16. Transports - Circulation Flashcards
Путешественник
le voyageur
Сесть на (взять) поезд
prendre le train
Вокзал
la gare
Билет (на поезд)
un billet
Касса; окошечко кассы
le guichet
Путешествовать первым / вторым классом
voyager en première / seconde classe
Билет в одну сторону
un aller simple
Билет туда и обратно
un aller-retour
Сидячее место
une place assise
Бронь
la réservation
Забронировать место
réserver une place
Обязательный
obligatoire
Билет, подлежащий возмещению / обмену
un billet remboursable / échangeable
Сверяться с расписанием
consulter les horaires
Расписание, информационное табло
une fiche horaire
(Прямой) маршрут
le trajet (direct)
Сделать пересадку в Париже
prendre une correspondance à Paris
Сменить поезд в Париже
changer de train à Paris
Подняться в поезд
monter dans le train
Прокомпостировать билет
composter / valider le billet
Контролер
le contrôleur
На платформе
sur le quai
Пройти по подземному переходу
emprunter le passage souterrain
Железная дорога
les voies de chemin de fer / les rails
Упустить поезд
rater / manquer le train
Зал ожидания
la salle d’attente
Буфет
le buffet
Национальная компания железных дорог
la SNCF (Société nationale des chemins de fer françaises)
Региональный экспресс
le TER (le train régional)
Поезд дальнего следования
le train de grandes lignes
Сверхскоростной поезд
le TGV (train à grande vitesse)
Вагон
le wagon / la voiture
Вагон-ресторан
le wagon-bar
Исходящий из
en provenance de
Пребывающий в
à destination de
Отправление
le départ
Пассажир
le passager
Авиабилет
un billet d’avion
Аэропорт
un aéroport
Аэровокзал
une aérogare
Пилот
le pilote
Стюардесса
une hotêsse de l’air
Стюард
le steward
Экипаж; команда (в самолете, на корабле)
l’équipage (m)
Подниматься на борт; совершать посадку
embarquer / monter à bord
Спускаться, высаживаться
descendre de
Прямой полет
un vol direct
Без посадки
sans escale
Совершить посадку (о самолете), зайти в гавань
faire escale
Посадка, погрузка
un embarquement
Взлетать (о самолете)
décoller
Взлетная полоса
une piste de décollage
Приземляться
atterrir
Приземление
une atterrissage
Сесть на корабль в порту
prendre un bateau au port
Сходить на берег, высаживаться
débarquer
Капитан
le capitaine
Персонал
le personnel
Пассажирское судно, теплоход
un paquebot
Круиз
une croisière
Каюта
une cabine
Поездка по морю
une traversée
В часы пик
aux heures de pointe
Публичный транспорт
le transport en commun
Проездной документ
le “titre de transport”
Билет (на общественный транспорт)
un ticket
Проездной
une carte d’abonnement
Автобус (междугородный)
un car (à la campagne)
Трамвай
le tramway (le tram)
Остановка (общ. транспорта)
un arrêt
Сесть на метро
prendre le métro
Подземный
souterrain
Надземное метро
le métro aérien
Станция метро
une station de métro
Толпа
une foule
Линия (метро)
la ligne
По направлению в
en direction de
Пересадка
un changement / une correspondance
Пересесть в Париже
changer à Paris
Выходить на следующей
descendre à la prochaine