26.12.2023 Flashcards
sich anschließen an
schloss sich an
hat sich angeschlossen
быть связанным (с чем-л.), непосредственно следовать (за чем-л.)
aufschlagen
schlug auf
hat aufgeschlagen
открывать (книгу; глаза), распахивать (что-л.)
die Grippewelle, -n
волна/эпидемия гриппа
wieder aufnehmen
nahm auf
hat aufgenommen
возобновлять (что-л.)
быть связанным (с чем-л.), непосредственно следовать (за чем-л.)
sich anschließen an
schloss sich an
hat sich angeschlossen
открывать (книгу; глаза), распахивать (что-л.)
aufschlagen
schlug auf
hat aufgeschlagen
волна/эпидемия гриппа
die Grippewelle, -n
возобновлять (что-л.)
wieder aufnehmen
nahm auf
hat aufgenommen
wörtlich
дословный
sich erschließen aus
erschloss
hat erschlossen
становиться ясным из чего-л
einkalkulieren
kalkulierte ein
hat einkalkuliert
учитывать, принимать в расчёт, включать в калькуляцию
der Mail ist gelandet
письмо доставлено
von uns aus
с нашей стороны
die Kostenauflistung, -en
список расходов/расшифровка затрат
in der Kalkulation berücksigtigt sein
быть учтённым в расчётах
дословный
wörtlich
становиться ясным из чего-л
sich erschließen aus
erschloss
hat erschlossen
учитывать, принимать в расчёт, включать в калькуляцию
einkalkulieren
kalkulierte ein
hat einkalkuliert
письмо доставлено
der Mail ist gelandet
с нашей стороны
von uns aus
список расходов/расшифровка затрат
die Kostenauflistung, -en
быть учтённым в расчётах
in der Kalkulation berücksigtigt sein
das Schadensformular, -e
бланк для уведомления о ущербе
der Transporter, -
автомобиль-тяжеловоз
бланк для уведомления о ущербе
das Schadensformular, -e
автомобиль-тяжеловоз
der Transporter, -
der/die Referent/in, -en/-nen
докладчик
das Handout, -s
раздаточный материал
vorab schicken
предварительно отправить
erkennen an +Dat
erkannte
hat erkannt
распознавать (кого-л./что-л. по чему-л.)
die Übersicht, -en
обзор
zukommen lassen
доставлять (кому-л. что-л.)
versehen mit
versah
hat versehen
оборудовать, дополнять (что-л. чем-л.)
Öko-Siegel
термин, который часто используется для обозначения логотипа или маркировки, указывающей на то, что товар или услуга соответствует определенным экологическим стандартам или нормам
schuldig sein
задолжать (что-л. кому-л.)
Möbel einbauen
baute ein
hat eingebaut
вмонтировать мебель
докладчик
der/die Referent/in, -en/-nen
раздаточный материал
das Handout, -s
предварительно отправить
vorab schicken
распознавать (кого-л./что-л. по чему-л.)
erkennen an +Dat
erkannte
hat erkannt
обзор
die Übersicht, -en
доставлять (кому-л. что-л.)
zukommen lassen
оборудовать, дополнять (что-л. чем-л.)
versehen mit
versah
hat versehen
термин, который часто используется для обозначения логотипа или маркировки, указывающей на то, что товар или услуга соответствует определенным экологическим стандартам или нормам
Öko-Siegel
задолжать (что-л. кому-л.)
schuldig sein
вмонтировать мебель
Möbel einbauen
baute ein
hat eingebaut
Es steht Ihnen frei.
Это в Вашей воле
die Nachwuchsführungskraft, -ä-e
молодой руководитель
auf dem Postweg zukommen lassen
отправить по почте
geforderte Anzahlung
требуемая предоплата/запрошенный аванс
der Verwaltungsaufwand, -ä-e
административно-управленческие расходы
mittlerweile
между тем, тем временем
absehen
sah ab
hat abgesehen
von + Dat
воздерживаться, отказываться (от чего-л.)
im Vorhinein
заранее
finit
определённый (лингв.)
der Lückensatz, -ä-e
предложение с пробелом (с пропуском)
lautlos
беззвучный
vorliegen
lag vor
hat/ist vorgelegen
наличествовать, иметься
die freie Angabe
свободное указание/добровольное указание Этот термин может использоваться, например, в контексте предоставления информации или данных, которые не являются обязательными.
erproben
erprobte
erprobte
опробовать
der Zeitablauf, -ä-e
течение времени
hindeuten auf + Akk
deutete hin
hat hingedeutet
указывать (на что-л.), предвещать (что-л.), свидетельствовать (о чём-л.)
einfallen
fiel ein
ist eingefallen
приходить в голову/на ум
der Einblick, -e
in + Akk
взгляд, ознакомление
der Überblick, -e
über + Akk
вид (на что-л.), обозрение
ausschlaggebend
имеющий решающее значение, определяющий
Wunsch bestärken
bestärkte
hat bestärkt
укрепить желание
in Betracht ziehen
принимать в расчёт, принимать во внимание
einen aktuellen Bezug haben
иметь отношение к текущему контексту
nämlich
а именно, ведь, так как, то есть
erkunden
erkundete
hat erkundet
выяснять, разведывать, устанавливать
sich erkundigen
erkundigte
hat erkundigt
осведомляться
mit Bedauern feststellen
stellte fest
hat festgestellt
с сожалением отмечать/ установить
Это в Вашей воле
Es steht Ihnen frei.
молодой руководитель
die Nachwuchsführungskraft, -ä-e
отправить по почте
auf dem Postweg zukommen lassen
требуемая предоплата/запрошенный аванс
geforderte Anzahlung
административно-управленческие расходы
der Verwaltungsaufwand, -ä-e
между тем, тем временем
mittlerweile
воздерживаться, отказываться (от чего-л.)
absehen
sah ab
hat abgesehen
von + Dat
заранее
im Vorhinein
определённый (лингв.)
finit
предложение с пробелом (с пропуском)
der Lückensatz, -ä-e
беззвучный
lautlos
наличествовать, иметься
vorliegen
lag vor
hat/ist vorgelegen
свободное указание/добровольное указание Этот термин может использоваться, например, в контексте предоставления информации или данных, которые не являются обязательными.
die freie Angabe
опробовать
erproben
erprobte
erprobte
течение времени
der Zeitablauf, -ä-e
указывать (на что-л.), предвещать (что-л.), свидетельствовать (о чём-л.)
hindeuten auf + Akk
deutete hin
hat hingedeutet
приходить в голову/на ум
einfallen
fiel ein
ist eingefallen
взгляд, ознакомление
der Einblick, -e
in + Akk
вид (на что-л.), обозрение
der Überblick, -e
über + Akk
имеющий решающее значение, определяющий
ausschlaggebend
укрепить желание
Wunsch bestärken
bestärkte
hat bestärkt
принимать в расчёт, принимать во внимание
in Betracht ziehen
иметь отношение к текущему контексту
einen aktuellen Bezug haben
а именно, ведь, так как, то есть
nämlich
выяснять, разведывать, устанавливать
erkunden
erkundete
hat erkundet
осведомляться
sich erkundigen
erkundigte
hat erkundigt
с сожалением отмечать/ установить
mit Bedauern feststellen
stellte fest
hat festgestellt