CES / SMCP - B2 safety on board Flashcards
SMCP
Déclenchez l’alarme générale
Operate the general emergency alarm
SMCP
Informez le commandant / chef mécanicien …
Inform the master / chief engineer
SMCP
Informez la station côtière … / les navires à proximité (par radio)
Inform the … coast radio station / vessels in vicinity (on radio)
SMCP
Emettez un message de SECURITE / d’URGENCE / une alerte de détresse / un message de DETRESSE et rendez compte
Transmit a SECURITY / PAN PAN / distress alert / MAYDAY and report
SMCP
Y-a-t-il eu un accusé de réception de l’alerte / du message de DETRESSE ?
Was the distress alert / MAYDAY acknoledged ?
SMCP
Faites l’annonce suivante (sur le système de diffusion générale du navire)
Make the following announcement (on the PA system)
SMCP
Ici le Commandant :
Il n’y a pas de danger immédiat pour l’équipage, les passagers ou le navire et il n’y a pas de raison de s’alarmer
This is your Captain speaking
There is no immediate danger to crew, passengers, or vessel, and there is no reason to be alarmed
SMCP
Ici le Commandant :
J’ai de nouvelles informations
This is your captain speaking
I have another announcement
SMCP
Quittez la salle des machines / le château / vos postes / vos cabines / … immédiatement. Fermez toutes les ouvertures
Leave the engine room / superstructure / your stations / your cabins / … immediately. Close all openings.
SMCP
Tenez vous prêtes aux postes de lutte contre l’incendie / de maîtrise des avaries et rendez compte
Stand by firefighting stations / damage control stations and report.
SMCP
Que tous les membres de l’équipage se rendent aux postes de rassemblement
All crew members to assembly stations.
SMCP
Suivez les échappées indiquées
Follow the escape routes shown
SMCP
Rassemblez vous :
- sur le pont
- sur le pont avant / arrière
- sur le pont … à babord / à tribord
- sur le pont … sur l’avant / l’arrière de
Assemble
- on deck
- on the foredeck / afterdeck
- on the … deck on port side / starboard side
- on the … deck forward of … / aft of …
SMCP
Ne vous rendez pas aux postes d’abandon avant d’en recevoir l’ordre
Do not go to the lifeboat / liferaft stations before ordered
SMCP
N’embarquez pas dans les embarcations / radeaux de sauvetage
l’ordre d’embarquer sera donné depuis la passerelle / par les officiers
Do not enter the lifeboat / liferafts
the order to enter will be given from the bridge / by the officers
SMCP
Les membres du (des) service(s) suivant(s) / de l’équipage suivant débarqueront (temporairement) pour des raisons de sécurité
The following department(s) / crew members will (temporarily) disembark for safety reasons.
SMCP
Vérifiez les échappées et rendez compte
Check the escape routes and report
SMCP
L’(les) échappée’s) de … à … / via … est (sont) encombrée(s) / n’est (ne sont) pas (encore) libre(s)
The escape route(s) from … (to …) / via … is/are blocked / not clear (yet)
SMCP
L’(les) échappée(s) de … à … / via … sera (seront) libre(s) dans … minutes
The escape route(s) from … (to …) / via … wil be clear in … minutes
SMCP
Vérifiez les chemins de lancement et rendez compte
Check the launching tracks and report
SMCP
Vérifiez les organes mobiles et rendez compte
Check the working parts ans report
SMCP
Vérifiez les dispositifs de verrouillage des dispositifs de mise à l’eau et rendez compte
Check the securings of the launching appliances and report