitteilen, teilnehmen
[3] abstimmen; teilnehmen
abweichen
(Bitte beachten Sie, dass die Berechnung bei Änderungen vom vorliegenden Angebot abweichen kann)
- von etwas abweichen
eine bestimmte Richtung verlassen منحرف شدن. خارج/پرت شدن
Von Thema abweichen
weichen Sie bitte nicht vom Thema ab
- jemand/etwas weicht von etwas ab
jemand/etwas unterscheidet sich von etwas : فرق کردن. تفاوت ،فرق. اختلاف گذاشتن
(Bitte beachten Sie, dass die Berechnung bei Änderungen vom vorliegenden Angebot abwichen kann)
Sein Ergebnis weicht von unseren Erkenntnissen ab
durchsprechen
Ich spreche das mit meinem Chef durch und gebe Ihnen dann Bescheid
- jemand spricht etwas mit jemandem durch;
sprechen etwas durch zwei od. mehrere Personen sprechen lange und gründlich über etwas: بتفضیل در مورد چیزی صحبت کردن
Wir müssen Ihren Vorschlag erst noch durchsprechen; [Vi]
- (durch etwas) durchsprechen
etwas an den Mund halten, z. B. um seine Stimme zu verstärken od. zu verstellen
zusammenstellen
Dann stellen Sie uns bitte ein Angebot mit Vorspeisenplatte zusammen
- etwas zusammenstellen
etwas planen und organisieren
- etwas (Pl) zusammenstellen
zwei od. mehrere Dinge so stellen, dass sie nebeneinanderstehen
Bedeutungen:
[1] etwas an einen gemeinsamen Platz stellen
[2] etwas unter einem bestimmten Aspekt so anordnen, das etwas Neues, Einheitliches und In-Sich-Konsistentes entsteht
Synonyme:
[2] anordnen
Beispiele:
[1] Wir müssen die Stühle und Tische zusammenstellen, damit wir sie sichern können.
[1] Er stellte alle Flüge nach Barcelona für diese Woche zusammen.
thematisieren
zum Thema von etw. machen
Der Regisseur thematisiert in diesem Film die Angst des Menschen vor dem Tod.
aufschlagen
- etwas aufschlagen
etwas durch einen od. mehrere Schläge öffnen
- etwas aufschlagen
etwas an einer bestimmten Stelle öffnen ↔ zuschlagen
- die Augen aufschlagen
die Augen weit öffnen
- etwas aufschlagen etwas meist für kurze Zeit errichten ↔ abbauen, abbrechen :
Die Expedition schlug ihr Lager am Fuß des Berges auf
- etwas irgendwo aufschlagen
seinen Wohnsitz (für begrenzte Zeit) an einem Ort einrichten < meist sein Quartier, seine Zelte irgendwo aufschlagen> زدن، برپا کردن
- sich (Dat) etwas aufschlagen
sich bei einem Aufprall od. Sturz ein Körperteil verletzen:
Er fiel vom Fahrrad und schlug sich das Knie auf; [Vt/i] (hat)
- ((um) etwas) aufschlagen den Preis um einen bestimmten Betrag erhöhen: اضافه بها را روی قیمت کشیدن. قیمت را افزایش دادن
Die Tankstellen haben (um) 10% aufgeschlagen; [Vi]
- (hat) Sport; den Ball zu Beginn eines Ballwechsels (beim Tennis, Volleyball o. Ä.) ins gegnerische Feld bringen
- (auf etwas (Dat/Akk)) aufschlagen (ist) im Fallen hart auf etwas treffen
Synonyme:
[1] aufprallen, auftreffen
[3] auflodern, hochschlagen
[6] servieren
[7] aufblättern
[8] aufmachen
[9] hochschlagen
[10] aufbauen, aufstellen
[11] niederlassen
[14] aufnehmen
[15] montieren
[24] aufschieben, hinausschieben, hinauszögern, verzögern
[34] verteuern
[35] ankommen
Gegenwörter:
[2] zuschlagen
[7] zuschlagen
[8] niederschlagen, schließen, zumachen
[10] abbauen
[11] wegziehen
[12] heruntersetzen, reduzieren, verbilligen
[13] abziehen, subtrahieren
[14] abnehmen
[17] zusammenschlagen
Der Aufschlag
(aufschlagen)
Sagen Wir 1.80 Euro Aufschlag zu unserem Angebot
Bedeutungen:
[1] das Aufschlagen, hart im Fall auftreffend
[2] Sport: eröffnender Schlag bei Ballspielen
[3] Verteuerung eines Preises
[4] bei Kleidungsstücken, oft bei Uniformen, umgeschlagener Stoffteil
[5] Forstwirtschaft: durch herabfallende Samen gewachsener Baumbestand
[6] Musik: unvollständiger Takt zu Beginn eines Satzes
Synonyme:
[6] Auftakt
Gegenwörter:
[3] Abschlag
Beispiele:
[1] Ich bin gestürzt und habe mir beim Aufschlag die Hand verletzt.
[2] Die Mannschaft mit dem besserem Aufschlag hat meist leichte Vorteile.
[3] Der Aufschlag durch den Transport verteuert die Waren gewaltig.
[4] Der Aufschlag der Hosen war bunt bestickt.
[5] Wenn nicht genügend Aufschlag ist, muss aufgeforstet werden.
[6] Als Auftakt auch Aufschlag bezeichnet in der Musik den Beginn einer musikalischen Phrase.
auflösen
Der Stau hat sich inzwischen aufgelöst
Er war total aufgelöst
die Auflösung SUBST das Auflösen die Auflösung des Rätsels
-sprozess, -szeichen, Partei-, Rätsel-, Vereins-
Er war total aufgelöst
از هم پاشیده بود
- etwas (in etwas (Dat)) auflösen
etwas in einer Flüssigkeit vollständig zergehen lassen :
eine Tablette in Wasser auflösen
- etwas auflösen
eine Veranstaltung meist mit autoritären Mitteln beenden:
Die Polizei löste die Demonstration auf
- etwas auflösen
die Existenz einer Organisation (vorübergehend) beenden
- etwas auflösen
etwas für nicht mehr gültig erklären
ein Konto auflösen
- etwas auflösen
etwas Rätselhaftes
verständlich od. durchschaubar machen ≈ aufklären (1)
- meist etwas ist aufgelöst Mus;
ein Vorzeichen ist wieder rückgängig gemacht:
Das b ist aufgelöst, du musst ein h spielen!; [Vr]
- etwas löst sich (in etwas (Dat)) auf
sich in etwas verwandeln oder umwandeln
etwas zergeht und wird allmählich unsichtbar:
Salz löst sich in Wasser auf; Der Nebel hat sich schnell aufgelöst
Sich in Luft/in nichts auflösen
- etwas löst sich auf etwas
hört auf zu bestehen, geht zu Ende :
Der Stau hat sich inzwischen aufgelöst
Bedeutungen:
[1] eine Ansammlung zerstreuen
[2] etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
[3] sich in etwas verwandeln oder umwandeln
[4] Physik, Chemie: feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen
[a] reflexiv: aufgelöst werden
[5] das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
Synonyme:
[1] zerstreuen
[3] verwandeln in
Beispiele:
[1] Die Menschenansammlung wurde von der Polizei aufgelöst.
[2] Das Vertragsverhältnis wurde in beidseitigem Einverständnis aufgelöst.
[3] Die Anspannung löste sich in Tränen auf.
[4] Ich löste die Brausetablette in Wasser auf.
[4a] Die Brausetablette löste sich im Wasser auf.
[5] Ich werde das Rätsel jetzt für sie auflösen.
Redewendungen:
sich in Luft auflösen
Wortbildungen:
Auflösung
ausreden
- jemandem etwas ausreden
jemanden dazu veranlassen, dass er seine Meinung od. ein Vorhaben aufgibt: کسی را از چیزی منصرف کردن. عقیده کسی را عوض کردن
Sie hat ihm ausgeredet, nach Bangkok zu fliegen; [Vi]
- zu Ende sprechen: حرف خود را تمام کردن
Lass mich bitte ausreden!
Lass mich doch ausreden
Bedeutungen:
[1] jemanden dazu veranlassen, dass er seine Meinung oder ein Vorhaben aufgibt
[2] zu Ende sprechen
Synonyme:
[1] abraten, etwas aus dem Kopf schlagen, jemanden von etwas abbringen
Gegenwörter:
[1] einreden
[2] unterbrechen
Oberbegriffe:
[1] beeinflussen
[2] reden
Beispiele:
[1] Dieses Projekt müssen wir ihnen ausreden.
[2] Er hat die schlechte Angewohnheit, seine Gesprächspartner nicht ausreden zu lassen.
Redewendungen:
[1] jemandem etwas ausreden
[2] jemanden ausreden lassen
Der Eindruck
ich hatte/ habe den Eindruck, dass
ein positiver Eindruck اثر مثبت
noch unter dem Eindruck einer Sache stehen هنوز تحت تاثیر چیزی بودن
seine Eindrücke beschreiben تاثرات خود را توصیف کردن
ich hatte/ habe den Eindruck, dass به نظر من … برداشت من این بود / اینه. احساس میکردم/ میکنم
er muss jetzt den Eindruck haben, dass حلا لابد تصور میکند /فکرمیکند/ این احساس را دارد که
welchen Eindruck haben Sie von ihm? شما در مورد او چه فکر میکنید. چه برداشتی دارید
ich habe den Eindruck bekommen/ gewonnen, dass برداشت من اینه که
einen Eindruck machen (auf Akk.) به نظر آمدن. به نظر رسیدن
einen nervösen/ intelligenten/ zufriedenen Eindruck machen عصبی. باهوش. راضی به نظر آمدن
er hat einen guten Eindruck (auf sie) gemacht
sein Verhalten hat einen quten Eindruck auf mich gemacht
von jdm. einen falschen Eindruck haben
einen schlechten Eindruck machen (hinterlassen)
اثر بدی گذاشتن.
Bedeutungen:
[1] verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat
[2] sichtbare Spur
Sinnverwandte Wörter:
[1] Erinnerung, Impression, Vorstellung
[2] Abdruck
Unterbegriffe:
[1] beeindrucken, Einzeleindruck, Farbeindruck, Gefühlseindruck, Geruchseindruck, Gesamteindruck, Haupteindruck, Judeneindruck, Natureindruck, Pflichteindruck, Reiseeindruck, Sinneseindruck, Totaleindruck
Beispiele:
[1] Das hat bei ihm sicherlich Eindruck hinterlassen.
[1] „Nach Ansicht der Eltern und einiger befragter Nachbarn machte die Demonstrationsperson vor der Schulzeit den Eindruck eines bescheidenen, still-vergnügten und unauffälligen Kindes, das sich allgemeiner Sympathien erfreute.“[2]
[2] Den Eindruck der Tatzen in den Sand ist deutlich sichtbar.
Redewendungen:
einen großen, guten, schlechten Eindruck hinterlassen, machen
erarbeiten
Erarbeiten Sie dazu einen Kurzvortrag
- etwas erarbeiten
einen meist relativ langen Text schreiben, in dem ein Plan, eine Idee o. Ä. genau und bis in die Einzelheiten dargestellt wird: تهیه/تنظیم کردن
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet
- sich (Dat) etwas erarbeiten
etwas lernen, indem man sich intensiv damit beschäftigt اموختن. فرا گرفتن. کسب کردن
- sich (Dat) etwas (irgendwie) erarbeiten
etwas durch Arbeit bekommen od. erreichen: به دست آوردن. گرد آوردن اندوختن
Er hat sich sein Haus hart erarbeiten müssen
Bedeutungen:
[1] durch schwere Arbeit erwerben
[2] zusammensetzen
Beispiele:
[1] Die Studentin hat sich ein Vermögen erarbeitet.
[2] Der Programmleiter hat das Veranstaltungsprogramm erarbeitet.
Wortbildungen:
Erarbeitung
die Ursache
(verursachen)
Ursache und Wirkung. علت و معلول
die Ursachen für das Unglück/des Unglücks ermitteln
|| -K: Todesursache, Unfallursache, Unglücksursache
Bedeutungen:
[1] vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat
Synonyme:
[1] Grund
Gegenwörter:
[1] Folge, Wirkung
Unterbegriffe:
[1] Absturzursache, Brandursache, Endursache, Fehlerursache, Grundursache, Hauptursache, Krankheitsursache, Mitursache, Nebenursache, Schadensursache, Störungsursache, Teilursache, Todesursache, Unfallursache, Unglücksursache, Verbrechensursache, Verspätungsursache, Wirkursache, Zielursache, Zweckursache, Zwischenursache
Beispiele:
[1] Die Ursache ihrer Krankheit war ein schlechter Zahn.
verursachen
jemand/etwas verursacht etwas
jemand/etwas ist die Ursache von etwas (meist Negativem) ≈ jemand/etwas bewirkt etwas:
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm;
Er hat einen schweren Autounfall verursacht
Verursacht werden ایجاد شدن. به بار آمدن
Arbeit verursachen ایجاد زحمت کردن
Jmdm. Schwierigkeiten verursachen باعث زحمت شدن
einen Unfall verursachen
wodurch wurde das feuer verursacht?
Schaden verursachen خسارت به بار آوردن
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein
Synonyme:
[1] auslösen, bewirken, hervorrufen
Beispiele:
[1] Ich verursache die Unordnung in der Küche.
[1] Er verursachte ihr großen Liebeskummer, als er mit einer anderen Frau fort ging.
[1] Alkohol kann Kopfschmerzen verursachen.
[1] Ich habe das nicht verursacht.
[1] Die Einführung dieser Software verursacht hohe Kosten.
[1] Der Waldbrand wurde durch eine weggeworfene Zigarette verursacht.
[1] „Bildungsökonomen haben errechnet, dass sich jeder in Bildung investierte Cent vielfach rentiert, und dass jeder eingesparte Euro vielfache gesellschaftliche Folgekosten verursacht.“[1]
ergeben
(das Ergebnis)
Nach meiner Meinung ergibt sich daraus, dass….
- etwas ergibt etwas
etwas bringt ein konkretes Resultat (hervor):
Diese Aussage ergibt keinen Sinn
- etwas ergibt etwas
etwas hat zum Ergebnis, dass etwas bekannt od. bewiesen wird: نتیجه ای بدست دادن. نشان دادن
Die Untersuchung hat ergeben, dass er völlig gesund ist
- etwas ergibt etwas
etwas hat einen bestimmten Ertrag ≈ einbringen:
Die Sammlung ergab genug Geld für den Bau einer neuen Schule
- etwas ergibt etwas
Math ≈ etwas hat etwas als Ergebnis:
Die Summe von vier und zwei ergibt sechs (4+2=6)
- etwas ergibt etwas
etwas ist (von der Menge her gesehen) genug od. ausreichend für etwas:
Ein Liter Suppe ergibt etwa vier Portionen; [Vr]
- etwas ergibt sich (aus etwas)
etwas ist der Schluss, die Folgerung einer Analyse od. eines intellektuellen Prozesses: معلود شدن. منتج شدن. بر آمدن. نتیجه ای بدست آمدن/ معلوم شدن
Aus diesen Beobachtungen ergibt sich folgende Regel: …
daraus ergibt sich, dass… از این امر چنین نتیجه می شود/ این نتیجه بدست می آید که…
bei der Prüfung hat sich ergeben, dass…. در جریان بررسی معلوم شد/ این نتیجه بدست آمد که
- etwas ergibt sich (aus etwas)
etwas ist die (oft unerwartete) Folge eines Sachverhalts ≈ etwas entsteht: بروز کردن. پیش آمدن. ناشی شدن
Aus seiner neuen Tätigkeit ergaben sich auch Veränderungen in seinem Privatleben
daraus ergeben sich ganz neue Schwierigkeiten این امر مشکلات جدیدی پیش می آورد
es ergibt sich dann die Frage, ob در این صورت این سوال پیش می آید که
- es ergibt sich so, dass …
die Situation entwickelt sich so, dass …:
Es hat sich so ergeben, dass sie in die gleiche Schule kamen این جوری پیش امدن. مقدر شدن
- wenn sich die Gelegenheit ergibt
wenn es gerade passt od. möglich ist
Bedeutungen:
[1] transitiv: zur Folge haben, als Resultat haben
[2] reflexiv, unpersönlich: sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen
[3] reflexiv: keinen Widerstand mehr leisten
Synonyme:
[1] folgen, machen, resultieren
[2] begeben, ereignen, geschehen, passieren, treffen
[3] aufgeben, kapitulieren, resignieren
Gegenwörter:
[3] durchhalten
Beispiele:
[1] Eins und eins ergibt zwei.
[2] Ich wollte ihn gar nicht treffen; es ergab sich einfach so.
[3] Trotz vieler Niederlagen ergab er sich nicht.
Wortbildungen:
[1] Ergebnis
schließen
Aus diesen Informationen kann man schließen, dass…
- etwas (aus etwas) schließen نتیجه گیری کردن. نتیجه گرفتن
zu einem bestimmten Ergebnis kommen, nachdem man etwas analysiert hat ≈ ableiten, folgern:
Aus seinen Andeutungen konnten wir schließen, dass die Firma finanzielle Schwierigkeiten hat; [Vi]
Woraus schließt du das? چطور به این نتیجه می رسی
- von jemandem/etwas auf jemanden/etwas schließen چیزی را ملاک/ مقیاس گرفتن برای. بر استس چیزی احتمال چیزی را دادن
annehmen, dass etwas, das auf jemanden/etwas zutrifft, auch auf eine andere Person od. Sache zutrifft:
Sei vorsichtig, du darfst nicht von dir auf andere schließen! دیگران را با خودت مقایسه نکن
- etwas schließen etwas so bewegen, dass ein Raum o. Ä. nicht mehr offen ist ≈ zumachen ↔ öffnen, aufmachen:
das Fenster, die Tür, das Tor schließen
- etwas schließen
durch Zuklappen, mit einem Deckel o. Ä. bewirken, dass etwas nach außen hin nicht mehr offen ist ≈ zumachen ↔ öffnen, aufmachen:
ein Buch, eine Flasche, eine Kiste schließen
- etwas (meist Pl) schließen beide Teile eines Körperteils zusammentun:
die Augen, den Mund, die Lippen schließen
- jemanden/etwas irgendwohin schließen
jemanden/etwas in einen Raum bringen und mit einem Schlüssel zusperren ≈ einsperren:
einen Häftling in die Zelle schließen; seinen Schmuck in einen Tresor schließen
- etwas schließen
aufhören, einen Betrieb, eine Firma zu betreiben:
Mehrere Firmen wurden geschlossen, weil sie nicht mehr rentabel waren
- eine Lücke schließen eine Lücke auffüllen
- jemand schließt einen Vertrag mit jemandem;
schließen einen Vertrag zwei od. mehrere Personen vereinbaren einen gültigen Vertrag
- jemand schließt den Bund der Ehe mit jemandem;
schließen den Bund der Ehe zwei Personen heiraten
- jemanden in die Arme schließen
jemanden umarmen; [Vt/i]
- (etwas) schließen
ein Geschäft, ein Gasthaus o. Ä. (vorübergehend) nicht mehr geöffnet haben ≈ zumachen ↔ öffnen:
Wir schließen (den Laden) in 10 Minuten
- (etwas) schließen
eine Tätigkeit o. Ä. beenden : خاتمه دادن به پایان رساندن
Er schloss (seine Rede) mit einem Aufruf zu mehr Solidarität; [Vi]
Der Brief schließt mit folgenden Worten….
- etwas schließt irgendwann
etwas ist ab einem bestimmten Zeitpunkt nicht mehr offen ≈ etwas macht zu ↔ etwas öffnet, macht auf: Um Mitternacht schließt das Lokal
- etwas schließt irgendwie
etwas lässt sich auf eine bestimmte Weise zumachen:
Das Fenster schließt nicht richtig; [Vr]
- etwas schließt sich
etwas bewegt sich so od. wird so bewegt, dass ein Raum nicht mehr offen ist ↔ etwas öffnet sich
- etwas schließt sich irgendwie
≈ schließen (13): Die Tür schließt sich automatisch
- etwas schließt sich
etwas kommt an einem Punkt zusammen, sodass es nicht mehr offen ist ↔ etwas öffnet sich : Wenn es dunkel wird, schließen sich die Blütenblätter
Bedeutungen:
[1] eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
[2] sich schließen: zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden
[3] eine Schlussfolgerung machen
[4] einen Vorgang beenden
[5] den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht)
[6] ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen
[7] Physik: einen Stromkreis komplettieren
Synonyme:
[1] zumachen
[2] zugehen
[3] folgern, schlussfolgern, herleiten, deduzieren
[4] abschließen, beenden, fertigstellen
[5] unterbrechen
[6] zusperren
Gegenwörter:
[1] öffnen
[2] sich öffnen
[3] induzieren (in der Logik)
[4] beginnen, eröffnen
[7] unterbrechen
Beispiele:
[1] Tür bitte schließen!
[2] Hinter ihm schloss sich der Vorhang.
[2] Der Reißverschluss schließt nicht mehr.
[2] Und hier schließt sich der Kreis.
[3] Ich schließe daraus, dass ich einen anderen Weg gehen muss.
[3] Das war aber ganz vorschnell geschlossen.
[4] Nun wollen wir den Vorgang schließen.
[5] Wir müssen jetzt schließen, bitte kommen Sie morgen wieder.
[6] Der Gemüsehöker hat geschlossen, das lohnt sich hier im Viertel nicht.
[7] Kaum hatte ich den Stromkreis geschlossen, wurde er durch die Sicherung wieder unterbrochen.
abschließen
(eine Wette abschließen)
(abschließend)
abschließend: (zum Abschluss) در پایان
(endgültig): به طور نهایی. به طور قطعی
ein abschließendes Urteil اظهار نظر نهایی
Hier wird eindeutig und abschließend Stellung genommen.
- etwas abschließen
etwas mit einem Schlüssel verschließen ↔ aufschließen
- etwas abschließen
etwas wie geplant beenden : به اتمام / به انجام/ به پایان رساندن
Für diese Arbeit benötigen Sie eine abgeschlossene Ausbildung
eine Untersuchung abschließen
sein Studium abschließen
die Sitzung abschließen به جلسه خاتمه دادن
Seine Rede abschließen mit
- jemanden/etwas von etwas abschließen ارتباط خود را قطع کردن. دوری جستن
jemanden/etwas durch ein Hindernis von der Umwelt trennen ≈ abschneiden (2):
Das Dorf wurde durch die Lawine von der Umwelt abgeschlossen
|| NB: meist im Passiv
- etwas hermetisch/luftdicht abschließen
einen Raum so schließen, dass keine Luft herauskommen od. hineinkommen kann
- etwas abschließen
sich mit jemandem über etwas einigen od. etwas unterschreiben und in Kraft setzen ≈ vereinbaren
; [Vi] قراردادی/ شرطی بستن. به امضا رساندن
- mit etwas abschließen
geschr; mit etwas enden:
Die Geschichte schließt mit dem Tod des Helden ab
- mit etwas abschließen
Wirtsch; etwas am Jahresende in der Bilanz ermitteln ; [Vr]
- sich (von jemandem/gegen jemanden) abschließen ارتطبات خود را قطع کردن. دوری کردن
geschr; den Kontakt zu jemandem aufgeben ≈ sich zurückziehen
Bedeutungen:
[1] zu Ende bringen; beenden
[2] das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren
[3] einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen
Synonyme:
[1] beenden
[2] verschließen
Gegenwörter:
[2] aufschließen
Beispiele:
[1] Wenn wir die Studie nicht rechtzeitig abschließen, kriegen wir keinen Schein dafür.
[2] Schließt bitte die Außentür ab, wenn ihr geht.
[3] Man sollte den Vertrag genau durchlesen, bevor man ihn abschließt.
spüren
ich habe nichts gespürt (bei einer Spritze usw.)
jetzt spürte er die langen Nächte
ich spüre mein Alter
Hunger/ Müdigkeit/ Scham spüren
von Kooperation war nichts mehr zu spüren
ich habe ihn meinen Ärger schon spüren lassen
du wirst die Folgen deines Leichtsinns zu spüren bekommen
jmd. spürt etwas
- fühlen, wahrnehmen
Ich spüre einen Schmerz in der Magengegend.
- instinktiv merken
Ich spürte, dass irgendetwas nicht stimmte.
Bedeutungen:
[1] etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen
[2] etwas nicht gegenständliches erkennen
Sinnverwandte Wörter:
[1] fühlen, wahrnehmen
[2] empfinden, erkennen
Beispiele:
[1] Im Sommer spürt man die Wärme der Sonne auf der Haut.
[2] Er spürte, dass irgendetwas nicht stimmen konnte.
[2] Er spürte sofort, dass die Stimmung am Boden war.
Wortbildungen:
aufspüren, erspüren, Gespür, nachspüren, spürbar, Spürhund, Spürsinn, verspüren
einhaken
da muss ich jetzt aber kurz einhaken
- etwas einhaken
etwas mit einem Haken befestigen:
eine Tür an der Wand einhaken, damit sie offen bleibt; [Vi]
- irgendwo einhaken
gespr; jemanden an einem Punkt seiner Rede unterbrechen, um selbst etwas zu sagen ≈ eingreifen:
Bei dem Stichwort „Renten“ hakte die Opposition im Parlament sofort ein; [Vr]
da muss ich jetzt aber kurz einhaken
- sich bei jemandem einhaken
(beim Gehen) seinen Arm unter den angewinkelten Arm einer anderen Person schieben ≈ sich (bei jemandem) unterhaken, einhängen
auskommen
- mit jemandem (gut/schlecht) auskommen
ein gutes/schlechtes Verhältnis zu jemandem haben ≈ sich mit jemandem (gut/schlecht) vertragen/verstehen: کنار آمدن با. سازش کردن
Kommt ihr gut miteinander aus oder streitet ihr häufig?
sie kommen nicht miteinander aus ان ها با هم نمیسازن
er kommt mit seinem neuen Nachbarn nicht aus او میانه خوبی با همسایه جدیدش ندارد
- mit jemandem/etwas/ohne jemanden/etwas (irgendwie) auskommen
sich auf die genannte Art und Weise mit od. ohne jemanden/etwas zurechtfinden: سر کردن با. گذران کردن با. ساختن با.
Mit diesem Gehalt komme ich überhaupt nicht aus;
Ich komme auch ohne deine Hilfe gut aus;
Evi muss ohne Auto auskommen
das Auto kommt mit wenig Benzin aus
Damit kann ich auskommen. با همین مقدار کنار میام
Bedeutungen:
[1] finanzielle oder materielle Mittel zur Deckung der täglichen Bedürfnisse
[2] Art und Weise des Zusammenlebens
Synonyme:
[1] Existenzminimum, Lebensunterhalt
[2] Einigung, Kompromiss, Zusammenleben
Gegenwörter:
[1] Mangel, Notlage
[2] Isolation, Unstimmigkeit, Unversöhnlichkeit
Oberbegriffe:
[1] Existenzgrundlage
[2] zwischenmenschliche Beziehung
Beispiele:
[1] Die Eltern des Studenten ermöglichten ihm ein bescheidenes Auskommen.
[2] Mit diesem Menschen gibt es kein Auskommen.
Redewendungen:
[1] Einkommen zum Auskommen
[2] es ist kein Auskommen mit jemanden
die Komponente
جزو، بخش. جزو ترکیب دهنده
- geschr; einer von mehreren (zusammengehörenden) Teilen, die eine Wirkung, einen Einfluss auf das Ganze haben:
Die soziale Komponente gewinnt in seiner Politik eine immer größere Bedeutung; Die Ironie ist eine immer wiederkehrende Komponente in den Romanen Thomas Manns
- Chem; ein (Bestand)Teil einer Substanz
- Das Problem hat auch eine soziale Komponente.
- ein Zweikomponentenkleber
Bedeutungen:
[1] Element und Bestandteil eines Ganzen
[2] Linguistik: anderer Ausdruck für semantisches Merkmal, Sem
Synonyme:
[1] Ausschnitt, Auszug, Baustein, Bauteil, Detail, Einzelheit, Glied, Segment
[2] Merkmal
Oberbegriffe:
[1] Teil
erfolgen
Die Angaben erfolgen in Prozent
- etwas erfolgt (auf etwas (Akk) /nach etwas)
etwas geschieht als Folge, Konsequenz von etwas ≈ etwas tritt ein ↔ etwas bleibt aus: رخ دادن. پیش آمدن. واقع شدن
Auf sein Klopfen erfolgte keine Antwort; Auf den Skandal (hin) erfolgte der Rücktritt des Ministers
|| NB: ↑ folgen1 (5)
- etwas erfolgt (irgendwann/irgendwo) Adm
geschr; etwas wird (irgendwann/irgendwo) getan ≈ etwas findet statt ↔ etwas unterbleibt: صورت / انجام گرفتن
Die Unterzeichnung des Vertrags erfolgte vor dem Notar (= der Vertrag wurde vor dem Notar unterzeichnet); Die Auszahlung des Geldes erfolgt später
Bedeutungen:
[1] Amtsdeutsch, nur unpersönlich:
stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes)
Beispiele:
[1] Die Änderung meiner Steuerklasse erfolgte am ersten dieses Monats.
folgen
Auf Platz 5 folgen die Zeitschriften/ Ahmad
ich konnte seinen Ausführungen nicht immer folgen
auf Regen folgt Sonnenschein
- jemandem/etwas folgen
sich hinter jemandem/etwas her in derselben Richtung bewegen ≈ nachgehen (1) :
Der Hund folgte der Blutspur im Schnee
folgen Sie mir bitte!
der Hund folgte ihm bis ins Haus
den Spuren folgen رد پا را دنبال کردن
Jmdm. heimlich folgen
jmdm. mit den Augen/ mit den Blicken
jdm. auf den Fersen folgen
seinem gesunden Menschenverstand folgen از عقل سلیم خود پیروی کردن
einem Befehl folgen از دستوری پیروی کردن
der Mode folgen
die Frauen folgen der Mode
- etwas (Dat) irgendwie folgen
einem Gespräch o. Ä. aufmerksam zuhören, etwas beobachten: گوش دادن به. متوجه چیزی بودن
dem Vortrag des Wissenschaftlers mit Interesse folgen
einem Vortrag/ Gespräch aufmerksam folgen
ich konnte seinen Ausführungen nicht immer folgen من همه توضیحاتش را نفهمیدم
kannst du mir folgen? متوجه هستی چی میگم؟
ich kann Ihnen da(rin) nicht folgen (zustimmen)
- jemandem/etwas (nicht) folgen können
die Argumentation od. eine Folge1 (1) von Gedanken (nicht) verstehen können ≈ etwas (nicht) nachvollziehen können:
Ich kann deinen Ausführungen zu diesem komplizierten Thema leider nicht folgen
- jemandem/etwas folgen
jemanden/etwas als Vorbild nehmen und danach handeln:
Er ist dem Beispiel seines Vaters gefolgt und ebenfalls Arzt geworden
🌟5. etwas folgt (auf) etwas (Dat)
etwas kommt in der Reihenfolge od. ereignet sich zeitlich nach etwas:
Auf Regen folgt Sonne; im folgenden Jahr
auf den kalten Winter folgte ein schönes Frühjahr
dem ersten Schuss folgten noch drei weitere به دنبال تیر اول سه تیر دیگر شلیک شد
der Rede folgte ein Empfang به دنبال سخنرانی ضیافتی برگزار گردید
ein Unglück folgte dem anderen بدبختی یکی پس از دیگری امد
auf Friedrich Wilhelm I. folgte Friedrich II.
er schreibt wie folgt او چنین می نویسد
wie folgt به شرح زیر، این طور. از این قرار
Brief folgt نامه در راه است
weitere Einzelheiten folgen جزییات بیشتر بادا به اطلاع خواهد رسید
es folgen die Nachrichten و اکنون اخبار
auf Regen folgt Sonnenschein Sprichw. پایان شبه سیه سفیده
Fortsetzung folgt! ادامه دارد!( داستان، مقاله) بقیه در شماره بعد
🌟6. auf dem nächsten Platz, der nächsten Stufe in einer Hierarchie od. Skala weiter unten erscheinen:
Nach Sabine Binz folgt auf Platz zwei Edith Löhner
- etwas folgt aus etwas
etwas ist die logische Konsequenz von etwas ≈ etwas ergibt sich aus etwas: نتیجه ای بدست امدن از. نتیجه شدن
Aus den Berechnungen des Kopernikus folgte, dass sich die Erde um die Sonne dreht
daraus folgt dass… از این امر چنین می توان نتیجه گرفت
Bedeutungen:
[1] jemandem oder etwas hinterher gehen
[2] übertragen: jemandem oder etwas hinterher sehen
[3] gedanklich nachvollziehen
[4] einer Aufforderung oder einem Befehl nachkommen
[5] sich logisch ergeben, kausale Folge sein
[6] zeitlich nach einem anderen Ereignis geschehen
Synonyme:
[1] nachgehen, nachlaufen
[2] hinterherschauen, hinterhersehen, nachschauen, nachsehen
[3] nachvollziehen
[4] gehorchen
Gegenwörter:
[1] führen, vorangehen, vorgehen
Beispiele:
[1] Sie ist mir bis zum Bahnhof gefolgt.
[2] Ich bin ihr mit meinen Blicken gefolgt, bis sie hinter der Ecke verschwand.
[3] Dem Text kann ich nicht ganz folgen.
[4] Der Junge war fleißig und folgte immer.
[5] Daraus folgte für uns, das Lokal künftig zu meiden.
[6] Nach der Vorspeise folgt der Hauptgang.
Jmdn auf den Geschmack bringen
(Auf den Geschmack kommen)
Jmdn neugierig machen,
Jemandes intresse wecken
Sie haben mich auf den Geschmack gebracht, Gleich morgen werde ich mal einen Tag offline sein
fließend adv/ adj
die Grenze sind fließend
- so, dass es ineinander übergeht und es keine scharfe Grenze gibt نا مشخص. متغییر
ein fließender Übergang,
fließende Grenzen
die Grenze sind fließend حد و حدودشان کاملا مشخص نیست
- ohne Stockungen eine Sprache fließend sprechen, seine Rede in fließendem Englisch halten. سلیس. روان
in fließendem Englisch. به آلمانی سلیس
Er spricht fließend Deutsch
جاری ، روان. لوله کشی
Zimmer mit fließendem Wasser اتاق دارای آب جاری/ لوله کشی
auftanken
jmd. tankt etwas auf
- den Tank füllen (das Auto) auftanken
- übertr. neue Kraft oder Energie sammeln انرژی گرفتن sich erholen
In den Ferien möchte sie endlich (neue Kraft) auftanken.
Bedeutungen:
[1] ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen
[2] sich erholen
Synonyme:
[1] betanken
[2] regenerieren
Sinnverwandte Wörter:
[1] volltanken
Beispiele:
[1] „Als das Boot überholt, aufgetankt, verproviantiert und mit Torpedos versorgt war, hätte es auslaufen und auf Feindfahrt gehen sollen, doch fehlte der Kommandant.“[1]
[2] Im Urlaub kann man verlorene Energie wieder auftanken.
entziehen
Jdm. die Untertützung entziehen
sich etwas (Dat) entziehen
(Drogenentzug)
- jemandem etwas entziehen
jemandem etwas nicht länger geben, gewähren. سلب کردن. گرفتن. ندادن به. محروم کردن. منع کردن
- jemandem etwas entziehen
jemandem ein Recht od. eine Erlaubnis nehmen
jmdm. seine Befugnisse entziehen اختیارات کسی را از او گرفتن
jmdm. das Eigentumsrecht entziehen حق مالکیت را از کسی سلب کردن
jmdm. den Führerschein entziehen گواهینامه کسی را گرفتن. حق استفاده را سلب کردن
Jmdm. den Alkohol entziehen الکل را از کسی منع کردن
jmdm. die Nahrung entziehen به کسی گرسنگی دادن. به کسی غذا ندادن
Jdm die Unterstützung entziehen دیگر از کسی پشتیبانی نکردن
die Staatsangehörigkeit entziehen طابعیت را گرفتن
das Wahlrecht entziehen حق انتخاب را گرفتن/ سلب کردن
jemandem das Wort entziehen به کسی اجازه ادامه سخن ندادن
Jdm. die Erlaubnis entziehen از کسی سلب اجازه کردن
- jemandem seine Hand entziehen
die eigene Hand, die ein anderer halten möchte, zurückziehen:
Sie entzog ihm ihre Hand; [Vr]
- sich jemandem/etwas entziehen
einer körperlichen Berührung mit jemandem ausweichen:
Sie entzog sich ihm/seiner Umarmung
- sich jemandem/etwas entziehen
sich vom Einfluss von jemandem/etwas befreien رهایی یافتن. گریختن از. نجات یافتن. در امان ماندن
- sich etwas (Dat) entziehen
etwas nicht mehr tun ترک کردن
- etwas entzieht sich
jemandes Kenntnis jemand weiß etwas nicht
Bedeutungen:
[1] gehoben: (ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen
[2] etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern
[3] reflexiv: einer Verpflichtung nicht nachkommen; so handeln, dass man die Konsequenzen einer Tat nicht tragen muss
Synonyme:
[1] wegnehmen, fortnehmen
[2] herausziehen
[3] ausweichen, aus dem Weg gehen
Beispiele:
[1] Man wird der Mutter das Sorgerecht entziehen und dem Vater zusprechen.
[1] Nach dem Diebstahl von Büromaterial entzog der Chef seiner Sekretärin das Vertrauen.
[2] Alkohol entzieht dem Körper Wasser.
[3] Der Mörder wird sich seiner Verantwortung nicht entziehen können.
Der Entzug
(Drogenentzug)
- Wegnahme Der Entzug des Führerscheins traf ihn hart. سلب. منع
Freiheits-, Führerschein-, Schlaf-
Entzug der staatangehörigkeit سلب تابعیت
Entzug des Wortes پس گرفتن اجازه سخنرانی
Entzug der Freiheit محرومیت آزادی
- med.: Entziehungskur Er ist auf Entzug, bitte biete ihm keinen Alkohol an! (auf Entzug sein) در ترک بودن
-sanfall, -sanstalt, -sdelirium, -sklinik, -smedikament, -spsychose, -sprogramm, -sschmerz, -ssyndrom, -ssymptom, -stherapie
Bedeutungen:
[1] das Wegnehmen, das Streichen einer Erlaubnis, zum Beispiel einer Lizenz
[2] im Zusammenhang mit Drogen, Kurzform von: Drogenentzug: die Zeit, in der man die Droge nicht mehr zuführt, obwohl der abhängige Körper danach verlangt
Herkunft:
von entziehen
Synonyme:
[1] Wegnahme, Untersagung, Verbot
[2] Entwöhnung, Drogenentzug
Unterbegriffe:
[1] Führerscheinentzug, Lizenzentzug
Beispiele:
[1] Nach dem Entzug seiner Lizenz stand er vor dem Nichts.
[2] Der Entzug ist eine sehr schwere Zeit für den Patienten.
[2] Der kalte Entzug ist die Entwöhnung von einer Droge ohne Ersatzstoffe und geht oft mit körperlichen Schmerzen einher.
einnehmen
(Platz 1 nimmt das Internet ein)
- etwas einnehmen Geld für geleistete Arbeit, durch Verkaufen, Miete, Zinsen o. Ä. bekommen ↔ ausgeben (1): درامد/ عایدی شدن
Durch sein Mietshaus nimmt er im Jahr 20000 Euro ein
- etwas einnehmen
ein Medikament schlucken:
Sie müssen die Tropfen dreimal täglich einnehmen
- etwas einnehmen
geschr; eine Mahlzeit od. einen Teil einer Mahlzeit essen خوردن
- jemand/ nimmt etwas ein
ein hoher Offizier/eine Armee o. Ä. besetzt etwas mit Soldaten (meist nach einem Kampf): تصرف کردن تسخیر کردن
Es gelang Napoleon 1812, Moskau einzunehmen
- etwas nimmt etwas ein
etwas füllt einen bestimmten Raum/ Platz od. ein bestimmtes Gebiet aus: اشغال کردن. گرفتن
Der Schrank nimmt das halbe Zimmer ein
Das Bild nimmt die halbe Seite ein این عکس نیمی از صفحه را اشغال میکند
die Sache nimmt alle meine Gedanken ein این موضوع همه فکرم را به خودش مشغول میکند
der Tisch nimmt zu Viel Platz ein
Platz 1 nimmt das Internet ein
- seinen Platz einnehmen
sich setzen od. an seinen Platz gehen:
در جای خود نشستن
Nehmen Sie bitte Ihre Plätze ein, damit der Vortrag beginnen kann
bitte die Plätze einnehmen. بشینید (سر جای خودتان) لطفا
- eine Position/eine Meinung/einen Standpunkt einnehmen
eine bestimmte Position/Meinung/einen bestimmten Standpunkt in einem Gespräch, einem Streit o. Ä. vertreten بر عهده داشتن. دارای سمتی بودن
er nimmt einen wichtigen Posten ein
die Stelle eines Abteilungsleiters einnehmen
eine Haltung einnehmen
- eine liegende, sitzende, gebückte usw Stellung einnehmen
geschr ≈ sich hinlegen, hinsetzen, bücken usw
- etwas nimmt jemanden für/gegen jemanden/etwas ein
etwas erzeugt od. weckt in jemandem ein positives/negatives Gefühl gegenüber jemandem/etwas: Ihr Lächeln nahm ihn für sie ein
- von jemandem/etwas eingenommen sein
sehr starke positive Gefühle für jemanden/etwas haben
Bedeutungen:
[1] Militär: eine Befestigung erobern
[2] jemanden für sich einnehmen: die Sympathie von jemandem gewinnen
[3] dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen
[4] umfassen
[5] eine Position oder einen Rang: besetzen; haben; darstellen; sein; übernehmen
[6] beziehen
[7] Geld verdienen
Herkunft:
zusammengesetzt aus dem Präfix ein- und dem Verb nehmen
Synonyme:
[1] erobern, ergreifen
[3] aufnehmen, schlucken, trinken, essen
[4] umfassen
[5] beanspruchen; besetzen; haben; darstellen; sein; übernehmen
[7] erwirtschaften, verdienen
Gegenwörter:
[1] verlieren
[3] erbrechen
[7] ausgeben
Beispiele:
[1] Das 19. Kapitel des Romans Simplicissimus handelt davon, wie Hanau vom Held und wie der Held von Hanau eingenommen wird.
[2] Die Heldin des Films Solo Sunny hat einen provozierenden Charakter und nimmt trotzdem für sich ein.
[3] Er nahm bittere Medizin ein und starb trotzdem eines qualvollen Todes.
[4] Der Landstrich zwischen Budweis und Wodnian nimmt ein großes Gebiet ein.
[5] Grenzmann dessen Gedichte einen genauso hohen Stellenwert einnehmen wie die Gedichte Pöschkes starb jung.
[5] Gabriele kann ihre Position einnehmen, sie aber nicht ersetzen.
[6] Welche Haltung kann ein Schriftsteller angesichts solcher Vorfälle einnehmen?
[7] Wir nehmen mit dem Renner der Saison mehr ein als mit dem Rest des Sortiments.
entwöhnen
- jemanden (von etwas) entwöhnen
عادتی را از سر کسی انداختن. ترک دادن
bewirken, dass jemand mit etwas (besonders mit Drogen o. Ä.) aufhört, an das er gewöhnt ist
- ein Baby entwöhnen
بچه را از شیر گرفتن
ein Baby daran gewöhnen, allmählich statt der Muttermilch andere Nahrung zu sich zu nehmen
Bedeutungen:
[1] erreichen, dass jemand von einem gewohnten Verhalten abkommt
[2] einem Säugling nach und nach weniger Muttermilch und mehr andere Nahrung geben
Beispiele:
[1] Ich entwöhne meinen Freund gerade vom vielen Fernsehen.
[2] Ab welchem Alter sollte man das Kind entwöhnen?
Wortbildungen:
Entwöhnung
die Intensität ↔️ die Extensität
intensiv
شدت
Stärke die Kraft, mit der etwas wirkt Die Intensität ihrer Bemühungen ließ zu wünschen übrig.,
Die Intensität der Erdstöße nahm zu.
Bedeutungen:
[1] Wirkung, Eindringlichkeit, Kraft, Stärke
[2] Physik, physikalische Größe: Maß des Energieflusses je Zeit und Fläche
[3] Jura: Maß, wie eingehend, mit welchem Grad an Willen eine Straftat begangen wird
Synonyme:
[1] Intensivität, Kraft, Stärke, Wirksamkeit, Grad, Größe, Leuchtkraft, Sattheit, Tiefe, Wirkungsstärke, Eindringlichkeit, Gewalt, Nachdruck, Hoher Grad, Erheblichkeit, Format, Kaliber, Heftigkeit, Eile, Vehemenz, Hektik, Rasanz, Wucht, Ungestüm, Eifer
Gegenwörter:
[1] Extensität وسعت
Unterbegriffe:
Erwerbsintensität, Farbintensität, Geruchsintensität, Horizontalintensität, Lichtintensität, Schallintensität, Strahlenintensität, Trainingsintensität, Vertikalintensität
Beispiele:
[1] Die Intensität des Lichtes nimmt zu. Es wird heller.
[1] Die Intensität der juristischen Studien des jungen Goethe ließ zu wünschen übrig, lieber wandte er sich der Poetik und dem Zeichnen zu.
[2] Die Intensität des Lasers ist zufriedenstellend.
[3] Die Intensität der Gewalt ist bei diesem Verbrechen unerheblich.
extensiv
(die Extensität ↔️ die Intensität)
گسترده
Bedeutungen:
1 mit großer Breiten- und geringer Tiefenwirkung
[2] ausgedehnt, umfassend
[3] Physik, Thermodynamik: Gegenteil von intensiv
[4] Rechtswissenschaft: ausdehnend, erweiternd (beim Auslegen von Gesetzen)
Herkunft:
von lateinisch extendere (“ausdehnen”)
Synonyme:
[3] ausgiebig
[3] exzessiv
Gegenwörter:
[1, 3] intensiv
[3] restriktiv
Beispiele:
[3]
[4]
Charakteristische Wortkombinationen:
1 extensive Landwirtschaft (Landwirtschaftliche Bewirtschaftung, die nicht den höchstmöglichen Ertrag erzielt)
[2] extensiv Wirtschaft (auf großer Fläche betriebene, vor allem den Boden ausnutzende Wirtschaft)
[2] extensives Training (im Gegensatz zu intensiven (hartem) Training)
[3] extensive Größe (Zustandsgröße, die sich mit der Größe des Systems ändert)
[4] extensiv von etwas Gebrauch machen
preisgeben
Je mehr Sie persönliche Informationen im Internet preisgeben, desto durchschauber werden Sie
- jemanden/etwas (jemandem/etwas) preisgeben
jemanden/etwas nicht mehr vor jemandem/etwas schützen ≈ ausliefern: تسلیم کسی/ چیزی کردن. در معرض چیزی قرار دادن. به دست کسی/ چیزی سپردن
jemanden seinen Feinden preisgeben;
jemanden der Schande preisgeben
- etwas preisgeben
≈ verraten : فاش کردن. لو دادن
Er gab nicht preis, was er dachte
- etwas preisgeben
sich nicht mehr länger für etwas engagieren ≈ aufgeben2 (2) دست شستن از. چشم پوشیدن از
Bedeutungen:
[1] etwas oder jemanden verraten, eine Information herausgeben
[2] etwas oder jemanden einer Sache oder einer Person überlassen
Synonyme:
[1] aufgeben, verraten
[2] ausliefern
Gegenwörter:
[1] für sich behalten
Beispiele:
[1] Der Gefangene wollte das Versteck seines Komplizen nicht preisgeben.
[1] Mit diesem Schritt gab er nicht nur seine Ehre, sondern auch seine Freiheit preis.
[2] Das Haus war dem Verfall preisgegeben.
[2] Um seine eigene Haut zu retten, gab er den Verfolgern seine gesamte Mannschaft preis.
weitergeben
- jmd. gibt etwas (an jmdn.) weiter
übermitteln Informationen weitergeben, eine Tradition von Generation zu Generation weitergeben
- jmd. gibt etwas (an jmdn.) weiter
jmdm. etwas geben, was man vorher selbst bekommen hat
Nun gib schon endlich die Fotos weiter, wir wollen sie auch mal sehen. siehe aber auch weiter
Bedeutungen:
[1] etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen
[2] etwas verbreiten, weitererzählen
Synonyme:
[1] weiterreichen
Gegenwörter:
[1] behalten
Beispiele:
[1] Würdest du das Anschauungsmaterial bitte weitergeben, damit es alle betrachten können?
[1] Das Wissen um die Zubereitung dieses besonderen Bieres wird in unserer Familie von Generation zu Generation weitergegeben.
[2] Bitte geben Sie die Information an alle Betroffenen weiter.
Wortbildungen:
Weitergabe
vor sich(dat) herschieben
هل فشار دادن و به اینجا آوردن. راه بردن. دست دست کردن. عقب انداختن
ich kann die Frage nicht länger vor mir herschieben
überziehen
Ich habe die Schulzeit um ein Jahr überzogen, weil ich nicht so gute Noten hatte.
Ich habe die Schulzeit um ein Jahr überzogen, weil ich nicht so gute Noten hatte.
- etwas überziehen etwas gleichmäßig mit etwas bedecken:
eine Torte mit Zuckerguss, Möbel mit Lack überziehen
- etwas (mit etwas) überziehen
≈ etwas (mit etwas) beziehen1 (1,2): روکش کردن با. رو کشیدن
Das Sofa muss neu überzogen werden; die Betten frisch/mit frischer Bettwäsche überziehen
die Betten frisch überziehen ملافه ها را عوض کردن
neu überzieheb (Sessel usw.) روکش چیزی را عوض کردن
- etwas überziehen ≈ übertreiben: زیاده روی / افراط کردن در. از اعتدال خارج شدن
seine Kritik überziehen; [Vt/i]
- (sein Konto) überziehen
mehr Geld von seinem Konto abheben od. überweisen, als dort vorhanden ist اضافه برداشت کردن
- (etwas) überziehen
(bei einem Auftritt, einer Rede o. Ä.) mehr Zeit brauchen, als einem zusteht : از وقت مقرر تجاوز کردن
Der Redner hat schon 5 Minuten überzogen; [Vr]
Ich habe die Schulzeit um ein Jahr überzogen, weil ich nicht so gute Noten hatte.
- der Himmel überzieht sich (mit Wolken)
der Himmel wird allmählich mit Wolken bedeckt
durchschauen
Ich glaube, ich habe noch nicht so wirklich durchschaut, wie das Leben funktioniert
- jemanden durchschauen
jemandes wahren Charakter erkennen: دست کسی را خواندن. به شخصیت واقعی مسی پی بردن
Ich habe ihn durchschaut - er ist gar nicht so nett, wie er immer tut
- etwas durchschauen
etwas als List od. Betrug erkennen
- etwas durchschauen
das Prinzip od. die Zusammenhänge von etwas Kompliziertem begreifen: سر در آوردن. ملتفت شدن. فهمیدن. دستگیر کسی شدن
Die Bestimmungen sind schwer zu durchschauen
Ich glaube, ich habe noch nicht so wirklich durchschaut, wie das Leben funktioniert
aussteigen
- (aus etwas) aussteigen
ein Fahrzeug verlassen ↔ einsteigen
پیاده شدن
- (aus etwas) aussteigen
gespr; aufhören, bei einem Projekt od. in einem Geschäft mitzuarbeiten: رها/ ول کردن. منصرف شدن. کنار گذاشتن. دست کشیدن از
Er stieg (aus dem Unternehmen) aus, weil man ihm zu wenig bezahlte
- (aus etwas) aussteigen
gespr; seinen Beruf aufgeben und ein Leben führen, das nicht den üblichen Konventionen entspricht به طور ناگهانی کار و زندگی خود را رها کردن
Bedeutungen:
[1] ein Verkehrsmittel verlassen
[2] eine Investition, ein Projekt/Vorhaben nicht weiter betreiben
Herkunft:
Ableitung zu steigen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) aus-
Sinnverwandte Wörter:
[1, 2] verlassen
Gegenwörter:
[1, 2] einsteigen
Oberbegriffe:
[1] steigen
Beispiele:
[1] Wir sind an der Endstation und müssen jetzt aussteigen.
[2] Obwohl das Projekt noch nicht gescheitert ist, will er nun aussteigen.
Wortbildungen:
Aussteiger; Ausstieg
im Weg stehen
im Weg sein
gut dann steht eine garantieleistung nichts im weg
etwas steht (etwas/jmdn ) im weg:
(Jmdn.etwas )behindern, stören, sperrig herumstehen
gut dann steht eine garantieleistung nichts im weg
beseitigen
Wir würden gerne diesen fehler beseitigen
- etwas beseitigen
bewirken, dass etwas nicht mehr vorhanden ist: Abfall, einen Fleck, ein Problem, Missstände, ein Missverständnis beseitigen;
Der Einbrecher beseitigte alle Spuren
Hindernisse beseitigen مشکلات را برطرف کردن
beseitigt werden برطرف شدن از بین رفتن
Wir würden gerne diesen fehler beseitigen
- jemanden beseitigen
gespr euph; jemanden ermorden: کلک کسی را کندن. از میان برداشتن. سر کسی را زیر اب کردن
einen Gegner beseitigen
ein Regime beseitigen
Bedeutungen:
[1] etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
[2] umgangssprachlich: jemanden töten
Beispiele:
[1] Wer kleckert, sollte sich bemühen, den Fleck beseitigen zu helfen.
[1] Beseitigt erst eure Fehler!
[2] Den einzigen Zeugen dieser Tat beseitigte man kurze Zeit darauf.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] einen Mangel beseitigen
Wortbildungen:
Beseitigung
beilegen
- (etwas (Dat)) etwas beilegen
etwas zu etwas legen ≈ beigeben, beifügen: ضمیمه کردن. به همراه چیزی فرستادن
einem Brief ein Foto beilegen
- etwas beilegen
etwas auf friedliche Weise beenden فیصله دادن. خاتمه دادن
den Streitfall beilegen دعوی را فیصله دادن
schiedsgerichtlich beilegen به داوری رفع کردن
auf friedlichem Wage beilegen به مسالمت فیصله دادن
einen Streit auf friedlichem Weg(e) beilegen به دعوایی از راه مسالمت امیز خاتمه دادن
- einer Sache Dat. Gewicht usw. beilegen
(اهمیت و غیره) قاعل شدن/ دادن به
jmds. Worten einen anderen Sinn beilegen حرف کسی را طور دیگری تعبیر کردن
- jmdm/ sich etwas beilegen نسبت دادن. به روی کسی گذاشتن
sich einen Künstlername beilegen
sich den Titel Konsul beilegen خود را کنسول معرفی کردن
Bedeutungen:
[1] zu etwas hinzufügen
[2] aus der Welt schaffen
Herkunft:
[1] Ableitung zum Verb legen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) bei-
Synonyme:
[1] beifügen, beigeben, beischließen, dazulegen, hinzufügen, mitschicken
[2] bereinigen, in Ordnung bringen, schlichten
Beispiele:
[1] Dem Brief ist noch ein weiteres Schreiben beigelegt.
[1] Dem Brief haben wir noch ein weiteres Schreiben beigelegt.
[2] Dank seiner Vermittlung konnte der Streit endlich beigelegt werden.
Wortbildungen:
Beilage
reklamieren
(Die Reklamation)
da ich viel geschäftlich unterwegsbin, habe ich nicht immer die möglichkeit zum Aufladen. Deshalb möchte ich das Handy reklamieren und bitte Sie, den Akku auszutauschen
(etwas) (bei jemandem/etwas) reklamieren
sich (bei einer Firma, in einem Geschäft o. Ä.) beschweren, weil eine Ware Fehler hat (u. in Ordnung gebracht werden muss) ≈ beanstanden:
Der Kunde hat reklamiert, dass sein Fernseher nicht richtig funktioniert
Bedeutungen:
[1] sich über eine mangelhafte Kaufsache oder Dienstleistung beschweren (und Ersatz oder den Kaufpreis verlangen)
[2] bildungssprachlich: etwas oder jemanden beanspruchen
Synonyme:
[1] beanstanden, bemängeln
Oberbegriffe:
[1] verlangen
Beispiele:
[1] Der Kunde reklamierte seinen Einkauf.
[1] Die Kunden reklamieren reihenweise ihre defekten Mobiltelefone.
Die Initiative
(initiativ adj)
- Anstoß, Bereitschaft oder Vorgang, aktiv zu werden
die Initiative ergreifen ابتکار عمل را بدست گرفتن. پیشقدم شدن
im Beruf Initiative zeigen
Eigeninitiative entwickeln
- Aktion, mit der etw. geschaffen, erreicht werden soll
eine Gesetzesinitiative der Bundesregierung
Das Unternehmen startete eine Bildungsinitiative für seine Mitarbeiter.
- Bürger- Gruppe von Bürgern, die sich für oder gegen eine Sache einsetzt
Die Initiative kämpft gegen den Bau des Kraftwerks / für soziale Gerechtigkeit.
Bürgerinitiative eine Initiative ins Leben rufen
Initiative für Umweltschutz فعالیت برای حفاظت محیط زیست
anlegen
- etwas anlegen
etwas zu einem bestimmten Zweck entwerfen und gestalten احداث کردن. کشیدن
Spielplätze anlegen
eine Stadt anlegen
Straßen/ Schienen für die Eisenbahn anlegen
- etwas anlegen تهیه/تنظیم کردن
etwas nach einem bestimmten System gestalten ≈ erstellen
eine Akte (ein Verzeichnis) einlegen پرونده/فهرستی را درست کردن
- etwas (an etwas (Dat/Akk)) anlegen
etwas so an etwas legen, setzen od. stellen, dass es damit in Berührung kommt:
Er legte das Lineal an die Skizze an und zog einen dicken Strich
das Lineal anlegen خط کش را گذاشتن
einen Stein anlegen مهره ای را (کنار مهره های دیگر) گذاشتن
die Leiter anlegen نردبان را (به جایی) تکیه دادن/(کنار دیوار) گذاشتن
die Ohren anlegen (Pferd usw.) گوشهای خود را خواباندن
- etwas anlegen
geschr; (besonders elegante, teure) Kleidung به تن کردن. anziehen
jmdm.Kleidung, Rüstung,Schmuck usw. anlegen
dann legen alle der Braut Gold an
- etwas anlegen (in)
Kapital so einsetzen, dass es Gewinn bringt: سرمایه گذاری کردن ) (invistieren)
sein Geld gewinnbringend/in Aktien anlegen
- etwas (für etwas) anlegen
eine bestimmte Summe Geld für einen meist ziemlich großen (Gebrauchs)Gegenstand ausgeben: خرج کردن. پرداختن
Wie viel wollen Sie für das neue Klavier anlegen?
Wie viel wollen Sie dafür anlegen?
- (jemandem) etwas anlegen
(bei jemandem) etwas so anbringen, befestigen, dass es hält بستن. زدن
dem Pferd das Geschirr anlegen یراق اسب را بستن
jmdm. Handschellen anlegen به کسی دستبند زدن
Schneeketten anlegen زنجیر بستن
jdm. einen Verband anlegen برای کسی پانسمان بستن
- (bei etwas (selbst) mit) Hand anlegen کمک کردن (در کاری )
bei etwas mit körperlichem Einsatz helfen - einen strengen Maßstab (an jemanden/etwas) anlegen
jemanden/etwas streng beurteilen
- es auf etwas (Akk) anlegen قصد داشتن که
bewusst so handeln, dass negative Konsequenzen daraus entstehen können:
Er hat es nur auf einen Streit angelegt; [Vi]
du hast es wohl darauf angelegt, mich zu ärgern! قصد ازار منو داری؟
Es auf etwas anlegen. قصد کاری را داشتن
- meist jemand legt irgendwo an پهلو گرفتن با کشتی
jemand kommt mit einem Schiff (meist im Hafen) an und macht es dort (mit Tauen) fest ↔ jemand legt ab. Umbinden.
|| K-: Anlegeplatz, Anlegestelle
- (auf jemanden/ein Tier/etwas) anlegen
auf jemanden/ein Tier/etwas mit dem Gewehr zielen; [Vr] نشانه گرفتن
- sich mit jemandem anlegen
gespr; (absichtlich) einen Streit mit jemandem provozieren با کسی درگیر شدن
Bedeutungen:
[1] transitiv: etwas erschaffen oder erstellen
[2] transitiv: etwas anfügen
[3] reflexiv: sich mit jemandem anlegen: einen Streit anfangen
[4] transitiv: investieren
[5] Schifffahrt: ein Schiff legt an: es kommt im Hafen an und wird festgemacht
[6] transitiv: ein Kleidungsstück anziehen
Synonyme:
[4] veranlagen
Gegenwörter:
[6] ablegen, ausziehen
Oberbegriffe:
[6] kleiden
Beispiele:
[1] Heute habe ich das Inhaltsverzeichnis angelegt.
[2] Leg den Dominostein doch dort an!
[3] Fast hätte ich mich mit ihm angelegt.
[4] Er möchte sein Geld in Immobilien anlegen.
[5] Das Schiff wird morgen in Hamburg anlegen.
[6] Die Mutter legt dem Kind ein Lätzchen an.
veranschaulichen
Das können eine eigene Website oder ein Blog sein, die berufliche Kompetenzen veranschaulichen
(jemandem) etwas veranschaulichen روشن کردن. باز نمودن
jemandem eine schwierige Sache erklären, indem man einfache od. konkrete Beispiele gibt, Zeichnungen zeigt o. Ä.
Sich etwas veranschaulichen. چیزی را پیش خود مجسم کردن
Bedeutungen:
[1] etwas durch ein Bild, eine Grafik, einen Vergleich oder ähnliches verständlicher vermitteln
Synonyme:
[1] illustrieren
Beispiele:
[1] Du solltest deine sehr theoretischen Ausführungen besser veranschaulichen, sonst schläft das Publikum beim Vortrag ein.
Wortbildungen:
[1] Veranschaulichung
einschätzen
jemanden/etwas irgendwie einschätzen
sich eine Meinung von jemandem/etwas machen ≈ beurteilen ارزیابی کردن. نظری داشتن در مورد
wie schätzt du die Lage ein? تو وضع را چطور می بینی؟. نظر تو در مورد اوضاع چیه ؟
hoch einschätzen بیش از حد حدس زدن
niedrig einschätzen کمتر از ان که هست حدس زدن
Bedeutungen:
[1] nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas oder jemanden bilden
Oberbegriffe:
[1] beurteilen
Beispiele:
[1] Ich schätze meine Kollegen als sehr zuverlässig ein.
[1] Wie schätzen sie als Experte die Situation ein?
[1] Oliver hatte den Lernaufwand falsch eingeschätzt und fiel durch die Prüfung.
Wortbildungen:
Einschätzung
verfügen
wenn man noch nicht über geeignete Inhalte verfügt, wird es höchste Zeit, aktiv zu werden sich im besten Licht zu präsentieren
- etwas verfügen
den offiziellen Befehl zu etwas geben ≈ anordnen: دستور کاری را صادر کردن. مقرر کردن
den bau einer Schule verfügen دستور ساختن مدرسه ای را صادر کردن
den Bau einer Straße verfügen; Das Gericht verfügte, dass …; [Vi]
er verfügte in seinem Testament, dass در وصیتنامه خود مقرر کرد که…
- über jemanden/etwas verfügen
das Recht od. die Möglichkeit haben, über jemanden/etwas zu bestimmen od. etwas für seine Zwecke zu benutzen:
über seine Zeit frei verfügen können;
Sie dürfen jederzeit über mein Auto verfügen
- über etwas (Akk) verfügen دارای چیزی بودن. داشتن
geschr ≈ etwas besitzen, haben:
über ein großes Vermögen verfügen
über gute Beziehungen verfügen روابط خوبی داشتن
über ein ansehnliches Vermögen verfügen دارایی در خور توجهی داشتن
er kann über das Geld usw. (frei) verfügen این پول را موتواند به هر نحو که خود صلاح می داند خرج کند
er verfügt über seine Zeit وقتش دست خودش است. وقتش را میتواند به دلخواه تنظیم کند
(bitte) verfügen Sie über mich! من در اختیار شما هستم. در خدمتگذاری حاضرم
Bedeutungen:
[1] etwas anordnen, veranlassen
[2] „verfügen über“ ein Guthaben: Buchgeld wegschicken
[3] „verfügen über“ sonst: besitzen, haben
[4] reflexiv: sich wohin begeben, versetzen
Herkunft:
mittelhochdeutsch verfüegen „passen, einrichten“
Synonyme:
[1] anordnen, dekretieren, veranlassen
[3] besitzen, haben
Unterbegriffe:
[2] überweisen, abheben
Beispiele:
[1] Das Amt verfügte, dass alle baulichen Veränderungen rückgängig gemacht werden.
[3] Der arme Kerl verfügte nicht einmal über ein eigenes Fahrzeug.
[3] „Die Landreiter wurden vielfach den kurfürstlichen Trabanten entnommen, sie mußten über eine gewisse Schulbildung verfügen und auch des Schreibens kundig sein.“[1]
[3] „Der Jüngling wird sich des Charmes bewußt, über den er verfügt und den er bald taktisch einzusetzen versteht, wo immer es ihm genehm scheint.“[2]
[4] Ich verfügte mich nach dem Streit in mein eigenes Büro.
erweitern
- etwas erweitern
etwas in seinem räumlichen Umfang größer od. weiter machen: وسعت دادن. بزرگتر/ عریض تر کردن
eine Einfahrt, einen Flughafen erweitern
- etwas erweitern افزایش دادن. بالا بردن. توسعه / گسترش دادن
besonders durch Lernen und durch neue Erfahrungen sein Wissen vergrößern
🌟:
seine Sprachkenntnisse erweitern, indem man Zeitungen liest; [Vr]
die Produktion erweitern میزان تولید را افزایش دادن
seine Kenntnisse/ sein Wissen erweitern معلومات خود را افزایش دادن/ بالا بردن
seinen Einflussbereich erweitern حوزه نفوذ خود را گسترش/ بسط دادن
ein Buch erweitern مطلب کتابی را بسط دادن
einen Bruch erweitern صورت و مخرج کسری را در یک عدد ضرب کردن
sein Wissen erweitern, in dem man Bücher liest
- etwas erweitert sich
etwas wird in seinem räumlichen Umfang größer: باز/ منبسط کردن. گشاد کردن
Durch Alkohol erweitern sich die Blutgefäße; In der Dunkelheit erweitern sich die Pupillen
Bedeutungen:
[1] vergrößern, weiten
[2] einen bestimmten Anteil hinzufügen
[3] Mathematik: in einem Bruch Zähler und Nenner mit derselben natürlichen Zahl multiplizieren
Synonyme:
[1] ausdehnen
Gegenwörter:
[1] verengen
[3] kürzen
Beispiele:
[1] Er reist jetzt nach Afrika, weil er seinen Horizont erweitern möchte.
[1] Wenn die Straße das bergige Gelände verlässt, erweitert sie sich.
[1] Leider hat sich die Schlagader erweitert.
[2] Man kann einen Bruch erweitern.
[2] Ich habe diese Tabelle um eine Spalte erweitert.
[2] Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir unser Angebot erweitert haben.
[2] Das Einzugsgebiet für unsere Schule hat sich erweitert.
[3] Wenn man den Bruch 2/3 mit 2 erweitert, erhält man 4/6.
sich umschauen
auf diese Weise findet man Unternehmen, die nicht bereits Hunderte von Bewerbungen vorliegen haben. sich hier umzuschauen, lohnt sich deshalb.
sich nach jmdm. umsehen برگشتن و با نگاه دنبال کسی گشتن
sich im Saal umsehen نگاهی به همه جای تالار انداختن
sehen wir uns in der Stadt um برویم در شهر گشتی بزنیم
ich werde mich umsehen, ob ich etwas Passendes finde میگردم/ پرس و جو میکنم ببینم چیز مناسبی پیدا میکنم
Bedeutungen:
[1] mit Blicken einen Ort inspizieren
Herkunft:
Ableitung von schauen mit dem Präfix um-
Synonyme:
[1] umblicken, umgucken, umsehen
Oberbegriffe:
[1] schauen
Beispiele:
[1] Der Kunde schaute sich im Geschäft um.
[1] Die Kriminalpolizei hat sich in seiner Wohnung umgeschaut.
vorweisen
- etwas vorweisen
geschr ≈ vorzeigen چیزی را نشان دادن. توجه کسی را جلب کردن به. با چیزی اشاره کردن
ein Schild verwies auf den Tagungsraum تابلویی راه تالار کنفرانس را نشان می داد
jmdn. auf die amtlichen Vorschriften verweisen توجه کسی را به مقررات موجود جلب کردن
- etwas vorweisen (können)
bestimmte Kenntnisse o. Ä. auf einem Gebiet haben
نشان دادن
- an jmdn verweisen ارجاع دادن به. احاله دادن به.
ich bin von Herrn ananas an Sie verwiesen worden اقای فلان مرا پیش شما فرستادن
- aus dem Saal, von der schule usw verweisen اخراج کردن
des Spielfeldes/ vom Spielfeld verwiesen werden از زمین بازی اخراج شدن
jmdn. des Landes verweisen
کسی را از کشور اخراج/تبعید کردن
als… unterwegs sein
Sie ist seit mehreren Jahren als freie Projektleiterin unterwegs
schlussfolgern
aus diesen Informationen kann man schlussfolgern,dass…
(Die Schlussfolgerung) ن
schlussfolgerte, hat geschlussfolgert
Bedeutungen:
[1] aus bekannten Informationen eine These entwickeln
Beispiele:
[1] „Einige Wissenschaftler wiederum schlussfolgerten, dass das ungenaue Kopieren dem Jäger eine Wespen- und Bienenvielfalt vermittle und ihn so verunsichere.“[1]
Wortbildungen:
[1] Schlussfolgerung
نتیجه گیری. نتیجه
die Schlussfolgerung ziehen, dass چنین نتیجه گرفتن که. به این نتیجه رسیدن که
dominieren
- (jemanden/etwas) dominieren
jemandes Handeln/den Ablauf von etwas bestimmen ≈ beherrschen: مسلط بودن بر. حاکم بودن بر. تسلط داشتن بر
den Ehepartner dominieren;
eine dominierende Funktion, Stellung haben
|| NB: meist im Passiv!
- etwas dominiert (etwas) غالب بودن. عمده بودن. بیشتر به چشم خوردن ، فراوان تر/ بیشتر بودن
etwas ist (irgendwo) besonders wichtig, beherrschend od. auffällig ≈ etwas herrscht vor:
In seinem Leben dominieren die Fehlschläge;
In diesem Bild dominieren dunkle Farben;
Das Rot dominiert das Bild
dort dominiert Englisch als Fremdsprache. زبان خارجی عمده در آنجا زبان انگلیسی است
hier dominiert die konservative Partei اینجا قدرت در دست حزب محافظه کار است
helle Farben dominierten رنگهای روشن بیشتر به چشم می خورد
Bedeutungen:
[1] jemanden, etwas dominieren: jemanden, etwas beherrschen
[2] etwas dominieren: etwas (eine Sache) bestimmen, [maßgeblich] prägen
Synonyme:
[1] beherrschen
Beispiele:
[1] Der HSV dominiert das Spiel.
[2] Die Kostenproblematik dominiert die Debatte.
[2] „Auf dem Gebiet der Anthroponyme dominieren mit großem Abstand die Untersuchungen zu den Personennamen und den Familiennamen.“[2]
[2] „Die herausgeputzte Innenstadt wird von Pizzerien und Trattorien dominiert.“[3]
Wortbildungen:
dominant, Dominat, Domination, Dominator, Dominieren, dominierend, dominiert, Dominium, prädominieren
widersprechen
- (jemandem/etwas) widersprechen
jemandes Meinung für unrichtig erklären und eine andere vertreten :
Ich muss Ihnen leider widersprechen متاسفانه باهاتون مخالفم
da muss ich Ihnen widersprechen
- etwas widerspricht etwas (Dat) مغایرت داشتن. مغایر / در تضاد بودن با
etwas stimmt nicht mit etwas überein:
Seine Aussage widerspricht den Tatsachen
seine Taten widersprechen seinen Worten
der Bericht widerspricht den Tatsachen این گزارش با واقعیت امر مغایرت داره
einander / sich (gegenseitig) widersprechen با یکدیگر در تضاد بودن. همدیگر را نقض کردن
- sich (Dat) widersprechen
etwas sagen, das nicht mit einer früheren Aussage od. seiner bisherigen Einstellung übereinstimmt:
Du widersprichst dir doch ständig!
حرف خودت را نقض می کنی
Bedeutungen:
[1] auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten
[2] im Gegensatz zu einer Sache stehen; dagegensprechen; nicht zusammenpassen
Synonyme:
[1] bestreiten
Gegenwörter:
[1] zustimmen
Beispiele:
[1] Sie widersprachen seinen Ansichten heftig.
[1] „Energisch hingegen widerspricht die Archäologin Historikern, die der altdeutschen Reichstagsstätte Worms eine burgundische Geschichte andichten.“[2]
verbreiten
(Verbereitung finden )
- etwas verbreiten
bewirken, dass es etwas in einem größeren Gebiet gibt als vorher: شیوع دادن. پخش کردن
eine ansteckende Krankheit verbreiten;
Die Pollen der Blumen werden meist durch Bienen verbreitet
- etwas verbreiten
etwas in seiner Umgebung wirksam werden lassen
: پخش/ساطع کردن. از خود بیرون دادن
Dein Parfüm verbreitet einen wunderbaren Duft
- etwas verbreiten etwas viele Menschen wissen lassen: پخش کردن. به دست مردم رساندن
eine Suchmeldung über den Rundfunk verbreiten; (die Nachricht) verbreiten, dass die Firma geschlossen wird
🌟4. etwas (um sich) verbreiten
ein Gefühl o. Ä., das man selbst hat, in anderen wirken lassen ≈ ausstrahlen از وجود کسی باریدن. بخشیدن. دادن
- etwas (irgendwo) verbreiten
ein bestimmtes Gefühl o. Ä. in anderen Menschen entstehen lassen ایجاد کردن. باعث چیزی شدن. در دل مردم انداختن
; [Vr]
Entsetzen unter den Menschen verbreiten مردم را به وحشت انداختن
- etwas verbreitet sich
irgendwo/über etwas (Akk) etwas gelangt an alle Stellen einer Fläche, eines Gebietes, eines Raumes o. Ä. und wird überall wirksam : در همه جا پخش شدن. شایع شدن. منتشر شدن
Die Seuche verbreitete sich schnell im ganzen/über das ganze Land
sein Ruf verbreitete sich schnell
sich über das ganzen Land verbreiten (Seuche usw.) در سراسر کشور شیوع پیدا کردن/ پخش شدن
sich im ganzen Haus verbreiten ( Geruch usw.)
- etwas verbreitet sich (irgendwo)
etwas wird vielen Menschen bekannt
- sich über etwas (Akk) verbreiten
چیزی را با طول و تفضیل بسان کردن
geschr; (zu) ausführlich auf ein Thema eingehen
Bedeutungen:
[1] in einen großen Umkreis gelangen
[2] etwas an viele Menschen bekanntgeben, nahe bringen
Synonyme:
[1] ausbreiten
[2] bekanntmachen, erzählen, herumerzählen, propagieren, weiterverbreiten
Oberbegriffe:
[2] informieren
Beispiele:
[1] Das Virus verbreitet sich in der ganzen Population.
[2] Der Missionar verbreitet den christlichen Glauben gegen den Willen der Einheimischen.
gelangen
- jmd. gelangt irgendwohin
an einen bestimmten Ort kommen
Er konnte aus eigener Kraft nicht mehr ans rettende Ufer gelangen.
- etwas gelangt irgendwohin
irgendwohin geraten (ohne dass dies von jmdm. gewollt ist)
Die vertraulichen Informationen gelangten an die Öffentlichkeit.,
Die Chipfertigung erfolgt in einem Raum, in den keinerlei Staub gelangen darf.,
Gelangen Erreger in die Wunde, kommt es zu einer Infektion.
- jmd. gelangt zu etwas Dat.
zu etwas kommen, etwas erreichen Er gelangte zu Ruhm und Ehre.,
Ich gelangte schließlich zu der Überzeugung/zu der Erkenntnis, dass …
(erreichen)رسیدن. دست یافتن. کسب کردن.
ans/ zum Ziel gelangen به هدف رسیدن/ دست یافتن
zu Reichtum gelangen به ثروت رسیدن/ دست یافتن
zu Ansehen gelangen آبرویی کسب کردن
an die Macht gelangen به قدرت رسیدن
an/ in etwas oder jdn. gelangen به چیزی یا کسی دست یافتن رسیدن
der Brief gelangte erst gestern in meine Hände نامه تازه دیروز به دستم رسید
zur Erkenntnis gelangen, dass پی بردن به اینکه….
zu der Überzeugung gelangen, dass معتقد شدن که…..
Bedeutungen:
[1] ein Ziel erreichen
[2] einen angestrebten Zustand erreichen
[3] unpersönlich konstruiertes Verb: etwas erfolgreich durchführen
Synonyme:
[1, 2] erreichen
Gegenwörter:
[1, 2] verfehlen
Beispiele:
[1] Nach mehreren Stunden Aufstieg gelangten wir zur Schutzhütte.
[1] Ungezählte Möglichkeiten, um zu Reichtum zu gelangen.
[2] Nach der Reparatur gelangte die Maschine doch noch zum Einsatz.
[3] Brauchen Sie eine »Philosophie des Erfolgs«, die es grundsätzlich jedem ermöglichen werde, zu Glück und Wohlstand zu gelangen?
verlagern
(Arbeitplätze werden in niedriglohnländer verlagert)
- etwas (irgendwohin) verlagern منتقل کردن به. گذاشتن بر
seine Körperhaltung so ändern, dass das Gewicht auf einem anderen Punkt liegt
; [Vr]
das Gewicht von einem Bein aufs andere verlagern
den Schwerpunkt auf ein anderes Gebiet verlagern تاکید کار را بر زمینه دیگری گذاشتن
etwas verlagern nach چیزی را منتقل کردن به/ بردن به
- etwas verlagert sich منتقل شدن. جای چیزی تغییر کردن
(irgendwohin) etwas verändert seine Lage
zerstören
- jmd./etwas zerstört etwas
etwas gewaltsam und mutwillig völlig kaputtmachen Die Luftangriffe haben die Stadt völlig zerstört.,
Die Kirche wurde im Krieg zestört.,
Der Spielplatz ist immer wieder von Randalierern zerstört worden.
- etwas zerstört etwas
etwas unbrauchbar werden lassen
Überbelichtung hat die Fotos zerstört.
- etwas zerstört etwas
übertr. zunichtemachen
Der Vorfall hat alle unsere Hoffnungen zerstört.,
Das Vertrauen des Kindes in seine Eltern war unwiederbringlich zerstört.
Bedeutungen:
[1] etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen
Synonyme:
[1] schrotten
Sinnverwandte Wörter:
[1] abreißen, einreißen, kaputtmachen, vernichten, verwüsten
Beispiele:
[1] Durch den Bombenkrieg wurden viele Städte zerstört.
[1] „Nachdem eine Feuersbrunst anno 1046 den alten Dom zerstört hatte, schickte sich Azelin an, hier einen neuen zu errichten.“[1]
[1] „In einer Zeremonie zerstören sie die Trophäen, brechen die Schwerter entzwei und zerschlagen die Schilde.“[2]
[1] Streptokokkus ist ein den Zahn zerstörendes Bakterium.
[1] Zerstör du meine Ehe, und du wirst deines Lebens nicht mehr glücklich!
erachten
das Erachten
Meines Erachtens….
jemanden als/für etwas erachten; etwas als/für etwas/irgendwie erachten
geschr; von jemandem/etwas eine bestimmte Meinung haben od. jemanden/etwas für etwas halten: دانستن. پنداشتن
eine Maßnahme als dringend, erforderlich, notwendig, unerlässlich erachten;
etwas als seine Pflicht, Aufgabe erachten
etwas für nötig erachten چیزی را لازم دانستن
ich erachte die Zeit für gekommen, um…. زمان ان رسیده است که
- meines Erachtens
meiner Ansicht/Meinung nach; Abk m. Erachten
- nach meinem Erachten meines Erachtens (1)
Meines Erachtens…. به عقیده من. به نظر من
bedenken
- etwas bedenken
etwas (besonders im Hinblick auf etwas, das noch geschehen wird) prüfend überlegen ≈ über etwas nachdenken, etwas berücksichtigen: در نظر گرفتن. فکر چیزی را کردن.
die Folgen einer Handlung genau, gründlich bedenken;
Er fährt immer ohne Helm Motorrad, ohne zu bedenken, wie gefährlich das ist
das hatte er nicht bedacht این امر را در نظر نگرفته بود
wenn man es recht bedenkt اگر درست در نظر بگیریم
es ist zu bedenken. dass باید در نظر داشت که ….
etwas gründlich genug bedenken چیزی را به قدر کافی سبک سنگین کردن
- jemanden mit etwas bedenken geschr; jemandem (aus Sympathie) etwas geben: چیزی را اعطا کردن. چیزی نثار کسی کردن
jemanden mit Applaus, Geschenken, Ratschlägen bedenken
jdn. mit einem Geschenk bedenken
- (jemandem) zu bedenken geben, dass …
geschr; jemanden auf etwas hinweisen, das berücksichtigt werden muss یاداوری کردن. یاد اور شدن که
Bedeutungen:
[1] ohne Plural: das Erwägen von etwas, das Nachdenken über etwas
[2] meist Plural: aufgrund von Nachdenken entstandener Vorbehalt, Zweifel
Synonyme:
[1] Überlegung
[2] Vorbehalt, Zweifel
Gegenwörter:
[2] Zustimmung
Unterbegriffe:
[2] Gesundheitsbedenken, Privatsphäre-Bedenken
Beispiele:
[1] Unser Bedenken der Problematik sollte möglichst bald erfolgen.
[2] Ich muss dazu auch mein Bedenken äußern.
[2] Auf Seiten der Spezialisten bestehen keinerlei Bedenken.
Charakteristische Wortkombinationen:
[2] ohne Bedenken; Bedenken haben, äußern
Wortbildungen:
[2] bedenkenlos
prallen
Ein Kernproblem der räumliche getrennten Beziehung liegt drin, dass die beiden Partner bei jedem Wiedersehen aus gänzlich verschiedenen Alltagen kommen und so zwei verschiedene Lebenswelten aufeinander prallen.
jmd. prallt gegen/auf etwas Akk.
mit großer Kraft gegen oder auf etwas stoßen
gegen eine Mauer prallen,
auf den Boden prallen
abprallen, Aufprall
Bedeutungen:
[1] mit großer Wucht auf / gegen etwas stoßen
[2] von der Sonne: intensiv strahlen, stark scheinen
Beispiele:
[1] Der Ball prallte gegen das Fenster.
[2] Ich liebe es, am Strand zu liegen und mir die Sonne auf die Haut prallen zu lassen.
Wortbildungen:
[1] abprallen, aufprallen, zusammenprallen
[1] Aufprall, Zusammenprall
[1] Prallhang, Prallufer
aufkommen
wie ein hohesPendler aufkommen aussieht:
- etwas kommt auf
etwas entsteht und verbreitet sich
پیش آمدن. ایجاد شدن
um kein Missverständnis aufkommen zu lassen برای انکه سو تفاهمی پیش نیاید. برای رفع هرگونه سو تفاهم
Wir dürfen keinen Zweifel darüber aufkommen lassen نباید جای هیچ گونه شکی را باقی بگذاریم
- etwas kommt auf
etwas bildet sich und nähert sich langsam ≈ etwas zieht heran, zieht auf4 (1) :
aufkommende Bewölkung
- für jemanden/etwas aufkommen entstehende Kosten bezahlen
für jmdn./ für jmds. Schulden aufkommen پرداخت هزینه ها ی/ بدهی های کسی را بر عهده گرفتن
für einen Schaden aufkommen جبران خسارتی را بر عهده گرفتن
für die SIcherheit der Bevölkerung aufkommenامنیت مردم را تامین کردن / بر عهده گرفتن
für die Kosten (für den entstandenen Schaden) aufkommen مخارج را بر عهده گرفتن
Pendleraufkommen
wie ein hohesPendler aufkommen aussieht: مخارج رفت و امد روزانه
- irgendwie/irgendwo aufkommen
nach einem Sprung od. Flug wieder den Boden berühren ≈ landen:
Das Pferd kam nach dem Hindernis weich auf
- Sport; einen Vorsprung des Gegners verringern ≈ aufholen: حریف شدن
Der Läufer kam auf und siegte im Schlussspurt
Du kommst gegen ihn nicht auf حریف او نمیشوی
- etwas kommt auf
südd; etwas wird bekannt
schwarze Zahlen
Fernliebe schreibt für Bahnunternehmen und Fluggesellschaften zwar schwarze Zahlen
rote Zahlen schwarze Zahlen
Wenn ein Unternehmen im Jahresabschluss Verluste aufweist, schreibt es rote Zahlen; der
Gegenbegriff sind schwarze Zahlen, also mindestens kein Verlust bzw. erzielte Gewinne.
Fernliebe schreibt für Bahnunternehmen und Fluggesellschaften zwar schwarze Zahlen
Zwang
Zwang(e)s , Zwänge (ˈʦvɛŋə)
- Druck unter Anwendung von Gewalt oder Androhung negativer Folgen اجبار. الزام
Zwang auf jdn ausüben
Zwangsmaßnahme Bei Öffnen
der Verpackung besteht Kaufzwang.
es besteht kein Zwang (zur Teilnahme)
unter dem Zwang der Verhältnisse musste er das tun
unter Zwang با اجبار. اجبارا
aus Zwang از روی اجبار با اجبار. اجبارا
- innerer Drang, etw. zu tun
aus einem inneren Zwang heraus handeln
Zwangserkrankung وسواس.
Sie steht unter dem Zwang, sich ständig die Hände zu waschen.
- Umstände, die man nicht ändern kann und die das Handeln beeinflussen فشار، قید و بند
Sachzwänge
gesellschaftliche Zwänge
in einer Zwangslage sein eine
Zwangspause machen
unter einem inneren Zwang stehen زیر فشار روعی قرار داشتن
der Zwang der Konventionقید و بند حرف های عرفانی
sich Zwang antun جلو خود را گرفتن. به خود فشار آوردن
tun Sie sich keinen Zwang an! تعارف/ رودربایستی نکنید. راحت باشید
Bedeutungen:
[1] innerer oder äußerer Druck, etwas zu tun
Sinnverwandte Wörter:
[1] Notwendigkeit, Druck
Unterbegriffe:
[1] Erfolgszwang, Fraktionszwang, Gruppenzwang, Harnzwang, Impfzwang, Kaufzwang, Krawattenzwang, Leinenzwang, Maulkorbzwang, Sachzwang, Visumzwang, Waschzwang, Zeugniszwang, Zugzwang
Beispiele:
[1] Es bestand kein Zwang, Mitglied zu sein.
Wortbildungen:
zwanghaft, zwanglos, Zwangsabgabe, Zwangsanleihe, Zwangsanstalt, Zwangsarbeit, Zwangsaufenthalt, Zwangsaussiedelung, Zwangsaussiedlung, Zwangseinweisung, Zwangshandlung, Zwangsheirat, Zwangsherrschaft, Zwangsidee, Zwangsjacke, Zwangslage, zwangsläufig, Zwangsmaßnahme, Zwangsmigration, Zwangsmitgliedschaft, Zwangsoptimismus, Zwangsprostitution, Zwangsräumung, Zwangsumsiedelung, Zwangsumsiedlung, Zwangsurlaub, Zwangsversetzung, Zwangsverstaatlichung, Zwangsversteigerung, Zwangsvertreibung, Zwangsvollstreckung
gewähren
- jemandem etwas gewähren
jemandem etwas geben, worum er gebeten hat (weil man die Möglichkeit und die Macht dazu hat) ≈ bewilligen : در اختیار کسی گذاشتن. فراهم اوردن. اعطا کردن. دادن به
Der Papst gewährte den Pilgern eine Audienz
jmdm. (einen) Kredit gewähren به کسی وام دادن
Asyl/ Immunität gewähren پناهندگی. مصونیت دادن
Jmdm. Einlass gewähren به کسی اجاره ورود دادن
das gewährt einen Einblick in die Methodeاین کار امکان اشنایی به کار را فراهم می اورد
wir gewähren auf alle Waren 10% Rabatt برای همه اجناس ده درصد تخفیف قال میشویم
< meist jemandem eine Bitte, einen Wunsch gewähren>
etwas bietet eine Möglichkeit o. Ä., die jemand braucht
; [Vi]
- jemandem etwas gewähren
jemandem etwas erlauben, worum er gebeten hat od. das er sich gewünscht hat ≈ jemandem etwas erfüllen
- jemanden gewähren lassen کسی را به حال خود گذاشتن/ ازاد گذاشتن.
Geduld haben und jemanden das tun lassen, was er möchte
Bedeutungen:
[1] jemandem etwas Erwünschtes zugestehen
[2] jemandem etwas bereiten
Synonyme:
[1] erlauben, geben, verschaffen, zugestehen, einräumen
[2] bereiten
Gegenwörter:
[1] unterbinden, versagen
Beispiele:
[1] Mit viel Mühe erreichte der Reporter, dass ihm ein Interview gewährt wurde.
[2] Die Wanderung gewährte ihnen Abstand vom Alltag.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] gewähren lassen
die Quote
Das kann die Trennungsquote verringern
Anteil von etwas im Verhältnis zu einer Gesamtheit میزان. نسبت. تعداد نسبی
Die Quote der Verkehrsunfälle mit tödlichem Ausgang ist gesunken.
die Quote der Unfälle نسبت وقوع سوانح
Das kann die Trennungsquote verringern
Bedeutungen:
[1] Anteil einer Sache an einem Ganzen
[2] Anteil der Fernsehzuschauer, die ein bestimmtes Programm anschauen; Kurzform von Einschaltquote
Synonyme:
[1] Anteil, Beitrag, Kontingent, Rate
Unterbegriffe:
[1] Abbrecherquote, Ablehnungsquote, Aufklärungsquote, Ausländerquote, Asylquote, Durchfallquote, Einsteigerquote, Erfolgsquote, Exportquote, Fehlerquote, Frauenquote, Geburtenquote, Gewinnquote, Importquote, Kostenquote, Männerquote, Rekordquote, Schadenquote, Spitzenquote, Teilnahmequote, Unfallquote, Wettquote, Zulassungsquote, Zustimmungsquote
[2] Einschaltquote
Beispiele:
[1] Die Quote der Studienabbrecher sank im letzten Jahr um 3 Prozent.
[2] Die Programmdirektoren gestalten die Inhalte mit Blick auf die Quote.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] garantierte Quote, hohe Quote, niedrige Quote
Wortbildungen:
[1] Quotenfrau, Quotenkartell, Quotenregelung
verharren
Paar-Mobilität kann die Trennungsquote verringern, indem sie die Gefahr, in Langweile oder Routine zu verharren, reduziert.
- irgendwo/irgendwie verharren
mit einer Bewegung aufhören und kurze Zeit ganz ruhig bleiben od. seinen Platz nicht verlassen
🌟2. in etwas (Dat) verharren
geschr; in einem bestimmten seelischen Zustand bleiben: in Hoffnungslosigkeit, Resignation, Trauer, Hoffnung, Optimismus verharren
stammen
Menschen, die aus verschiedenen Weltregionen stammen.
- etwas stammt von jemandem/etwas etwas ist von jemandem/etwas gemacht: Das Bild stammt von Salvador Dali
- etwas stammt aus etwas
etwas ist aus einem Text od. aus einem Buch genommen:
Dieser Satz stammt aus einem Roman von Thomas Mann
- jemand stammt aus etwas
jemand kommt aus einem bestimmten Ort od. Land bzw. aus einer bestimmten Familie:
Er stammt aus Ungarn; Sie stammt aus einer Arbeiterfamilie
- etwas stammt aus + Sprache; ein Wort o. Ä. wurde aus einer anderen Sprache übernommen:
Das Wort „Chance“ stammt aus dem Französischen
- etwas stammt aus etwas
etwas ist in einer bestimmten Zeit entstanden:
Das Bauwerk stammt aus der Antike, aus dem Mittelalter, aus dem Barock
er stammt aus München اون اهل مونیخه
die Oliven stammen aus Griechenland این زیتونها مال یونان است
woher stammt sie? اهل کجاست. کجایی است
woher stammen die Früchte? این میوه ها کجایی است
diese Urkunden stammen aus dem Mittelalter این اسناد متعلق به قرون وسطی است
von einfachen Leuten stammen در خانواده ساده ای بزرگ شدن
das Wort stammt aus dem Lateinischen اصل این لغت لاتینی است
die Teller stammen noch von der Großmutter این بشقاب ها مال مادر بزرگم بوده است
der Satz stammt von Kant این جمله را کانت گفته است
das Gleichnis stammt aus der Bibel این تمثیل در کتاب مقدس امده است
die Zeichnungen stammen von ihm این نقاشی ها از اوست
Bedeutungen:
[1] aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
[2] seine Herkunft in einer bestimmten Zeit haben
[3] seinen Ursprung in einer bestimmten Situation, einem bestimmten Umstand haben
[4] auf die Arbeit, Tätigkeit von jemandem zurückgehen
[5] aus etwas Bestimmtem gewonnen, produziert worden sein
Beispiele:
[1] Ich stamme aus Italien.
[2] Das Möbelstück stammt aus dem 17. Jahrhundert.
[3] Er stammt aus einfachen Verhältnissen.
[4] Dieses Zitat stammt von Goethe.
[5] Die Milch stammt von schwäbischen Kühen.
Charakteristische Wortkombinationen:
von jemandem stammen
Wortbildungen:
Stamm, Stammland
abstammen, entstammen, herstammen
standhalten
Ihre Alltagstauglichkeit muss rechtlichen und emotionalen Prüfung standhalten.
مقاومت داشتن. از عهده چیزی بر آمدن. ایستادگی کردن در برابر.
- jemandem/etwas standhalten
sich von jemandem/etwas nicht beeinflussen lassen, nicht nachgeben ≈ jemandem/etwas widerstehen
- etwas hält etwas (Dat) stand
etwas hält eine Belastung o. Ä. aus (u. geht nicht kaputt)
- etwas hält stand
etwas zeigt sich als richtig o. Ä.: Sein Alibi konnte einer genauen Überprüfung nicht standhalten
Bedeutungen:
[1] eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen
Synonyme:
[1] aushalten, ausharren, ertragen, überstehen, widerstehen
Beispiele:
[1] Das Hochwasser drückt mit großer Kraft gegen die Schutzmauer. Ob sie wohl standhält?
[1] Seine Argumentation hielt der kritischen Überprüfung nicht stand.
[1] Er hielt der anhaltenden massiven Protesten nicht stand und trat zurück.
transnational adj
so, dass es mehrere Länder betrifft oder einbezieht transnationale Konzerne چند ملیتی
transnationalen Ehen
erschleichen
(die Erschleichung)
(sich (Dat)) etwas erschleichen pej; sich durch Betrug, Täuschung od. Schmeicheleien etwas verschaffen با عقه بازی و کلاهبرداری به دست آوردن
Erschleichung
transnationalen Ehen, die nur der Erschleichung einer Staatsangehörigkeit dienen sollen.
erschleichen
(sich (Dat)) etwas erschleichen pej;
sich durch Betrug, Täuschung od. Schmeicheleien etwas verschaffen
با حقه بازی به دست آوردن
erschleichst, erschlich, hat erschlichen
er•schlei•chen; erschlich, hat erschlichen; [Vt] (sich (Dat)) etwas erschleichen pej; sich durch Betrug, Täuschung od. Schmeicheleien etwas verschaffen
<(sich) eine Erbschaft, jemandes Vertrauen erschleichen>
Das Erbe hast du dir doch erschlichen
Bedeutungen:
[1] materielle und andere Rechtsgüter durch Betrug in seinen Besitz bringen
[2] unter Vorspiegelung falscher Tatsachen Gunst oder Vertrauen erreichen
Herkunft:
aus Vorsilbe er- und dem Verb schleichen
Synonyme:
[1] umgangssprachlich: ergaunern
Sinnverwandte Wörter:
[2] abluchsen, einschleimen
Gegenwörter:
[1, 2] verdienen
Beispiele:
[1] Ich soll Sozialleistungen erschlichen haben.
[2] Der Angeklagte erschlich sich das Vertrauen des Opfers.
Charakteristische Wortkombinationen:
[2] sich Gunst, Vertrauen, Zuneigung erschleichen
Wortbildungen:
Erschleichung
angehend
Adj. ạn·ge·hend
angehend nicht steig. nur attr. zukünftig
ein angehender Ehemann/Rechtsanwalt
اتی. اینده. از این به بعد
ein angehender Arzt
eine angehende junge Dame
meine angehende Schwiegertochter
die angehenden Lehrer
Belastung
(belasten)
- eines Fahrstuhls usw. (ظرفیت(تحمل فشار
zulässige Belastung حداکثر ظرفیت مجاز
- seelische, finanzielle usw.
seelische Belastung فشار روحی
finanzielle Belastung. قرض
- kein Plur. das Belasten, das Belastetwerden die
zulässige Belastung einer Brücke
- die starke Beanspruchung von etwas oder jmdm.
Der Motor konnte dieser Belastung nicht länger standhalten.,
Sie war der starken seelischen Belastung nicht länger gewachsen.
-sprobe
- kein Plur. mit einer Wirkung, die schädlich ist
die Belastung des Trinkwassers mit Schadstoffen
-sprobe, Schadstoff-, Umwelt-
- rechtsw.: kein Plur. die Beschuldigung des Angeklagten (durch einen Zeugen)
- wirtsch.: die Belegung mit einer finanziellen Last
die Belastung des Kontos,
die Belastung des Hauses mit einer Hypothek,
Die monatliche Belastung beträgt fünfhundert Euro.
Bedeutungen:
[1] eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann
[2] übertragen: finanzielle Anforderung, Auflage
Herkunft:
Ableitung zum Verb belasten mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung
Synonyme:
[1] Anschuldigung, Beanspruchung, Beeinträchtigung, Beladung, Beschuldigung, Beschwerung, Last, Störung, Trübung
[2] Aufbürdung, Bürde, Inanspruchnahme, Verpflichtung
Gegenwörter:
[1] Entlastung
Unterbegriffe:
[1] Abwasserbelastung, Allergenbelastung, Arbeitsbelastung, Druckbelastung, Emissionsbelastung, Feinstaubbelastung, Gedächtnisbelastung, Geruchsbelastung, Grenzbelastung, Lärmbelastung, Materialbelastung, Nervenbelastung, Nitratbelastung, Ozonbelastung, Pestizidbelastung, Phosphatbelastung, Probebelastung, Prüfbelastung, Salzbelastung, Schadstoffbelastung, Strahlenbelastung, Umweltbelastung, Verkehrsbelastung, Wärmebelastung, Zugbelastung
[?] Doppelbelastung, Eigenbelastung, Grundbelastung, Höchstbelastung, Maximalbelastung, Mehrbelastung, Mehrfachbelastung, Steuerbelastung
Beispiele:
[1] Ein schwerer Sack ist eine Belastung für mich.
[2] Die Steuern stellen für viele erhebliche finanzielle Belastungen dar.
belasten
- jemanden (mit/durch etwas) belasten
jemandes psychische od. physische Kräfte stark beanspruchen od. strapazieren: فشار آوردن بر/ به. سنگینی/ باری بودن بر دوش
jemanden mit Problemen, zusätzlicher Arbeit stark belasten;
Die Scheidung von seiner Frau hat
ihn sehr belastet
sein Gedächtnis mit unwichtigen Dingen belasten ذهن خود را با موضوعات بی اهمیت پر کردن
- jemand/etwas belastet etwas (mit/durch etwas)
jemand bewirkt, dass etwas eine störende od. schädliche Wirkung auf etwas hat/etwas hat eine solche Wirkung auf etwas: لطمه زدن به. اسیب رساندن
Wir belasten die Luft mit Abgasen;
Die Abgase belasten die Luft;
seinen Magen mit schweren Mahlzeiten,
sein Gewissen mit Vorwürfen belasten
- etwas (mit etwas) belasten
bewirken, dass sich etwas Schweres in od. auf etwas befindet: بار کردن. فشار اوردن به
die Ladefläche eines Lastwagens belasten;
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde
- jemanden belasten اتهام وارد کردن/ زدن به
es durch Aussagen vor Gericht wahrscheinlich erscheinen lassen, dass ein Angeklagter schuldig ist ↔ entlasten (3):
belastendes Material gegen jemanden vorbringen;
Die Aussage der Zeugin belastete ihn schwer
- etwas (mit etwas) belasten
Geld von etwas nehmen
- etwas mit etwas belasten eine finanzielle Schuld auf etwas übertragen: مقروض(بدهکار) کردن
ein Grundstück mit einer Hypothek belasten
wir müssen Sie mit den Kosten belasten ناچاریم هزینه ها را به حساب شما بگذاریم
Jmds. Konto mit einem Betrag belasten مبلغی را از حساب کسی کم کردن/ به حساب بدهکاری کسی گذاشتن
Jmdn. Jmds. Konto belasten mit پای کسی نوشتن. به حساب کسی (بدهکاری) نوشتن
er ist mit schwerer Schuld belastet زیر بار قرض زیاد افتاده است
- jemanden/etwas (mit etwas) belasten
Geld von jemandem/etwas fordern und dadurch meist Probleme schaffen: تحت فشار قرار دادن
die Arbeitnehmer mit höheren Steuern, den Etat mit zusätzlichen Ausgaben belasten
|| zu
damit kann ich mich nicht belasten: من وقت/ حوصله این قبیل چیزها را ندارم
Jdn. Mit etwas belasten. کسی را با عملی تحت فشار قرار دادن. ( موجب مزاحمت کسی شدن )
jdn mit Arbeit belasten کسی را با کاری مشغول/ گرفتار کردن
aushalten
- etwas aushalten
تحمل کردن. طاقت چیزی را داشتن
schwierige Bedingungen o. Ä. ertragen können ≈ erdulden
:
die Hitze nicht länger aushalten können;
Dieser Wagen hält große Belastungen aus;
Wie hältst du es nur aus, in dieser Hitze zu arbeiten?
ich kann ihn/ sein Gerede nicht mehr aushalten
ich halte es nicht mehr aus
Strapazen leicht aushalten خستگی را اسان تحمل کردن
Hunger/ Schmerzen aushalten können
viel aushalten können خیلی تحمل داشتن
nicht auszuhalten; nicht zum Aushalten غیر قابل تحمل
ich kann es vor Hitze nicht mehr aushalten از گرما دیگر نمیتوانم طاقت بیاورم
ich kann die Schmerzen nicht aushalten تحمل درد را ندارم
hältst du’s noch bis zur nächsten Tankstelle aus? می توانی تا پمپ بنزین بعدی طاقت بیاوری
ich halte es vor Hunger nicht mehr aus
das ist nicht auszuhalten
mit ihm ist es nicht mehr auszuhalten او را نمیشود دیگر تحمل کرد
ich halte es vor Hitze nicht aus تحمل گرما را ندارم
- es irgendwo aushalten
gespr; einen Zustand, eine Situation an einem Ort ertragen können: دوام اوردن. طاقت تحمل اوردن
Er hält es in der Stadt nicht mehr aus
|| NB: meist verneint od. in Fragesätzen
- jemanden aushalten
gespr pej; alles für jemanden bezahlen, zu dem man meist eine sexuelle Beziehung hat:
Seit er arbeitslos ist, lässt er sich von seiner Freundin aushalten خرجی کسی را دادن ( و از او سو استفاده کردن)
|| ID Hier/So lässt es sich (gut) aushalten gespr hum; hier/so ist es sehr angenehm
er lässt sich von seiner Freundin aushalten دوست دخترش خرجش را میدهد
Jdn aushalten. مخارج کسی را دادن
Bedeutungen:
[1] eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
[2] durchhalten; eine Last tragen können; einer Belastung standhalten
Herkunft:
Derivation (Ableitung) des Verbs halten mit dem Präfix aus-
Beispiele:
[1] Er muss ständig die Launen seiner Frau aushalten.
[2] Ein Stahlträger hält dieses Gewicht mit Leichtigkeit aus.
Wortbildungen:
Konversionen: Aushalten, aushaltend, ausgehalten
Substantiv: Aushaltung
Die Hinsicht
Bedeutungen:
[1] nur in festen Wendungen gebraucht: eine bestimmte Art, etwas zu sehen
Synonyme:
[1] Aspekt, Gesichtspunkt, Hinblick
Beispiele:
[1] In dieser Hinsicht können wir uns auf keinen Fall einigen.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] in Hinsicht auf; in dieser Hinsicht
Wortbildungen:
hinsichtlich
in gewisser Hinsicht به نحوی. از لحاظی
in einer Hinsicht از یک لحاظ
in mancher Hinsicht از جهانی. از بعضی جهات
in jeder Hinsicht از هر لحاظ
in finanzieller Hinsicht از لحاظ مالی
in politischer Hinsicht از نظر سیاسی
in wirtschaftlicher Hinsicht
in keiner Hinsicht به هیچ وجه
in Hinsicht auf Akk. => hinsichtlich در رابطه با. در خصوصه
betreffen
ob Sie bestimmte Berufsgruppen kennen, die davon betroffen sind.
(mit OBJ) etwas betrifft jmdn./etwas
- sich auf jmdn. oder etwas auswirken
مربوط شدن/بودن به، ربط/ ارتباط داشتن. ربط پیدا کردن. شامل حال کسی شدن
Die Umweltverschmutzung betrifft uns alle.,
Besonders Kleinbetriebe sind von dem neuen Gesetz betroffen.
betroffen, Betroffenheit
diese Frage betrifft uns alle این مساله به همه ما مربوط می شود
die neue Verordnung betrifft auch uns دستور جدید شامل ما هم می شود
der Vorwurf betrifft dich nicht این ایراد متوجه تو نیست. به تو ربط پیدا نمیکند
was deine Arbeit betrifft (so muss ich sagen] تا انجا که به کار تو مربوط میشود
Betrifft: Ihr Gesuch vom موضوع: درخواست مورخ
was mich betrifft چیزی که به من مربوط می شود
der Umweltschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft حفاظت از محیط زیست وظیفه ای است که به همه ما مربوط می شود
was diese Angelegenheit betrifft در ارتباط با این موضوع
Betrifft:
- angehen sich auf jmdn. oder etwas beziehen
وارد امدن بر. گریبانگیر کسی شدن. دچار کردن
Was diese Sache betrifft …,
Was mich betrifft …
Vom Hochwasser (Erbeben) betroffen سیل زده. زلزله زدن
Von Schwierigkeiten betroffen werden گرفتار مشکلات شدن
Bedeutungen:
[1] sich auf etwas beziehen
[2] von etwas berührt sein
Abkürzungen:
[1] betr. (für „betreffend“ oder „betrifft“)
Synonyme:
[1] anbelangen, angehen, zugehören
Beispiele:
[1] Das Schreiben betrifft den Kaufvertrag über das Grundstück.
[2] Er war sehr von ihrem Verlust betroffen.
Redewendungen:
was jemanden betrifft
was etwas betrifft
Wortbildungen:
Betreff, betreffs, Betroffenheit
anschließen
anschließend
anschließend
Adv; geschr; direkt nach etwas ≈ danach, hinterher
- etwas (an etwas (Dat/Akk)) anschließen
چیزی را به چیزی وصل کردن
etwas mit etwas in eine feste Verbindung bringen ≈ anmontieren:
den Schlauch am/an den Wasserhahn anschließen
- etwas (an etwas (Akk)) anschließen ein elektrisches Gerät mit einem Stromkreis verbinden ≈ installieren:
den Herd, die Waschmaschine an das Stromnetz anschließen متصل/ وصل کردن
- etwas (an etwas (Dat/Akk)) anschließen
etwas mit einem Schloss an etwas festmachen ≈ anketten: با قفل بستن به . رنجیر کردن به
das Fahrrad an einem/einen Laternenpfahl anschließen
- etwas (an etwas (Akk)) anschließen eine Äußerung od. Bemerkung zu etwas bereits Gesagtem hinzufügen: اضافه کردن
an jemandes Vortrag noch eine Frage anschließen
hier möchte ich folgende Überlegung anschließen در اینجا مایلم این مطلب را هم اضافه کنم
er schloss an seine Rede eine Bitte an در پایان سخنرانی خودش درخواستی کرد
- etwas (etwas (Dat) /an etwas (Akk)) anschließen etwas einer Sache anfügen: ضمیمه / الحاق کردن به. جزو چیزی کردن
Dem Krankenhaus wurde ein Pflegeheim angeschlossen; [Vi]
das Institut is der Uni angeschlossen ان موسسه وابسته به دانشگاه است
- etwas schließt an etwas (Akk) an
etwas liegt unmittelbar neben etwas ≈ etwas grenzt an etwas: بغل چیزی / جایی بودن
Das Grundstück schließt direkt an den Park an
- etwas schließt an etwas (Akk) an geschr; etwas folgt (zeitlich) auf etwas: به دنبال امدن
An die Premiere schloss eine Diskussion mit dem Regisseur an; [Vr]
- etwas schließt sich (an etwas (Akk)) an
etwas kommt als weiterer Teil zu etwas hinzu
- sich jemandem anschließen
zu jemandem kommen und auch das tun, was er tut: ملعق شدن. پیوستن
Da er ganz allein im Ausland war, schloss er sich einer Gruppe junger Amerikaner an
Wir schlossen uns den Demonstranten an به تظاهرکنندگان پیوستیم
er schloss sich der…Partei an. به حزبی پیوست
- sich jemandem/etwas anschließen geschr; موافق بودن. موافقت کردن
zu verstehen geben, dass man die Meinung eines anderen für gut hält, dass man ihr zustimmt:
sich einer Meinung anschließen
ich würde mich auch anschließen
sich der Ansicht eines Kollegen anschließen
- sich jmdm/an jmdn. Anschließen تماس/ رابطه برقرار کردن. جوشیدن با
Du solltest mehr deinen alten Freunden anschließen با دوستان سابقت بیشتر باید تماس برقرار کنی
sich Schwer/ leicht anschließen ادم دیر جوشی/ زود جوشی بودن
Bedeutungen:
[1] sich zu einer Gruppe gesellen
[2] sich mit seiner Meinung anderen anschließen, zustimmen
[3] auf, nach etwas folgen
[4] eine (elektrische) Verbindung herstellen
[5] etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern
Synonyme:
[1] beitreten, sich dazu gesellen
[2] beipflichten, zustimmen
[3] folgen
[4] verbinden, anklemmen
[5] anhängen
Gegenwörter:
[2] trennen, abklemmen
Beispiele:
[1] Wartet auf mich, ich schließe mich euch an!
[2] Deiner Meinung kann ich mich nur anschließen
[2] Ich schließe mich meinen Vorrednern an.
[3] Nach seiner zehrenden Krankheit schloss sich eine langwierige Phase der Genesung an.
[4] Der Staubsauger ist jetzt angeschlossen.
[5] Lieber schließe ich mein Fahrrad am Laternenpfahl an.
Charakteristische Wortkombinationen:
[2] sich jemandem anschließen
sich an etwas anschließen
Wortbildungen:
Anschluss
Schummeln
(beschummeln)
تقلب کردن
besonders bei Spielen mit Tricks versuchen, einen Vorteil zu bekommen ≈ mogeln
Er hat beim Würfeln geschummelt.
Bedeutungen:
[1] im Spiel (ein wenig, ohne schwerwiegende Konsequenzen) unehrlich sein beziehungsweise betrügen
[2] süddeutsch, österreichisch: bei einer Schularbeit oder einem Test mit unerlaubten Mitteln nachhelfen, um eine bessere Note zu erzielen (zum Beispiel mithilfe eines Schummelzettels)
Sinnverwandte Wörter:
[1] mogeln, schwindeln, betrügen, betuppen, flunkern, falsch spielen, tricksen, umgangssprachlich: bescheißen
[2] spicken, mogeln, schwindeln, abschauen, abgucken
Gegenwörter:
[1] die Wahrheit sagen, ehrlich sein
Beispiele:
[1] Er hat beim Spielen ein bisschen geschummelt.
[2] Wer bei der Matura schummelt und erwischt wird, fliegt durch.
Wortbildungen:
Schummel, Schummler, Schummlerin, Schummelzettel, Schummeln
der Laie
Doch für Laien gibt es durchaus Hilfen beim Erkennen von solchen nichtssagenden Pharsen
- eine Person, die auf einem bestimmten Gebiet unerfahren ist und keine Kenntnisse hat غیر حرفه ای. غیر متخصص
Er war in Fragen der EDV-Technik ein absoluter Laie.
- rel.: jmd., der nicht ein geweihter Geistlicher ist
Es wird gefordert, den Laien in der Kirche mehr Mitspracherechte einzuräumen.
-nprediger
Die Phrase
- pej; ein Ausdruck od. Satz, der so oft benutzt worden ist, dass er in seiner Bedeutung verblasst ist ≈ Klischee (2) کلی بافی. حرف تکراری. شعار
حرف مفت
Phrasen dreschen کلی گویی/ کلی بافی کردن
jmdn. mit Phrasen abfertigen/abspeisen کسی را با وعده وعید از سر باز کردن
- Ling; ein Teil eines Satzes عبارت
charaktaristisch adj
charakteristisch sein für شاخص/ از مختصات/ از ویژگی های چیزی یا کسی بودن = typisch sein für
charakteristisch (für jemanden/etwas) ≈ bezeichnend, typisch :
Dieses Verhalten ist höchst charakteristisch für ihn
Bedeutungen:
[1] typisch, für etwas bezeichnend/ kennzeichnend
Synonyme:
[1] typisch
Gegenwörter:
[1] uncharakteristisch, untypisch
Beispiele:
[1] Die emphatischen Laute sind für das Arabische charakteristisch.
[1] „Das Matrix-LED-Licht bekommt eine charakteristische Grafik.“[1]
entlohnen
jemanden (für etwas) entlohnen veraltet; دستمزد/ اجرت دادن به
jemandem den Lohn für etwas zahlen
moderne Entlohnungssysteme
Bedeutungen:
[1] transitiv: jemanden für erbrachte Leistungen bezahlen; veraltet: jemandem den Lohn für etwas zahlen
Synonyme:
[1] abgelten, ausbezahlen, auszahlen, besolden, bezahlen, entgelten, entschädigen, löhnen, vergelten, vergüten
Gegenwörter:
[1] Anspruch erwerben, kassieren, Lohn einfordern, verdienen
Oberbegriffe:
[1] zahlen
Beispiele:
[1] „Der normale Verleger entlohnt seine Autoren, Redakteure und Korrektoren.“[1]
[1] „In den neuen Bundesländern werden gerade einmal 50 Prozent der Arbeitstätigen nach Tarifverträgen entlohnt.“[2]
[1] „Ähnlich fordert der Soziologe Ulrich Beck, bisher ehrenamtliche Tätigkeiten aufzuwerten und zu entlohnen.“[3]
[1] „”Als Zeichen meines Dankes werde ich Euch zum Ritter schlagen”, sagte er, “und Euch morgen reichlich mit Gold entlohnen.”“[4]
[1] „Für diese Frechheit ließ ich ihn mit fünfzig Hieben entlohnen, von denen er wohl nicht geträumt hatte, den sie überraschten ihn vollständig, […]“[5]
einsparen
صرفه جویی کردن در. بی نیاز کردن از
- etwas einsparen
etwas nicht verbrauchen od. in Anspruch nehmen
- jemanden einsparen
jemanden nicht länger als Arbeitskraft beschäftigen
eine Milion Mark einsparen یک میلیون مارک صرفه جویی کردن
Raum/Energie/Kosten einsparen در جا/ در مصرف انرژی/ در مخارج صرفه جویی کردن
die Maschine hat uns 15 Arbeiter eingespart این ماشین ما را از استخدام ۱۵ کارگر بی نیاز کرد
Einsparung von Mitarbeitern
Bedeutungen:
[1] etwas oder jemanden durch Sparmaßnahmen nicht mehr verwenden / nicht mehr brauchen
Beispiele:
[1] Durch verbesserte Produktionsverfahren konnte der Arbeitgeber Personal einsparen.
Wortbildungen:
Einsparung
Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „einsparen“
[1] canoo.net „einsparen“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „einsparen“
[1] The Free Dictionary „einsparen“
entlassen
die Entlassung
- jemanden entlassen
jemanden nicht weiter bei sich arbeiten lassen ≈ jemandem kündigen: اخراج کردن
Wegen der Wirtschaftskrise mussten 200 Arbeiter entlassen werden
- jemanden (aus etwas) entlassen
jemandem erlauben, eine Institution zu verlassen, weil der Zweck des Aufenthalts dort erfüllt ist مرخص کردن از
کسی را از بیمارستان یا… مرخص کردن
Bedeutungen:
[1] jemandem erlauben zu gehen
[2] jemanden eine Arbeitsstelle kündigen
Synonyme:
[2] kündigen
Sinnverwandte Wörter:
[1] enthaften
Gegenwörter:
[2] einstellen
Beispiele:
[1] Die Schüler wurden für heute entlassen.
[1] Er wurde aus dem Gefängnis entlassen.
[2] Sie wurde von der Firma entlassen.
Charakteristische Wortkombinationen:
[2] fristlos entlassen
Wortbildungen:
[*] Entlassung, Entlassener, Entlassene
Belegschaft
der Belegschaft die Notwendigkeit von Entlassungen zu erklären, ist etwas unangenehmes
alle Personen, die in einem Betrieb beschäftigt sind ≈ Personal کارمندا. تمام کارکنان. پرسنل
-saktie, -smitglied, -sstärke, -sversammlung, -svertretung
Bedeutungen:
[1] Gesamtheit der Arbeitnehmer in einem Betrieb/Unternehmen
Sinnverwandte Wörter:
[1] Betriebsangehöriger, Personal
Beispiele:
[1] Die Belegschaft ist in einen Warnstreik getreten.
[1] „Der Automobilzulieferer ist auf der schwäbischen Alb bekannt dafür, dass er besonders viele Zeitarbeiter beschäftigt. 350 sind es, 14 Prozent seiner Belegschaft.“Stefan von Borstel / Flora Wisdorff: Angriff auf die Zeitarbeit. In: Die Welt Kompakt. 23. Februar 2012, Seite 19
fragwürdig adj
Je schlechter der wirtschaftliche Lage, desto fragwürdiger die inhaltliche Qualität dieser Berichte.
مشکوک
قابل تعامل
so, dass sie Zweifel wecken und Anlass zu Misstrauen geben ≈ zweifelhaft, dubios:
Rauchen ist ein fragwürdiges Vergnügen, wenn man die gesundheitlichen Risiken bedenkt
Bedeutungen:
[1] ursprünglich: zu einer Frage einladend, zu einer Frage herausfordernd
[2] zu Skepsis und Argwohn Anlass gebend
Sinnverwandte Wörter:
[2] verdächtig, zweifelhaft, zweifelerweckend, zwielichtig
Beispiele:
[1] Taxifahrer kennen sich in ihrer Stadt sehr gut aus und sind deswegen sehr fragwürdige Auskunftspersonen, wenn man eine bestimmte Straße sucht.
[1] „Die erste fragwürdige Person, auf die man achtet, weil so viel von ihr abhängt, ist in Paris, so oft man miethet, der Portier; hat aber der Portier eine Tochter und ist man selbst nicht viel mehr als zwanzig Jahre alt, so ist diese Tochter noch bei weitem fragwürdiger und wird vor Allem ihr die Aufmerksamkeit des Miethsmannes zugewendet.“[8]
[2] Diese Einladung kommt mir mehr als fragwürdig vor.
[2] Heiner ist ein Mann von fragwürdigem Charakter. Man hat immer den Eindruck, er habe etwas zu verbergen.
[2] Dies ist ein Pullover von höchst fragwürdiger Qualität.
[2] Herr Meier ist ein Mitarbeiter mit äußerst fragwürdigen Qualitäten. So richtig versteht niemand, warum er eingestellt wurde.
[2] Es ist ziemlich fragwürdig, welchen Wert diese Untersuchung haben soll.
[2] Deine Tätigkeit hier ist von fragwürdigem Nutzen.
Wortbildungen:
[1, 2] Fragwürdigkeit
vorlegen
(Der Vorlage)
vor·le·gen
- (jemandem/) etwas vorlegen اراعه دادن. تسلیم کردن. عرضه کردن
ein Dokument zu einer Behörde o. Ä. bringen (besonders wenn man einen Antrag stellen will)
Jmdm. einen Brief (zur Unterschrift) vorlegen نا مه ارا برای امضا جلوی کسی گذاشتن
ein ärztliches Attest vorlegen گواهی پذشکی اراعه دادن
seinen Ausweis vorlegen
einen Entwurf vorlegen طرحی را اراعه دادن
dem Parlament ein Gesetz vorlegen
ein neues Buch vorlegen (Autor)
jmdm. eine Frage vorlegen از کسی سوالی کردن
- jemandem etwas (zu etwas) vorlegen geschr; jemandem etwas geben, damit er es bearbeiten kann:
jemandem eine Anfrage (zur Beantwortung), einen Brief (zur Unterschrift), ein Gutachten (zur Prüfung) vorlegen
- (jemandem) etwas vorlegen etwas der Öffentlichkeit bekannt machen :
Der Autor legt seinen zweiten Roman vor
- meist ein scharfes Tempo vorlegen gespr; (zu Beginn eines Wettkampfs o. Ä.)
ganz schnell sein
Bedeutungen:
trennbar:
[1] räumlich, eher selten: etwas herausholen und öffentlich präsentieren
[2] Geld leihweise zur Verfügung stellen
[3] etwas jemand anderem zur Prüfung geben
[4] etwas bekanntmachen
[5] Sport: jemandem so zuspielen, dass der Pass genau in die richtige Richtung des Empfängers geht
[6] Essen: vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
[7] mit etwas in Vorleistung gehen, gleich am Anfang etwas leisten
[8] in der Verbindung: einen Riegel vorlegen
Synonyme:
[1] herausholen, hinlegen, platzieren
[2] leihen, auslegen
[3] präsentieren, unterbreiten, zeigen
[4] bekanntmachen, veröffentlichen, vorweisen
[5] zuspielen
[8] vorschieben
Beispiele:
[1] Wir müssen einen Putzlappen vorlegen, damit man sich die Füße abtreten kann.
[1] Magst du die Uhr vorlegen, damit ich sie nachher mit zum Uhrmacher nehmen kann?
[2] Kannst du mir ein paar Euro vorlegen?
[2] Klar lege ich ihr das Geld vor, sie wird es mir schon zurückzahlen.
[3] Bevor du deine Arbeit endgültig abgibst, solltest du sie mir zur Durchsicht vorlegen.
[3] Legst du mir noch deine Hausaufgaben vor, bevor du gehst?
[4] Nach langen Beratungen können wir endlich unsere Ergebnisse vorlegen.
[4] Schließlich legte er doch seine Untersuchungsergebnisse der Öffentlichkeit vor.
[4] Ehe ich einen Erbschein bekommen, muss ich meinen Pass vorlegen.
[5] Es gelang ihm, seinem Mitspieler den Ball genau in den Lauf vorzulegen.
[6] Die Kellnerin legte die Speisen elegant und gekonnt vor.
[7] Er legte ein ordentliches Tempo vor.
[8] Der Alte legte den Riegel vor die Tür.
[8] Oh, wir haben vergessen, den Riegel an der Tür vorzulegen.
Wortbildungen:
Vorlage
verallgemeinern
auch die Verwendung von Verallgemeinerungen wie( jeder von uns weiß) ist laut der Studie ein Zeichen, dass die nachfolgehenden Aussagen zweifelhaft sind .
(etwas) verallgemeinern عمومیت/تعمیم دادن
von einer kleinen Zahl von Fällen od. Tatsachen ausgehend ein allgemeines Prinzip formulieren ≈ generalisieren
Bedeutungen:
[1] aus vielen einzelnen Fällen oder Erfahrungen ein allgemeines Modell erzeugen, das allgemein gültig ist
Synonyme:
[1] generalisieren, pauschalisieren, abstrahieren
Oberbegriffe:
[1] vereinfachen
Unterbegriffe:
[1] objektivieren
Beispiele:
[1] Oft darf man nicht verallgemeinern, denn was eine Person betrifft kann für andere nicht zutreffend sein.
[1] „Zugleich fanden wir einige Formeln, die Konzepte von Euler und Kuratowski verallgemeinern.“ (Quelle: bmb+f Forschungslandkarte Deutschland 1998)
[1] „Positiv gesehen: Sie verallgemeinern das bisher Spezielle, machen aus dem lokalen ein universales Ereignis.“ (Quelle: Berliner Zeitung 2001)
Charakteristische Wortkombinationen:
ein Prinzip, ein Gesetz, Regeln verallgemeinern
Wortbildungen:
das Verallgemeinern, verallgemeinernd, verallgemeinert, die Verallgemeinerung
unterstellen
- jemanden/etwas jemandem/etwas unterstellen
jemandem/einer Institution die Leitung von etwas/die Weisungsbefugnis über jemanden geben ≈ jemanden/etwas jemandem/etwas unterordnen (2):
Die Werbeabteilung wird jetzt dem Verkaufsleiter unterstellt سرپرستی کاری را به کسی محول کردن. کسی را سرپرست کاری کردن
|| NB: oft im Passiv!
- jemandem etwas unterstellen
von jemandem etwas Negatives glauben od. behaupten, obwohl man es nicht beweisen kann : نسبت دادن. به کسی تهمت زدن که
Du willst mir doch wohl nicht unterstellen, dass ich das absichtlich getan habe!
man hat ihm die Tat/ diese Lüge unterstellt این جرم / دروغ را به او نسبت داده اند
- etwas unterstellen
etwas (als Hypothese) annehmen: فرض کردن.
Unterstellen wir einmal, er hätte recht, dann wäre Ihre These falsch
unterstellen wir einmal, dass گیریم که. فرض کنیم که
die Rechenschaft
Der Geschäftbericht= Der schriftliche Bericht eines Unternehmens, in der es Rechenschaft über das abgelaufene Geschäftsjahr ablegt.
jmdm. Rechenschaft ablegen (über Akk) چیزی را برای
کسی) توجیه کردن
(درباره چیزی به کسی) حساب پس دادن/ بازخواست پس دادن
ich bin dir darüber keine Rechenschaft schuldig: من هیچ ملزم نیستم در این مورد به تو باز خواست / حساب پس بدن
jmdn. ( für etwas) zur Rechenschaft ziehen از کسی (درباره چیزی) توضیح/حساب خواستن
- Rechenschaft (über etwas (Akk)) ablegen
ein Bericht o. Ä. darüber, warum man etwas getan hat od. wie man seine Pflicht erfüllt hat :
Einmal im Jahr legt der Vorstand des Vereins Rechenschaft darüber ab, wofür er das Geld ausgegeben hat
|| K-: Rechenschaftsbericht, Rechenschaftspflicht
- jemanden (für etwas) zur Rechenschaft ziehen
jemanden dazu zwingen, Rechenschaft (1) zu geben und die Folgen dafür zu tragen, wenn er seine Pflicht nicht erfüllt hat
Bedeutungen:
[1] Auskunft über bestimmte Gründe, Handlungen, Umstände oder Verhalten
[2] Verantwortung
Beispiele:
[1] von jemandem Rechenschaft über etwas fordern
[1] jemandem gegenüber Rechenschaft ablegen
[1] von jemandem Rechenschaft verlangen
[2] jemanden zur Rechenschaft ziehen
Redewendungen:
Rechenschaft über etwas ablegen
Wortbildungen:
Rechenschaftsbericht
Rechenschaftslegung
Rechenschaftspflicht
rechenschaftspflichtig
zurechtfinden (sich)
sich (irgendwo) zurechtfinden
راه را پیدا کردن. از چیزی سر در آوردن.
in einer fremden Umgebung od. bei einer neuen Tätigkeit o. Ä. die Bedingungen richtig einschätzen, bewältigen o. Ä.:
sich in einer fremden Stadt zurechtfinden;
Es dauerte lange, bis ich mich in der neuen Situation zurechtfand
ich finde mich überhaubt nicht mehr zurecht دیگر اصلا نمیدانم چی به چی است
findest du dich mit diesem System zurecht? تو از این روش هیچ سر در میاوری ؟
zurechtkommen
zurechtkommen
- jmd. kommt mit jmdm./etwas zurecht.
mit jmdm. oder etwas ohne Probleme umgehen können کنار امدن با کسی . سر در اوردن از چیزی.
Wie kommst du mit dem neuen Kollegen zurecht?,
Kommt ihr mit den Aufgaben zurecht?
kommen Sie zurecht? کمکی از دست من بر می آید
ich komme mit diesem Computer nicht zurecht من از این کامپیوتر سر در نمی آورم
- jmd. kommt zurecht به موقع رسیدن
zur rechten Zeit kommen
Da bin ich ja gerade noch zurechtgekommen!,
Wenn der Bus sich nicht verspätet, kommen wir noch zurecht ins Kino.
Bedeutungen:
[1] einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können
Herkunft:
zusammengesetztes Verb aus zurecht und kommen
Synonyme:
[1] bewältigen, gewachsen sein, auskommen
Gegenwörter:
[1] scheitern, überfordert sein
Beispiele:
[1] Die ideale Kompaktkamera sollte über eine schnelle Auslösung verfügen, auch mit ungünstigen Lichtverhältnissen zurechtkommen und möglichst handlich sein.[1]
[1] Realität ist etwas für Leute, die mit Drogen nicht zurechtkommen.[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] zurechtkommen können/wollen
einbringen
- etwas einbringen
etwas, das geerntet wurde, in einen Lagerraum, z. B. einen Stall od. eine Scheune bringen und einlagern جمع و انبار کردن
- etwas einbringen اراعه دادن. مطرح کردن
etwas vorschlagen, über das dann diskutiert (u. entschieden) wird
einen Antrag im Parlament einbringen
eine Gesetzesvorlage einbringen طرح قانونی اراعه کردن
- etwas in etwas (Akk) einbringen
etwas einer Gemeinschaft geben, das dann allen zu gleichen Teilen gehört: در میان گذاشتن. سرمایه گذاشتن در. با خود بردن به. (به عنوان جهزیه) با خود آوردن
Sie hat ein beträchtliches Vermögen in die Ehe eingebracht
- etwas bringt (jemandem) etwas ein
باعث/موجب چیزی شدن. به همراه / به دنبال داشتن برای. ثمر دادن
etwas bringt Nutzen od. Gewinn:
Das neue Produkt brachte der Firma hohe Gewinne ein; [Vr]
das hat ihm Ruf eingebracht
- sich (in etwas (Dat/Akk)) einbringen
(beitragen zu) سهم داشتن در. موثر بودن در
bei einer Aufgabe od. Arbeit die eigenen Fähigkeiten und Kenntnisse einsetzen
Bedeutungen:
trennbar, transitiv:
[1] jemandem etwas einbringen: jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen
[2] etwas einbringen: etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen
[4] landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen
trennbar, reflexiv:
[3] therapeutischer Jargon sich einbringen: (bei einem Gespräch, in einer Gruppe) mitwirken, aktiv werden, offenherzig sein
Synonyme:
[1] erbringen
[2] ergänzen, vorstellen, vorschlagen
[3] beteiligen
[4] einfahren, einholen
Beispiele:
[1] Er sucht eine Tätigkeit, die ihm viel Geld einbringt.
[1] Ihre Nebentätigkeit bringt ihr eine ganze Menge ein.
[2] Sie können jederzeit Vorschläge einbringen.
[2] Bringen sie diesen Gedanken doch in die laufende Diskussion ein.
[3] Peter sitzt die ganze Zeit nur da und grinst negativ, das macht mich unglaublich betroffen, ich finde, er sollte sich endlich konstruktiver in die Gruppe einbringen!
[3] Irgendwie brachte er sich nicht so richtig ein, saß immer da hinten und schaute mehr zu.
[4] Im Juli müssen wir das Heu einbringen.
[4] Die Ernte ist eingebracht, nachdem wir sie eingebracht haben.
überzeugen
ich bin davon überzeugt, dass….
die Überzeugung
- jemanden (von etwas) überzeugen متقاعد کردن. قانع کردن. راضی کردن
durch Argumente bewirken, dass jemand etwas glaubt od. als richtig anerkennt :
ich bin davon überzeugt, dass…. معتقدم که
Er lässt sich einfach nicht (davon) überzeugen, dass Rauchen schädlich ist; نمیپزیرد که… قانع نمیشود که
Sie hatte ihn überzeugt mitzu kommen
|| NB: ≠ überreden; [Vt/i]
das Argument überzeugt mich nicht این دلیل مجابم نمیکند
ich habe ihn davon überzeugen können, dass توانستم مجابش کنم که. به او بقبولانم که…
er lässt sich nicht überzeugen
- jemand/etwas überzeugt (jemanden)
jemand/etwas vermittelt einen positiven Eindruck: تحت تاثیر مثبت گذاشتن
Die Leistungen des Schülers überzeugen nicht;
[Vr]
- sich von etwas überzeugen
اطمینان پیدا کردن. یقین حاصل کردن. مطمعن شدن
etwas genau prüfen, um festzustellen, ob es wirklich wahr od. richtig ist:
Er hatte sich von der Richtigkeit ihrer Behauptungen persönlich überzeugt
ich habe mich bon seiner Schuld überzeugt مطمعن شدم/ یقین حاصل کردم که مقصر است
Sie können sich selbst davon überzeugen خودتان میتوانید برید ببینید (که راست است یا دروغ)
Bedeutungen:
[1] jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
[2] reflexiv: sich vergewissern
[3] mit oder ohne Objekt: einen positiven Eindruck machen
Beispiele:
[1] Erst nach Vorlage der Beweise konnte ich ihn überzeugen.
[2] Bitte überzeugen Sie sich selbst von der Richtigkeit!
[3] Die Schauspieler im Theater gestern überzeugten mich nicht.
[3] „Auch die 33 Zimmer und Suiten überzeugen durch Eleganz.“[1]
[3] „Und doch besteht ein großes Risiko, den Ruf der Automarke zu beschädigen, wenn sie auf Dauer nicht durch Innovationskraft überzeugen sollte.“[2]
Wortbildungen:
Überzeugung, Überzeugtheit
die Überzeugung
ich bin der Überzeugung, dass من معتقدم که
das war seine feste Überzeugung
کاملا معتقد بود
wir sind zu der Überzeugung gekommen/ gelangt, dass ما به این عقیده رسیدیم که
politische/ religiöse Überzeugungen
اعتقادات مذهبی/ سیاسی
gegen seine Überzeugung handeln
بر خلاف اعتقادات خود عمل کردن
etwas aus Überzeugung tun
کاری را از روی اعتقاد انجام دادن. به کاری اعتقاد داشتن
auffallen
(auffällig, unauffällig)
außerdem fällt auf, dass….
auffällig, جلب نظر کننده unauffällig بدون جلب نظر. عادی
sich unauffälich verhalten
Unauffällig verschwinden
- jemand/etwas fällt (jemandem) auf
jemand/etwas erregt durch etwas Besonderes Aufmerksamkeit: جلب توجه کردن. به چشم خوردن
Sie fiel durch ihre Intelligenz auf
Er fiel wegen seiner Größe auf قد بلندش نظر همه را جلب می کرد
Er fällt durch seine roten Haare auf او با موهای قرمزش جلب نظر میکند
- etwas fällt (an jemandem/etwas) auf
eine bestimmte Eigenschaft o. Ä. ist besonders deutlich: متوجه چیزی شدن. توجه کسی را جلب کردن
Fällt dir nichts an dem Auto auf?;
Mir fällt (an ihm) auf, dass er sehr nervös ist
was fällt dir an dem Satz auf? در این جمله چه چیزی نظرتو جلب می کند
es fiel mir gleich auf, dass بلافاصله متوجه شدم که
ist dir nichts aufgefallen an ihm? چیز غیر عادی در او ندیدی؟
es fällt mir nichts auf: متوجه چیزی نمیشم
es hat mit nichts aufgefallen: متوجه چیزی نشدم
Bedeutungen:
[1] Aufsehen erregen
[2] unpersönlich („es fällt auf“): von außen ins Bewusstsein gelangen
[3] Physik: auftreffen
Sinnverwandte Wörter:
[3] auftreffen, aufschlagen
Beispiele:
[1] Auffallen ist nicht schwer, nur angenehm auffallen ist schwer.
[2] Ist dir nichts aufgefallen?
[3] Hinter diesem Schutzschirm fallen nur mehr wenige Strahlen auf.
Redewendungen:
[1] auffallen um jeden Preis
[1] Nur nicht auffallen!
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] unangenehm auffallen
Wortbildungen:
[1] auffällig
einfallen
- etwas fällt jemandem ein
jemand hat einen Einfall (1), eine Idee od. denkt an etwas:به ذهن/ خاطر کسی رسیدن. به خاطر خطور کردن. به یاد افتادن
Ist das alles, was dir zu diesem Problem einfällt?
mir fällt sein Name nicht ein
plötzlich fiel ihm/ mir ein. dass ناگهان یادم اومد که
dazu fällt mir nichts mehr ein
es fällt mir jetzt nicht ein الان به خاطرم نمیاد
ich werde mir schon etwas einfallen lassen
عاقبت فکری خواهم کرد. راه حلی پیدا خواهم کرد
was fällt dir (denn) ein? (was erlaubst du dir?)
چه خیال کردی؟. فکر کردی که چی ؟
hast du dir etwas einfallen lassen?
فکری کردی به حالش ؟
- etwas fällt jemandem ein
jemand erinnert sich wieder an etwas:
Jetzt fällt mir ein, wo ich diesen Mann schon einmal gesehen habe;
In letzter Minute fiel ihm ein, dass er einen Termin beim Zahnarzt hatte
- etwas fällt ein
besonders ein altes Gebäude od. Teile davon zerfallen in einzelne Teile od. stürzen nach unten ≈ etwas stürzt ein: فرو ریختن
Das Dach der alten Scheune ist eingefallen
- in etwas (Akk) einfallen
mit Gewalt (in ein fremdes Gebiet od. in eine Gemeinschaft) eindringen تجاوز / هجوم بردن به
in ein Land einfallen
- etwas fällt irgendwohin ein
Licht od. Lichtstrahlen dringen in das Innere eines Raumes تابیدن.
🌟🌟|| ID meist
🌟Was fällt dir (eigentlich) ein!
gespr; verwendet als Ausdruck der Empörung über jemandes Worte od. Verhalten ≈ Was erlaubst du dir!
🌟; meist Das fällt mir nicht im Traum ein!
gespr; das mache ich auf keinen Fall;
🌟sich (Dat) etwas einfallen lassen (müssen)
intensiv über etwas nachdenken (müssen), besonders um ein Problem zu lösen
Bedeutungen:
[1] intransitiv: in großer Zahl eindringen oder mitmachen
[1a] unerwünscht eindringen
[1b] erfreut oder begeistert mitmachen
[2] mit Dativ: sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken
[2a] verneint, im übertrag. Sinne: nicht wollen
Herkunft:
Ableitung zu fallen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ein-
Synonyme:
[1a] eindringen, über etwas/jemanden herfallen, überfallen, überrollen
[1b] mitmachen
[2] sich besinnen auf, sich erinnern an
[2a] sich verweigern
Gegenwörter:
[1] abhauen, abziehen, flüchten, verschwinden
[2] vergessen
[2a] etwas gerne, freiwillig tun; wollen
Beispiele:
[1a] Die Mongolenhorden fielen in großer Anzahl nach Europa ein.
[1b] „… habe sich das Publikum im Residenztheater spontan von den Sitzen erhoben; es sei gar in den Gesang des Salve Regina auf dem Weg zum Schafott eingefallen.“[1]
[2] Wenn ich nur ein wenig nachdenke, fällt es mir bestimmt wieder ein.
[2a] Fällt mir gar nicht ein, dich bei diesem unsinnigen Vorhaben zu unterstützen.
aufgreifen
Dazu greift man das aktuelle Ereignis auf
- jemanden aufgreifen
einen Gesuchten finden und festnehmen:
تصادفا دستگیر کردن
einen durchgebrannten Jugendlichen,
einen flüchtigen Verbrecher aufgreifen
- etwas aufgreifen
ein Problem o. Ä. als Anregung aufnehmen und sich damit beschäftigen:
ein Thema aufgreifen und darüber schreiben
- etwas aufgreifen
etwas (unmittelbar) Vorangehendes (noch einmal) erwähnen und diskutieren : دوباره مطرح کردن. مجددا پیش کشیدن. دنباله چیزی را گرفتن
die vorherige Frage noch einmal aufgreifen
einen Vorschlag / ein Thema aufgreifen پیشنهادی / مطلبی را دوباره مطرح کردن
aufzeigen
Er zeigt dabei Hintergründe zu dem Sachverhalt auf.
etwas aufzeigen
geschr; etwas deutlich darstellen od. zeigen : نشان دادن. روشن کردن. تشریح کردن
Der Referent zeigte auf, wie das Gesetz entstanden ist
Bedeutungen:
[1] sich melden; mit dem Finger nach oben zeigen
[2] aufdecken; klar machen; ans Licht bringen; deutlich machen
Beispiele:
[1] Jeder der einen Keks haben möchte, zeigt jetzt auf.
[2] Ich habe die Richtigkeit dieser Zauberformel am Leben zahlreicher erfolgreicher Menschen aufgezeigt.
Charakteristische Wortkombinationen:
[2] ein Beispiel aufzeigen, neue Möglichkeiten aufzeigen
Wortbildungen:
Aufzeigung
appellieren
(der Appell)
CDU möchte an die eigen Verantwortung der Menschen appellieren ( jeder ist seines Glückes Schmied)
an jemanden/etwas appellieren
einen Appell (1) an jemanden/etwas richten ≈ zu etwas aufrufen (4) : درخواست/ دعوت کردن از کسی
متوسل شدن به چیزی
an die Demonstranten appellieren, keine Gewalt anzuwenden
Bedeutungen:
[1] sich mit einem Anliegen, einer Bitte oder Aufforderung an jemanden wenden
Sinnverwandte Wörter:
[1] anrufen
Beispiele:
[1] Sie appellieren an die Regierung, möglichst schnell zu handeln.
Charakteristische Wortkombinationen:
nachdrücklich
der Appell
- Äußerung, die auf etw. aufmerksam machen oder jdn ermahnen soll توسل (به چیزی). دعوت( از کسی به چیزی )
einen Appell an die Vernunft / Hilfsbereitschaft der Bürger richten
einen Appell richten. متوسل شدن به
- Äußerung, mit der jd um etw. gebeten wird
ein dringender Appell zur Solidarität / zur Zusammenarbeit درخواست. دعوت
- Militär Aufstellung von Soldaten, um gezählt zu werden oder Befehle zu erhalten حضور و غیاب. بازدید.
zum Morgenappell antreten
Bedeutungen:
[1] dringende Aufforderung, Mahnung
[2] Militär: die geordnete Aufstellung (von Soldaten vor einem Kommandierenden)
[3] Linguistik: eine der drei Grundfunktionen der Sprache neben Ausdruck und Darstellung
[4] Jägersprache: Gehorsam eines Jagdhundes
Synonyme:
[1] Aufruf
[3] Appellfunktion
Gegenwörter:
[3] Ausdruck, Darstellung
Oberbegriffe:
[3] Sprachfunktion
Beispiele:
[1] Ich richte einen Appell an all diejenigen, denen ihre Ernährung wichtig ist: Esst weniger Fleisch!
[2] Jeden Morgen wird beim Appell die Vollzähligkeit der Mannschaft geprüft und die Tagesbefehle ausgegeben.
[2] „Es war furchtbar heiß heute, beim Appell wurden viele ohnmächtig.“[2]
[3] Wenn jemand zu einer anderen Person spricht, so übt er auch die Sprachfunktion des Appells aus.
[3] „Wir nennen die semantische Relation des Lautzeichens zum Täter der Sprechtat den Ausdruck und die semantische Relation des Lautzeichens zum Adressaten den Appell.“[3]
[4] Dieser Hund hat einen ganz schlechten Appell.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] einen Appell an jemanden, etwas richten, ein Appell an die Vernunft
[2] zum Appell antreten, zum Appell blasen
Wortbildungen:
Appellant, Appellat, Appellation, Appellationsgericht, appellieren, Appelltext
aufstellen
- etwas aufstellen
etwas meist aus einzelnen Teilen zusammensetzen und an einen Ort stellen ≈ aufbauen (1)
برپا کردن. سوار کردن. نصب کردن
- etwas aufstellen etwas, das umgefallen ist, wieder in die alte Lage bringen:
Er stellte das umgestoßene Glas schnell wieder auf
- etwas (Kollekt oder Pl) aufstellen
etwas (in einer bestimmten Ordnung) irgendwohin stellen: گذاشتن در. چیدن در
die Schachfiguren aufstellen; Stühle vor der Bühne aufstellen
- ein Tier stellt die Ohren auf
ein Tier richtet die Ohren nach oben
- etwas aufstellen etwas meist öffentlich äußern, aussprechen عنوان کردن. پیش کشیدن
ادعایی کردن. درخواستی پیش کشیدن
- etwas aufstellen
etwas aus einzelnen Teilen zu einem Ganzen zusammenfügen
تنظیم / تهیه کردن
eine Rechnung aufstellen صورت حساب صادر کردن
eine Liste aufstellen لیست باز کردن. لیست درست کردن
- etwas aufstellen
allgemeingültige Regeln durch Forschung erarbeiten ↔ widerrufen وضع کردن
- einen Rekord aufstellen رکورد شکستن
Sport; eine neue Bestleistung in einer Disziplin erreichen
|| NB: ↑ brechen (9)
- jemanden aufstellen
jemanden an einer bestimmten Stelle postieren: مستقر کردن. تعیین کردن و گماردن
an einer wichtigen Kreuzung einen Polizisten aufstellen
- jemanden (als etwas) (für etwas) aufstellen
jemanden bei einer Wahl als Kandidaten melden ≈ nominieren: نامزد کردن. کاندید کردن
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt
jmdn als Kandidaten aufstellen کسی را به عنوان کاندید معرفی کردن
- jemanden aufstellen
Sport; jemanden als Mitglied einer Mannschaft für einen Wettkampf melden ≈ nominieren: تشکیل دادن
Wegen mehrerer Verletzter musste der Trainer fünf Ersatzspieler aufstellen; [Vr]
eine Mannschaft aufstellen
- etwas stellt sich auf
etwas richtet sich nach oben ≈ etwas sträubt sich
- jemand (Kollekt oder Pl) stellt sich رفتن و در جایی ایستادن
(irgendwie) auf mehrere Personen stellen sich so, dass eine bestimmte Ordnung hergestellt wird
zeigen
Man sollte im Gespräch nicht mit dem Finger auf andere zeigen
die Zähne zeigen
jemandem die kalte Schulter zeigen
es jemandem zeigen
jemanden einen Vogel zeigen
Nerven zeigen
sein wahres Gesicht zeigen
zeigen Sie mir Ihre Papiere!
jmdm. die Stadt zeigen
das wurde im Fernsehen gezeigt
zeigst du mir, wie die Maschine funktioniert?
seine Gefühle nicht zeigen
zeig mal, was du kannst
die Erfahrung hat gezeigt, dass
seine Antwort zeigt, dass er keine Ahnung hat
عبارات کاربردی
ihm werde ich’s zeigen ugs. به او میفهمانم (دنیا دست کیه)
oft als Funktionsv.: Ausdauer zeigen تحمل از خود نشان دادن
Begabung zeigen استعداد از خودنشان دادن
Reue zeigen پشیمان بودن. اظهار پشیمانی کردن
Freude zeigen اظهار خوشحالی کردن
- (jemandem) (etwas) zeigen
etwas zu jemandem bringen, jemandes Aufmerksamkeit auf etwas lenken od. etwas so halten, dass er es sieht:
dem Polizisten seinen Ausweis zeigen; Zeig doch mal, was du da hast!; Zeig mal!; [Vt]
- jemandem etwas zeigen
jemandem mit Worten und Bewegungen (besonders der Arme) erklären, wo etwas ist und wie man dorthin kommt:
jemandem den Weg zeigen;
jemandem zeigen, in welche Richtung er gehen muss;
jemandem zeigen, wie er zum Bahnhof kommt
- jemandem etwas zeigen
etwas vor den Augen eines anderen ausführen, um ihm klarzumachen, wie es geht (sodass er es auch selbst tun kann) ≈ jemandem etwas 🌟vorführen, demonstrieren:
jemandem zeigen, wie man einen Reifen wechselt
- jemandem etwas zeigen
jemandem helfen, etwas zu erkennen:
jemandem die Vorteile eines Computers zeigen
- jemandem etwas zeigen
jemanden irgendwohin bringen/führen, damit er etwas kennenlernt
- etwas zeigen etwas im Kino, Fernsehen, Theater bringen:
Wir zeigen das Fußballspiel um 2200 in der Sportschau
- jemand zeigt etwas
jemand lässt eine Emotion deutlich erkennen:
Er zeigte seinen Ärger durch lautes Schimpfen
- etwas zeigt etwas
etwas deutet auf etwas hin: Ihr Gesicht zeigte ihr großes Interesse
- etwas zeigen
etwas (meist Geschicktes) vorführen:
Zeig mal, was du kannst!
- meist Mut zeigen
in einer bestimmten Situation mutig sein:
Sie hat bei der Krankheit viel Mut gezeigt
🌟11. Die Erfahrung zeigt, dass …
aus früheren Erfahrungen weiß man, dass …
- etwas zeigt jemanden/etwas
auf einem Bild, Foto o. Ä. kann man jemanden/etwas sehen ≈ etwas stellt jemanden/etwas dar:
Das Foto zeigt meine Eltern bei ihrer Hochzeit
- etwas zeigt etwas
etwas gibt etwas an (durch eine bestimmte Position auf einer Skala o. Ä.) :
Die Uhr zeigt fünf vor zwölf; Die Waage zeigte 65 Kilo
|| NB: zu
13. : kein Passiv!; [Vi]
🌟14. auf jemanden/etwas zeigen; به کسی یا چیزی با دست اشاره کردن
irgendwohin zeigen mit dem Finger, der Hand, einem Stock o. Ä. in eine bestimmte Richtung deuten und auf etwas aufmerksam machen:
Sie zeigte auf ihn und sagte: „Er war es.“
|| K-: Zeigestab, Zeigestock
- etwas zeigt irgendwohin
etwas deutet in eine bestimmte Richtung, etwas gibt etwas an:
Der Pfeil zeigt zum Ausgang;
Die Kompassnadel zeigt nach Norden; [Vr]
🌟16. sich (irgendwo) zeigen پدیدار شدن. خود را نشان دادن
irgendwohin gehen od. irgendwo sein, meist damit man von anderen gesehen wird:
Sie zeigt sich kaum in der Öffentlichkeit
🌟17. etwas zeigt sich (irgendwo) etwas ist irgendwo zu sehen:
Am Himmel zeigten sich die ersten Wolken
🌟18. etwas zeigt sich etwas wird erkennbar, deutlich ≈ etwas stellt sich heraus: از اب در اومدن. معلوم شدن. کاشف به عمل امدن
Es muss sich erst zeigen, ob die Idee wirklich gut war;
Es hat sich gezeigt, dass ich recht hatte
🌟19. jemand zeigt sich irgendwie
jemand verhält sich (als Reaktion auf etwas) in bestimmter Weise:
Sie zeigte sich großzügig und schenkte ihm hundert Euro;
Er zeigt sich von seiner besten Seite (= Er macht einen guten Eindruck)
🌟|| ID es jemandem zeigen gespr; jemandem beweisen, dass er unrecht hat, schwächer ist o. Ä.: حالی کردن. نشان دادن
Dem werde ich es zeigen - was der kann, kann ich schon lange!
Synonyme:
[1] deuten, präsentieren, veraltend: weisen
[2] beweisen
Gegenwörter:
[1] verbergen, verstecken
[2] widerlegen
Beispiele:
[1] Zeig mir mal dein Muttermal / Wo es sitzt, ist ganz egal - (alter Schlager)
[2] Der Mathematikprofessor war stolz darauf, den seit langem als unbeweisbar geltenden Satz gezeigt zu haben.
[2] „Auch gegenüber dem rabiaten Expansionskurs der USA zeigte sich die britische Regierung nachgiebig.“[1]
[3] Er zeigte auf die Stelle, wo der Reifen ein Loch hat.
Redewendungen:
die Zähne zeigen
jemandem die kalte Schulter zeigen
es jemandem zeigen
jemanden einen Vogel zeigen
Nerven zeigen
sein wahres Gesicht zeigen
abstimmen
Urlaub nehmen ist normal, und man kann generell die Tage, die einem am besten passend, nehmen, solange es mit den Kollegen und Chefs abgestimmt ist.
- etwas auf jemanden/etwas abstimmen
etwas so handhaben, bearbeiten, dass es zu jemandem/etwas passt ( in Einklang beingen) هماهنگ کردن. وفق/تطبیق دادن. جور کردن
wir müssen unsere Pläne(aufeinander) abstimmen
die Produktion auf den Bedarf abstimmen تولید را نسبت به تقاضا تنظیم کردن/ با تقاضا متناسب کردن
etwas auf jdn. Oder etwas abstimmen چیزی را با کسی یا چیزی تطبیق دادن
- jemand stimmt etwas mit jemandem ab;
stimmen etwas ab meist zwei Personen sprechen über einen Plan o. Ä. und ändern diesen so, dass beide damit einverstanden sind; [Vi]
Urlaub nehmen ist normal, und man kann generell die Tage, die einem am besten passend, nehmen, solange es mit den Kollegen und Chefs abgestimmt ist.
- jemand (Kollekt oder Pl) stimmt (über jemanden/etwas) ab
mehrere Personen beschließen etwas durch Abgabe ihrer Stimme2 (2)
رای گرفتن. رای گیری کردن.
über einen Punkt/ein neues Gesetz abstimmen در موردی/ در مورد لایحه جدیدی رای گرفتن
über jdn. Oder etwas abstimmen در مورد کسی یا چیزی رای گیری کردن
(Instrument) کوک کردن
die Musikinstrumente aufeinander abstimmen
Bedeutungen:
[1] einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen
[2] an [1] teilnehmen
[3] das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen
[4] sich miteinander abstimmen: eine einfache Form einer Konsensfindung
Herkunft:
zusammengesetzt aus ab- und stimmen (von Stimme)
Synonyme:
[1, 2] wählen
[3] adaptieren, angleichen, anpassen, würzen (Lebensmittel), synchronisieren
Beispiele:
[1] Da wir uns so nicht einigen können, werden wir abstimmen.
[2] Hast du schon abgestimmt?
[3] Wir werden die Teile optimal aufeinander abstimmen.
[4] Bitte stimmen Sie sich über den Termin mit Frau Damm ab.
Wortbildungen:
Abstimmschärfe, Abstimmung
beleidigen
- jemanden (durch/mit etwas) beleidigen
jemandes Gefühle od. Ehre durch Worte od. Handlungen sehr verletzen ≈ kränken : رنجاندن. نارحت کردن. توهین کردن. بی احترامی کردن
eine beleidigende Bemerkung
bist du beleidigt? دلخوری؟. بهت بر خورد؟
- etwas beleidigt das Auge/Ohr
etwas sieht sehr schlecht aus/klingt sehr unangenehm ازار دادن
das Ohr beleidigen گوش خراش بودن. گوش کسی را ازار دادن
mit seine Ohr bleidigende Stimme 😁
ein Augen beleidigende farb
Bedeutungen:
[1] umgangssprachlich: jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen
[2] den Tatbestand der Beleidigung[3] verwirklichen
[3] übertragen: auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
Synonyme:
[1] kränken, verletzen; umgangssprachlich, vulgär: jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Gegenwörter:
[1] respektieren, in hohem Ansehen halten, würdigen
Beispiele:
[1] Es gibt keinen Grund, mich zu beleidigen.
[2] Mein Nachbar wurde angezeigt, weil er die schwangere Frau seines Arbeitskollegen beleidigt hat.
[3] Die Musik, die in diesem Restaurant im Hintergrund gespielt wird, beleidigt jedes Ohr.
[3] Im Museum gibt es eine neue Ausstellung mit Bildern, die das Auge jedes Betrachters beleidigen.
voraus
- vor jmdm. oder etwas her جلوتر بودن از
Er ist 10 Meter voraus, aber wir kommen schon hinterher.
- besser, weiter (als andere) برتر/پیش تر/ جلو تر بودن
Sie ist ihm im Rechnen voraus.,
Er war schon immer seiner Zeit voraus. از عصر خود پیش بود. جلو تر بود
- im Voraus
schon vorher, früher, als es sein müsste
Er zahlte im Voraus.
jdm. im Voraus danken از قبل از کسی تشکر کردن
im voraus zahlen پیشاپیش پرداخت کردن
Soll ich im voraus zahlen ?
Bedeutungen:
[1] in Bezug auf jemand oder etwas räumlich oder zeitlich zuvor
[2] Seefahrt: nach vorn
[3] Seefahrt: vorn, vor dem Fahrzeug
Herkunft:
Zusammenrückung aus vor und aus
Synonyme:
[2] vorwärts
Gegenwörter:
[1] hinter
[2] zurück
[3] achtern, achteraus; andere Richtungen: backbords, steuerbords
Beispiele:
[1] Die Mitschüler waren ihm leistungsmäßig voraus.
[2] Volle Kraft voraus!
[3] Recht voraus war ein Riff zu erahnen. (recht voraus = querab)
Charakteristische Wortkombinationen:
[3] recht voraus
Wortbildungen:
Voraus, vorauseilen, vorausfahren, vorausgehen
anständig
Sie hatte heute ein anstrengender Arbeitstag ohne anständige Mittagspause
( der Anstand)
- dem Anstand entsprechend
درست. شایسته. بجا. برازنده
das war sehr anständig von dir کار درستی / برازنده ای کردی
er war sehr anständig gekleidet بسیار درست/ مناسب لباس پوشیده بود
iss anständig! درست/ با نزاکت غذا بخور
anständig essen به حد کافی غذا خوردن
das war nicht anständig vor ihm رفتارش مودبانه نبود
er hat sich anständig benommen رفتار شایسته ای داشت
- einen guten Charakter zeigend: شریف. خوشرفتار. مودب. محترم
Er ist ein anständiger Kerl; پسر شریفی است.
Er hat uns immer anständig behandelt
eine anständige Firma شرکت ابرو مند
ein anständiges Mädchen دختر نجیب/ ابرومند
- gespr; so, dass es jemanden zufriedenstellt ≈ angemessen : معقول. روی هم رفته خوب. درست و حسابی. نسبتا خوب
Sie hatte heute ein anstrengender Arbeitstag ohne anständige Mittagspause
Hast du für dein gebrauchtes Auto noch einen anständigen Preis bekommen?
sie spricht ein anständiges Englisch انگلیسی را خوب حرف میزند
ein anständiges Gehalt حقوق نسبتا خوب
anständige Preise قیمتها ی معقول
du brauchst einen anständigen Mantel تو یک پالتوی درست حساب لازم داری
- nicht adv, gespr; ziemlich groß ≈ beträchtlich جانانه. درست و حسابی
eine ganz anständige Summe مبلغ جانانه ای. پول درست حسابی
es schneit ganz anständig برف جانانه ای می بارد
eine anständige Tracht Prügel یک دست کتک درست و حسابی
- nur adv, ohne Steigerung, gespr ≈ ordentlich (5), sehr: jemandem anständig die Meinung sagen
Bedeutungen:
[1] im Einklang mit der (eher prüden) Sexualmoral
[2] den Benimmregeln entsprechend
[3] moralisch integer
[4] umgangssprachlich: vollwertig, gut
Synonyme:
[1] sittsam, gesittet, tugendhaft, dezent, wohlanständig
[2] ordentlich, fein, korrekt, gesittet
[3] ehrbar, ehrenwert, ehrsam, rechtschaffen, integer
[4] ordentlich, gehörig, gut, gescheit, vernünftig
Gegenwörter:
[1] unanständig, versaut, frivol, nuttig, zotig
[2] flegelhaft
[3] fies, gemein, mies, verkommen, kriminell
[4] billig, mies
Beispiele:
[1] Zieh dir was Anständiges an!
[1] Eine anständige Frau tut so etwas nicht.
[2] Benimm dich ja anständig!
[3] Trotz allem ist er ein anständiger Kerl geblieben.
[3] Das war aber anständig von ihm!
[4] Du brauchst mal wieder was Anständiges in den Magen!
[4] Wollt ihr mal einen anständigen unanständigen Witz hören?
[4, 3] Hier gibt es anständige Portionen zu anständigen Preisen.
Charakteristische Wortkombinationen:
[2] sich anständig benehmen, anständiges Benehmen
Wortbildungen:
Anständigkeit, wohlanständig
streiten 
darüber kann man/ lässt sich streiten
- (mit jemandem) (um/über etwas (Akk)) streiten دعوا کردن. مشاجره کردن. درگیری/نزاع داشتن
voller Ärger mit jemandem sprechen (u. ihn aggressiv behandeln), weil man eine andere Meinung o. Ä. hat:
Er stritt mit seinem Bruder um das Spielzeug;
Sie streiten immer wieder darüber, wer aufräumen muss;
Hört auf zu s. und vertragt euch wieder!
sie streiten dauernd
sie haben sich wieder gestritten باز دعواکردند/ دعوایشان شد
ich habe mich noch nie mit ihm gestritten من تا بحال با او دعوا نکرده ام
lange über eine Frage streiten مدتی طولانی درباره مساله ای به مشاجره پرداختن
darüber kann man/ lässt sich streiten در این مورد نظر ها متفاوت است
die streitenden Parteien طرفهای دعوا (ی حقوقی)
- jemand streitet mit jemandem über etwas (Akk); streiten über etwas (Akk) Personen diskutieren über etwas (heftig), haben verschiedene Meinungen:
Wir wollen nicht darüber streiten, ob es klug war - jedenfalls wurde der Plan ausgeführt;
Sie stritten über die Gefahren der Atomkraft
Bedeutungen:
[1] (sich mit jemandem über etwas streiten) wütend eine Auseinandersetzung haben
[2] (sich mit jemandem um etwas streiten) einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
[3] einen Wettkampf austragen
Synonyme:
[1] (sich) zanken
Gegenwörter:
[1] sich vertragen; sich versöhnen
[2] sich einigen; teilen
Oberbegriffe:
[1] sich auseinandersetzen
[2] kämpfen
Beispiele:
[1] Seine Eltern streiten sich jeden Tag über unwichtige Dinge.
[2] Die zwei Ritter stritten mit Schwert und Morgenstern um die Hand der Prinzessin.
Charakteristische Wortkombinationen:
[?] sich ständig streiten; sich um etwas streiten; für etwas streiten 1)
Der Anstand
gutes Benehmen ادب. نزاکت. متانت. اداب و رسوم
Das verbietet der Anstand., keinen Anstand haben
-sbesuch, -sbücher, -sdame, -sformen, -sgefühl, -skeks, -sregeln, -sschenkung, -sverletzung, -swauwau
die Regeln des Anstandes beachten اصول ادب را رعایت کردن
Er hat keinen Anstand, er hat kein Gefühl für Anstand ادب/ تربیت ندارد/ سرش نمیشود
mit Anstand با متانت
Bedeutungen:
[1] kein Plural: gute Umgangsform; gutes, höfliches Benehmen
[2] Unterbrechung des Pirschganges
Herkunft:
von anstehen
Sinnverwandte Wörter:
[1] Anständigkeit, Anstandsgefühl, Feingefühl, Hilfsbereitschaft, Höflichkeit, Humanität, Korrektheit, Respekt, Schick, Schicklichkeit, Sittsamkeit, Takt, Toleranz, Tugendhaftigkeit, Wohlanständigkeit, Zartgefühl
Gegenwörter:
[1] Flegelhaftigkeit, Unanständigkeit
[2] Ansitz
Oberbegriffe:
[1] Ethik
[2] Jagd
Beispiele:
[1] Sie haben viel Anstand gezeigt.
[1] Er wußte, dass sein Verhalten gegen Anstand und Sitte verstieß.
[2] Deshalb, so Diezel, eigne sich der Anstand auf den Waldhasen nur zur Disziplinierung der übereifrigen Jungjäger.[1]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] Anstand beibringen, Anstand haben, Anstand lernen, exzellenter Anstand, mit Anstand, ohne Anstand, einen Funken Anstand haben
verwandeln
- etwas verwandelt jemanden/etwas
etwas lässt jemanden/etwas (in seinem Wesen, Aussehen) ganz anders werden ≈ etwas verändert jemanden/etwas: عوض کردن. تغغیر دادن. به شکل دیگری در آوردن
Das Unglück hat sie völlig verwandelt;
Die neue Tapete hat den Raum verwandelt
Völlig verwandeln. از این رو به اون رو کردن
er war wie verwandelt بکلی عوض شده بود
- jemand/etwas verwandelt jemanden/etwas in etwas (Akk)
jemand/etwas bewirkt, dass jemand/etwas zu etwas ganz anderem wird: مبدل/تبدیل کردن. به شکل چیزی کسی در آوردن
Durch Erhitzen wird Wasser in Dampf verwandelt;
Die Fans verwandelten das Stadion in einen Hexenkessel
Er hat die Prinzessin in ein Kätzchen verwandelt شاهزاده خانوم رو به یک بچه گربه تبدیل کرد
- meist einen Elfmeter verwandeln گل زدن
Sport; vom Elfmeterpunkt aus ein Tor schießen; [Vr]
- sich in etwas (Akk) verwandeln تبدیل شدن به. مسخ شدن به. به شکل چیزی یا کسی در امدن
sich (in seinem Wesen, Aussehen) so stark ändern, dass man fast eine ganz andere Person wird:
Er hat sich von einem gutmütigen Menschen in eine Bestie verwandelt
- etwas verwandelt sich in etwas (Akk) etwas wird zu etwas ganz anderem: تغییر پیدا کردن. عوض شدن. به شکل دیگری در آمدن
Nach den starken Regenfällen verwandelte sich der Bach in einen reißenden Strom
Bedeutungen:
[1] etwas sehr stark ändern
[2] ein Objekt in ein anderes umformen
[3] Sport: einen Treffer erzielen
Sinnverwandte Wörter:
[1] umgestalten, umwandeln
Beispiele:
[1] Kinder verwandeln sich gerne, indem sie sich verkleiden.
[2] Mit einigem technischen Aufwand kann man die Energie des fließenden Wassers in Strom verwandeln.
[3] Den Elfmeter hat er sicher verwandelt.
Wortbildungen:
anverwandeln
Verwandlung
das Anzeichen
نشانه. علامت. نشان. ظواهر
- etwas äußerlich Sichtbares, das etwas Zukünftiges ankündigt ≈ Vorzeichen :
Alle Anzeichen sprechen dafür, dass der Minister seinen Auslandsbesuch absagt
- etwas äußerlich Sichtbares, das einen bestimmten Zustand erkennen lässt ≈ Ansatz:
keine Anzeichen von Trauer, Reue zeigen
die Anzeichen eines nahenden Gewitters/ drohenden Krieges
beim geringsten Anzeichen des Widerstandes با مشاهده کوچکترین نشانه مقاومت
das erste Anzeichen einer Krankheit نخستین نشانه بیماری
ohne jedes Anzeichen der Erschöpfung بدون کوچکترین اثری از خستگی
alle Aneichen sprechen dafür, dass تمام نشانه ها حاکی است بر اینکه….
alle Anzeichen deuten darauf hin, dass
Fieber ist oft das erste Anzeichen einer Krankheit اغلب تب اولین نشانه ی یک بیماری است
Bedeutungen:
[1] etwas Beobachtetes, das auf etwas anderes schließen lässt
[2] Linguistik/ Semiotik: deutscher Ausdruck für Index, Indexzeichen
Synonyme:
[1] Symptom, Vorzeichen
[2] Index, Indexzeichen
Gegenwörter:
[2] Ikon, Symbol
Oberbegriffe:
[1, 2] Zeichen
Beispiele:
[1] Fieber ist ein Anzeichen für eine Erkrankung.
[1] „Der Leichnam trägt bereits Anzeichen der Verwesung.“[2]
[2] „Zeichen stehen stellvertretend für etwas, Anzeichen dagegen verweisen auf eine Ursache, sei es als Indiz, Erklärung oder als Symptom.“[3]
austragen
Meinungsunterschiede offen austragen
Zeitung austragen
- etwas (Kollekt oder Pl) austragen توزیع کردن. پخش کردن
Waren od. Sendungen an eine meist ziemlich große Zahl von Personen liefern ≈ zustellen
- etwas austragen einen Konflikt zu Ende od. zur Entscheidung bringen ≈ ausfechten : حل و فصل کردن. فیصله دادن. به آخر رساندن. به نتیجه قطعی رساندن
Tragt eure Streitigkeiten unter euch aus!
einen Streit austragen به دعوایی فیصله دادن
Meinungsunterschiede offen austragen
- etwas austragen
etwas organisieren und durchführen انجام دادن. برگزار کردن
مسابقه ای برگزار کردن
- eine Frau trägt ein Kind aus
eine Frau trägt ein ungeborenes Kind bis zum Ende der Schwangerschaft im Leib به دنیا آوردن
sie hat das Kind nicht ausgetragen او زودتر از موعد زاییده است
- ein Tier trägt ein Junges aus
ein weibliches Tier trägt ein ungeborenes Tier im Leib, bis es geboren wird
Bedeutungen:
[1] etwas verschiedenen Empfängern zubringen
[2] eine Auseinandersetzung zur Entscheidung führen
[3] ein Kind bis zur Geburt im Mutterleib tragen
[4] jemanden oder etwas aus einer Liste streichen
Synonyme:
[2] ausfechten
[4] streichen
Gegenwörter:
[4] eintragen
Oberbegriffe:
[1] verteilen
Beispiele:
[1] Er trägt seit dreißig Jahren die Post aus.
[2] Lass uns diesen Kampf an Ort und Stelle austragen.
[3] Meine Großmutter hat fünf Kinder ausgetragen und groß gezogen. Wenn das keine Leistung ist.
[4] Fritz hat sich aus der Anmeldungsliste wieder ausgetragen, weil er keine Zeit hat.
schlichten
- (etwas) schlichten اشتی دادن. میانجیگری کردن. فیصله دادن
als Unbeteiligter versuchen, einen Streit o. Ä. zu beenden, indem man zwischen den streitenden Parteien vermittelt (5);
- etwas schlichten ≈ aufschichten, stapeln
Bedeutungen:
[1] zwischen streitenden Parteien vermitteln, einen Streit entschärfen
[2] Holz, Metall: glätten
Gegenwörter:
[1] anstacheln, anheizen
Beispiele:
[1] „Der ausgefuchste Stratege Heiner Geißler soll den Dauerzoff um Stuttgart 21 schlichten - wenn überhaupt einer den Polit-Konflikt entspannen kann, dann er.“[2]
[1] „Auf dem Thing besprechen sie Gesetze, schlichten Streitigkeiten in ihrer Region.“[3]
Wortbildungen:
schlicht, Schlichter, Schlichtfeile, Schlichthobel, Schlichtung
aussprechen
- etwas aussprechen تلفظ کردن
eine Folge von Lauten mit dem Mund produzieren ≈ artikulieren : Wie spricht man dieses Wort aus?
- etwas aussprechen etwas mündlich od. schriftlich mitteilen od. ausdrücken ↔ verschweigen ابراز/عرض/اظهار کردن
ich möchte mein Bedauern aussprechen, dass بسیار متاسفم از اینکه….
jmdm. seinen Dank/ seine Anerkennung aussprechen
jemandem sein Beileid aussprechen به کسی تسلیت گفتن
eine Einladung aussprechen دعوت کردن
eine Empfehlung aussprechen توصیه کردن
jemandem Glückwünsche aussprechen تبریک گفتن
einen Wunsch aussprechen ارزویی را ابراز کردن
; [Vi]
- zu Ende sprechen; [Vr] حرف خود را تمام کردن
- sich (über etwas (Akk)) aussprechen offen sagen, welche Probleme man hat od. was einem nicht gefällt: حرفهای خود را زدن. دل خود را خالی کردن
Du musst dich einfach mal über deine Ängste aussprechen!
du kannst dich offen aussprechen می توانی حرفهایت را رک بزنی
- sich irgendwie über jemanden/etwas aussprechen اظهار نظر کردن. نظر خود را ابراز کردن. عقیده خود را بیان کردن
geschr; ein bestimmtes Urteil über jemanden/etwas abgeben
er hat sich darüber nicht ausgesprochen
sich anerkennend, lobend über jemanden/etwas aussprechen از کسی یا چیزی قدردانی / تمجید کردن
sich über etwas aussprechen عقیده خود را راجع به چیزی گفتن
sich über jdn aussprechen
- sich für/gegen jemanden/etwas aussprechen حمایت یا مخالفت کردن. موضعی را اعلان کردن
geschr; jemandem/etwas zustimmen bzw. jemanden/etwas ablehnen:
Die Mehrheit sprach sich für den Streik aus;
sich gegen die Wiedereinführung der Todesstrafe aussprechen
- jemand spricht sich mit jemandem aus;
sprechen sich aus meist zwei Personen klären im Gespräch ihre unterschiedlichen Ansichten und Meinungen (meist nach einem Streit)
Bedeutungen:
[1] Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind
[2] sich aussprechen: einen Streit durch ein Gespräch beilegen
[3] etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen
[4] einen Satz zu Ende sprechen
[5] sich für/gegen etw aussprechen: etw befürworten, etw zustimmen / etw ablehnen
[6] sich für/gegen jmd aussprechen: eine Personalie befürworten/ablehnen
Synonyme:
[1] sagen, reden, formulieren, ausdrücken, artikulieren
Gegenwörter:
[1] schweigen
Oberbegriffe:
[1] kommunizieren
Beispiele:
[1] Sprich das „a“ bitte deutlicher aus.
[2] Martin und Martina haben sich nach ihrem Streit ausgesprochen.
[3] Der Kanzler spricht die unangenehme Wahrheit aus.
[3] „Die Scheidung ist eingereicht; sie wird alsbald ausgesprochen werden.“[1]
[4] “Darf ich mal aussprechen!”
[4] “Kannst Du mich mal aussprechen lassen!”
[5] Der Finanzchef sprach sich gegen die geplante Investition aus, sie würde sich nicht rechnen.
[5] Der Marketingleiter sprach sich für die geplante Werbekampagne aus, “die Absätze werden erheblich steigen!”
[6] Der Firmenchef sprach sich für die frischgebackene Uniabsolventin aus, “sie könnte frischen Wind in die Abteilung bringen”.
Wortbildungen:
Aussprache, unaussprechlich
variieren
- etwas variieren تغییر دادن
etwas (meist nur wenig) verändern ≈ abwandeln:
ein musikalisches Thema variieren;
Er variiert sein Programm immer wieder, je nachdem, vor welchem Publikum er spielt; [Vi]
- etwas variiert etwas تغییر کردن. متغیر بودن. متفاوت بودن
verändert sich, unterscheidet sich ein wenig:
Die Zahl unserer Mitarbeiter bleibt im Wesentlichen gleich, variiert aber je nach Jahreszeit
Bedeutungen:
[1] etwas teilweise ändern
Sinnverwandte Wörter:
[1] abändern, abwandeln, modifizieren, verändern
Gegenwörter:
[1] beibehalten, belassen
Oberbegriffe:
[1] ändern, bearbeiten
Beispiele:
[1] Lasst uns das Konzept mal ein bisschen variieren: Vielleicht klappt es dann besser.
Wortbildungen:
Varianz, Variante, Variation, Varietät, Variierung
variabel
Der Vorwurf
(vorwerfen)
Jdm Vorwürfe machen کسی را سرزنش کردن. از کسی ایراد گرفتن/ انتقاد کردن
sich Vorwürfe machen خود را سرزنش کردن
Bedeutungen:
[1] Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht ایراد. انتقاد. سرزنش ملامت
Synonyme:
[1] Bezichtigung, Unterstellung, Vorhaltung
Sinnverwandte Wörter:
[1] Anklage, Anschuldigung, Beanstandung, Bemängelung, Beschuldigung, Entgegnung, Rüge, Tadel
Oberbegriffe:
[1] Ablehnung, Äußerung, Einwand, Kritik, Reaktion
Unterbegriffe:
[1] Anklagevorwurf, Betrugsvorwurf, Gegenvorwurf, Korruptionsvorwurf, Misshandlungsvorwurf, Pornografie-Vorwurf, Untreuevorwurf, Vergewaltigungsvorwurf
Beispiele:
[1] Der Politiker wehrte sich gegen den Vorwurf, er sei bestechlich.
[1] „Hannibal, so lautet der häufig erhobene Vorwurf, hätte nach dem römischen Debakel den Krieg durch die Einnahme Roms beenden können.“[1]
[1] „Gegen die Beichtväter der Fürsten richtet Pater Spee in seinem Gewissensbuch die schwersten Vorwürfe.“[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] jemandem Vorwürfe machen, jemandem einen Vorwurf machen
Wortbildungen:
[1] vorwurfsfrei, vorwurfsvoll