4. The Homeless Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Le fait d’être sans-abri

A

Homelessness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Les sans-abri

A

The homeless / street people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ne pas avoir de domicile fixe

A

To have no fixed abode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Etre sans abri, être sur le pavé

A

To be homeless / to be down-and-out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un sans-abri, un sdf

A

A homeless person / a down-and-out / a dosser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

2 millions de sans-abri / le nombre de sans-abri

A

2 million homeless / the number of homeless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Le quart-monde

A

The underclass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Errer sans but

A

To wander about aimlessly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Un vagabond

A

A vagabond / a vagrant / a wanderer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Le vagabondage

A

Vagrancy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La mendicité

A

Begging / (US) panhandling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Un mendiant

A

A beggar / (US) a panhandler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mendier, tendre la main

A

To beg / (US) to panhandle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vivre de la charité des autres

A

To live on handouts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Un clochard

A

A tramp / (US) a bum / a hobo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une clocharde

A

A bag lady

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un poivrot ( qui vie dans la rue)

A

A wino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Se clochardiser

A

To be reduced to destitution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Etre condamné à vivre dans la rue

A

To be forced into the streets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Vivre dans la rue

A

To live on the streets

21
Q

Dormir dans la rue

A

To sleep in the streets

22
Q

Dormir à la dure

A

To sleep rough

23
Q

Qqn qui dort à la dure

A

A rough sleeper

24
Q

S’installer pour la nuit

A

To bed down for the night

25
Q

Dormir dans un couloir du métro

A

To sleep in an underground corridor

26
Q

Un carton

A

A cardboard box

27
Q

Une bouche d’aération

A

A vent / an air vent

28
Q

Un sac de couchage

A

A sleeping bag

29
Q

Squatter / un squatteur

A

To squat / a squatter

30
Q

Rester propre

A

To slay clean

31
Q

Lutter contre le froid

A

To fight off the cold

32
Q

Se mettre à boire

A

To take to drinking

33
Q

Lutter pour sa survie

A

To fight for survival

34
Q

Un centre d’accueil pour sans-abri

A

A homeless shelter

35
Q

Une association caritative

A

A charity

36
Q

Une association de bénévoles

A

A voluntary organisation

37
Q

Une soupe populaire

A

A soup kitchen

38
Q

Il y a de plus en plus de sans-abri dans de nombreux pays européens

A

Homelessness is on the rise in many European countries

39
Q

De plus en plus de jeunes n’ont pas de toit

A

Increasing numbers of young people have no roof over their heads

40
Q

Comme de nombreux SDF, il espère repartir du bon pied en vendant des magazines dans les rues

A

Like many homeless people, he hopes to get back on his feet by selling magazines on the streets

41
Q

Lorsqu’il s’est retrouvé sans emploi, sa femme l’a mis à la porte et il est allé grossir les rangs des SDF

A

When he lost his job, his wife kicked him out of the house and he joined the ranks of the homeless

42
Q

Il a été rejeté par sa famille et s’est retrouvé à la rue avec son chien pour seule compagnie

A

He was rejected by his family and ended up in the street with just his dog for company

43
Q

Se retrouver à la rue, c’est l’ultime catastrophe d’une série de graves problèmes personnels

A

Homelessness is the end of the line in a series of personal disasters

44
Q

Les sans-abri sont généralement des gens dont la vie a été ruinée par la perte de leur emploi, par des dettes, la malchance ou la maladie

A

Homeless people are usually people whose lives have been ruined by the loss of their job, debts, ill luck or illness

45
Q

Certains font les poubelles des restaurants pour trouver de la nourriture

A

Some scavenge for food in restaurant dustbins

46
Q

C’est la loi de la jungle qui domine dans la rue où ce n’est qu’une question de temps avant qu’un SDF ne soit battu, volé ou violé

A

The law of the jungle is the rule in the street where it is only a matter of time before a dosser is beaten, robbed or raped

47
Q

Affronter le regard des autres et faire face à la solitude ne sont que certaines des difficultés dont les sans-abri doivent s’accommoder tous les jours

A

Meeting other people’s gaze and coping with loneliness are only some of the difficulties homeless people have to put up with every day

48
Q

C’est le devoir des gouvernements occidentaux d’aider les sans-abri à ne plus vivre dans la rue

A

It is the duty of Western governments to help the homeless get off the streets

49
Q

Les autorités ne semblent se préoccuper du sort des sans-abri que lorsqu’il y a une vague de froid

A

The authorities seem to care about the fate of the homeless only when there is a cold spell