21 Flashcards

1
Q

ich werde xyz aufdecken

A

I’ll lift the lid on it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

bin gleich zurück

A

back in a tick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

das ist nicht sehr sportlich

A

that’s not sporting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

mickrig armselig schäbig

A

measly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

lass uns nichts überstürzen

A

let’s not get ahead of ourselves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Charakterzug 2x

A

streak, trait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

geschmälerte Einkommen

A

squeezed incomes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Hickhack Gesteche (football)

A

argy bargy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

verfügbares Einkommen

A

disposible income

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

etw schafft Neugierde

A

sth ads to the sense of intrigue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sich vom Rockzipfel lösen

A

cut the apron strings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hubschrauber ist tragende Säule/ Haupstütze

A

this heli is the mainstay in Afghanistan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Stichwahl zwischen a and b

A

runoff between a and b

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

in Bezug auf etwas zuversichtlich sein

A

to be sanguine about sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Papierstau

A

paperjam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

wie schätzen Sie deren Chancen ein?

A

how do you rate their chances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

zwischen Schlaf und Wachzustand

A

between sleep and awake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

jmd der Zeit zB in der Dusche verbringt

A

shower lingerer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

erledigt nicht seinen Teil des Jobs der Vereinbarung

A

doesn’t hold up his end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

du kannst die Quelle nicht angeben

A

you can’t source it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

etw das alles verändert

A

a gamechanger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

sehr dicke Brillengläser

A

spectacles of bottomglass thickness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

erforschen die Zellen

A

scientists investigate the cells

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

nach zu viel Alk zusammenbrechen

A

to crash up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
eitriger Pickel
pussy pimple
26
hat meine Darmflora zerstört
fucked up my gutflora
27
stolzierend
flouncy person thing (from gerüscht)
28
brauch mehr Zeit für mich selbst
i need more me-moments
29
sie haben mich winkend verabschiedet
they waved me off
30
Knallfolie
bubble wrap
31
Person mit nur einer Fähigkeit
one trick pony
32
ich fresse meinen Besen
well, I'll eat my broom
33
das (Gericht) zeichnet ihn aus
that is his signature dish
34
schimmernder Fisch
iridescent dish
35
mixe das durch
wizz it up???
36
etwas ist "am Ort"
in situ (sitju)
37
man muss sich (pol.) entscheiden
there is no room for agnosticism
38
wenn es dich beruhigt, besänftigt, gütig stimmt
when it soothes you
39
mein Ruf eilt mir voraus
my reputation precedes me
40
geh ich halt woanders einkaufen
I'll take my business elsewhere
41
Rache ist süß
revenge is sweet
42
es geschehen noch Wunder
miracles can happen
43
du musst das sagen/ klarmachen
you have to speak up
44
es gibt keinen Bedarf dafür
there is little call for this
45
du bist aufgeregt
you are in a flap
46
schuften
put in the graft
47
Trompetensignal Weckruf (fig)
clarion call
48
Regeln verschärfen
to tighten the rules
49
entspann dich
let your hair down, put your feet up
50
hundeelend
I was sick as a dog
51
etwas futtern
to chow on sth
52
wie lang bleibst du hier/weg?
how long are you going to be
53
bist du durchgeknallt?
are you out of your tree
54
unbekannte Größe unbeschriebenes Blatt
he is a dark horse
55
einteiliger Hausanzug
onesies
56
hat mit Sport angefangen
have taken up exercise
57
nur eine Momentaufnahme
is just a snapshot
58
sie mussten die Zeit verlängern für,...
they had to extend the time of...
59
Motor schnurrt wie ein Kätzchen
engine purrs like a kitten
60
anprangern 3x
denounce decry pilloey
61
gibt dir einen netten Rausch
gives you a nice buzz
62
Rollkoffer
trolley case
63
Bagger
digger
64
intime Geschichten an die Öffentlichkeit bringen
kiss and tell
65
du bist eine Gefahr für dich selbst
you are a hazard to yourself
66
auf die hohe Kante legen
to put by
67
Preisdruck
price squeeze