Business English - Writing 1 Flashcards

1
Q

25 Nisan 2016 tarihli e-posta’nıza cevap olarak, …

A

In reply to e-mail of 25 April 2016, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

E-postanızı aldığımızı bildiririz.

A

We acknowledge receipt of your e-mail.

“acknowledge receipt of (f.)” (alındığını bildirmek)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Geçen ay yaptığımız toplantıyla ilgili olarak, …

Bugün yaptığımız telefon görüşmesiyle ilgili olarak, …

A

Further to our meeting last mount, …
Further to our telephone conversation today, …
“Further to (ed.)” (ilgili olarak)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Lütfen PLC’yi aşağıdaki adresten bana gönderebilir misiniz?

A

Would/Could you please send me the PLC at the address below.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

PLC için şu anki liste fiyatınız nedir?

A

What is your current list price for the PLC?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bana bu bilgiyi gönderirseniz çok müteşekkür olurum.

A

I would be very grateful if you could send me this information.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Web sitenizden anladığım kadarıyla paslanmaz çelik üretiyorsunuz.

A

We understand from your website that you produce stainless steel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Lütfen ekteki faturayı inceleyin.

A

Please review the enclosed invoice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Geçen hafta görüştüğümüz konuyu onaylamak için yazıyorum.

A

I would like to confirm what we discussed last week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sizi bilgilendirmek için yazıyorum.

A

I am writing to let you know that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Size memnuniyetle bildiriyorum ki…

Size üzülerek bildiriyorum ki…

A

I am happy to inform you that…

I am sorry to inform you that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Yardımlarınız için teşekkür ederim.

A

Thank you for your assistance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Bu konudaki yardımlarınız için çok teşekkür ederim.

A

Thank you for your help in this matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

İlginiz için teşekkür ederim.

A

Thank you for your interest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Eğer yardıma ihtiyacınız olursa lütfen iletişime geçiniz.

A

If you require assistance, please contact.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa benimle kontak kurmaktan çekinmeyiniz.

A

If you need more help, please feel free to contact me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Umarım yukarıdakiler yeterli olur ancak yinede zorluk yaşarsanız lütfen mail atınız.

A

Hope the above helps, but email again if you are still having any difficulties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Daha fazla bilgi için lütfen www.xxx.com adresinden sitemize danışın.

A

For further information please consult our website at www.xxx.com.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.

A

If you require further information, feel free to contact me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Lütfen benimle iletişime geçiniz, direk telefon numaram 05…

A

Please contact me, my direct telephone number is 05…

21
Q

Fiyatlanmıza ambalajlama dahildir.

A

Our prices (do not) include packing.

22
Q

Ürünlerimiz fabrika çıkışından önce dikkatli bir kalite kontrolünde geçirilmektedir.

A

Our products are carefully tested to insure quality before they leave the factory.

23
Q

Makinelerimize 2 yıllık garanti veriyoruz.

A

We give two years guarantee on our machines.

24
Q

Ürünlerimizin tümü garanti belgeleriyle teslim edilmektedir.

A

All our products are delivered with a certificate of guarantee.

25
Q

Hatalı parçaları teslimattan sonra altı aya kadar ücretsiz olarak değiştirmeyi garanti ediyoruz.

A

We guarantee the replacement of defective parts at no cost up to six months after delivery.

26
Q

Fiyatlarımız … tarihine kadar geçerlidir.

A

Our prices are valid until…

27
Q

Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.

A

I look forward to the working together.

look forward to(phr. vb.): iple çakmek.
look forward to + noun
to’dan sonra kullanılacak fiil -ing ile isim yapılır.

28
Q

Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.

A

I look forward to discussing this with you.

29
Q

Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.

A

We appreciate your business.

30
Q

En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.

A

I look forward to hearing from you soon.

look forward to(phr. vb.): iple çakmek.
look forward to + noun
to’dan sonra kullanılacak fiil -ing ile isim yapılır.

31
Q

Elkon Ocak Raporunu ekte bulabilirsin, ve bizim cevabımız aşağıdaki gibi.

A

You may find the Elkon January Report attached, and our answer below.

32
Q

Yeni rapor temasını kullandık.

A

We used the new version of the report template.

33
Q

Haberleşme hakkındaki bilgileri her sekmenin üst tarafında bulabilirsin.

A

You may find the information of communication at the top of each sheet.

34
Q

Lütfen, proje hakkında çözmemiz gereken bazı sorunlar olduğundan mümkün olan en kısa sürede cevaplayınız.

Lütfen elinizden gelen en kısa sürede cevaplayınız.

A

Please, answer me as soon as possible since we need to solve some issues on the project.

Please, answer me as soon as you can.

35
Q

Eğer sizin için uygunsa, biz planın son halini uygulayacağız ve bu doğrultuda devam edeceğiz.

A

If it is ok for you, we’ll apply our final plan and continue to it accordingly.

36
Q

Taleplerinize göre yeniden tasarladığımız çizimleri aşağıda bulabilirsiniz.

A

You may find new drawings that we redesign according to your requirements below.

37
Q

Daha önce tedarikçi ile tartırtığımız gibi…

A

As discussed earlier with supplier…

38
Q

Bu bilgi GDB sisteminde Modbus’ta mevcut.

A

This information is available via modbus from GDB system.

39
Q

Bizim sistemimizdeki PLC’nin IP’si 192.168.0.92 olmaya ayarlı.

A

PLC in our system is set to have IP 192.168.0.92

40
Q

Bilge Sistemi’yle ilgili olarak, elektrikli valf operasyonları için hem ana hem de acil durum beslemesi gereklidir.

A

It is required to have both main and emergency power supply for operation of electrically powered valves related to bilge.

41
Q

80’den fazla valf içeren ring 3 ve 4’ün mesele(sorun) olacağını düşünüyor musun?

A

Do you think it will be an issue for ring 3 and 4 which has more than 80 valves

42
Q

Aşağıdaki mantığa göre dağıtımı yaptım.

A

I distributed them according to below mentality.

43
Q

Müşteriyle yarın yapacağımız toplantıya ve 223 numaralı yoruma istinaden, her iki kabininde birinci güvertenin üzerinde olması gerektiğine inanıyorum

A

Regarding meeting with customer tomorrow and comment 223, I believe both cabinets need to be located above deck 1.

44
Q

Panonun boyutu hala aynı mı?

A

The cabinet size still same ?

45
Q

Tüm loop’ları lokasyonlara göre kontrol etmedim.

A

I have not checked all loops regarding to locations.

46
Q

Kesinlikle haklısın. Benim hatam ve yazım hatam.

A

You are definetly right, its my fault and typo.

47
Q

Her iki kabin içinde değil mi?

A

For both cabinet, right?

48
Q

Dokümanı gözden geçirmeniz için ekledim.

A

I have attached the document for your revision.