С.10-1 Поломка Flashcards

1
Q

Как странно! Поезд стоит уже двадцать минут!

A

Che strano! Il treno è fermo già da venti minuti!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Что происходит? Почему мы больше не едем?

A

Che succede? Perché non andiamo più avanti?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Господин контролер! В чем дело? Почему мы ждем?

A

Signor controllore! Che cosa sta succedendo? Perche stiamo aspettando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Мне очень жаль, но поезд не может продолжать движение. На рельсы упало дерево.

A

Mi dispiace, ma il treno non può proseguire. Un albero è caduto sui binari.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Мы должны ждать… И, раз так получилось, ждать мы, возможно, будем долго!

A

Dobbiamo aspettare… E, stando così le cose, forse dovremo aspettare a lungo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Но я спешу! Сегодня вечером я должна быть в Риме!

A

Ma io ho fretta! Stasera devo essere a Roma!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Не беспокойся! Я уверен, что контролер преувеличивает: речь идет всего лишь о задержке в несколько минут.

A

Non ti preoccupare! Sono sicuro che il controllore sta esagerando: si tratta solo di un ritardo di pochi minuti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Несколько часов спустя…

A

Qualche ora dopo…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Господи, как же холодно! И как я устала… Мне очень плохо! Я умираю от усталости…

A

Mamma mia, quanto fa freddo! E come sono stanca… Sto malissimo! Sto morendo di stanchezza…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Потерпи, дорогая Стелла! Осталось немного, вот увидишь. Иди сюда! Я тебя согрею.

A

Pazienza, cara Stella! Resta poco, vedrai. Vieni scaldo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Нужно что-нибудь сделать, Марко. Не можем же мы оставаться в этом поезде до ночи !

A

Bisogna fare qualcosa, Marco. Non possiamo mica restare in questo treno fino alla notte !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Что я могу сделать? Я не виноват!

A

Cosa posso fare? Non è colpa mia!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Но… послушай, у меня есть одна мысль! Если хочешь, я напишу твой портрет!

A

Ma… senti, ho un’idea! Se vuoi, farò il tuo ritratto!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Так и время быстро пройдет!

A

Così il tempo passerà in fretta!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Да какой портрет? Ты шутишь?

A

Ma che ritratto! Stai scherzando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

У меня сегодня вечером важная встреча в Риме… А ты говоришь о портретах…

A

Io stasera ho un appuntamento importante a Roma… E tu mi parli di ritratti!

17
Q

Проклятый поезд!

A

Maledetto treno!

18
Q

Уважаемые пассажиры, у меня плохая новость:

A

Gentili signori, ho una brutta notizia:

19
Q

По причине поломки локомотива отправление поезда отложено еще на два часа!

A

A causa del guasto della locomotiva, la partenza del treno è rimandata per altre due ore!

20
Q

Не может быть! Марко, скажи мне, что я сплю!

A

Non è vero! Marco, dimmi che sto dormendo!

21
Q

Это всего лишь дурной сон, кошмар!

A

È solo un brutto sogno, un incubo!

22
Q

Если нам придется провести здесь вместе ночь…

A

se dobbiamo passare una notte qui insieme…

23
Q

Может, это не такой уж и дурной сон?

A

forse non è poi così brutto questo sogno?