Chapitre 13 Le Monde Du Travail Flashcards
La place / le poste
Il posto
L’emploi (de bureau)
L’impiego
Le travail
Il lavoro
Le travail indépendant
Il lavoro aut(o)nomo
Le travail au noir
Il lavoro nero
Le petit boulot, le job
Il lavoretto
Le télétravail
Il telelavoro
Le travail des femmes
Il lavoro femminile
Le contrat de travail
Il contratto di lavoro
Le contrat à durée inde
Il contratto a tempo indeterminato
Le contrat à durée déterminée
Il contratto a tempo determinato
Travailler
Lavorare
Avoir un bon emploi
Avere un buon posto
Être sous contrat
Essere sotto contratto
Rompre un contrat
Rompere un contratto
L’offre de travail
L’offerta di lavoro
La demande de travail / d’emploi
La domanda di lavoro/ di impiego
La candidature
La candidatura
La lettre de motivation
La l(e)ttera di motivazione
Les qualités requises
I requisiti
Les références
Le referenze
La sélection
La selezione
L’embauche
L’assunzione
Le periode d’essai
Il per(i)odo di prova
Recruter
Reclutare
Chercher du travail/ un emploi
Cercare lavoro/ un impiego
Présenter sa candidature
Presentare la pr(o)pria candidatura
Refuser une candidature
Resp(i)ngere
= rifiutare una candidatura
Passer un entretien
Sostenere un coll(o)quio
Sélectionner
Selezionare
Être sélectionner
Essere selezionato
Engager, embaucher
Ass(u)mere
Être engagé / embauché
Asserte assunto
Signer un contrat
Firmare un contratto
(Non) qualifié
(Non) qualificato
Sans/ avec experience
Senza/ con esperienza
Compétent
Competente
Spécialisé
Specializzato
À l’essai
In prova
Recommandé, pistonné
Raccomandato
Formé
Formato
Addestrato
Libre, vacant
L(i)bero, vacante
Intermédiaire
Interinale
Précaire
Prec(a)rio
La profession
La professione
La profession libérale
La professione liberale
Le métier
Il mestiere
La carrière
La carriera
La promotion
La promozione
La hiérarchie
La gerarchia
La nomination
La n(o)mina
Ma mutation
Il trasferimento
La responsabilité
La responsabilità
L’efficacité
L’efficienza
Le serieux
La serietà
La mobilité
La mobilità
Travailler à son compte
Lavorare in proprio
Exercer une professions
Esercitare una professione
Occuper un poste
Occupare un posto
Entreprendre une carrière
Intrapr(e)ndere una carriera
Faire carrière
Fare carriera
Obtenir un promo
Ottenere una promozione
Être promu
Essere promosso
Responsable
Repons(a)bile
Haut placé
Altolocato
Professionnel
Professionale
Indépendant
Aut(o)nomo
L’employeur
Il datore di lavoro
Le patron
Il principale
La main d’œuvre (qualifié)
La manod(o)pera (qualificata)
Le salarié
Il dipendente
L’employé
L’ impiegato
Le fonctionnaire
L’impiegato statale
= il funzion(a)rio
Le haut fonctionnaire
L’alto funzion(a)rio
Le dirigeant
Il dirigente
Le directeur générale
Il direttore generale
Le cadre
Il quadro
Le manager
Il manager
Le responsable
Il respons’a’bile
Le chef de rayon
Il caporeparto
Le chef de bureau
Il capufficio
Le/ la collègue
Il/ la collega
La classe ouvrière
La classe oper’a’ia
L’ouvrier
L’oper’a’io
L’apprenti
L’ apprendista
L’apprentissage
L’ apprendistato
Le stage
Lo stage
Le stagiaire
Lo stagista
Le technicien
Il t’e’chnico
L’expert
Il perito
L’expertise
La per’i’zia
Le consultant
Il consulente
Le chef d’équilibré
Il caposquadra
Travailler à l’usine
Lavorare in fabbrica
Travailler à la chaîne
Lavorare alla catena
Aller au bureau
Andare in uff’i’cio
Le maçon
Il muratore
Le peintre (en bâtiment)
L’ imbianchino
Le plombier
L’idr’a’ulico
L’électricien
L’idr’a’ulico
Le couturier
Il sarto
L’opticien
L’(o)ttico
Le coiffeur
Il parrucchiere
L’esthéticienne
L’estetista
Le gérant
Il gestore
Le professionnel liberal
Il l’i’bero professionista
L’ingénieur
L’ingegnere
L’avocat
L’avvocato
L’architecte
L’architetto
L’expert comptable
Il commercialista
Le comptable
Il ragioniere
Le notaire
Il not’a’io
Le medecin
Il m’e’dico
Le travailleur intermédiaire
Il lavoratore interinale
Administrer
Amministrare
Diriger
Dir’i’gere
Présider
Presi’e’dere
Être avocat / medecin
Fare l’avvocato, il medico
Gérer
Gestire
Être artisan
Fare L’ artigiano
L’horaire de travail
L’or(a)rio di lavoro
Le temps complet
Il tempo pieno
Le temps partiel
Il part time
Il tempo parziale
L’or(a)rio ridotto
Le travail à mi-temps
Il lavoro a mezza giornata
Le travail de nuit
Il lavoro notturno
Le service de nuit, l’équipe de nuit
Il turno di notte
La semaine de travail
La settimana lavorativa
La journée de 8 heures
La giornata di otto ore
Les heures d’ouverture / de fermeture
L’orario di apertura / di chiusura
La flexibilité
La flessibilità
Le congé (de paternité)
Il congedo (di paternità)
Le congé (de maternité)
Il congedo (per maternità)
Le congé maladie
Il congedo malattia
La retraite
La pensione
Le traité
Il pensionato
Travailler à pleins temps
Lavorare a tempo pieno
Travailler de nuit
Lavorare di notte
Faire les heures supp
Fare glie straordinari
Réduire le temps de travail
Ridurre il tempo di lavoro
Faire une pause
Fare une p’a’usa
Être muté
Essere trasferito
Prendre sa retraite
Andare in pensione
Toucher sa retraite
Riscu’o’tere la pensione
Précaire
Prec’a’rio
Absentéiste
Assenteista
Ponctuel
Puntuale
À l’heure
In or’a’rio
Retardataire
Ritardat’a’rio
Le traitement
Lo stip’e’ndio
Le salire
Il sal’a’rio
Le salaire minimum garanti
Il sal’a’rio m’i’nimo garantito
La paie
La paga
La rémunération
Il compenso
Les honoraires
L’onor’a’rio
Sing!
Les charges sociales
Gli ‘o’neri sociali
Les cotisations
I contributi
L’augmentation
L’aumento
Gagner de l’argent
Guadagnare dei soldi
Toucher son salaire
Riscu’o’tere lo stip’e’ndio
Être payé
Essere pagato
Être bien payé
Esser ben pagato
Rémunérer
Remunerare
Payer
Pagare
Exploiter
Sfruttare
Indemniser
Indennizzare
Rembourser
Rimborsare
Augmenter
Aumentare
Brut
Lordo
Net
Netto
Dérisoire
Deris’o’rio
Bas
Basso
Moyen
M’e’dio
Haut
Alto
Excellent
Ottimo
La taxe
La tassa
L’impôt
L’imposta
La TVA
l’IVA
Le contribuable
Il contribuente
Faire sa déclaration de revenus
Fare la den’u’ncia dei r’e’dditi
Taxer, imposer
Tassare
Payer les impots
Pagare le tasse
Prélever
Prelevare
Déduire
Detrarre
Fiscal
Fiscale
La perte d’emploi
La p’e’rdita del lavoro
Le licenciement (abusif/ collectif)
Il licenziamento
Abusivo/ collettivo
L’allocation de chomage
Il suss’i’dio di disoccupazione
Le taux de chomage
Il tasso di disoccupazione
Le chômeur
Il disoccupato
La démission
Le dimissioni
La délocalisation
La delocalizzazione
Supprimer des emplois
Soppr’i’mere posti di lavoro
Perdre son emploi
P’e’rdere il posto di lavoro
Licencier
Licenziare
Être licencié (abusivement)
Essere licenziato (abusivamente)
Aller aux prud’hommes
Adire il coll’e’gio dei probiviri
Se retrouver au chomage
Rimanere disoccupato
Être demandeur d’emploi
Essere iscritto alle liste di disoccupazione
Donner sa démission
Dare le dimissioni
La sécu
La m’u’tua
Les allocations familiales
Gli assegni familiari
L’handicapé
Il disabile
Le syndicat
Il sindacato
Le syndicalisme
Il sindacalismo
La délégation
La rappresentanza
Les négociations
Le trattative
Revendiquer
Rivendicare
Se syndiquer
Aderire a un sindacato
Engager les négociations
Intavolare una trattativa
Résoudre un conflit
Ris’o’lvere una vertenza
Soumettre à un vote
M’e’ttere ai voti
La grève
Lo sci’o’pero
Le droit de Grève
Il diritto di sci’o’pero
L’occupation
L’occupazione
Le gréviste
Lo scioperante
La manifestation
La manifestazione
= la dimostrazione
Le malaise social
Il mal’e’ssere sociale
Les mauvaises conditions de travail
Le cattive condizioni di lavoro
Le harcèlement au travail
Il mobbing
La baisse du pouvoir d’achat
Il calo del potere d’acquisto
Appeler à la grève
Indire lo sci’o’pero
Manifester
Manifestare
= dimostrare