12.2 Comunicación - Me parece interesante Flashcards
es (er-)scheint, auch: meinst, findest
Sätze mit der Struktur “es (er-)scheint, auch: meinst, findest”:
Im Wohnmobil reisen ist toll (g.)! Was meint ihr?
Elena scheint sehr wie ihre Mutter. Sie sind fast gleich.
Mir scheint, das es eine sehr ökonomische Form ist.
Findest du das nicht toll (g/e)?
Uns scheint dies eine gute Idee.
Ich finde gut was du vorschlägst.
parecer - se usa como los verbos faltar, gustar, ….
Frases con la estructura el verbo “ parecer”
¡Viajar en autocaravana es genial! ¿Qué os parece?
Elena se parece mucho a su madre. Son casi iguales.
Me parece que es una forma muy económica. (parecer + que + frase)
¿No te parece genial/estupendo? (parecer + adjetivo)
A nosotros nos parece una buena idea. (parecer + adjetivo + sustantivo)
Me parece bien lo que propones. (parecer + adverbio [bien])
impersonales “man”
Im Park kann man Schlittschuh/Rollschuhlaufen (Singular!)
Und man kann anhalten zum Schlafen zu jedem Moment.!
3 Regeln zum Gebrauch des “se impersonal”:
- In diesem Kino sieht man viele Filme in spanisch.
- In diesem Kino sieht man einen Film in spanisch.
- In Argentinien tanzt man viel.
se. (VS sé)
En el parque se puede ir en patinete.
¡Y se puede parar a dormir a cualquier momento!
3 reglas para usar el “se impersonal”
En este cine se ven muchas películas en español.
> Regla 1: Sustantivo es plural = verbo es plural (ven) [se hacen actividades etc.]
En este cine se ve una película al día.
> Regla 2 : Sustantivo es singular = verbo es en forma singular [se juega fútbol etc.]
En Argentina se baila mucho.
> Regla 3: Solo hay un verbo sin sustantivo = verbo siempre en singular (baila, come, sale,.)
Wohnmobil
Welchen Vorteile hat das Reisen im Wohnmobil?
La cámper /. autocaravana
¿Qué ventajas tiene viajar en cámper / autocaravana?
der Vorteil
Welchen Vorteile hat das Reisen im Wohnmobil?
la ventaja
¿Qué ventajas tiene viajar en cámper / autocaravana?
Wie toll! How cool!
Dieses Wohnmobil ist toll!
¡Qué pasada!
Esta autocaravana es una pasada
glauben
I think knitting is a very relaxing hobby.
creer
Yo creo que tejer es una afición muy relajante.
denken
Juan denkt, dass Yoga machen (praktizieren) is langweilig.
pensar
Juan piensa que practicar yoga es aburrido.
so in etwa / ungefähr
algo así
die Halle (z. B. für Sport)
el pabellón
Wenn/Wann das Verb mit “se” nicht kommt begleitet von (einem) Substantiv, ist es immer singular.
Cuándo el verbo con “se” no va acompañado de sustantivo, siempre es singular.
bezieht sich auf (2 Optionen)
se relaciona a
se pertenece a
im Freien
Aktivitäten im Freien
al aire libre
Actividades al aire libre
umfahren, umreisen, entlangfahren (por ejemplo: autobús turístico)
die Welt umreisen
Im Wohnwagen kann man die Welt umreisen ohne das Haus zu bewegen. Wie gefällt euch das? (gefällt=scheint)
recorrer
recorrer el mundo
En una caravana se puede recorrer el mundo sin moverte la casa. ¿Qué os parece?
der Touristikbus (Sightseeing Bus)
el autobús turístico
Verbo: übereinstimmen
die Übereinstimmung
Übereinstimmung des Verbs mit dem Substantiv [im] Plural.
concordar
la concordancia
Concordancia del verbo con el sustantivo plural.
der Wassermangel, die Dürre, die Trockenheit
Im Sommer gibt es in Kalifornien viel Trockenheit/Dürre
la sequía
En verano en California hay mucha sequía.
Hier macht man Übung (Sing.) jeden morgen (cuidado !!).
Aquí se se hace ejercicio todas las mañanas.
> ejercicio singular = hacer singular (se hace),
! jeden morgen > todas las mañanas / cada mañana
! morgends > por la mañana
die grammatikalische Struktur …
la estructura gramatical …
geben (Meinung etc.)
Gib deine Meinung: (gib = Imperativo)
Verschiedene Formen seine Meinung zu geben:
> scheinen, finden, meinen: Mir scheint, ich finde/meine es ist eine sehr ökonomische Form zu Reisen.
> gefallen: Mir gefällt es sehr im Wohnwagen zu reisen (!a.m.m.g.)
> glauben: Ich glaube es ist eine sehr gute Form zu reisen.
> Para mí: Für mich sind Wohnwagen sind ein wenig unbequem. (!!)
dar
Da tú opinión:
Diferentes formas de dar tu opinión:
parecer: Me parece una forma muy económica de viajar.
gustar: A mí me gusta mucho viajar en caravana.
creer: Creo que es una buena forma de viajar.
Para mí las caravanas son un poco incómodas.
Wenn das Verb mit “se” nicht ‘kommt’ begleitet von [einem] Substantiv, ist es immer Singular.
Si el verbo con se impersonal no va acompañado de sustantivo, siempre es singular.
The people can enjoy warm and mild climate most of the year. (the most part of the year)
La gente puede disfrutar de un clima cálido y suave la mayor parte del año.
Hier wohnen viele Ethnien, daher/deshalb kann man essen in Restaurants mit vielen verschiedenen Stilen.
Aquí viven muchas etnias, por lo que se pueden comer en restaurantes de muchos estilos diferentes.
Im grössten Teil des Jahres kann man verschiedene Strand-Aktivitäten machen.
La mayor parte del año se pueden hacer varias actividades de playa.
Diese sind gegensätzliche Meinungen über das Reisen im Wohnwagen.
Estas son opiniones opuestas sobre viajar en la caravana.