6 Verbs 6 R Fully Expanded Flashcards
to renounce, to resign, to give up, to quit;
I resign. I quit!
Give up! (Imperative)
I want to quit.
I had to resign.
Why did you quit? / stop?
Tom decided to submit his resignation.
I thought you were going to quit.
They say the Cabinet will resign.
renunciar
Renuncio.
¡Renuncia!
Quiero renunciar.
Tuve que renunciar.
¿Por qué renunciaste?
Tom decidió entregar su renuncia.
Pensé que ibas a renunciar.
Dicen que el gabinete renunciará.
to be accustomed to
S/ he is used to cooking.
I’m F/M used to getting up early.
You (Plural) will get used to it.
acostumbrar
Está acostumbrada/o a cocinar.
Estoy acostumbrada/o a madrugar.
Ya os acostumbraréis a ello.
to get used to doing something
acostumbrar a infinitivo
to inspect, to check
He was checking a ticket.
I’ll check my schedule.
Check your pockets.
I’ll check the list.
Let’s check the map.
Would you please look over my report?
revisar
Revisaba un billete.
Revisaré mi horario.
Revisen sus bolsillos.
Revisaré la lista.
Revisemos el mapa.
¿Podrías revisar mi informe?
to be without
He lacks common sense.
Italy lacks of leaders.
Tom lacks experience
I find no logic in his argument.
His argument lacks logic
carecer
Carece de sentido común.
Italia carece de líderes.
Tom carece de experiencia.
Su argumento carece de lógica.
to promise
You promised.
I promised.
I promise, I’ll help you.
She’s promised to give me a ring.
Don’t promise anything.
I promise not to sing.
I promised him.
prometer
Prometiste.
Prometí.
Prometo ayudarte.
Ella prometió llamarme.
No prometas nada. (Imperative 2nd Pers
familiar)
Prometo no cantar.
Se lo prometí.
to descend
Nancy is getting off the train.
The price of rice has come down.
The temperature fell to five degrees below zero.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
descender (e-ie)
Nancy está descendiendo del tren.
El precio del arroz ha descendido.
La temperatura descendió a cinco grados bajo cero.
No descendemos de los monos. Compartimos un ancestro común.
to reproduce, repeat
Rabbits breed quickly.
Try to reproduce the music in your mind.
Bacteria will not breed in alcohol.
reproducir (-zco)
Los conejos se reproducen rapidamente.
Intenta reproducir la música en tu mente.
Las bacterias no se reproducen en el alcohol.
to know for a fact, to be evident; to be on record,
It’s clear that it’s so.
I know for a fact that the council has acepted bribes from the construction company.
We’re sure you’ll be successful in whatever you decide to do.
constar (Seems to be used in legal speak)
Consta que es así.
Me consta que el ayuntamiento ha aceptado sobornos de la constructora.
Nos consta que tendrás éxito en lo que te propongas.
to consist of
This novel consists of three parts.
How many words does this sentence have?
The committee consists of scientists and engineers.
constar de
Esta novela consta de tres partes
¿De cuántas palabras consta esta oración?
El comité consta de científicos e ingenieros.
to associate with
We associate Egypt with the Nile.
What do you associate with summer?
The association has thirty members.
The club has thirty members.
What colour do you associate with your childhood?
asociar
Asociamos Egipto con el Nilo.
¿Qué asocias tú al verano?
La asociación tiene treinta miembros.
¿Qué color asocias con tu infancia?
to not know, not recognize
Tom is an unknown artist.
A stranger approached him.
We drove through unfamiliar territory.
desconocer (Used to signify unknown “desconocido”)
Tom es un artista desconocido.
Se le acercó un desconocido.
Conducíamos por territorio desconocido.
to fail; to rule in court; to miss
You missed.
We failed.
You let me down.
The experiment failed.
You just missed it.
fallo fallas falla fallamos falláis fallan
fallé fallaste falló fallamos fallasteis fallaron
Fallaste.
Fallamos.
Me fallaste.
El experimento falló.
Acabas de fallar.
to forgive, excuse
perdonar
to thank for
agradecer
to admire
admirar
to reveal or disclose
Don’t give away my secret.
This is very telling.
The lie is revealed.
revelar
No reveles mi secreto.
Esto es muy revelador.
La mentira es revelada. (Past Participle)
to add, to attach;
Nothing to add
Add the onion.
He can’t add sentences.
agregar
¡Nada que agregar!
Agrega (IMPERATIVE) la cebolla!
No puede agregar oraciones.
to join
they joined the party
Don ‘t forget to add yourself (si mismo) to the group
The millionaire has added a new painting to his collection.
agregarse
se agregaron a la fiesta
No olvide agregarse a sí mismo al grupo
El millonario ha agregado un nuevo cuadro a su colección.
to complete
completar
to combat
combatir
to provide, to contribute
Contribute ideas
The company contributed one thousand euros to the foundation.
Every individual made a contribution.
Why can we not provide solutions?
aportar
aportar ideas
La compañía aportó mil euros a la fundación
Cada individuo aportó su granito de arena.
¿Por qué no podemos aportar soluciones?
to derive, come from
My fear of dogs comes from a bad experience when I was a child.
Christmas celebrations derive from the Roman festival of Saturnalia.
Most of the business’s problems arose from lack of capital.
derivar
Mi miedo a los perros deriva de una mala experiencia de pequeña.
La celebración de la Navidad deriva del festival romano de la Saturnalia
La mayoría de los problemas que tuvo el negocio derivaron de la falta de capital.
to prohibit, forbid
prohibir
to supply
The dam supplies water and electricity to this whole region.
proporcionar
La presa proporciona agua y electricidad a toda esta región.
to greet, say hello
saludar
to relate
relacionar
to investigate
investigar
to locate, to assign, to place;
Where is Algeria situated?
This is the perfect location.
I found a good location/seat.
The owners decided to locate the hotel near the airport.
ubicar
¿Dónde se ubica Argelia?
Esta es la ubicación perfecta.
Me encontró una buena ubicación.
Los dueños decideron ubicar el hotel cerca del aeropuerto
to modify
modificar
to wash
lavar
to invade, overcome
invadir
to displace, to take the place of to supplant, move, shift
He was displaced by a younger and faster employee.
Cars took the place of bicycles.
Light travels faster than sound.
desplazar
Fue desplazado por un empleado más joven y más veloz
Los automóviles desplazaron a las bicicletas.
La luz se desplaza más rápido que el sonido.
Trescientos mil kilometres por segundo
to overtake, pass; to move forward, to pay in advance
Thank you in advance.
Your watch gains time.
I was getting ahead of myself.
I’m paying in advance.
She passed the runner on the third lap.
We won’t be able to overtake them if we don’t drive faster.
adelantar
Gracias por adelantado.
Su reloj adelanta.
Me estaba adelantando.
Pago por adelantado.
Adelantó al corredor a la tercera vuelta.
No podremos adelantarlos si no conducimos más rápido.
to examine, inspect
examinar
to substitute, replace
Who could take his place
Who’s replacing you?
He substituted for the injured player.
sustituir
¿Quién podría sustituirlo?
¿Quién te sustituye?
Él sustituyó al jugador lesionado.
to implicate, imply
implicar
to join, deposit, admit
ingresar
to breathe
respirar
to hide, conceal
He hid his gift under the bed.
esconder
Escondió su regalo debajo de la cama.
to alter, modify
alterar
to emit, give off
emitir
to bow, tilt, incline
inclinar
to detach, release, remove
Unfasten the pin.
This wild rose gives off a sweet scent.
A button’s fallen off the jacket.
He gave away his whole fortune.
desprender
Desprenda usted el broche (3rd Pers Form)
Esta rosa silvestre desprende un aroma dulce.
Se ha desprendido un botón del saco. (chaqueta more common!)
Se ha desprendido de toda su fortuna.
to circulate, go around, flow
circular
to fight, struggle
Children, please stop fighting.
My parents fought for years before getting a divorce.
He is constantly struggling to support his family.
pelear
Niños, por favor, dejen de pelear.
Mis papás peleaban por años antes de divorciarse
Está peleando constantemente para mantener a su familia
to advise, counsel
aconsejar
to throw, fling
Last night I threw up.
Don’t litter.
Throw the shovel!
Do not cast pearls before swine.
arrojar
Arrojé anoche.
¡No arroje basura!
¡Arroja la pala!
No arrojes perlas a los cerdos.
to criticize
criticar
to sink; to ruin or destroy
We’re sinking.
The ship is sinking.
The house collapsed.
We saw the sun sink below the horizon.
hundir
Nos estamos hundiendo.
La nave se hunde.
La casa se hundió.
Vimos al sol hundirse bajo el horizonte.
to lock up; to contain, include; to involve, entail
I locked myself out.
There’s something fishy.
Let me out, somebody. I’m locked in.
Tom locked himself in his room.
The house has four rooms.
encerrar (e-ie)
Me encerré.
Aquí hay gato encerrado.
Alguien sáqueme. Estoy encerrado.
Tom se encerró en su cuarto.
La casa tiene cuatro cuartos.
to designate, name
denominar
to propel; to motivate, inspire
I have an urge to buy something.
I’m asking you, who promoted this initiative.
impulsar Mostly “impulsive” is used as description.
Tengo un impulso de comprar algo.
Se lo pregunto a usted, el que impulsó esta iniciativa
to push, shove
empujar
to dictate; to pronounce judgment
I can’t keep up with you. Could you dictate a bit slower?
He did what his conscience dictated.
The jury has returned a verdict of guilty.
dictar
No puedo seguirlo, ¿puede dictar más despacio?
Hizo lo que le dictó su consciencia.
El jurado había dictado un veredicto de culpa.
to crash into, collide with
They crashed.
She was hit by a car.
The two cars crashed
He collided with a tree.
chocar
Se chocaron.
Un auto la chocó.
Chocaron los dos autos.
Él chocó contra un árbol.
to erase
Delete that picture.
How do I delete a sentence?
Who deleted the file?
He wishes to erase bad memories.
borrar
Borra esa fotografía.
¿Cómo borro una frase?
¿Quién borró el archivo?
Desea borrar los malos recuerdos.
to endure, put up with
Hang in there.
Hang on tight!
aguantar
Aguanta.
¡Aguante duro!
to hold, take, catch
I’ll take one. / I’ll buy one. / I’ll get one.
He got caught. (They caught him)
¿Cuál coges?
Catch the ball that went off the court
Please, pick up the baby, the floor is dirty.
coger
Cogeré uno.
Le cogieron.
Which would you take?
Cogió la pelota que salió fuera de la cancha.
Por favor, coge al niño, el suelo está sucio.
to hit, strike
There is a knock at the door.
Someone’s knocking
He’s hammered.
You could’ve knocked.
Don’t brake suddenly.
What did they hit you with?
We’ve been hit.
I hit Tom.
They burst the door open.
I didn’t mean to hit him.
golpear
Golpean la puerta.
Alguien está golpeando.
Él está golpeado.
Podrías haber golpeado.
No frenes de golpe.
¿Con qué te golpearon?
Se nos ha golpeado.
He golpeado a Tom.
Abrieron la puerta de golpe.
No fue mi intención golpearlo.
to ascend; to climb; to be promoted; to promote
I’ve been promoted.
I walked up the hill.
He deserves to be promoted.
The balloon went up slowly.
ascender (e-ie)
Me ascendieron.
Ascendí la colina.
Él merece ser ascendido.
El globo ascendió lentamente.
to amount to or achieve
ascender a (e-ie)
to complicate
It’s complicated.
People are complicated.
It’s a complex issue.
That makes it difficult.
It’s more complicated than that.
Computers are complicated machines.
complicar
Es complicado.
La gente es complicada.
Es un asunto complicado.
Eso complica las cosas.
Es más complicado que eso.
Los computadores son máquinas complicadas.
to trick, deceive, mislead; to cheat on, be unfaithful towards
They cheat.
It’s misleading.
You deceived me.
Appearances often are deceiving.
You’ve been had/tricked/fooled deceived.
engañar (very common)
Engañaron.
Es engañoso
Me engañaste.
Las apariencias engañan.
Te han engañado.
to exhaust, wear out, run out
I am exhausted.
Are you tired?
I’m so worn out!
He was completely worn out.
All of my strength gave out.
Oil is running short.
Time is running out.
agotar (Very much used for “exhausted”)
Estoy agotado.
¿Estás agotado?
¡Estoy tan agotado!
Estaba totalmente agotado
Toda mí fuerza se agotó.
Se ha agotado el aceite.
El tiempo se está agotando.
to do exactly, specify
Precisely! Absolutely! Exactly!
Be more precise.
Mi reloj es preciso.
I’m going to the market; do you need anything?
Those were his actual words.
precisar
¡Precisamente!
Sé más preciso.
Mi reloj es preciso.
Voy al mercado, ¿precisas algo?
Aquellas fueron sus precisas palabras.
to suspend, hang, fail
I’ve been suspended.
I’m calling the meeting off.
No one has failed.
I want you to call off the fight.
The committee decided to call off the strike.
suspender
Me suspendieron. (they suspended me?)
Suspendo la reunión.
Nadie ha sido suspendido.
Quiero que suspendas la pelea.
El comité decidió suspender la huelga.
to enlarge, increase, expand
I’ve changed and expanded the text.
The city wants to extend the road.
There is a scheme to expand the company
The school gymnasium was enlarged.
ampliar (V. common used as “ample”)
He cambiado y ampliado el texto.
La ciudad quiere ampliar la carretera.
Existe un plan para ampliar la compañía
Se amplió el gimnasio de la escuela.
to cultivate; to foster
We cultivate rice.
She grew roses.
They grow oranges in California.
cultivar
Cultivamos arroz.
Ella cultivó rosas.
Cultivan naranjas en California.
to explode
It’s going to blow up!
The iron exploded.
War broke out in 1939.
We heard the bomb go off. /We heard how the bomb exploded.
explotar
¡Va a explotar!
La plancha explotó.
La guerra explotó en 1939.
Oímos cómo explotaba la bomba.
to say goodbye, dismiss
You’re fired/ dismissed.
Goodbyes are always sad.
He went out without saying good-bye.
I’m afraid I must say goodbye.
Tom just got fired.
despedir (e-i)
Estás despedido.
Las despedidas siempre son tristes.
Él se fue sin despedirse.
Me temo que debo despedirme.
Tom acaba de ser despedido.
to collaborate, work together
Can I join you?
Thank you for your cooperation.
We should collaborate on the project.
Tom was accused of collaborating with the enemy.
colaborar
¿Puedo colaborar?
Gracias por tu colaboración.
Deberíamos colaborar en el proyecto.
Tom fue acusado de colaborar con el enemigo.
to invest
I like to invest money in interesting projects.
Nobody wanted to invest in my country.
We need to invest in clean, renewable energy.
invertir (e-ie)
Me gusta invertir en proyectos interesantes.
Nadie quería invertir en mi país
Necesitamos invertir en energía limpia y renovable.
to come from
This smell might come from the oven!
We enjoyed the cool breeze that came from the river
provenir (e-ie)
¡Este olor podría provenir del horno!
Disfrutamos de la brisa fresca que provenía del río.
to force
It was a forced smile.
I was forced to go.
They forced him to resign.
Tom forced me to do it.
forzar (o-ue)
Era una sonrisa forzada.
Fui forzado a ir.
Le forzaron a dimitir.
Tom me forzó a hacerlo.
to raise a child or animal
I raise cattle.
She was raised by her grandmother.
He was brought up in Australia.
I was raised in Yokohama.
criar
Crío ganado.
La crió su abuela.
Se crio en Australia.
Me crié en Yokohama.
to confess, admit
confesar (e-ie)
to double; to fold, bend; to turn
Turn to the left.
Do not fold.
Double or nothing?
I have dual citizenship.
doblar
Doble a la izquierda.
No doblar.
¿Doble o pasas?
Tengo doble nacionalidad.
to decrease, diminish
The wind abated a little.
The quality of rice is going down.
The sound rises and falls.
Sales have decreased these days.
disminuir
El viento disminuyó un poco.
La calidad del arroz está disminuyendo.
El sonido se incrementa y disminuye.
En estos días han disminuido las ventas.
to investigate, find out
Let me find out.
Have you found something out?
Try to figure it out.
When did you find out?
I was able to find out his address.
averiguar (gu-gü) Commonly used
Déjame averiguarlo.
¿Has averiguado algo?
Trata de averiguarlo.
¿Cuándo lo averiguaste?
Pude averiguar su dirección.
to suspect, suppose
It looks suspicious.
I never suspected anything.
Nobody suspected it!
I suspect he is ill.
Tom became suspicious.
sospechar
Parece sospechoso.
Nunca sospeché nada.
¡Nadie lo sospechaba!
Sospecho que está enfermo.
Tom se volvió sospechoso.
to take a walk; to go for a ride; to parade around, show off
Come in.
They took a walk.
What happened?
They shall not pass.
Where did it happen?
Let him enter.
What time did that happen?
It never happened.
It keeps happening.
It’ll happen soon.
What would happen?
Come this way./Come here.
pasear (Very much used)
Pase.
Pasearon.
¿Qué pasó?
¡No pasarán!
¿Dónde pasó?
Déjale pasar.
¿Cuándo pasó?
Nunca pasó.
Sigue pasando.
Pasará pronto.
¿Qué pasaría?
Pasa por aquí.
1) in the sense of to position—-
to deposit, to place, to put,
2) in the sense of to drop—-
to leave, to deposit
The family placed flowers on the tomb of the deceased.
She deposited her jewels in the safe deposit box.
Please put your trash in the trash can.
You can leave your documents at the academic coordination.
You have to deposit your luggage at the check-in desk.
Llena el depósito.
Do you require a security deposit?
Put the money in the bank.
depositar
Los familiares depositaron flores en la tumba del difunto.
Ella depositó sus joyas en la caja de seguridad.
Por favor, deposita la basura en el contenedor
Puedes depositar sus documentos en la coordinación académica.
Tienes que depositar tu equipaje en el mostrador del check in.
Fill up the tank.
¿Se requiere pagar depósito?
Deposita el dinero en el banco.
to capture, attract
Her new hat caught my notice.
Anyway, you get the idea.
I’ve been trying to get your attention.
Cameras don’t tend to capture reality.
Are you taking in all he is saying?
I caught on to what the teacher was explaining.
captar
Su nuevo sombrero captó mi atención.
Como sea, captas la idea.
He estado intentando captar vuestra atención.
Las cámaras no suelen captar la realidad.
¿Estás captando todo lo que está diciendo?
Capté lo que el maestro estaba explicando.
to pawn
I made a promise.
empeñar
Empeñé mi palabra.
to insist on
He wouldn’t give in.
He puts effort to his craftsmanship.
She is engaged in writing a book.
empeñarse
No cedió en su empeño.
Pone mucho empeño en sus labores.
Ella está empeñada en escribir un libro.
to survive, outlive
We survived.
Your cat will survive.
How many people survived?
I will survive.
sobrevivir
Sobrevivimos.
Tu gato sobrevivirá.
¿Cuántas personas sobrevivieron?
Voy a sobrevivir.
to influence, (to have an effect on)
Picasso’s works influence her style
have influence to have power over
She’s too influenced by other people’s views.
influir
Las obras de Picasso influyen su estilo
Le influye demasiado la opinión de los demás.
to multiply
3 multiplied by 5 is 15.
Cheap apartment houses are multiplying rapidly.
This new investment will multiply our profit.
multiplicar
3 multiplicado por 5 son quince.
Los edificios de apartamentos se multiplican rápidamente.
Esta nueva inversión multiplicará nuestra ganancia.
to hurt, ache; to grieve
It isn’t going to hurt.
His head ached.
I was hurt by her comments.
The wound still hurts me.
I had sore legs the next day.
Have I said something to hurt your feelings?
doler (o-ue)
No dolerá.
Le dolía la cabeza.
Sus comentarios me dolieron.
Mi herida sigue doliéndome.
Al día siguiente me dolían las piernas.
¿He dicho algo que te ha dolido?
to be distressed; to complain
dolerse (o-ue)
to favor, help
Black suits you.
Our teacher always favours female pupils.
Luck has been on my side in this competition.
That man has helped my family a lot.
favorecer
El negro te favorece.
Nuestro profesor siempre favorece a las estudiantes.
La suerte me ha favorecido en esta competencia.
Ese hombre ha favorecido mucho a mi familia.
to choose
Make your choice. Choose!
Which one do you take?
Have you chosen?
Tom chose to live in Boston.
I didn’t know which dish to choose at the restaurant.
escoger
Escoge.
¿Cuál escoges?
¿Has escogido?
Tom escogió vivir en Boston.
No sabía qué plato escoger en el restaurante.
to hang, hang up
The picture is hung crookedly
We’re stranded.
He hung up.
He hung up his coat.
I am hanging up my shirts.
colgar (o-ue)
El cuadro está colgado torcido.
Estamos colgados.
Él colgó.
Él colgó su abrigo.
Estoy colgando mis camisas.
to rain
It was raining.
Is it going to rain?
Will it rain tomorrow?
It is raining.
Is it still raining?
It rained hard yesterday.
llover (o-ue)
Estaba lloviendo.
¿Lloverá?
¿Lloverá mañana?
Está lloviendo.
¿Sigue lloviendo?
Llovió duro ayer.
to absorb, soak up
Cotton absorbs water.
Rugs absorb sound.
She was absorbed in her work.
Give me some time to let it all sink in.
The cloth absorbed the ink I had spilled.
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
absorber
El algodón absorbe agua.
Las alfombras absorben el sonido.
A ella la absorbió su trabajo.
Dame tiempo para que absorba todo esto.
El trapo absorbió la tinta que había derramado.
Los árboles entregan oxígeno y absorben dióxido de carbono.
to imitate, copy, mimic
That’s an imitation.
Do not try to imitate her.
Are you imitating me?
Your imitations make me laugh.
Beware of imitations.
I am imitating the President.
imitar
Esa es una imitación.
No intentes imitarle.
¿Me estáis imitando?
Tus imitaciones me divierten.
Cuidado con las imitaciones.
Estoy imitando al presidente.
to educate
She has good manners.
You must be polite.
Bilal is educated.
I bowed politely.
Please be polite.
Be polite, but firm.
educar
Ella es educada.
Debes ser educado.
Bilal es educado.
Me incliné educadamente.
Por favor, sea educado.
Sé educada, pero firme.
to compromise/ get engaged?
My sister got engaged.
Tom doesn’t want to compromise.
I promise to leave them alone.
You can’t see him because he is engaged.
comprometer
Mi hermana se comprometió.
Tom no quiere comprometerse.
Me comprometo a dejarlos solos.
No puedes verlo porque está comprometido.
to come near, closer
Tom got closer.
My birthday is coming soon.
He approached the station.
aproximar
Tom se aproximó.
Se aproxima mi cumpleaños.
Se aproximó a la estación.
The dam
La presa
(to make an effort to do something)
To try to attempt
Don’t attempt to change the lightbulb without a ladder.
Try!
Let’s try something. Lets try it!
I’m trying to sleep.
Let me try it.
Try and calm down
You tried it!
Intentar
No intentes cambiar el foco sin una escalera.
¡Intentá!
¡Intentemos algo!
Intento dormir.
Déjame intentarlo.
Intenta calmarte.
Lo intentaste.
To try
Try!
What is it about?
Do we have a deal?
I will try to help you him/her.
I am trying to make it out.
Don’t treat me like that.
I will try next week.
Tratar
Trata!
¿De qué trata?
¿Tenemos un trato?
Trataré de ayudar-te –lo/la OR los .
Estoy tratando de comprenderlo.
¡No me trates así!
Trataré la próxima semana.