Aphasies Flashcards

1
Q

Aphasie

A

Altération acquise du langage, conséquence d’une lésion organique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Défauts d’acquisition du langage qui ne sont pas des aphasies

A
  • Insuffisance de développement cérébral
  • Autisme
  • Surdité
  • Maladie psychiatrique
  • Atteinte sensorielle
  • Paralysie des organes effecteurs
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Fluence verbale

A

Élément de base pour classer l’aphasie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quels sont les 2 aspects de la fluence verbale

A
  • Aspect qualitatif (disponibilité lexicale)

- Aspect quantitatif (production de séquences de mots)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Aspect qualitatif

A
  • Langage spontané
  • Questions ouvertes
  • Description d’images
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Aspect quantitatif

A
  • Fluence sémantique
  • Fluence formelle
  • Dénomination d’objets
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

2 grandes classes d’aphasies

A
  • Aphasie non fluente (Broca)

- Aphasie fluente (Wernicke)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Aphasie non fluente

A
  • Discours réduit, parle peu spontanément
  • Faible nombre de mots
  • Stéréotypie (tan)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Aphasie fluente

A
  • Production spontanément abondante (irrépressible)
  • Débit verbal élevé (logorrhée)
  • Périphrases
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Logorrhé

A

Parle beaucoup pour ne rien dire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Transformations aphasiques

A

Modifications ou déviations subies par les mots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Paraphasies verbales

A

Emploi d’un mot du vocabulaire à la place du mot cible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

2 types de paraphasies verbales

A
  • Sémantiques (couteau-fourchette)

- Formelles (château-chapeau), i.e. ressemblance phonétique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Paraphasies phonémiques

A

Une ou plusieurs transformations de phonèmes (très fréquentes)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

3 types de paraphasies phonémiques

A
  • Élisions (rubaga)
  • Addition (rutatabaga)
  • Substitutions (rupabaga)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Jargons

A

Discours comportant une grande quantité de transformations, rendant inintelligible le propos. Logorrhée, anosognosie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Types de transformations retrouvé dans le jargon

A
  • Indifférencié
  • Phonémique
  • Sémantique
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Conduite d’approche

A

Repérage des erreurs exprimées conduit à des corrections successives (donc, conscience de l’atteinte)
ex: bol, boule, balle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Prosodie

A

Intonation donnée au langage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Dysprosodie

A

1-Fréquence fondamentale (ton monotone)
2-Intensité sonore
3-Découpage temporel (entre les mots et/ou les phrases)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Dysprosodie linguistique

A

Accentuations, mode interrogatif

Donc, n’utilise pas les indices de tonalité du langage normal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Dysprosodie émotionnelle

A

Intonation (joie, colère…)

Donc, ne modifie pas leur tonalité en fonction de l’émotion vécue ou mauvais ton en fonction de la situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Pseudo-accent étranger

A

Altération de la prosodie

Souvent aucun problème dans la production

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Causes possibles pour pseudo-accent étranger

A

1-Aspects prosodiques du langage
2-Contrôle automatique du langage
3-Segmentation du langage
4-Mouvements de la langue/cordes vocales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Étude de cas femme 50 ans. Accent étranger suite à une tumeur à quelle région

A

Gyrus précentral gauche (entre moteur et prémoteur)

= aire motrice du larynx

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Aphémie

A

Trouble articulatoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Facilitation paradoxale dans le pseudo accent étranger

A

Rôle du cervelet dans le traitement de l’information temporelle
Lésion 1 au niveau fronto-pariétal gauche= réorganisation maladaptative du cervelet
Lésion 2 cervelet = disparition des mécanismes maladaptatifs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Mécanismes sous-tendant le langage

A
  • Perception des signaux
  • Production
  • Ces étapes pourraient être atteintes séparément
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Aphasie de Broca

A

Modèle de l’aphasie non-fluente.

Difficultés d’élocution sur le versant moteur de l’organisation du langage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Symptômes de l’aphasie de Broca

A
  • Agrammatisme
  • Dysarthrie (problème articulatoire)
  • Dysprosodie
  • Langage réduit
  • Préservation relative de la compréhension
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Où se situe l’aire de Broca

A

Gyrus frontal inférieur (BA 44-45)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Quel cortex se situe à côté de l’aire de Broca

A
Cortex moteur (gyrus précentral)
Homonculus = bouche
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Rôle principal de l’aire de Broca

A

Représentation conceptuelle du langage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Aphasie de Broca au niveau de la production orale

A
  • Discours ralenti, syllabé, laconique
  • Ton monotone, dysprosodie, accent étranger
  • Atténuation de la dysarthrie lors d’énonciation automatique
  • Aggramatisme
35
Q

Aphasie de Broca au niveau de la compréhension orale

A
  • Relativement préservée
  • Désignation d’objets et d’images préservée
  • Difficulté à saisir sens de phrases grammaticalement complexes (temps verbaux compliqués, forme passive)
36
Q

Vrai ou faux. L’aphasie de Broca s’étend également à l’écriture

A

Vrai dans plusieurs cas. Donc, l’aphasie de Broca serait amodale

37
Q

Aphasie de Wernicke

A

Modèle de l’aphasie fluente
Déficit marqué de la compréhension du langage et production fluente, mais paraphasique et dyssyntaxique
*Souvent anosognosie

38
Q

Où se situe l’aire de Wernicke

A

Lobe temporale supérieur (BA22)

39
Q

Quel cortex se situe à côté de Wernicke

A

Cortex auditif

40
Q

Matière blanche reliant Broca et Wernicke

A

Faisceaux arqué

41
Q

Aphasie de conduction

A

Déficit au niveau du faisceaux arqué.

Mène à des problèmes de répétitions

42
Q

Aphasie de Wernicke - Production orale

A
  • Parle spontanément, abondamment
  • Sans tenir compte des interventions de l’interlocuteur
  • Débit quantitativement normal ou élevé
  • Anomie compensée: périphrases
  • Phrases longues, prosodie conservée
43
Q

Anomie

A

Mot incorrect dans une phrase

44
Q

Aphasie de Wernicke - Compréhension orale

A
  • Toujours perturbée

- Étapes perceptives (système auditif primaire) préservées: difficulté à saisir le sens du mot

45
Q

Possibilités aphasie chez individu bilingue

A
  • Perte d’habiletés égale dans toutes les langues (plus souvent)
  • Seulement pour une langue (aphasie sélective)
46
Q

Aphasie différentielle chez le bilingue

A

un type d’aphasie dans une langue et autre type dans l’autre

47
Q

Pattern de récupération de l’aphasie chez le bilingue

A

1-Récupération parallèle: au même rythme (plus souvent)
2-Récupération sélective: une langue réapparait lentement, l’autre ne revient jamais
3-Récupération successive: une langue s’améliore avant l’autre

48
Q

Régions utilisées pour le langage chez sourds congénitaux

A

Aires de Broca et Wernicke

Donc, langage repose sur des assises communes, peu importe le mode d’expression

49
Q

Vrai ou faux. les sourds congénitaux peuvent être atteints d’aphasies

A

Vrai. Autant aphasie de Broca que de Wernicke

50
Q

Symptômes aphasie chez le sourd

A
  • Difficulté extrême à prduire des signes
  • Difficultés à faire une forme ou orienter ses mains
  • Seulement signes isolés
  • Pas de problème moteur: peut dessiner
  • Compréhension du langage par signes excellente
51
Q

Voie dorsale: connections réciproques

A

temporal avec pariétal inflérieur, frontal postérieur

52
Q

Voie ventrale: connections réciproques

A

Temporal antérieur avec frontal inférieur

53
Q

Fonction voie dorsale

A

Placer sons du langage sur les réprésentations articulatoires
**Impliqué de manière prédominante dans la répétition
(se termine vers Broca)

54
Q

Fonction voie ventrale

A

Associer langage avec représentations sémantiques et conceptuelles

55
Q

Artère aphasie lésion néonatale

A

Artère cérébrale moyenne (près de la voie dorsale)

56
Q

Vrai ou faux. Les lésions périnatales ont les mêmes conséquences que celles d’adultes avec aphasie de conduction

A

Vrai

Lésion dorsale = diminution de la fonctoin langagière pour la répétition de phrases

57
Q

Vrai ou faux. La fonction langagière dans lésion néonatale est relativement préservée chez les patient avec une dominance langagière à droite

A

Vrai (plasticité inter-hémisphérique)

58
Q

Régions homologues à Broca et Wernicke dans l’HD

A
  • Gyrus frontal inférieur droit

- Gyrus temporal supérieur droit

59
Q

Hypothèses sur l’hémisphère droite et récupération

A

1-Recrutement des structures homologues de l’HD
2-Réactivation des structures du langage dans l’HG (HD pas important dans cet hypothèse, plasticité maladaptative de l’HD nuit à la récupération)

60
Q

Vrai ou faux. Meilleure récupération du langage quand les régions à gauche récupèrent

A

Vrai

61
Q

Naming test dans récupération

A
  • Récupération du langage associée à l’activation de l’HG réduit l’activité compensatoire des régions de l’HD
  • Plus le patient fait d’erreurs, plus d’activation à HD
  • *La réorganisation structurale de l’HG est plus efficace que la compensatoire de l’HD
62
Q

Inhibition partie operculaire droite avec TMS

A

Diminution de la performance (H1)

63
Q

Inhibition partie triangulaire droite avec TMS

A

Augmentation de la performance (H2)

64
Q

Implication de l’HD dans la récupération

A

Patrons de récupération différents selon quelle partie est le plus activée

65
Q

Intervention TMS et récupération des fonctions langagières

A

Amélioration des scores au Boston et BDAE jusqu’à 8 mois post-traitement

66
Q

Patients avec petite lésion dans l’HG

A
  • Aphasie moins sévère

- Recrutement possible de régions résiduelles (moins d’activité à droite)

67
Q

Patients avec grande lésion dans l’HG

A
  • Aphasie plus sévère

- Plus grand recrutement de l’HD

68
Q

Pourquoi est-il important de déterminer la sévérité de l’aphasie

A

Pour comprendre la contribution de l’HD dans la récupération

69
Q

Quelle proportion du volume endommagé expliquait la variance des scores d’aphasie

A

60%

*Régions associées avec la sévérité de l’aphasie (taille de la lésion)

70
Q

Le volume de quelles régions est positivement corrélé avec la récupération

A
  • Temporo-pariétal D
  • Cervelet G
  • Réorganisation du cerveau pour l’aphasie, peu importe la taille de la lésion
71
Q

Quelle région est associée avec la production langagière chez les individus aphasiques chroniques

A

Volume de matière grise dans le cortex temporo-pariétal (volume plus grand chez les aphasiques que les normaux)

72
Q

Taux de changement

A

Niveau avec lequel le langage du patient s’améliore ou se détériore

73
Q

Temporal antérieur D et récupération

A

Hypertrophie = meilleure performance

74
Q

Prémoteur D et récupération

A

Hypertrophie = moins bonne performance

75
Q

Période aigüe

A

38% des lésions de l’HG

76
Q

Première utilisation de CIT

A

Récupération du mouvement des extrémités (hémiplégie)

77
Q

CIT moteur

A

-Limiter l’utilisation du membre moins affecté pour une durée-cible de 90% des heures éveillées

78
Q

CIT langage

A
  • Utiliser des mots négligés
  • Transition graduelle
  • Approche: shaping, approximations successives
79
Q

Jeu thérapeutique du langage

A

Actions verbales et non-verbales dans un environnement pré-établi selon des contraites

80
Q

Matériel utilisé dans CIT langage

A
  • Nom commun haute fréquence
  • Nom moins commun
  • Similarité phonétique avec un autre objet sur les cartes
  • Une image en noir et blanc ou plusieurs de différentes couleurs
  • Utilisation de cartes plus en plus complexes
81
Q

Shaping dans CIT langage

A
  • Au début, énoncés approximatifs peuvent être utilisés
  • Formulation graduelle des règles
  • Utilisation de formes de politesse
82
Q

Conditions de renforcement dans CIT langage

A

-Ajustées en fonction des performances individuelles

Ex: patient moins performant sera récompensé pour avoir obéi à une des contraintes

83
Q

Évaluation du traitement CIT

A
  • Token
  • Compréhension
  • Répétition
  • Nommer (dénomination)

CIT = augmentation de la performance!