A4 Flashcards
Das Essen bekommt ihn nicht.
bekommen
v. (transitive, auxiliary: “haben”) to receive; to get v. (transitive, auxiliary: “haben”) to catch v. (intransitive, with a dative case object, of food or drink, auxiliary: “sein”) to agree with (someone); to sit well with (someone)
Doesn’t agree.
Neat
neat [niːt ] adjective (+er) 1. (= tidy) ordentlich [hair, appearance] gepflegt he likes everything neat and tidy er will alles hübsch ordentlich haben
Australische Medien melden, die Fahnder seien ihr aufgrund von DNA-Spuren auf die Schliche gekommen.
Schlich
[ʃlɪç ]
masculine noun usually plural
Word forms: Schlich(e)s genitive , Schliche plural
ruse
alle Schliche kennen to know all the tricks
jdm auf or hinter die Schliche kommen to catch on to sb
Seltsam
adjective strange adverb strangely seltsam klingen/aussehen/schmecken/riechen to sound/look/taste/smell strange
Komisch
Er stieß sich vom Rand des Beckens ab.
Er stieß sich vom Rand des Beckens ab.
He pushed himself away from the edge of the pool.
Beckens n. genitive singular of Becken Becken n-n. (anatomy) pelvis n-n. bowl n-n. pool n-n. (musical instrument) cymbal stieß ... ab v. first-person singular past tense of abstoßen v. third-person singular past tense of abstoßen abstoßen v. to repel v. to push
Er leugnet
leugnen
[ˈlɔyɡnən ]
Verb Table transitive verb
to deny
leugnen, etw getan zu haben to deny having done sth
es ist nicht zu leugnen, dass … it cannot be denied that …
der Angeklagte leugnete die Tat the defendant denied the offence (Brit) or offense (US); (vor Gericht) the defendant pleaded not guilty
Verleugnen
to deny
es lässt sich nicht verleugnen, dass … there is no denying that …
er lässt sich immer (vor ihr) verleugnen he always pretends not to be there (when she calls)
Massig
massig [ˈmasɪç ] adjective massive ⧫ huge adverb (informal) massig Arbeit/Geld etc masses of work/money etc (inf)
Example.
Kopf & Kragen
Kragen
Idiom. Kopf und Kragen
Idiom. danger
sich um Kopf und Kragen reden - talking oneself into danger.
jemandem um Kopf und Kragen bringen - bringing someone to danger (or ruin).
Analysis
Kopf
n-m. (anatomy) head
Er fiel die Treppe hinunter, als sie ihm ein Buch an den Kopf warf.
He fell down the stairs when she threw a book at his head.
n-m. crown, top
n-m. heading, title
Kragen
[ˈkraːɡn ]
masculine noun
Word forms: Kragens genitive , Kragen(Southern Germany, Swiss also) or Krägen [ˈkrɛːɡn ] plural
collar
jdn am or beim Kragen packen to grab sb by the collar; (figurative) (informal) to collar sb
mir platzte der Kragen (informal) I blew my top (inf)
jetzt platzt mir aber der Kragen! this is the last straw!
jetzt gehts ihm an den Kragen (informal) he’s (in) for it now (inf)
Cot
Kinderbett
Gitterbett
neuter noun
cot (Brit) ⧫ crib (US)
Virtue
Tugend [ˈtuːɡnt ] feminine noun Word forms: Tugend genitive , Tugenden [-dən] plural virtue
Verkneifen
Theo machte nicht einmal den Versuch, sich das Lachen zu verkneifen.
sich dat etw verkneifen to stop oneself (from) saying/doing etc sth; [Lächeln] to keep back sth; [Bemerkung] to bite back sth
ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen I couldn’t help laughing
das kann ich mir verkneifen I can manage without that (iro)
Verspielen
verb (literal, figurative) [Geld, Chancen, Zukunft] to gamble away [Vorteile] to bargain away [Vertrauen, Glaubwürdigkeit] to lose Verb Table intransitive verb (figurative) jetzt hast du verspielt you’ve had it now (inf) er hatte bei ihr verspielt he had had it as far as she was concerned (inf)
Wir müssen jetzt alles ausbessern , was Xx
in diesem Land kaputtgemacht hat “, sagt ein Kleinunternehmer.
to repair
[Roststelle etc] to remove
[Gemälde etc] to restore
[Fehler] to correct
Ausbessern
Segen
Segen
[ˈzeːɡn ]
masculine noun
Word forms: Segens genitive , Segen plural
(literal, figurative) blessing
es ist ein Segen, dass … it is a blessing that …
jdm/einer Sache seinen Segen erteilen or geben (figurative) to give sb/sth one’s blessing
meinen Segen hat er, er hat meinen Segen he has my blessing
Segen bringend beneficent
ein wahrer Segen a real blessing
Die Vene
Vein
Hier wird ein Teil des Blutes direkt von der Arterie in die Vene geleitet.