Correcciones de mi diario Flashcards
I hope I continue to write every day
Espero que siga escribiendo todos los días
Around 200 words a day
Around 100 words a day
Alrededor de doscientas palabras al día
Alrededor de cien palabras al día
I hope I don’t get lazy either
Espero que no me ponga perezoso tampoco
I think I’m improving
I think my Spanish improves with every day
Creo que estoy mejorando
Creo que mi español mejora con cada día
I was very tired but at the same time I wasn’t sleepy
Estaba muy cansado, pero al mismo tiempo no tenía sueño
He had a scare because he found out he had cancer
Se asustó porque se enteró de que tenía cáncer
The doctors moved quickly and removed one of his testicles
Los médicos actuaron rápidamente y le quitaron uno de sus testículos
They did a test of his blood and a scan of his body
Le hicieron un examen de la sangre y un escaneo del cuerpo
The cancer had not spread
El cáncer no se había propagado
He’s very relieved, as you can imagine
Él está muy aliviado, como te puedes imaginar
in his usual spontaneous manner
de su manera espontánea habitual
He asked me the night before if I wanted to accompany him to the beach
Me pregunto la noche anterior si yo quisiera acompañarlo a la playa
We both wore shorts
Ambos llevábamos shorts
But we were a little cold because of the wind
Pero estábamos un poco fríos debido al viento
There were no clouds in the sky and not many people either (2)
No había nada de nubes y tampoco no había mucha gente
No había ninguna nube y tampoco no había mucha gente
Bryan decided that we had to jump into the sea
Bryan decidió que teníamos que saltar al mar
The water was so, so cold
El agua estaba tan, tan fría
I only stayed inside the water for a minute
solo me quedé dentro del agua por un minuto
My skin felt like it was burning
Mi piel sentía como si se estuviera quemando
It started to get dark before we noticed
Empezó a oscurecer antes de que nos diéramos cuenta
He arrived at the courthouse before me
Llegó al juzgado antes que yo
With all my heart
Con todo mi corazón
I still haven’t met them
I have never met them
Todavía no los he conocido.
Nunca los he conocido.
I think there will be a problem
I don’t think there will be a problem
Creo que habrá un problema
No creo que haya un problema
Ningún and ninguna mean?
I want some type of t-shirt
I do not want any T-shirt.
We have bought some books
We haven’t bought any books
I have forgotten a few words.
I haven’t forgotten any words
I have some siblings
I do not have any siblings
“Do you have any grammar books?”
“No, we don’t have any here. But I think I have one at home”
- In Belgium, not everyone drinks every day
- Well, I know some in Switzerland that do it all the time
- Strange. When I was there, there wasn’t anyone drinking.
- Did you try some nice beers there?
- No, I didn’t see any that looked tasty
- Did you buy any books?
- No, I haven’t bought any
“Not one”
Quiero algún tipo de camiseta
No quiero ninguna camiseta.
Hemos comprado algunos libros.
No hemos comprado ningún libro
He olvidado algunas palabras.
No he olvidado ninguna palabra
Tengo algunos hermanos
No tengo ningún hermano (rather than No tengo ningunos hermanos.)
- ¿Tienes algún libro de gramática?
- No, aquí no tengo ninguno. Pero, creo que tengo alguno en casa”
(ninguno + alguno = pronoun of libro de gramática) - En Bélgica no todo el mundo bebe cada día.
- Pues, yo sé de alguno en Suiza que lo hace todo el tiempo
- Extraño. Cuando estaba allí, no había nadie bebiendo.
- ¿Probaste algunas cervezas ricas allí?
- No, no vi ninguna que pareciera sabrosa
- ¿Compraste algún libro?
- No, no he comprado ninguno.
Have you read any book by García Márquez?
Yes, I have read one
¿Has leído algún libro de García Márquez?
(Algún is an adj)
Sí, he leído alguno.
(alguno is a pronoun)
No one cares.
Who cares?
A nadie le importa
¿A quién le importa?
At last, finally (2)
At the end, in the end
(in conclusion & location)
The end (of an action) + (in formal setting) objective, aim
The end (of a story, film, result), ‘ending’, ‘last’ or ‘final’.
At the end of the road
The end of an era
At the end of the day
Por fin, al fin
Al final
El fin
El final
Al final del camino
el fin de una era
Al final del día
Mario is reading the final chapter of my book
This is the end of our friendship
What did you think about the book’s ending?
Mario está leyendo el capítulo final de mi libro
Este es el fin de nuestra amistad.
¿Qué te pareció el final del libro?
I saw the bishop at the party
Vi al obispo en la fiesta
He asked her to choose between the two of them.
Le pidió que eligiera entre los dos.
Female (gender)
Male
Male (animal)
La hembra
El varón
El macho