A10 Flashcards
Pforte
Pforte [ˈpfɔrtə ] feminine noun Word forms: Pforte genitive , Pforten plural (= Tor) gate (geography) gap Word forms: Pförtnerin, Pförtnerin genitive , Pförtnerinnen plural porter [von Fabrik] gateman/-woman [von Wohnhaus, Behörde] doorman/-woman
die Messe öffnet am Sonntag ihre Pforten the (trade) fair opens its doors on Sunday
Nepal, die Pforte zum Himalaja Nepal, the gateway to the Himalayas
I don’t normally drink so much.
Ich trinke sonst nicht so viel.
Translation
I don’t normally drink so much.
Rivet
Niete 1
[ˈniːtə ] feminine noun or Niet [niːt ] masculine noun
Word forms: Niete, Niete genitive , Nieten plural
Word forms: Niet, Niet(e)s genitive , Niete(spec) plural
rivet
(auf Kleidung) stud
Beekeeper
Imker
[ˈɪmkɐ ] masculine noun or Imkerin [-ərɪn] feminine noun
Word forms: Imker, Imkers genitive , Imker plural
Word forms: Imkerin, Imkerin genitive , Imkerinnen plural
beekeeper
Denn so alt die Rebe auch sein mag, der Silvaner ist ein moderner Wein.
Rebe [ˈreːbə ] feminine noun Word forms: Rebe genitive , Reben plural (= Ranke) shoot (= Weinstock) vine
Dragonfly
Libelle [liˈbɛlə ] feminine noun Word forms: Libelle genitive , Libellen plural (zoology) dragonfly (in Wasserwaage) spirit level
Spirit Level
Wasserwaage
feminine noun spirit level (Brit) ⧫ water level gauge (US)
Sketch
Skizze [ˈskɪtsə ] feminine noun Word forms: Skizze genitive , Skizzen plural sketch (figurative) (= Grundriss) outline
Raffle
Tombola [ˈtɔmbola ] feminine noun Word forms: Tombola genitive , Tombolas or Tombolen [-lən] plural tombola (Brit) ⧫ raffle (US)
Net curtains
Tüll [tʏl ] masculine noun Word forms: Tülls genitive , Tülle plural tulle (für Gardinen) net
To tease
hänseln
[ˈhɛnzln ]
Verb Table transitive verb
to tease
Ich würde auf der Schule gehänselt.
necken
[ˈnɛkn ]
Verb Table transitive verb
to tease
jdn mit jdm/etw necken to tease sb about sb/sth
Verb Table reflexive verb
sich oder einander necken, sich mit jdm necken to tease each other
▪ proverb: was sich liebt, das neckt sich teasing is a sign of affection
Schillern
schillern
[ˈʃɪlɐn ]
Verb Table intransitive verb
to shimmer
London ist eine der schillerndsten Städte der Welt
schillernd adjective [Farben, Stoffe] shimmering (in Regenbogenfarben) iridescent (figurative) [Charakter] enigmatic schillernde Seide shot silk
Xx Waffen zu ächten
ächten [ˈɛçtn ] Verb Table transitive verb (history) to outlaw (figurative) to ostracize
..legten sie kurzerhand zwei Wohnungen zu einer Maisonette zusammen.
kurzerhand [ˈkʊrtsɐˈhant ] adverb without further ado [entlassen] on the spot etw kurzerhand ablehnen to reject sth out of hand
Repent
repent
[rɪˈpent ]
intransitive verb
Reue empfinden (of über +acc)
Bereuen. ALSO REGRET
Regret
regret
[rɪˈɡret ]
transitive verb
bedauern
[one’s youth, lost opportunity] nachtrauern +dat
to regret the fact that … (die Tatsache) bedauern, dass …
I regret to say that … ich muss Ihnen leider mitteilen, dass …
we regret any inconvenience caused für eventuelle Unannehmlichkeiten bitten wir um Verständnis
you won’t regret it! Sie werden es nicht bereuen
noun
Bedauern nt
much to my regret sehr zu meinem Bedauern
I have no regrets ich bereue nichts
he sends his regrets er lässt sich entschuldigen
Weben
English translation of 'weben' webenExample sentencesTrendsTranslations weben [ˈveːbn ] Word forms: webte [ˈveːptə ] preterite , wob [voːp ] (literary) (figurative) preterite , gewebt [ɡəˈveːpt ] past participle , gewoben [ɡəˈvoːbn ] (literary) (figurative) past participle Verb Table transitive verb or intransitive verb (literal, figurative) to weave [Spinnennetz, Lügennetz] to spin
Knurren
Word forms: Knurrens genitive, no plural [von Hund] growl(ing) (wütend) snarl(ing) [von Magen] rumble ⧫ rumbling (= Klagen) moan(ing)
Sparer sollten jetzt Vorkehrungen treffen
feminine noun
Word forms: Vorkehrung genitive , Vorkehrungen plural
precaution
Vorkehrungen treffen to take precautions
Heck
Heck [hɛk ] neuter noun Word forms: Heck(e)s genitive , Hecke plural or Hecksalso plural (nautical) stern (aviation) tail (automobiles) rear