Chapter 11: Reflexive verbs and reflexive pronouns Flashcards
I dry my hair with a hairdryer.
Me seco el pelo con la secadora.
I do not get up late.
No me levanto tarde.
He wants to shave.
Se quiere afeitar. OR Quiere afeitarse.
She is waking up.
Se está despertando. OR Está despertándose
We are getting dressed.
Estamos vistiéndonos
She is getting up.
Ella está levantándose.
What are the reflexive pronouns in Spanish?
Me, te, se, nos, os, se.
I see myself in the mirror.
Me miro en el espejo.
I dry the towels on the terrace.
Seco las toallas en la terraza.
To go to bed
Acostarse (o … ue)
To shave (oneself)
Afeitarse
To dress up
Arreglarse
To bathe (oneself)
Bañarse
To brush one´s hair/teeth.
Cepillarse
To wake up
Despertarse (e…ie)
To undress (oneself)
Desvestirse (e…i)
To fall asleep
Dormirse (o…ue)
To take a shower
Ducharse
To wash (oneself)
Lavarse
To get up, stand up
Levantarse
To put on makeup
Maquillarse
To comb one´s hair
Peinarse
To take off (an item of clothing)
Quitarse
To dry off (oneself)
Secarse
To see oneself
Verse
To get dressed
Vestirse (e…i)
Alina brushes her teeth.
Alina se cepilla los dientes.
Marian dresses quickly.
Marian se viste rápido.
I take off my pajamas and put on my dress.
Me quito el pijama y me pongo el vestido.
To bore (someone)
Aburrir
To be bored
Aburrirse
To fall
Caer
To fall down
Caerse
To bother or annoy
Enojar
To get angry
Enojarse
To wake (someone) up.
Despertar (e…ie)
To wake up.
Despertarse (e…ie)
To sleep
Dormir (o…ue)
To fall asleep
Dormirse (o…ue)
To go
Ir (irregular)
To go away
Irse (irregular)
To carry
Llevar
To get along
Llevarse
To seem
Parecer
To resemble
Parecerse
To put, to place
Poner
To put on, to become
Ponerse
To take away
Quitar
To take off
Quitarse
Lisa woke up at midnight.
Lisa se despertó a la medianoche.
Juan Carlos used to get up early every Saturday.
Juan Carlos se levantaba temprano todos los sábados.
Carlos has hidden behind a tree.
Carlos se ha escondido detrás de un árbol.
Pablito had fallen from his bed.
Pablito se había caído de la cama.
To remember
Acordarse de
To dare (to)
Atreverse a
To regret
Arrepentirse de
To realize
Darse cuenta de
To make fun of
Burlarse de
To find out about
Enterarse de
To take notice of
Fijarse en
To die of
Morirse de
To refuse to
Negarse a
To forget about
Olvidarse de
To resemble
Parecerse a
To complain about
Quejarse de
To make fun of (begins with r)
Reírse de
To be surprised by
Sorprenderse de
I complain about my boss.
Me quejo de mi jefe.
Are you making fun of me?
¿Te burlas de mí?
We refuse to pay the fine.
Nos negamos a pagar la multa.
You (pl. form.) forget to return the books.
Uds. se olvidan de devolver los libros.
The window got/was broken.
Se rompió la ventana.
The windows were opened OR The windows opened up.
Se abrieron las ventanas.
My glove got lost.
Se me perdió un guante.
John´s car broke down.
A Juan se le descompuso el carro.
Tere´s and Marta´s cakes got burned.
A Tere y Marta se les quemaron los pasteles.
The farmer´s cow died. OR The farmer´s cow up and died on him.
Al granjero se le murió la vaca.
Spanish spoken here.
Se habla español.
Car for sale.
Se vende carro.
For rent.
Se alquila.
Wanted: Emilio Escobar.
Se busca. Emilio Escobar.
Juan gave it to Mary. (Masculine object)
Juan se lo dio a María.
We said it to them yesterday.
Se lo dijimos ayer.
I bought them (apples.)
Las compré.
He/She/You formal sold them (cars).
Los vendió.
Juan gave me the apples.
Juan me dio las manzanas.
Juan gave them to me. (Apples)
Juan me las dio.
Juan gave the apples to Marta.
Juan le dio las manzanas (a Marta).
The last bit is only necessary to avoid confusion.
Juan gave her the apples.
Juan se dio las manzanas (a Marta).
The last part is only necessary to avoid confusion.
Juan went with her.
Juan fue con ella.
María took it with her (herself).
María se lo llevó consigo misma.
Do you want to go to the movies with me?
¿Quieres ir conmigo al cine?
Of course! I always like going with you.
¡Por supuesto! Siempre me gusta ir contigo.