Chap. 1.4 : Le superstrat francique Flashcards
Certains mots d’origines franque sont entrés dans la langue antérieurement aux temps des grandes invasions. Pourquoi? p.47
Parce qu’il y a eu de nombreux contacts entre les Germains rhénans et les Romains, particulièrement dans la Gallia belgica.
Que signifie Francs en francique? Que sont des lètes? p.47
«Libre».
Soldats de troupes territoriales.
Les Francs ont été présents dans l’armée romaine sous quelles fonctions? p.47
En tant que fédérés ou mercenaires dans l’armée et parfois sous de hautes fonctions.
Avant les grandes invasions, les rapports entre Germains et Gallo-Romains sont manifestes. Donnez-en des exemples. p.48
- Interdiction des mariages mixtes par le Code théodosien (370).
- Interdiction du port du costume barbare en ville (manteaux de fourrure, cheveux longs, pantalons) par les édits d’Honorius. Fin 4e, début 5e s.
Il resterait en français environ 300 mots provenant du francique du 4e siècle. Donnez-en des exemples. p.48
- Les prénoms : 9/10 des prénoms étaient franciques au 9e siècle.
- France < Franko
- Heaume, baron, épieu, blason, sénéchal, fief, félon, orgueil, blanc, blé.
Quels facteurs sont considérés comme ayant provoqués la perte d’unité du latin et de sa dialectalisation (entrainent la fragmentation de l’ensemble) ? p.48
- La chute de l’Empire romain (476)
- Invasions barbares au 5e s.
- Absence d’uniformité du latin en Gaule (à cause de la lente colonisation par des dialectes différents)
- Différence des rythmes de changements et de leur diffusion.
- Isolement
- Facteurs sociaux
Qu’est-ce que la chute de l’Empire romain marque? p.48
Elle marque la fin des évolutions phonétiques communes à l’ensemble de la Romania.
Les diphtongaisons qui, au 6e siècle, affectent le [e], le [o] et le [a] libres sous l’accent sont propres au gallo-roman.
Qu’est-ce que le phénomène connu des phonéticiens sous le nom de la loi de Bartsch? p.49
Tout [a] accentué en fin de syllabe et précédé d’une consonne palatalisée (après le passage de [k] à [tch]) se transforme en [ie].
- càru > chier
Décrivez les régions de la Gaule qu’occupent les envahisseurs au 5e s. p. 49
- Les envahisseurs francs occupent le Nord de la Gaule.
- Les Wisigoths occupent le Sud.
- Les Burgondes occupent l’Est.
Les envahisseurs francs (5e s.), contrairement aux Romains lors de l’invasion de la Gaule, n’arrivent pas à imposer leur langue et assimilent un certain nombre de valeurs de la culture gallo-romaine.
Donnez des exemples. p. 49
Le baptême du Barbare Clovis, roi des Francs, en 496, par saint Rémi est symbolique.
La langue gallo-romane et le germanique coexistent du 5e au 10e siècle. Avec qui cessent-elles de coexister? p.49
Les Mérovingiens, puis les Carolingiens sont bilingues.
C’est Hugues Capet, de langue maternelle romane, qui semble être le premier de ces souverains à avoir eu besoin d’un interprète pour comprendre le germanique.
Même s’il n’a pu le prévaloir, francique influence pourtant le latin parlé alors. Donnez des exemples. p.49
- Le h aspiré (heaume, honte) qui a aussi touché des mots latins (haut < altus)
- La semi-consonne w (devenue v en l. vulgaire) est réintroduite (se prononce [gw]) : werra [gwera] = guerre
- Renforcement de l’accent d’intensité => chute des voyelles finales (sauf a > e) au 13e s.
Le phénomène de la chute des voyelles finales entraînent plusieurs conséquences. Nommez-les. p.50
- Multiplie les mots oxytons (accentués sur la finale)
- Les consonnes sonores devenues finales s’assourdissent (grande > grant)
Au 13e siècle, le [u] vélaire devient [y], articulation palate. Dans quelles langues ce fait ce changement? p.50
- Français- (langues néo-latine)
- Rhéto-roman (Engadine)- (langues néo-latine)
- Gallo-roman (plaine de Pô)- (langues néo-latine)
- Allemand
- Breton
- Gaulois
Le francique a légué au lexique de l’ancien français un millier de mots. Donnez des exemples de ce vocabulaire. p.50
- V. guerrier (bouclier)
- V. institutions féodales (adouber)
- Les sentiments (hardi)
- La vie rurale (houx
- Les couleurs (bleu, blond, brun, gris)
- Suffixe -ard dans Bernard, Gérard, Richard = dur, fort
- Suffixe -aud (-wald) dans Renaud, Grinwald = gouverner
- Suffixe -isk > -ois > -ais dans anglais, François, français