Acquisition et dynamiques du multilinguisme Flashcards
Quels peuvent être des facteurs inhérents à l’enfant qui expliqueraient les variations individuelles dans le développement du langage
- état de santé général (poids à la naissance)
- le sexe
- la personnalité
- la façon d’apprendre (style référentiel vs expressif)
- la mémoire phonologique
- intelligence
Quels peuvent être des facteurs externes à l’enfant qui expliqueraient les variations individuelles dans le développement du langage
- la quantité et la qualité du langage adressé à l’enfant
Quels sont certains facteurs qui influencent la quantité et/ou la qualité du LAE
- degré de scolarisation de la mère
- ordre de naissance
- SSE
- stabilité et fonctionnement familial
- fréquentation d’un service de garde
- lecture de livres à l’enfant
- nombre de langues parlées à la maison
Qu’est-ce que le bilinguisme
- utilisation quotidienne de 2 ou plusieurs langues (Grosjean)
- compétence et/ou usage effectif de 2 langues ou plus (multilinguisme)
Qu’est-ce que la langue apprise dès la naissance, généralement parlée à la maison ou dans un environnement familial
Langue maternelle (L1)
Quels sont les 2 types d’âges d’acquisition de plusieurs langues
- Simultané : toutes les langues sont acquises dès la naissance (2L1)
- Successif : une langue est acquise en premier (L1), puis une autre langue seconde (L2) de manière séquentielle
Avant quel âge faut-il qu’un enfant apprenne une seconde langue pour être considéré comme 2L1
3 ans
Qu’est-ce que la langue qui est la plus fréquente dans l’entrée linguistique, la plus couramment utilisée par l’enfant et/ou qui montre un développement plus rapide/avancé
Dominance linguistique
Quelle proportion du monde est bilingue
60-75%
Les études sur les journaux précoces ont révélés 2 méthodes/hypothèses concernant l’acquisition de 2 langues ou plus, lesquelles
- Méthode un parent-une langue
- Hypothèse du langage unitaire (confusion)
Quelle est la théorie selon laquelle les enfants exposés à 2 (ou plus) langues dès la naissance se comportent initialement comme des monolingues, traitant tous les apports linguistiques comme faisant partie du même système sous-jacent
Hypothèse du langage unitaire
Quelles sont les 3 étapes d’acquistion selon l’hypothèse du langage unitaire
- 1 lexique : inclut les mots des deux langues, tous les mots connus
- 2 lexiques, 1 grammaire : les mots sont séparés en fonction des lexiques différents, la syntaxe en développement est généralisé à travers les deux lexiques (utilisation d’une seule grammaire avec les mots des deux langues)
- 2 lexiques, 2 grammaires : séparation adulte des deux langues
Vrai ou faux, selon Polka & Sundara, les bilingues français-anglais peuvent segmenter des mots à partir de discours continu dans les 2 langues dès 7 mois, même âge auquel les monolingues peuvent le faire
Vrai, utilisation des propriétés prosodiques
Vrai ou faux, certaines personnes bilingues trouvent des retards dans l’utilisation des contrastes phonémiques (ex. tasse vs bol) lors de l’apprentissage des mots
Vrai, il peut y avoir un léger retard et éventuellement des frontières de catégories mélangées
Qu’est-ce qui caractérise les enfants bilingues dans l’étude de la perception catégorielle
Étant donné que les limites catégorielles (ex. bol vs tasse) varient d’une langue à l’autre, les enfants bilingues tracent une frontière au milieu
Vrai ou faux, les enfants bilingues prononcent leur premier mot plus tard que les enfants monolingues
Faux, vers 1 an comme les monolingues
Quel est le problème dans l’évaluation clinique du vocabulaire des enfants bilingues
Les enfants bilingues sont souvent évalués dans un cadre scolaire uniquement dans une langue (L1). On ne considère pas les deux langues. Ils peuvent donc être considérés à tort “retardés”. De plus, si un enfant a un TSL, les difficultés peuvent être attribuées à l’effet du bilinguisme, ce qui empêcherait une prise en charge adéquate pour son TSL
Vrai ou faux, les enfants bilingues t en bas âge différencient morphosyntaxiquement leurs 2 langues très tôt (2-3 ans)
Vrai
Vrai ou faux, les enfants monolingues anglais acquièrent les propositions relatives tôt
Faux, ils les acquièrent tard
Quelle stratégie peut être utilisé par des enfants bilingues anglais-cantonais afin d’accélérer l’acquisition des relatives
Transfert syntaxique (translinguistique)
Étant donné que les cantonais acquièrent plus rapidement les relatives que les anglais, le cantonais peut influencer l’anglais en accélérant son acquisition
Par quel processus les bilingues alternent-ils régulièrement entre deux langues
Codeswitching
Vrai ou faux, le codeswitching est seulement utilisé par les enfants en raison de leur confusion entre les deux langues
Faux, il est utilisé par les adultes aussi et ce n’est pas en raison d’une confusion
Quels sont les 2 types de code-switching
- Inter-phrase
- Intra-phrase
Quels peuvent être des facteurs influençant le codeswitching
- Facteurs linguistiques
- manque de mots dans une langue
- facilité d’accès lexical dans une langue
- adaptation à l’interlocuteur - Facteurs métacommunicatifs
- créer de la proximité ou de la distance (appartenance, social)
- marquer une identité