4. The Homeless Flashcards

1
Q

Le fait d’être sans-abri

A

Homelessness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Les sans-abri

A

The homeless / street people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ne pas avoir de domicile fixe

A

To have no fixed abode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Etre sans abri, être sur le pavé

A

To be homeless / to be down-and-out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un sans-abri, un sdf

A

A homeless person / a down-and-out / a dosser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

2 millions de sans-abri / le nombre de sans-abri

A

2 million homeless / the number of homeless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Le quart-monde

A

The underclass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Errer sans but

A

To wander about aimlessly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Un vagabond

A

A vagabond / a vagrant / a wanderer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Le vagabondage

A

Vagrancy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La mendicité

A

Begging / (US) panhandling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Un mendiant

A

A beggar / (US) a panhandler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mendier, tendre la main

A

To beg / (US) to panhandle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vivre de la charité des autres

A

To live on handouts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Un clochard

A

A tramp / (US) a bum / a hobo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une clocharde

A

A bag lady

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un poivrot ( qui vie dans la rue)

A

A wino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Se clochardiser

A

To be reduced to destitution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Etre condamné à vivre dans la rue

A

To be forced into the streets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Vivre dans la rue

A

To live on the streets

21
Q

Dormir dans la rue

A

To sleep in the streets

22
Q

Dormir à la dure

A

To sleep rough

23
Q

Qqn qui dort à la dure

A

A rough sleeper

24
Q

S’installer pour la nuit

A

To bed down for the night

25
Dormir dans un couloir du métro
To sleep in an underground corridor
26
Un carton
A cardboard box
27
Une bouche d'aération
A vent / an air vent
28
Un sac de couchage
A sleeping bag
29
Squatter / un squatteur
To squat / a squatter
30
Rester propre
To slay clean
31
Lutter contre le froid
To fight off the cold
32
Se mettre à boire
To take to drinking
33
Lutter pour sa survie
To fight for survival
34
Un centre d'accueil pour sans-abri
A homeless shelter
35
Une association caritative
A charity
36
Une association de bénévoles
A voluntary organisation
37
Une soupe populaire
A soup kitchen
38
Il y a de plus en plus de sans-abri dans de nombreux pays européens
Homelessness is on the rise in many European countries
39
De plus en plus de jeunes n'ont pas de toit
Increasing numbers of young people have no roof over their heads
40
Comme de nombreux SDF, il espère repartir du bon pied en vendant des magazines dans les rues
Like many homeless people, he hopes to get back on his feet by selling magazines on the streets
41
Lorsqu'il s'est retrouvé sans emploi, sa femme l'a mis à la porte et il est allé grossir les rangs des SDF
When he lost his job, his wife kicked him out of the house and he joined the ranks of the homeless
42
Il a été rejeté par sa famille et s'est retrouvé à la rue avec son chien pour seule compagnie
He was rejected by his family and ended up in the street with just his dog for company
43
Se retrouver à la rue, c'est l'ultime catastrophe d'une série de graves problèmes personnels
Homelessness is the end of the line in a series of personal disasters
44
Les sans-abri sont généralement des gens dont la vie a été ruinée par la perte de leur emploi, par des dettes, la malchance ou la maladie
Homeless people are usually people whose lives have been ruined by the loss of their job, debts, ill luck or illness
45
Certains font les poubelles des restaurants pour trouver de la nourriture
Some scavenge for food in restaurant dustbins
46
C'est la loi de la jungle qui domine dans la rue où ce n'est qu'une question de temps avant qu'un SDF ne soit battu, volé ou violé
The law of the jungle is the rule in the street where it is only a matter of time before a dosser is beaten, robbed or raped
47
Affronter le regard des autres et faire face à la solitude ne sont que certaines des difficultés dont les sans-abri doivent s'accommoder tous les jours
Meeting other people's gaze and coping with loneliness are only some of the difficulties homeless people have to put up with every day
48
C'est le devoir des gouvernements occidentaux d'aider les sans-abri à ne plus vivre dans la rue
It is the duty of Western governments to help the homeless get off the streets
49
Les autorités ne semblent se préoccuper du sort des sans-abri que lorsqu'il y a une vague de froid
The authorities seem to care about the fate of the homeless only when there is a cold spell