A12 Flashcards
Ranke. Die
Ranke [ˈraŋkə ] feminine noun Word forms: Ranke genitive , Ranken plural tendril [von Brom-, Himbeeren] branch [von Erdbeeren] stalk [von Weinrebe] shoot
Verb Table reflexive verb
sich um etw ranken to entwine itself around sth; (figurative) [Geschichten etc] to have grown up around sth
Verb Table intransitive verb auxiliary ‘haben’, auxiliary ‘sein’
an etw dat ranken to entwine itself around sth
Um die aus dem 11. Jahrhundert stammende Burg Altpernstein ranken sich zahlreiche Sagen.
Stalk. I.e plant
stalk 1
noun
[of plant, leaf] Stiel m
(= cabbage stalk) Strunk m
stalk 2 [stɔːk ] transitive verb [game] sich anpirschen an +acc [person] sich anschleichen an +acc (animal) sich heranschleichen an +acc
Der Fink
Finch. Bird
Üppig
üppig [ˈʏpɪç ] adjective [Wachstum] luxuriant [Haar] thick [Mahl, Ausstattung] sumptuous [Rente, Gehalt] lavish [Figur, Frau, Formen] voluptuous [Busen] ample [Leben] luxurious [Fantasie] rich adverb die üppig ausfallenden Dividenden the generous dividends ihre Bezüge sind sehr üppig bemessen her earnings are very generously figured üppig wucherndes Gestrüpp lush verdant undergrowth 350 üppig illustrierte Seiten 350 lavishly illustrated pages üppig leben to live in style
Clemency
Milde
Examples
Die Brüder Archambaud reisen nach Mauritius, als auf dem Schiff eine Seuche ausbricht.
Word forms: Seuche genitive , Seuchen plural
epidemic
(figurative) (pejorative) scourge
Mit dem Floß auf ….
Floß [floːs ] neuter noun Word forms: Floßes genitive , Flöße [ˈfløːsə ] plural raft
Preach
Predige. SPELL
Die Gerste
Gerste [ˈɡɛrstə ] feminine noun Word forms: Gerste genitive , Gersten plural barley
Der Hopfen
Hops
Reiz
Der Reiz
(physiology) stimulus
einen Reiz auf etw accusative ausüben to act as a stimulus on sth
2.
(= Verlockung) attraction ⧫ appeal
(des Unbekannten, Fremdartigen, der Großstadt) appeal
(= Zauber) charm
(auf jdn) einen Reiz ausüben to have great attraction (for sb)
das erhöht den Reiz it adds to the thrill
diese Idee hat auch ihren Reiz this idea also has its attractions
seinen or den Reiz verlieren to lose all one’s/its charm
an Reiz verlieren to be losing one’s/its charm
seine Reize spielen lassen to display one’s charms
weibliche Reize feminine charms
seine Reize zeigen (euphemistic, ironic) to reveal one’s charms
Reizen
- (physiology) to irritate
(= stimulieren) to stimulate - (= verlocken) to appeal to
es würde mich ja sehr reizen, … I’d love to …
es reizt mich, nach Skye zu fahren I’ve got an itch to go to Skye
es hat mich ja immer sehr gereizt, … I’ve always had an itch to …
Ihr Angebot reizt mich sehr I find your offer very tempting
sie versteht es, Männer zu reizen she knows how to appeal to men
was reizt Sie daran? what do you like about it?
3ärgern) to annoy
[Tier] to tease
(= herausfordern) to provoke
Reizend
adjective
charming
das ist ja reizend (ironic) (that’s) charming
adverb
[einrichten, schmücken] attractively
reizend aussehen to look charming
sie haben sich reizend um uns gekümmert they took such good care of us
Hetze
feminine noun
Word forms: Hetze genitive , Hetzen plural
1. no plural (= Hast) (mad) rush
2. no plural (pejorative) (= Aufreizung) rabble-rousing propaganda
Swe. Hets
1Die ursprünglich serbische Hetze gegen einen xxxx im Herzen Europas hat nun auch bei den kroatischen Bosniern verfangen.
2ständig auf Reisen, in Hetze und voller Sehnsucht, irgendwo anzukommen.
Sie mieteten bei einer Dubliner Firma einen Kran und bestellten ihn nach Drogheda nördlich von Dublin.
Kran
[kraːn ]
masculine noun
Word forms: Kran(e)s genitive , Kräne [ˈkrɛːnə ] or Krane plural
1. crane
2. (dialect) (= Hahn) tap (esp Brit) ⧫ faucet (US)