62 Flashcards
warum schiebst du nicht ab, trollst du dich nicht
why don’t you toddle off?
we exacted revenge/ retribution
we evened the score
he is good at critizising others but he can’t….
he can dish it but he can’t take it
place were you can buy anything and everything
one-stop shop
- das kann dauern
- erwarte nicht zu viel
don’t hold your breath
lass dir dadurch keinen coolen Spruch versauen
don’t let it get in the way of a good soundbite
I’m not going through red lights 2x
I don’t shoot red lights
run a red light
Ich muss mich mit Fahrrädern auf der Strasse herumschlagen
I have to contend with bikes on the roads
bitte respektiere meine persönlichen Grenzen
please respect personal boundaries
Mittlerorganisation (Nicht der Regierung zugehörig)
quango
einen Kommentar einstellen (social network)
put out a tweet
put out a comment
Beards are no longer in fashion
beard is in trend no more
warum ist das so ne Sache/Problem?
why is it a thing
das Geschäft brummt
business is bristling
ich schmiere Leute wenn ich muss
I go and grease palms if I have to
sie ist von diesen TV Shows gefangen
she is a captive of such shows
Hupe
hooter
Zusammenhang, Hintergrund und beabsichtige Bedeutung sind wichtig
Context, background and intended meaning are important!
Ursprünglich Vertreter eines Grafen
heute Adelstitel
viscount [vaikaunt]
sich etwas abgewöhnen (Angewohnheit)
I must wean myself off/from
example for, of, oder was?
- example of early Chinese porcelain
- He set a good example to his classmates.
- the maths teacher gave me an example for my daughter.
wird öde, langweilig,
It’s getting drab
aloof
standoffish
Quacksalber, Schwindler, Scharlatan
snake oil salesman/peddler
er is ohne Zweifel gerade heraus
he is certainly straight-talking
he is secretive
he is closedmouth
er saß da unbekümmert, ungeniert
he sat there unconcernedly
wir kommen gleich zur Sache, OK?
we cut the chase, shall we
los mach ein paar Knöpfe zu
go and fasten some buttons
mach die Schuhe zu 2x
fasten your shoes
tie your laces
meiden, vermeiden, umgehen
kann wohl überall verwendet werden
eschew
In der Zukunft, ab heute… 2x
in future
in the future
Ich kann mich dir nicht aufdrängen,
dir nicht zur Last fallen
I can’t impose on you
wie vorausschauend von dir
how prescient of you
im Bereich von 20 m der Bauarbeiten, Baumaßnahme
within 20 yards of the building work
Poller
bollard
das dürfte schwierig werden
that would be a job
Strichmännchen
stickfigure
er sagte es in einem Ton der mir nicht gefällt
said it in a tone I don’t much care for
w
are you a fan of habitat
wenigstens kriegt man damit ein paar Minuten rum
at least it will pass a few minutes
Also, Brust raus!
right, shoulders back
Lockenwickler im Haar
rollers in her hair
Habe mich daran gewöhnt (im positiven Sinne)
… has grown on me
“His music grows on you, I find”.
Schwellen
sleepers (rail track)
w
shenanigan
kleines Bisschen in mit war erfreut
tiny seed inside me was delighted
am Wochenende 2x
on the weekend
at the weekend
wurde beim Schwarzfahren erwischt
was caught (out) fare dodging
während der Woche 2x
in the week
during the week
to harass sb with unnecessary and humiliating tasks
to haze sb (remember the hazing?)
weiches Gemüse (überlagert)
squashy vegetables
ich bin froh, dass xyz den Bach runter geht
I’ m glad xyz is on the slide
mach dich (deshalb) nicht fertig 2x
don’t beat yourself up
don’t bully yourself
Ich bin bekannt dafür, dass ich mich auch mal amüsieren kann
I have been known to cut loose
zimperlich sein
fussy, squemish
Zecken
ticks
Sandwich
sarnie
ich sehe älter aus als ich bin
I look beyond my years
habe mein Regenzeug an
wearing wet weather gear