29 Flashcards

1
Q

Pferdeäpfel

A

Road apples

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Weichei, Warmduscher

A

toedipper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Da stehe ich drauf Stehst Du dadrauf

A

I’m into this Are you into this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ging dann den Bach runter

A

Went pear shaped after that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Halte dich an der Tür fest (innen Auto)

A

Hold on to the door straps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Knautschzone

A

crumple zone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Von vorn bis achtern

A

from stem to stern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

echt, seriös, stichfest (Glaube, Angebit, Alibi)

A

bona fide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

pflichtbewusster (Polizei)Beamter

A

Conscientious officer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ladenschluss, Polizeistunde

A

closing time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Er kämpft in einer Gewichtsklasse die über ihm liegt er zeigt was in ihm steckt

A

He punches far above his head

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

es ist morgens!!!

A

It’s morning time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Das passt, das macht Sinn

A

that matches up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

mein Leben basiert darauf

A

My life is predicated on this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Schaufensterpuppe

A

(shop window) dummy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Die haben hier ein paar schöne Flecken

A

beauty spots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ich habe ihr abgelegtes, geerbtes Handy

A

I have her hand-me-down phone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

die Generation, die noch zuhause wohnen müssen

A

Clipped-wing generation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Nicht erst seitdem wir xyz verkaufen

A

not onky since we are selling…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Das nächste Kabinett wird mehr Frauen (Minderheiten überhaupt) haben

A

next cabinett will be more inclusive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

hist. Panne, falsches Datum, Name

A

Historical blooper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Es ist nur ein Trick

A

It’s just a ruse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Elektrizität gibt es nur zeitweise

A

… is only intermittent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tageskasse, Einnahmen

A

the takings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
benötigen ein Aussetzen der Kämpfe
need a let-up in the fighting
26
We can go on about the subject... (etwas weiter diskutieren)
we can trundle on about it but
27
Körperbau, der mehr auf Bierhallen hinweist als auf...
with physiques that hint more at beer halls than..
28
Fähigkeit, Dinge (Witze, Ideen) aus der Luft zu greifen
ability to grab things out of the air
29
er entfachte die Gefühle wieder von neuem
he was stoking emotions again
30
Maßnahme brachte eine Entspannung
measure brought a relief from the tension
31
ein flammender Brief
a scathing letter
32
zielte darauf die Wut zu besänftigen, unterdrücken
was aimed at quelling the anger
33
... um die Menge auseinanderzutreiben
to clear the crowd
34
Die meisten sind milde, nicht verärgert
most are mild-mannered, not angry
35
wurde von Gegnern zerpflückt
was taken apart by his opponents
36
während des ganzen Films mit Tüte rascheln
to rustle your sweet packet all through the film
37
ihr seht angespannt und trübselig aus
you look tense and doleful
38
jmd Matt setzen oder Wind aus segeln nehmen
to stymie sb
39
Press today is in which position
tail that wags the dog
40
sie brüteteten über, betrachten Bücher, Bilder
they pored over pictures, books
41
Strasse war rutschig
road was slippy (coll) or slippery
42
rücksichtsloses Parken
inconsoderate parking
43
er braucht nur mit dem Finger zu schnipsen
he only needs to click his fingers
44
es hält einer Untersuchung nicht stand
it doesn't stand up to examination
45
Aus! Hundekommando
drop!
46
Bonbon
bonbon [bonbon]
47
Werbe- Bestechungsgeschenke
freebies
48
lass uns auf halben Weg entgegenkommen
let's split the difference
49
Freundlichkeit und Umsicht/Rücksichtsnahme ist eine Sache von gestern
courtesy and consideration is a thing of...
50
to presume 3 Bedeutungen?
1. sich zu viel zumuten 2. vermuten 3. Recht rausnehmen, erdreisten
51
Überbrückungsmaßnahme
stopgap measure
52
1 benommen, schwindlig 2. auch: gedankenlos
light-headed
53
seine Schuldner
his defaulters
54
Klarsichthüllen
clear plastic pockets
55
scheinheilige Heuchelei
hypocritical cant
56
Tätigkeitsbereich des Mannes (Krieg, zB)
province of men
57
den hätte er reinkriegen müssen (Tor)
he should have scored that
58
die Geschichte war nichtssagend (newspaper)
story was anodyne
59
w
tutting at everything I do
60
um etwas für ein breiteres Publikum annehmbar zu machen
to broaden its appeal
61
Seitenhieb austeilen
to play a sidewinder
62
populäre Alkoholmixgetränke
popular alcopop
63
etwas das eledigt werden kann ohne offen zu bleiben (zB ein Konflikt)
cut and dried conflict
64
when walking or running, to reach a full or comfortable pace
I usually start running slowly and then hit my stride a few minutes into the run.