Chapter 2 Flashcards
Se tutto va a monte
If all goes well
Il facchinaggio
Porterage, work of carrying luggage
Il facchino
Porter
L’unghia
Fingernail
Esentare
Exempt
Rendere o dichiarare libero da un obbligo, esonerare (anche + da ).
Il tornaconto
Profit, advantage, benefit
Vantaggio, profitto personale.
La cifra
Digit, number, cipher, numeral
Esentasse
Tax free
Abbr. di esente da tasse, usata negli annunzi pubblicitari.
L’asta
Rod, auction
Scollato
Unglued, with a low neckline
Di indumenti, spec. femminili, che presentano una notevole scollatura; estens., della persona che l’indossa.
Rotto perché staccato alle commessure o alle incollature.
To glue
Incollare
Scollacciato
Having a very low neckline, spicy, risqué
Di abito, accentuatamente scollato.
Molto spinto, licenzioso, piccante. «una storiella s.»
Spinto
Pushed, risqué
Che eccede i limiti dell’opportunità, della convenienza o della decenza; audace, licenzioso, piccante, scabroso: un linguaggio s.; una storiella s.; un film un po’ s.; fare dei complimenti troppo s. a una ragazza.
Licenzioso
Licentious, indecent
Improntato a disprezzo delle norme del pudore e del ritegno.
Il pudore
Modesty, decency, shame
Senso di avversione e difesa nei confronti degli aspetti equivoci e morbosi del sesso