Correcciones de mi diario Flashcards
I hope I continue to write every day
Espero que siga escribiendo todos los días
Around 200 words a day
Around 100 words a day
Alrededor de doscientas palabras al día
Alrededor de cien palabras al día
I hope I don’t get lazy either
Espero que no me ponga perezoso tampoco
I think I’m improving
I think my Spanish improves with every day
Creo que estoy mejorando
Creo que mi español mejora con cada día
I was very tired but at the same time I wasn’t sleepy
Estaba muy cansado, pero al mismo tiempo no tenía sueño
He had a scare because he found out he had cancer
Se asustó porque se enteró de que tenía cáncer
The doctors moved quickly and removed one of his testicles
Los médicos actuaron rápidamente y le quitaron uno de sus testículos
They did a test of his blood and a scan of his body
Le hicieron un examen de la sangre y un escaneo del cuerpo
The cancer had not spread
El cáncer no se había propagado
He’s very relieved, as you can imagine
Él está muy aliviado, como te puedes imaginar
in his usual spontaneous manner
de su manera espontánea habitual
He asked me the night before if I wanted to accompany him to the beach
Me pregunto la noche anterior si yo quisiera acompañarlo a la playa
We both wore shorts
Ambos llevábamos shorts
But we were a little cold because of the wind
Pero estábamos un poco fríos debido al viento
There were no clouds in the sky and not many people either (2)
No había nada de nubes y tampoco no había mucha gente
No había ninguna nube y tampoco no había mucha gente
Bryan decided that we had to jump into the sea
Bryan decidió que teníamos que saltar al mar
The water was so, so cold
El agua estaba tan, tan fría
I only stayed inside the water for a minute
solo me quedé dentro del agua por un minuto
My skin felt like it was burning
Mi piel sentía como si se estuviera quemando
It started to get dark before we noticed
Empezó a oscurecer antes de que nos diéramos cuenta
He arrived at the courthouse before me
Llegó al juzgado antes que yo
With all my heart
Con todo mi corazón
I still haven’t met them
I have never met them
Todavía no los he conocido.
Nunca los he conocido.
I think there will be a problem
I don’t think there will be a problem
Creo que habrá un problema
No creo que haya un problema
Ningún and ninguna mean?
I want some type of t-shirt
I do not want any T-shirt.
We have bought some books
We haven’t bought any books
I have forgotten a few words.
I haven’t forgotten any words
I have some siblings
I do not have any siblings
“Do you have any grammar books?”
“No, we don’t have any here. But I think I have one at home”
- In Belgium, not everyone drinks every day
- Well, I know some in Switzerland that do it all the time
- Strange. When I was there, there wasn’t anyone drinking.
- Did you try some nice beers there?
- No, I didn’t see any that looked tasty
- Did you buy any books?
- No, I haven’t bought any
“Not one”
Quiero algún tipo de camiseta
No quiero ninguna camiseta.
Hemos comprado algunos libros.
No hemos comprado ningún libro
He olvidado algunas palabras.
No he olvidado ninguna palabra
Tengo algunos hermanos
No tengo ningún hermano (rather than No tengo ningunos hermanos.)
- ¿Tienes algún libro de gramática?
- No, aquí no tengo ninguno. Pero, creo que tengo alguno en casa”
(ninguno + alguno = pronoun of libro de gramática) - En Bélgica no todo el mundo bebe cada día.
- Pues, yo sé de alguno en Suiza que lo hace todo el tiempo
- Extraño. Cuando estaba allí, no había nadie bebiendo.
- ¿Probaste algunas cervezas ricas allí?
- No, no vi ninguna que pareciera sabrosa
- ¿Compraste algún libro?
- No, no he comprado ninguno.
Have you read any book by García Márquez?
Yes, I have read one
¿Has leído algún libro de García Márquez?
(Algún is an adj)
Sí, he leído alguno.
(alguno is a pronoun)
No one cares.
Who cares?
A nadie le importa
¿A quién le importa?
At last, finally (2)
At the end, in the end
(in conclusion & location)
The end (of an action) + (in formal setting) objective, aim
The end (of a story, film, result), ‘ending’, ‘last’ or ‘final’.
At the end of the road
The end of an era
At the end of the day
Por fin, al fin
Al final
El fin
El final
Al final del camino
el fin de una era
Al final del día
Mario is reading the final chapter of my book
This is the end of our friendship
What did you think about the book’s ending?
Mario está leyendo el capítulo final de mi libro
Este es el fin de nuestra amistad.
¿Qué te pareció el final del libro?
I saw the bishop at the party
Vi al obispo en la fiesta
He asked her to choose between the two of them.
Le pidió que eligiera entre los dos.
Female (gender)
Male
Male (animal)
La hembra
El varón
El macho
I told her to clean the paintings, but she cleaned none.
Le dije que limpiara los cuadros, pero no limpió ninguno.
The 80s, 90s etc (2)
los años ochenta, los ochenta
To rent
The rent
The tenant
The mortgage
Accommodation (lodging)
Property
Landowner
Landlord
alquilar
el alquiler
el inquilino
la hipoteca
el alojamiento
la propiedad
el/la terrateniente
El casero, la casera
The sandwich
Those melted cheese sandwiches would be even more addictive if they came with plantain slices
el sándwich
Eses sándwiches de queso derretido serían aún mas adictivos si se vinieran con tajadas
I was sitting in the shade of the laundromat
Estaba sentado a la sombra de la lavandería
To pour
To spill (2)
The oil spill
verter (ie)
derramar, verter
El derrame de petróleo
Two and a half hours
Dos horas y media
Not as much as you
no tanto como tú
To complete
Completar
To accomplish, carry out (3)
Cumplir
lograr
llevar a cabo
It sounds like you’re in a tunnel
Suena como si estuvieras en un túnel
It depends on how long my call with Marcella is
Depende de cuánto tiempo sea mi llamada con Marcella
Don’t put the noodles in the fridge
No pongas los fideos en la nevera
Chin (2)
Beard
Barbilla, el mentón
La barba
Ask him to come with us
pídale que venga con nosotros
Call them after you arrive in Switzerland
Llámalos después de llegar a Suiza
Ask him what time it is in Berlin, Germany.
Pregúntale qué hora es en Berlín, Alemania.
I advised him to stay in Morocco
Le aconsejé que se quedara en Marruecos
(mah-RRWEH-kohs)
He begged them to shoot him
Les rogó que le dispararan
They didn’t allow the advisor to enter the Netherlands.
They denied him entry to Copenhagen
The Russian prohibited her from flying to Russia
No permitieron que el asesor entrara en los Países Bajos
le negaron la entrada a Copenhague
El ruso le prohibió volar a Rusia
I pleaded with him to help me find the Hungarian girl in Hungary.
Le supliqué que me ayudara a encontrar a la chica húngara en Hungría.
The painters from Greece ordered him to sit down in the Greek chapel
Los pintores de Grecia le ordenaron que se sentara en la capilla griega.
The sailors in the navy warned him about how difficult it was to travel from Lithuania to Latvia.
Los marineros en la marina le advirtieron sobre lo difícil que era viajar de Lituania a Letonia.
To turn it over in your mind, to think/worry about it
Darle vueltas
To murder (not matar)
A murderer (2)
A murder (2)
Asesinar
Un asesino
Un/la homicida
Un asesinato
el homicidio
I’m glad you like it
I’m glad you liked it
I’m glad you enjoy it
I’m glad you enjoyed it
Me alegra que te guste
Me alegra que te haya gustado
Me alegra que lo disfrutes
Me alegra que lo hayas disfrutado
I would prefer
Which one would you prefer?
I would have preferred to go
I would have preferred to have gone
He preferred the silver bird’s beak
I prefer that one over there
Which one will they prefer?
Preferiría (pray-fair-ear-EEE-ah)
Cuál preferirías?
Yo hubiera preferido ir
Hubiera preferido haber ido
El prefirió el pico del ave de plata
Prefiero aquello
Cual preferirán?
I dont think there’ll be anyone there tomorrow
No creo que haya nadie allí mañana
At home
To be at home
En casa
Estar en casa
It takes him a long time to get used to living so far from home.
Lleva mucho tiempo acostumbrarse a vivir tan lejos de casa
How do you spell “it is raining”?
Llueve
There was a huge variety between the neighbourhoods
Había una gran diversidad entre los diferentes barrios
He isn’t having much success in the matches initially.
No tiene mucho éxito en los partidos al inicio.
The nice girl who doesn’t recognise him at all
La chica amable que no lo reconoce en absoluto.
They make big speculations and stories about the players.
Forman grandes especulaciones e historias sobre los jugadores
Even the people who don’t care much about the game can’t escape its importance. (2)
Aun a las personas a quienes el juego no les importa mucho no pueden escapar de su importancia.
Incluso la gente que no se preocupa mucho por el juego no puede escapar de su importancia.
Full of energy and history
Lleno de energía e historia.
Loneliness, solitude
Bachelorhood, single state
A bachelor, single person
La soledad
Soltería
Un soltero,a
The whistle (object)
To blow a whistle
The blow of the whistle
The referee
El pito
Pitar
El pitazo
El árbitro
Deafening
The deafening singing
The deafening songs
Ensordecedor
El canto ensordecedor
Las canciones ensordecedoras
A hater / critic
Un detractor
His big opportunity to show his fans and haters what he is made of
Su gran oportunidad mostrar a sus fanáticos y detractores de qué está hecho
Social media helped me connect with an acquaintance
Las redes sociales me ayudaron a conectar con un conocido
A fundraising event
Un evento de recaudación de fondos
Secondary school
La secundaria
I saw someone on the street. It was the guy from my secondary school.
Vi a alguien en la calle. Era el chico de mi escuela secundaria.
More than 10 years
No one but him can save us.
Más de diez años.
Nadie más que él puede salvarnos
Because I was so busy, I couldn’t chat with him for much time.
Porque yo estaba tan ocupado, no pude charlar con él por mucho tiempo
He introduced his girlfriend to his family
Presentó a su novia a su familia
It appears to me that there’s isn’t much of a difference.
It doesn’t appear to me that there is much of a difference.
Me parece que no hay mucha diferencia.
No me parece que haya mucha diferencia.