B - UNIDADE 33 Flashcards
recair
V.
1.再次掉落/重新坠下
2.重蹈覆辙、恢复到原状
recair em meditação 重新陷入沉思
A cabeça recaiu-lhe sobre o peito. 他的脑袋耷拉再胸前。
3. 再次堕落、重范过错
4. (过错、责任等)落在(某人身上)
Recairão em mim os trabalhos. 这些工作将落在我身上。
A culpa recaiu sobre um inocente. 过错落在了一个无辜者的身上。
As suspeitas recaíram no criado(佣人,servant). 怀疑到佣人身上。
descascar
V.
1.peel
Comecei a receita descascando as batatas.
I started the recipe by peeling the potatoes.
2.shell
O chefe descascou as nozes com um quebra-nozes. The chef shelled the nuts with a nutcracker.
3.skin
Descasquei as batatas antes de fazer o purê.
I skinned the potatoes before making the purée.
5.hull
Usei um quebra-nozes para descascar as nozes.
I used a nutcracker to hull the walnuts.
plateia
NA: Audience
O ator emocionou a plateia com a sua atuação.
The actor thrilled the audience with his performance.
recíproco
ADJ/O:
1.mutual
2.reciprocal 互惠的、相互的、彼此反应的
Ambas as partes chegaram a um acordo recíproco. Both parties reached a reciprocal agreement.
integrante
ADJ:
1.integral
2.constituent 成分、选民、委托人
O oxigênio é parte integrante da atmosfera.
Oxygen is a constituent part of the atmosphere.
N: Member / participator
desempenhar algo
V.
1.play (sth.)
Pais desempenham um papel importante na vida de uma criança.
Parents play an important role in a child’s life.
2.perform sth
A atriz desempenhou o papel principal na peça teatral. The actress performed the lead role in the play.
enunciado
ADJO: Outlined; mentioned
intransitivo
ADJ:
1. 不可转让的
2.(语)不及物的,自动的
verbo intransitivo 不及物动词
engomar algo
V. Iron sth
confeitar
V. candy
O chef confeitou casca de limão para decorar o bolo. The chef candied lemon peel to decorate the cake.
confeitaria: NA. bakery; sweetshop
balconista
NO: clerk
Eu relatei meu caso ao balconista no guichê.
I reported my case to the clerk at the counter.
dar-se
V.
- dar-se bem; mal: to do well; badly
- dar-se (com alguém): to be acquainted (with sb)
- dar-se bem com alguém: to get on well with sb
- dar-se por vencido: to give up
volta e meia
ADV.
1. now and again
Volta e meia eu o via trabalhando com sua mulher na lavoura, e pensava que já era hora de descansarem.
Now and again I have seen him working with his wife on the farm and thought it was high time for them to retire and have a rest.
2.every now and then
Volta e meia, o universo fica instável… e tem que se desfragmentar e reiniciar.
Every now and then, the universe becomes unstable… and has to defragment itself and reboot.