cours 10 Flashcards
vrai ou faux, plus l’alpha de Chronbach en cas de suppression augmente, meilleur est l’item pour l’instrument
Faux, Alpha mesure cohérence interne, si alpha est plus grand / meilleur après avoir enlevé un item, cet item n’était pas bon.
vrai ou faux, l’analyse de matrice interitem est une analyse de validité
faux, c un préalable à l’alpha de cronbach, on est dans la fidélité de l’instrument
vrai ou faux, un instrument non valide pourrait être fidèle.
vrai
Lorsqu’on se préoccupe de l’utilité, on se pose toujours la même question générale, laquelle?
«Quelles décisions mon instrument doit-il m’aider à prendre?»
l’étape de l’Usage recommandé nécessite de répondre à quelle question?
«Quel est le degré de certitude associé aux conclusions tirées de mon instrument? »
Quelles sont les objectif de l’usage recommandé et quelles sont les moyens pour les atteindre?
Objectifs :
- Préciser buts, population visée, circonstances
d’utilisation/de passation
- Guider l’interprétation
Moyens :
- Article scientifique (on publie process de création de l’instrument)
- Manuel de test
- Normes (permet d’interpréter résultats des bénéficiants (ceux qui font le test)
en gros, en quoi consiste l’étape de l’usage recommandé?
1) Formaliser dans un doc (article ou manuel) :
- Le processus d’élaboration et de validation
- présentation des preuves de la validité (et donc de fiabilité) de l’instrument
- Les procédures qui rendent optimales l’usage de l’instrument
2) L’équipe doit porter jugement critique sur instrument en exposant clairement leur démonstration de la validité (piste améliorations)
- Peut-on accomplir le but fondamental?
- Convient-il à la population visée?
- Est-il fiable, valide et utile? (l’instrument)
- Ceux qui choisiront (ou non) cet instrument doivent pouvoir le faire de façon éclairée
- Création de normes pour l’interprétation des résultats (Si nos bhay c pas fidéle ni valide, on px pas créer normes genre 4 vaut tel bhay)
c’est quoi les scores brut ?
Les résultat direct d’un test. Il peut s’agir :
1) De la somme des réponses ou des cotations associées aux réponses
2) De la moyenne des réponses ou des cotations associées aux réponses
3) D’algorithmes plus complexes
(c les résultats des bénéficiant au test)
les scores brut sont difficiles à interpréter, pourquoi?
pck exemple un score de 62 à l’exam
cegep : piètre performance, comparé aux autres étudiants de son groupe
secondaire : performance moyenne comparé aux autres du groupe
primaire : excellente performance, comparé aux autres étudiants du groupe
c’est quoi un instrument normatif?
Instruments dont l’interprétation des résultats repose sur la comparaison aux résultats compilés d’un échantillon de la population à qui s’adresse l’instrument
Ex : quand jai eu 62, jme compare a un échantillon de population qui fait partie du mm gr que moi
ex : WAIS
c’est quoi un instrument critérié?
Instruments dont l’interprétation des résultats repose sur le fait qu’un seuil critique a été, ou non, dépassé
Ex : Examen au baccalauréat en psychologie
c’est quoi un groupe de référence?
Le score du participant doit être comparé avec celui de d’autres participants. Ces autres participants sont le groupe de référence / groupe étalon. Le groupe de référence se constitue à travers un plan d’étalonnage ou de normalisation (gr de réf permet de savoir ou se situe le score par rapport à une norme). Le groupe de réf doit avoir taille suffisante pour avoir une erreur-type de mesure plus faible
Comment s’occupe-t-on de l’aspect de la représentativité de notre groupe de référence?
- En fonction de l’usage anticipé et de la pop visée
- Peut être assurée grâce à la méthode d’échantillonnage
- Peut être vérifiée en comparant le gr de réf à la population cible sur les variables importantes (âge, sexe, statut socio-économique, groupes ethniques, taille de la ville), on s’assure que dans gr de réf on utilise mm proportion de personne genre sexe, age, etc
- S’il n’y avait pas de population visée, alors on peut l’extrapoler à partir des caractéristiques du groupe de référence
parmi les 2 méthodes d’échantillonnage, il y a la méthode d’échantillonnage aléatoire simple (probabiliste), c’est quoi?
- Procédure accordant à chaque participant une chance égale de faire partie de l’échantillon
- Avantages :
Objectivité - Inconvénients :
Coûteux
Doit connaître la liste de toutes les personnes constituant la population visée
parmi les 2 méthodes d’échantillonnage, il y a la méthode d’échantillonnage de convenance (non probabiliste), c’est quoi?
- Inclure des participants sur la base de la facilité d’accès ou ses contacts
Avantages :
Commode
Peu coûteux
Inconvénients :
- procédure n’est pas aléatoire (c kkl dans réseau d’accès)
- représentativité peut être compromise (si kkl que facile d’accès px provoquer un biais)
Qu’est ce que les normes nationales?
normes représentatives de la population visée au niveau national
Qu’est ce que les normes internationales?
normes représentatives de la population visée au niveau mondial
Qu’est ce que les normes locales?
normes représentatives de la population visée dans un milieu restreint
Qu’est ce que les normes d’utilisateurs?
l’éditeur du test ajoute chaque groupe qui passe le test à ses normes (au début, groupe petit, then chaque fois test, on rajoute gr a nos normes)
Qu’est ce que les normes de sous-groupes?
lorsqu’il existe des différences entre les personnes en fonction de certaines variables (âge, sexe, statut socio-économique, groupe professionnel)
vrai ou faux, on créer des normes parce que les score brut sont difficiles à interpréter
vrai
Pour interpréter des scores, on doit fournir 2 infos (la métrique choisie doit fournir 2 infos), lesquelles?
1) la performance du participant
2) sa position relative comparé à son groupe de référence
Un des types de normes est le : percentile, quels sont ses avantages / inconvénients?
AVANTAGES :
- Facile à comprendre et à expliquer
- De 1 à 99
- Pas influencés par la forme de la distribution des scores bruts (s’applique bien, même dans le cas de distribution qui ne sont pas normales)
INCONVÉNIENTS :
- Confusion avec les pourcentages
- petites variations du score brut au centre de la distribution ont une incidence majeure sur le percentile. Aux extrémités de la distribution, de grandes variations dans le score brut n’ont que peu d’incidence sur le percentile (Au milieu, 70 a 72 le percentile changera BCPP, mais aux extremités changera pas bcp cuz dépend cmb de personne se trouve dans l’espace)
Un des types de normes est le score Z, c’est quoi?
- comporte une transformation de la distribution :
Moyenne = 0
Écart-Type = 1
Scores négatifs possibles - Un écart entre 2 scores bruts a le même impact sur le score Z et ce, peu importe l’endroit dans la distribution où se trouvent les deux données
- S’agence très bien avec la courbe normale
une polyvalente développe une norme pour les étudiants de sec 4 de leur établissement pour l’examen du ministère “mené sur l’ensemble des étudiants de sec 4 du Québec.” Quelle est l’ampleur de la norme utilisée par l’école?
A. norme d’utilisateur
B. norme nationale
C. norme locale
D. norme de sous-groupe
C. norme locale
parce que c’est la polyvalente qui vx développer une norme pour ses étudiant du sec 4 de l’établissement, donc local.
(ce qui est en guillemet est trompeur)
vrai ou faux, un MD de famille annonce à une nouvelle mère que le poids de son bébé le situe sur le 56e percentile. La mère peut conclure que 56% des bébés ont un poids inférieure à son bébé.
Faux, inférieur OU ÉGALE
Des psychologues du travail veulent mener un groupe focus pour comprendre les difficultés éprouvés par les comptables dans la période des impôts. Pour leur recrutement, l’équipe publie une invitation sur le page LinkedIn. Quelle méthode d’échantillonnage est utilisée?
A. Aléatoire
B. Convenance
C. Probabiliste
D. A et B
B. Convenance car ppl close genre page LinkedIn
(le c cest un piège cest mm chose de aléatoire)
Que peut-on dire sur l’aspect de la traduction d’un instrument?
- Traduire ne signifie pas valider (on traduit, puis on valide la traduction)
- Valider une traduction est un type de recherche spécifique
- Les propriétés psychométriques du nouvel instrument doivent être aussi bonnes que l’original
parmi les types de traductions, il y a la “traduction traditionnelle,” c’est quoi?
- Le chercheur traduit lui-même le questionnaire (parfois avec l’aide de traducteurs)
- Biais du chercheur = biais linguistiques (mot dans ta langue), psychologiques et de compréhension
parmi les types de traductions, il y a la “traduction par comité,” c’est quoi?
- En équipe (si possible avec le chercheur original)
- Moins de biais du chercheur, mais traduire en équipe est difficile
parmi les types de traductions, il y a la “traduction parallèle aveugle,” c’est quoi?
- Plusieurs traductions simultanées
- Chacun des items est évalué par un comité pour sélectionner la meilleure version possible
- Deux experts évaluent l’équivalence des items retenus et des items originaux
parmi les types de traductions, il y a la “traduction renversée / inversée” c’est quoi?
- On a une première version en anglais qui va être traduite en français par un 1er traducteur
- un 2e traducteur la traduit en anglais pr voir si elle est équivalente a la première en anglais du début
Avantages :
- Au moins 2 personnes impliquées (moins de biais)
- Permet de vérifier qualité de la traduction
Limites :
- Dur d’obtenir une équivalence parfaite
- Variabilité culturelle et contextuelle qui affecte l’équivalence de la traduction
Quels sont les problèmes relatifs à l’usage d’échantillons bilingues?
- Est-ce que le niveau de bilinguisme des participants est vraiment équivalent ?
- les participants bilingues «répondentdans la langue » des items ou ne font-ils pas une sorte de traduction implicite «dans leur tête» qui affecte l’évaluation de la traduction de l’instrument ?
- Est-ce que les participants bilingues sont représentatifs :
*de la population bilingue ?
*de la population unilingue visée par la traduction ?
Quelles sont critère de décision de la validité d’un instrument traduit? (critère pr que instrument traduit soit considéré valide)
à l’aide de la méthode avec deux groupe
- moyennes des scores totaux est équivalentes entre les 2 groupes (gr VO ET VT)
- La corrélation entre V.O. et V.T. pour chacun des groupes devra être élevée et équivalente.
- Comparaison des fréquences de réponse pour les items (Item langue A VS Item langue B / item de la VO et de la VT)
VO = version originale
VT = version traduite
Quelle est la procédure complète de validation d’instrument traduit?
1) faire la traduction a priori
2) Pré-test avec la méthode avec 2 groupes
3) Ajustement s’il y a des items problématiques
4) Pré-test #2 avec la méthode avec 2 groupes
Si les items problématiques le sont encore, les enlever.
Procéder à l’étude principale
Quelles sont les limites de la méthode avec deux groupes (validation d’instrument traduit)?
Difficile de distinguer entre la consistence interne (fidélité) et la bonne traduction de l’instrument
parmi les méthode de validation de l’Instrument, qu’est ce que la méthode par groupe unique ou par corrélation croisée?
- On fait passer la VO ET la VT (20 item original et 20 item traduite) à un même groupe mais à deux reprises (avec un délai entre les deux)
- Permet d’évaluer la fidélité des instrument et l’équivalence entre les traductions
Quelles sont les critères de décision (qui dicte si valide ou non) de la méthode de par groupe unique ou par corrélation croisée?
- rC et rD élevées et équivalentes (stabilité temporelle de la VO et VT)
- rA et rB élevées et équivalentes (on correle ensemble, stabilité temporelle mais de la version originale au t1 et version traduite au t2 = pr voir si bien traduit)
- rE et rF élevées et équivalentes (consistance interne entre nos 2 versions MAIS A TRAVERS LE TEMPS, on vx voir si consistent)
Ceci va pour les scores totaux ET pour les scores des dimensions ET pour les scores des items