28 Flashcards
wenn man das außer acht läßt, nicht mitzählt…
I you discount…
jmd, der bei Fastfood arbeitet
burger flipper
Pergament 2 x
parchment vellum
hatte seinen Anteil an Fettnäpfchen, Entgleisungen, Mißerfolgen und Pannen
had his share of gaffes and mishaps
sich auf die Zeiten rückbesinnen, erinnern
hark back to the times when
Schmach, Pein,
ignominy
debris (pronunciation)
‘deibri GB debrii USA
system bedeingtes Problem, innewohnendes
sytemic problem
sie wurde an den Pranger gestellt
she was pilloried
sprachlos, wie vor den Kopf gestrossene Nation
dumbstruck nation
einen Plan zunichte machen
they tried to scupper the peace plan
ich komme in Gang ich leg jetzt langsam los
I’m getting into my stride
meine Vorhersagen sich vorsichtig, mit Zurückhaltung formuliert
your predictions are a bit conservative
fliegender Streikposten
flying pickets
difference between infectious and contagious
contagious, when an infectious disease is passed on from human to human without anything between
besser als uns hier (im kleinen Büro) gegenseitig auf die Füße zu treten
better than being scrunched up in here
die Abende werden früher hell
the evenings are getting lighter
sich um Teenager mit Problemen kümmern (beraten)
to mentor troubled teenagers
die Geschäfte machen um 4 zu
shops shut up at 4
ich muß nicht scheißen - ich habe nur Blähungen
I don’t need a poo - I’m just gassy
ich bin abgehauen
I legged it
ich weiß nicht warum ich an den Pranger gestellt werde
I don’t know why I’m pilloried
kann ich die Rechnung bezahlen?
can I pay the tab?
brütest Du einen Plan aus?
are you hatching a plan?
we halten uns (fordern von uns selbst ein) an hohe standards
we hold ourselves to high standards
wir baten um eine Aufhebung/um einen Stop dieser Handlungen
we asked for a suspension of these actions
schließlich fanden sie hinsichtlich dieses Themas ihre Stimme (wieder)
finally they found their voice on this topic
kannst du ihn fernhalten?
can you hold him off?
ich erreichte den Höhepunkt meiner … Möglichkeiten in meinen 20ern
I reached my … peak in my twenties
Ich finde das (e-mail, CDs, PCs etc) langsam und veraltet
I find this (…) slow and stale
das bringt all die Dinge mit sich, die Berühmtsein so hat
it brings/carries all the trappings of fame
nach Wegen suchen um die Ängste der Menschen zu mindern
to look for ways to allay people’s fears
I. König Englands?
Aethestad, “rex anglorum” (und zwar ganz Englands), Eine Tochter verheiratet mit Otto I, Magdeburger Dom
Konditional I, II, III wird genannt?
1st, 2nd, 3rd conditional
reibt meine Haut (pronunciation!!)
[tscheiving] chaving my skin
er meldet sich dagegen (z.B. ) einen Artikel zu Wort, macht den Mund auf
he pipes up against it
Arbeitspensum
(work) stint
aber stattdessen lasse ich mich (ewig) darüber aus, höre ich nicht auf darüber zu reden/schreiben
but instead, I bang on about it
anstatt etwas nicht einzuhalten
instead of reneging on it
hier ist der Pedant, aber ich muß mal sagen, dass
sorry, here is the pedantry corner, but I …
blöde, ätzend, billig, bescheuert
naff
Fußgängerüberweg mit Druckknopfampel
pelican crossing
beide Dinge passierten
both things came to pass
annus horribilis is a…?
posh phrase for haemorrhoids (geht auch im Deutschen)
Princess Annes bullterrier?
Dotty attacked first child and then fatally wounded the Queen’s corgy. was first royal who was convicted
etwas gut aussehen lassen (Maßnahme usw.)
put a positive spin on it
näseln, nasal sprechen
have a twang speak with a twang
er war rasend, zum Schlaganfall neigend
he was apoplectic
- Fußballdisaster
Heysel 1985, Liverpool gegen Juventus
- Fußballtheater
Hillsborough 1989, liegt in Sheffield, Liv gegen Nottingham, 69 Liv-Fans tot
Premier League ??
20 teams left Football League, of the original 20 only 7 remain was money making thing
lass uns selbst nicht übernehmen
let’s not punch above our heads
Kompetenzbereich, Fachbereich
province
still angry about sth trivial
have a bug up his ass
interessier dich mal für Kunst oder soziales - komm mal raus
come out of your shell!!
Meineid
perjury
störrisch widerspenstig eigensinnig unfügsam
intractable
Arschkriecher
seatsniffer
ich glaube meine Kreditkarte hält das aus
the plastic can take the strain
verderb mir nicht den Erfolg, das Vergnügen
don’t piss on my bonfire
Preise usw erhöhen
hike up prices/fares
ganz schöner Erfahrungsprozeß (stöhn)
quite a steep leaning curve
wir können Bilanz ziehen
we can take stock
einseifen
lather
was haben wir gemacht? Wir?….!
we? I’m looking through the other side of the telescope
in Form bleiben
keep in trim