Baza Radikaro 1 Flashcards
tiu
that one
laux
according to, along
ho!
o!, oh!
-int-
denotes past active participle
cent
(a) hundred
ambaux
both
sen
without
anstataux
instead of
ses
six
-ema
denotes propensity, tendency
nur
only, merely
gxis
as far as, up to, until
kie
where, which place
preskaux
almost, nearly
mal-
denotes the opposite of the root
morgaux
tomorrow
en
in, into
cxiu
each one, everyone
plu
further, longer, more
-ado
denotes a frequent or continuous action (noun)
-igxi
denotes becoming (intransitivity)
plej
most (superlative)
antaux
before, in front of (time and space)
-as
denotes present tense verbs
pro
on account of, due to, because of
-ejo
denotes place used for action or object
kvankam
although
-ismo
denotes doctrine or school of though
kia
what kind of, what sort of
-obla
denotes multiple
juna
young
-ino
denotes female sex
ia
some, any kind of
neniu
no one, nobody
-er-
denotes the unit of the whole
cxef-
denotes head, chief
dum
during, while
tamen
however, nevertheless
ajn
-ever, at all, -soever
inter
between, among
-et-
denotes small size or lesser degree
cxia
of every kind
kial
why, which reason
unu
one
kio
what, which (thing)
-ona
denotes fraction
-at-
denotes present passive participle
ok
eight
-us
denotes conditional or subjunctive verb ending
oni
one, they, people
jes
yes
nenie
nowhere
tra
through
tiam
then, that time
cxu
whether (asks a question)
almenaux
at least
kies
whose, which one’s
-is
denotes past verb tense
cxiam
always, at all times
tio
that (thing)
-ido
denotes child, descendent
cxie
everywhere
du
two
-eg-
denotes large size or great degree
-ujo
denotes container (for several)
kiu
who, which one
for
away (distant)
-it-
denotes past passive participle
dek
ten
kontraux
against, opposite
al
to, towards
tia
such, that kind
tri
three
-um-
denotes some relation with the root
ha!
ah! (interjection)
-isto
denoting follower of profession,hobby, or school of thought
kiom
how much, what quantity
-igi
denotes causation (transitivity)
-estro
denotes person in charge
ne
no, not
iam
sometimes
per
by (means of), with
jam
already
ecx
even
kiam
when, what time
ke
that (conj)
hieraux
yesterday
-inda
denotes worthiness
el
out of, from
trans
across, on the other side of
mil
(a) thousand
-ulo
denotes person possessing a quality or characteristic
ekster
outside (of)
tial
therefore, that reason
sep
seven
ankoraux
still, yet
baldaux
soon
je
at, upon, by, on (indefinite preposition)
io
something
tre
very; very much
nun
now
mem
-self, -selves
de
from, by, of, since
nu
well (then)! now then!
cxe
at, by (place, time, discourse)
li
he, him
ni
we, us
ie
somewhere, some place
tiel
as, so, in that way
neniam
never
ili
they
jxus
just (now), a moment ago
mi
I, me
ja
indeed (emphatic particle)
tiom
that amount
-ajxo
denotes a thing, substance
por
for, in order to, for the sake of, in preparation for
hodiaux
today
jen
“here is”, “behold”
iu
someone, some (thing)
-eco
denotes a characteristic or quality
naux
nine
apud
by, near, beside (applies to place only)
tro
too, too much
da
of (follows quantity or measure)
tuj
right away, immediately
cxar
because, since
iom
some (amount), a little
kaj
and
cxirkaux
around
sub
under, beneath
-ant-
active participle ending
ol
than (in comparisions)
krom
except for, besides
ge-
denotes both sexes together
super
over, above
-ot-
future passive participle
nenia
no kind of
nek
nor, neither… nor…
se
if
apenaux
barely, scarcely
kiel
as, how, which way
preter
beyond, past, straight past
cxi
this, here (indicates proximity)
re-
denotes repetition of an act
-ebla
denotes possibility
dis-
denotes dispersal
si
himself, herself, itself, themselves, oneself
-aro
denotes collection, group
post
after (in time)
cxio
everything, all
aux
or, either… or…
bo-
denotes in-law, relatives by marriage
nenio
nothing
pli
more (comparative)
sxi
she, her
pri
about, concerning
-ilo
denotes a tool or instrument
sed
but
sur
on, upon
gxi
it
-ont-
denotes future active participle
tie
there, that place
-ano
denotes a member, inhabitant, or partisan
vi
you
-adi
denotes an action done persistently or repeatedly
kun
with
ek-
denotes an action which begins or is of short duration
kvin
five
ankaux
also, too
-os
denotes future verb tense
-u
denotes imperative ending
rugxa
red
komenci
to begin (something)
levi
to lift, to raise
nova
new
militi
to wage war
amiko
friend
tempo
time
bona
good
bela
beautiful
sekvi
to follow
ridi
to laugh
voli
to want to
kompreni
to understand
ami
to love, to like
tero
earth, ground
koro
heart
cxambro
room
respondi
to answer
ricxa
rich, wealthy
logxi
to live, to dwell
tuta
whole, entire, all
vojo
way, path, road
havi
to have
teni
to hold, to keep
stari
to stand
afero
thing, matter, affair
homo
human being
povi
to be able to
vidi
to see
vivi
to live, to be alive
fini
to finish, to end (something)
formo
form
fojo
time, occasion
legi
to read
tago
day
plena
full, complete
gxoji
to be glad, to rejoice
scii
to know (a fact)
veturi
to travel (by vehicle: to drive, to fly, etc.)
grava
important
kredi
to believe
sinjoro
mister, gentleman
ofta
frequent
esti
to be
vorto
word
nacio
nation
viro
man
sendi
to send
nomo
name
movi
to move (something)
sxajni
to seem, to appear to be
helpi
to help
montri
to show
preni
to take (literally carry)
lando
country, land
sama
same
fari
to do, to make
multa
much, a lot of
labori
to work
proksima
near, close
kapo
head
flanko
side
sidi
to sit, to be seated
devi
to have to (must)
patro
father
demandi
to ask ( a question)
rapida
quick, fast
meti
to put, to place
veni
to come
juna
young
paroli
to speak, to talk
longa
long
skribi
to write
alta
high, tall
okazi
to happen, to occur
loko
place, location, spot
iri
to go
doni
to give
peti
to ask for, to request
kelka
some
granda
large, great
resti
to stay, remain
jaro
year
koni
to know (be well acquainted with)
mano
hand
kampo
field, area
facila
easy
porti
to carry, to wear
alia
other
felicxa
fortunate, happy
diri
to say
libera
free (as in speech)
deziri
to wish, to desire
morti
to die
ricevi
to receive
lerni
to learn
lasta
recent, last
mondo
world
infano
child
klara
clear, distinct
forta
strong
resto
rest, remainder
jxeti
to throw
piedo
foot
dolcxa
sweet
sxangxi
to change (something)
rajto
a right
rimarki
to notice
familio
family
frauxlo
bachelor
hejmo
home
auxdi
to hear
trankvila
calm, quiet
vesto
garment, article of clothing
permesi
to allow, to permit
necesa
necessary
monto
mountain
trinki
to drink
renkonti
to meet
lumi
to shine, to give off light
popolo
a people, nation
soni
to sound
premi
to press
kuri
to run
rigardi
to look (at)
valoro
worth, value
acxeti
to buy
vojagxi
to travel, to journey
koloro
color, colour
bildo
picture, image
flugi
to fly
regi
to rule over, to control, to reign over
kanti
to sing
fingro
finger
dormi
to sleep
pensi
to think
cxielo
heaven, sky
vento
wind
vespero
evening
pura
pure, clean
okupi
to occupy
vizagxo
face
mono
money
arto
art
kreski
to grow
suno
sun
arbo
tree
bati
to hit (with force), to beat
vera
true, real
edzo
husband
varma
warm
miri
to marvel, to be amazed
konsili
to advise
letero
letter (mail)
tablo
table
frato
brother
konstrui
to build
timi
to fear
rakonti
to narrate, to tell (a story)
pasi
to pass
naski
to give birth (to)
frua
early
parto
(a) part
fenestro
window
lito
bed
interesi
to interest
peco
piece, bit
certa
certain, sure
cxevalo
horse
knabo
boy
filo
son
perdi
to lose
bruli
to burn, to be on fire
paco
peace
sercxi
to search for (something)
uzi
to use
birdo
bird
sola
alone
semajno
week
manki
to be missing, missed
lasi
to let, to leave
mangxi
to eat (something)
halti
to stop
turni
to turn (something)
kosti
to cost
kuragxa
brave, courageous
lingvo
language
tiri
to pull, to drag
nigra
black
simpla
simple, straightforward
atendi
to wait for, to expect
blanka
white
fali
to fall
haro
(one) hair
busxo
mouth
frukto
fruit
fermi
to close
okulo
eye
maro
sea
pordo
door
domo
house
bezoni
to need
krii
to yell, to cry out
punkto
point, period
muro
wall
horo
hour, time of day
postuli
to demand, to require
libro
book
prezenti
to present
memori
to remember
pagi
to pay
afabla
kind, friendly
persono
person
rimedo
means, resource
korto
yard, courtyard
senti
to feel
mateno
morning
danki
to thank
propra
(one’s) own
provi
to try, to test
urbo
city
akvo
water
dekstra
right (not left)
intereso
an interest
diversa
varied
auxskulti
to listen (to)
stacio
station (for bus, train, etc.)
floro
flower
nubo
cloud
planko
floor
rondo
circle
komuna
common, general
kusxi
to lie down
nazo
nose
ripozi
to rest
brili
to be bright, shiny
rivero
river
kalkuli
to calculate, to count up, to count on, to depend on (= je) (someone)
celo
purpose, goal, aim
kontenta
satisfied, content
agrabla
pleasant, nice
frapi
to knock, to hit
nokto
night
printempo
spring (season)
rompi
to break (something)
pluvo
rain
elekti
to choose, to elect
kapti
to catch, to capture
besto
animal
gajni
to earn, to win, to acquire
strato
street
vetero
weather
momento
moment
saluti
to greet
somero
summer
profunda
deep
dika
thick, fat
aero
air
vintro
winter
monato
month
suferi
to suffer
servi
to serve
preta
ready
fero
iron
salti
to jump
ludi
to play
auxtuno
autumn, fall
agxo
age
segxo
chair
erari
to err, to make a mistake
linio
line
angulo
corner, angle
zorgi
to worry, to care, to take care
voki
to summon, to call
amaso
mass, crowd
plezuro
pleasure, enjoyment
batali
to do battle, fight
pano
bread
kasxi
to hide (something)
marko
mark (special sign)
vagono
train waggon, carriage
onklo
uncle
dio
god
vendi
to sell
dubi
to doubt
avo
grandfather
ordo
order, arrangement, sequence
veki
to wake (someone) up
laca
tired, weary
cxapelo
hat
kolekto
collection
brako
arm
aparta
separate
suficxa
sufficient, enough
sana
healthy
kato
cat
forgesi
to forget (something)
naturo
nature, character
hela
bright
interna
internal, inside
festi
to honor (someone) with a party
historio
history, story
dauxro
duration
plendi
to complain
kovri
to cover
fremda
strange, foreign
bordo
shore
ekzemplo
example
brui
to make a noise
gxardeno
garden
tusxi
to touch
ligo
league, alliance
ordoni
to command, order
nul
zero
vilagxo
village
akcepti
to accept
konduki
to lead, to conduct
sango
blood
largxa
wide, broad
utila
useful
kara
dear, precious, expensive
sukero
sugar
blua
blue
papero
paper
lakto
milk
nombro
number, amount
fajro
fire
glaso
(drinking) glass