De el serie "Pablo Escobar, Patrón del Mal" Flashcards
1
Q
verraco (col)
A
brave, plucky
2
Q
vaina
A
sheath
3
Q
que vaina!
A
what a pain!
4
Q
chantajeó
A
blackmailed
5
Q
alegué
A
I pleaded
6
Q
sumar
A
to add
7
Q
lo que sea
A
whatever
8
Q
me pego un tiro
A
I’ll shoot myself
9
Q
culo
A
ass
10
Q
te felicito
A
I congratulate you
11
Q
vicioso
A
depraved, effective
12
Q
patadas
A
lick
13
Q
variado
A
varied
14
Q
no me jodas
A
don’t fuck with me
15
Q
pillar
A
to catch
16
Q
como te pille…
A
If I get hold of you
17
Q
pillar el autobús
A
to catch the bus
18
Q
lo pillé fumando
A
I caught him smoking
19
Q
te he pillado
A
I got you
20
Q
me pilla de camino
A
it’s on my way
21
Q
to take advantage
A
aprovechar
22
Q
I hurry
A
me apura
23
Q
standardize
A
estandizar
24
Q
trunk
A
baul
25
to choose, to pick
escoger
26
bullring, enclosure
coso
27
what's done is done
lo hecho esta hecho
28
to scare
asustar
29
to agree to do sth
convenir en hacer algo
30
convenir en hacer algo
to agree to do sth
31
convenir en que
to agree that
32
to agree that
convenir en que
33
similar
semejante
34
aflojar
to loosen
35
sapo
cunning, sly (slang), toad
36
atroz
atrocious, cruel, inhuman
37
atrocious, cruel, inhuman
atroz
38
it's madness
es la locura
39
incertidumbre
uncertainty
40
uncertainty
incertidumbre
41
to be against something
oponerse de algo
42
I oppose/object
me opongo
43
she opposes
ella se opone
44
to replace
reemplazer
45
indultado
pardoned
46
pardoned
indultado
47
perico
cocaine (slang)
48
fleeting
fugaz
49
to escape, to run away
fugarse
50
he ran away from home
se fugó de casa
51
to be evident
constar
52
I have evidence that...
me consta que...
53
to put on record
hacer constar
54
let it be understood that...
que conste que...
55
manly
varonil
56
slowly
despacio
57
deaf
sordo
58
go to bed
váyase acostar
59
to hold up, to delay
demorar
60
don't be long!
no demores!
61
to take a long time to do something
demorar en hacer algo
62
the doghouse
la cucha
63
drop me here (to a cabdriver)
déjame acá
64
to trample on
pisotear
65
to scare
asustar
66
listen to this (slang)
oigan a esto
67
we stop to eat
paramos a comer
68
similar
semejante
69
camello (slang)
dealer
70
dirigente
leading, leader
71
contundente
offensive, blunt, forceful
72
pésame
condolences
73
mi más sentido pésame
my deepest sympathy
74
my deepest sympathy
mi más sentido pésame
75
despedirse
to say goodbye
76
we went to see him off at the station
fuimos a despedirlo a la estación
77
they said goodbye to each other
se despidieron
78
take a look
eche una mirada
79
you have nothing to thank me for
no tiene nada que agradecerme
80
aterrada
terrified
81
larguese
get out
82
mantener
keep
83
grosero
rude
84
saque la duda
remove the doubt
85
anillo
ring
86
sueltos
loose
87
jeta
nerve, "que jeta tienes"
88
oigan a este
listen to this (bullshit)
89
me meto un tiro aqu
I put a shot here (pointing to head)
90
no te pongas asi
don't be like that
91
ahogando
drowning
92
no se demore
do not delay
93
soborno
bribery
94
tumbar
overthrow
95
la sartén
the pan
96
huevón, huevona
lazy, dumb, thick
97
escolta
armed guard
98
que lo consigo
I get it
99
finura
fineness
100
encargue
entrust
101
torcer
twist
102
the court
La corte
103
the judge, judges
el juez, los jueces, juzga
104
the judgement
la sentencia
105
the lawsuit
la demanda
106
tumbar
to overthrow
107
no me doy cuenta
I do not realize
108
como le ha ido
how have you been
109
me encargo
I'll do it
110
revisar
to check
111
disipa
dissipated
112
de seguido
in a row
113
voceros
spokesmen
114
amenazada
threatened