9 lives, right? Flashcards

1
Q

нечего

A

nichts
Вам нечего бояться.
Sie haben nichts zu befürchten.

Нечего … [незачем]
Es ist nicht nötig zu …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

нечто

A

etwas
нечто вроде …
so etwas wie …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

бред

A
Delirium
Fieberwahn
[бредовые мысли, речи и т. п.]
Schwachsinn
Stuss
Unsinn [Gedanken, Äußerungen etc.]
  горячечный бред
Delirium [мед.]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Farbenblindheit

A

дальтони́зм

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

повто́рно

A

abermals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ich werde Sie anzeigen!

A

Я заявлю на Вас в полицию!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dieser ist gelb mit einer roten Basis.

A
  • Этот - жёлтый с красным основанием.

* Этот является жёлтым с красным основанием.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Wir haben viele gute Erfahrungen.

A

У нас много хорошего опыта.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Es gibt manche Unterschiede zwischen meinem Auto und deinem.

A
  • Есть некоторые различия между моим автомобилем и твоим.

* Есть несколько различий между моей машиной и твоей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Freunde finden bei Facebook.

A

Найти друзе́й на Фейсбуке.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

пригоди́ться (кому́-л.) vollendeter Asp.

A

(jmdm. ) nützlich sein

(jmdm. ) zustatten kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

о́тчим

A

Stiefvater

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ма́чеха

A

Stiefmutter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken
(seine Nase in jeden Quark stecken)
[разг.]

A
  • везде́ сова́ться
  • сова́ть свой нос в ка́ждую дыру́
  • сова́ть свой нос в ка́ждую щель
  • везде́ сова́ть свой нос
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

свире́пый

A

grausam, kannibalisch [fig.]
fuchsig [ugs.]
grimmig, wütend
свире́пый челове́к - Berserker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Busch
Strauch
Buschwerk

A

куст
куста́рник
кусты́

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Holmes entzündet ein Streichholz

reißt an

A

Холмс чиркает спичкой
• чи́ркнуть спи́чкой св.
• заже́чь спи́чку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Мне некогда.

A

Ich habe keine Zeit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

офиге́нный

A

[разг.]
cool
geil
umwerfend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

шалу́н м. | шалу́нья ж.

A

Schelm

Schlingel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

хра́брый

A

tapfer
wacker
beherzt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

преимущество

A

Vorteil
Vorzug
Vorrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

отслеживание

A

Überwachung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

развалины

A

Trümmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

болван

A

Depp
Tölpel
Dummkopf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

чертовски

A

verflucht
verdammt
(sehr)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

урожáй

A

Ernte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

сочинять

A

komponieren

verfassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

впредь

A

künftig
fortan
von nun an
in Zukunft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ули́ка

A

Beweisstück
Anhaltspunkt

ко́свенная ули́ка [юр.] - Indiz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

обезвре́дить (кого́-л./что-л.) св.

A

etw./jmdn. unschädlich machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

пораже́ние

A

Niederlage

Abschuss (fliegender Ziele)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Солдата убило взрывом.

A

The soldier was killed in an explosion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Das Buch über die Elemente.

A
  • Книга про стихии.

* Книга про элементы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Die Länge

A

длина́

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Der Zugang liegt am Bahnhof.

A
  • Доступ расположен на вокзале.

* Этот доступ находится на вокзале.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

за́перт

A

eingesperrt
eingeschlossen

запере́ть (что-л.) на замо́к св
zuschließen
-> за́пертый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Ich habe dich angesteckt.

A

Я тебя заразил.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

быть в уда́ре

A

in Fahrt sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Wir lassen dich nicht im Stich.

A

Mы тебя не подведём.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

блужда́ние

A

Irrfahrt

блужда́ть - irregehen, irren

42
Q

das Foul

A

фол
наруше́ние (пра́вил (игры́))
грубая [некорректная] игра
нечестная игра

43
Q

подкупа́ть (кого́-л.) нсв

A

(jmdn. ) bestechen
(jmdn. ) korrumpieren
(jmdn. ) bezaubern
(jmdn. ) für sich einnehmen

44
Q

пузырёк

A

Bläschen, Blase

Fläschchen

45
Q

“Вы меня сделали. :)”

A

Ihr habt mich reingelegt. :)

46
Q

папу́ля

A

Papi

47
Q

подска́зка

A

Hinweis

Tipp

48
Q

прикоснове́ние

A

Berührung

49
Q

разгрыза́ть (что-л.) unvollendeter Asp.

A

zerbeißen
aufbeißen
zernagen

50
Q

бе́шеный

A

wütend
rasend
irre

51
Q

доброде́тель ж.

A

Tugend

Tugendhaftigkeit

52
Q

поколоти́ть (кого́-л.) св.

A

(jmdn.) durchprügeln

[разг.]

53
Q

торча́ть (в ком-л./чём-л.) нсв

A

in jmdm./etw. +Dat.) stecken

54
Q

лЯпнуть

A

сказать не подумав

он ляпнул глупость — ihm ist ein dummes Wort entschlüpft

55
Q

ро́зыгрыш

A

Spaß
Streich
Verlosung
Ausspielen

56
Q

толко́вый

A

tüchtig
vernünftig
gescheit
sinnvoll

57
Q

сопе́рник

A

м. | сопе́рница ж.
Konkurrent
Nebenbuhler

58
Q

мще́ние

A

die Rache

59
Q

Don’t forget to set your clock ahead by an hour.

A

Не забудь перевести часы на час вперёд.

60
Q

Sun tanning is very harmful for the skin.

A

Загорание очень вредно для кожи.

61
Q

It is impolite to speak with your mouth full.

A

Невежливо разговаривать с набитым ртом.

62
Q

I think my daughter is in love for the very first time.

A

Я думаю, что моя дочь впервые влюбилась.

63
Q

The immune system of a child is not fully developed.

A

Иммунная система ребёнка развита не полностью.

64
Q

Он застал меня врасплох.

A

Er hat mich überrumpelt.

65
Q

губи́ть (кого́-л./что-л.)

нсв

A

etw. verderben
zugrunde richten
ruinieren
vermasseln

66
Q

ничу́ть

A

durchaus nicht
gar nicht
nicht im geringsten
keineswegs

67
Q

швейца́р

A
Türsteher
Pförtner
Amtsdiener
Butler
Hausmeister
Portier
68
Q

шанта́ж

A

Erpressung

69
Q

обстано́вка

A
Lage
Umfeld
Atmosphäre
Einrichtung
Ausstattung
70
Q

зано́счивость

A

Arroganz

Überheblichkeit

71
Q

причу́дливый

A

arabesk
bizarr
phantastisch
wunderlich

72
Q

отравле́ние

A

Vergiftung

73
Q

подле́ц

A

Schuft
Schurke
Dreckskerl

74
Q

ко́зни

A

Intrige
Kabale
Machenschaften

75
Q

здра́вый

A

vernünftig
nüchtern
• здра́вый смысл - Vernunft, gesunder Menschenverstand
• в здра́вом уме́ - zurechnungsfähig

76
Q

то́пливо

A

Treibstoff
Brennmaterial
Kraftstoff

77
Q

шу́лер

A

Betrüger
Falschspieler
Mogler
Pfuscher /-in

78
Q

Тре́фы

A

Kreuz (Karten)

79
Q

схва́тка

A

Kampf

80
Q

Ich hätte ihr Buch nicht veröffentlicht.

A
  • Я не издавал бы её книгу.

* Я бы не издавал её книгу.

81
Q

беспечный

A

unbekümmert
sorglos
[легкомысленный]
leichtsinnig

82
Q

доста́ться (кому́-л.)

A

jmdm. zufallen, zukommen

auf jmdn. entfallen

83
Q

вня́тный

A

hörbar, vernehmlich (хорошо слышный)

deutlich, klar

84
Q

весть ж.

A

Nachricht, Kunde
• подать весть о себе — von sich hören lassen
• он пропал без вести — er wird vermíßt, er ist verschollen

85
Q

застона́ть св.

A

aufstöhnen

aufwimmern

86
Q

eine Strafe abbüßen

A

отбы́ть наказа́ние [юр.] св.

87
Q

колду́н

A

колду́нья ж.
Hexe
Magier
Zauberer

88
Q

вот э́то да́!

A

alle Achtung!
nein, so was!
allerhand!
nein, so was!

89
Q

ну́дный

A
langweilig
fade
abgeschmackt
quengelig [ugs.]
abgeschmackt
90
Q

тре́ники

A

[разг.] [шутл.]

Jogginghose

91
Q

маке́т

A

Modell
Muster
Attrappe
Lay-out

92
Q

лопа́тка

A

Schaufel

Kelle

93
Q

разобра́ться (в чём-л.)

A

etw. ordnen, klären

sich zurechtfinden

94
Q

прие́млемый

A

akzeptabel

annehmbar

95
Q

тря́пка

A
Lappen, Tuch
Waschlappen
Schlappschwanz
Memme
auch: Klamotte
96
Q

ударение

по-иному

A

по-ино́му

97
Q

ра́курс

A

Blickwinkel
Gesichtspunkt
Perspektive

98
Q

wo bleibt er stecken?

wo ist er hingeraten?

A

куда он делся?

куда делась моя шляпа? — wo ist mein Hut híngekommen?

99
Q

ку́ча (чего́-л.)

A

Berg von
Ansammlung
ein Batzen …

100
Q

Aurora
Nordlicht
Polarlicht

A

се́верное сия́ние