22 Flashcards

1
Q

hochnäsig, selbstgefällig

A

you are priggish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

rumtrödel, rumblödeln, nicht in die Gänge kommen

A

stop dicking around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

wirken hippiehaft

A

seem hippieish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

fühl mich richtig toll

A

feel really peachy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

xyz verallgemeinern

A

generalizing about sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

nicht kleinzukriegende Jamie Olliver

A

the irrepressible Jamie Oliver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ziemlich (langweilig)

A

(boring) as the day is long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

verlang meiner Toleranz viel ab

A

stretches my tolerance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Verkaufsspruch?

A

seller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

es ist hier (für mich) viel gemütlicher

A

i’m much snugger here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

alles was schwer zu bewältigen ist (Schnee, Schlamm, Buch usw)

A

snow etc. is hard going

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

jmd verkohlen (Am)

A

are you putting me on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Whisky ist das neueste Protzding

A

(Whiskey) is the new bling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Whisky blending vatting

A

Malt & grain whiskies are mixed Only malts are mixed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pizzaboden

A

pizzabase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ohne Beigaben (beim Essen) 3x

A

without accompaniment without side dishes without trimmings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(zusammen)kneifen zB Arschbacken, Nase, Zähne, Faust

A

clench your nostrils

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

geh und schnupper mal (am Essen)

A

go and have a whiff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Seezunge

A

sole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

grosse Hitze, geringe Hitze (kochen)

A

low heat - high heat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Grenzen ein wenig sprengen

A

push the boundaries a bit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Kumin

A

kumin (pronounced?) [kAmin]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

die Wut kriegen

A

he get a bit hot under the collar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Druckwelle

A

blastwave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Kondensationsstreifen 2x
con trail vapour trail
26
Anklage Anklageerhebung Vorführung vor Gericht
arreignment
27
da gibts ne ganze Menge von
there is plenty to go around (of sth)
28
kann mich das überzeugen? das überzeugt mich nicht
can this thing cut it with me? doesn't cut it for me
29
hier gibts nicht so viele Lacher
not a lot of laughs there
30
die sahen auch so aus
they looked it
31
überschlagen sich, kommen knüppeldick
the rules come thick and fast
32
Schreibfehler (auf Büroarbeit bezogen)
a clerical error
33
ich lass sie noch ne Weile zetern, schimpen)
I let her rant a bit longer
34
hat dafür gesorgt dass das Thema an Verbreitung gewinnt
created some traction (media coverage)
35
ich bin unfit
I'm out of shape
36
ich strauchelte rückwärts
I swaggered back
37
genmanipuliert
GM foods
38
wir trotteten hinterher
we tag along
39
fühlten uns dreckig und versifft
feel grubby and rank
40
Tau- oder Kondensationapunkt
dew point
41
kindische Witze
puerile jokes
42
unberücksichtigte Möglichkeit
uncinsidered explanation
43
sich an Reichtum aufgeilen
wealth porn
44
wenn man sich um etwas keine grosse Mühe gibt (z.B. Garten, Haare, Kleidung) sorglos, gleichgültig usw.
unfussed
45
es spricht für unser System it speaks for our system
it's to the credit of our system
46
in eine Falle, ins Garn gehen
fall into sbs snare
47
etw essen ohne die Herkunft zu kennen
eat something without knowing its provenance
48
Isomatte
Thermorest
49
meine Schutzbefohlenen
my charges
50
etwas mit links schaffen
win , do, achieve something hands down
51
wir sind alle fehlbar
we are all fallible
52
ich fühle mich wohl in meinem Bett
I'm snug in my bed
53
nur in höchster Not
only done in extremis
54
Spass an etwas verderben, weniger toll aussehen lassen
make sugar more drab
55
über jmd etw hermachen, herfallen Person - aber auch Buffet
pounce on sb.
56
falsch gekleidet
misattired
57
kurtzeitige Veränderun, Ausschlag bei einer Sache (Ergebnis, Statistik)
we had a blip here and there
58
Ich habe Schwierigkeiten, bin hart bedrängt nicht das 4-Buchstabenwort zu gebrauchen
I'm hard-pushed to get past a four letter word
59
bei vielen (in vielen) Medien kann man sehen...
in a lot of media you can see
60
sie sind aufeinander losgegangen
they went for each other
61
eine Deduzierung, Kürzung nach und nach
we see a whittling down of the possible causes for...
62
den Ausschlag geben 2x
to tip the ballance - to make a difference
63
das ist wahrscheinlich der Fall
that's probably the case
64
zeigte professionelles Versagen
display professional ineptitude
65
Getue und Gehabe
real power as opposed to postering and strutting
66
mit Elektroschocker angreifen
to taser sb
67
put food on plate
to plate sth up
68
... in jeder Hinsicht
...by any stretch
69
wir laufen Gefahr das zu verlieren
we stand to lose
70
Aussprache long-winded
like wind(Wind)
71
what it is to be popular ... hier ein Vorgeschmack
here a foretaste of what's to come
72
lass uns Feierabend machen
let's knock off
73
Leute schleppen sich mit ner Erkältung herum
people go around with a cold
74
Fuß fassen an Boden gewinnen
gain traction
75
Sprengmeister
blaster