12 Typisch, oder? Flashcards
Bitte immer zu zweit!
常にペアでお願いします!
Wie pünktlich muss man sein?
どれくらい時間厳守でいるべきですか?
Wie sieht es mit Geschenken aus?
どれくらいの外観のプレゼントですか?
友達を連れて行ってもいいですか?
Darf ich Freunde mitbringen?
Da hab‘ ich keine Zeit.
私はそこで時間がありません
Wenn man jemanden mitbringen will, einen Freund oder sogar mehrere, solltet man vorher unbedingt fragen.
誰かを連れていきたいとき、一人の友達か何人かでさえ、必ず事前に質問するべきです。それがOKかどうか。
sogar mehrere
=even several (〜いくつかでさえ)
Man sollte nicht einfach mit den Freunden vor der Tür stehen.
友達とドアの前でただ単に立ってるだけではいけません。
einfach ただ単に
ドアの前に
vor der Tür
友達と(複数)
mit den Freunden
Bei einem Fest ist es wirklich unhöflich, eine Person allein einzuladen.
お祝いで人を一人で招待することは本当に失礼だ
unhöflich 無作法な、失礼な
Jeder sollte mit seinem Partner kommen.
誰もがパートナーと一緒に来るべきです。
Jeder 誰もが
Es gibt manchmal aber auch besondere Einladungen, ein Abendessen mit den besten Freundinnen oder so.
しかしながら特別な招待がある場合もあります。 親友との夕食や何かです。
Dann kommen die Partner nicht mit.
そうしたらパートナーは一緒に来ません。
Aber bei grossen Festen sind eigentlich immer beide eingeladen.
だけど大きなお祝いでは、本来両方共いつも招かれます。
Auch wenn Sie den Partner von Ihrer Freundin nicht sympathisch finden.
たとえあなたの友達のパートナーが好感を持たないとしても
深夜に皆んなは「新年の幸せ」を願います
Um Mitternacht wünschen sich alle „ein glückliches neues Jahr“.
wünschen sich: お願いする、祈る
um Mitternacht:深夜に
皆んなが一緒にお祝いのテーブルを7つのもので飾ります
Alle zusammen dekorieren einen Festtisch mit sieben Sachen