С.06_139 Альдо,Нино Flashcards

1
Q

Алло! Картинная галерея «Парнас».

A

Pronto! Galleria d’arte “Parnaso”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Добрый день, Анджела. Это Дорелли. Я могу поговорить с Нино?

A

Buongiorno, Angela. Sono Dorelli. Posso parlare con Nino?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Конечно, синьор Дорелли! Минуточку (момент) ! Я его сейчас же позову.

A

Certo, signor Dorelli! Un momento! Lo chiamo subito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

А.: Привет, Нино! Все нормально? Н.: Да! Более-менее ! А.: Ты помнишь Эмму?

A

ALDO: Ciao, Nino! Tutto bene?
NINO: Sì, più o meno!
ALDO: Ti ricordi di Emma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Эмму? Конечно, а как же! Это твоя бывшая невеста? Бывшая модель?

A

Emma? Certo, come no! La tua ex-fidanzata? Ex-modella?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Точно! Завтра вечером мы ужинаем вместе. Она приглашает меня поесть в ресторане. Спустя столько лет!

A

Esatto! Domani sera ceniamo insieme. Lei mi invita a mangiare in un ristorante. Dopo tanti anni!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ничего себе (ну даешь)! Как же (насколько же) тебе везет с женщинами! Мне завидно…

A

Ma dai! Quanto sei fortunato con le donne! Sono geloso…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я рад (счастлив) ее увидеть. Но между нами больше ничего нет, Нино, и ты прекрасно это знаешь.

A

Sono felice di vederla. Ma non ce più niente fra di noi, Nino, e tu lo sai benissimo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я женат, время от времени встречаюсь со Стеллой… В моей жизни нет места для Эммы.

A

Sono sposato, di tanto in tanto esco con Stella… Nella mia vita non ce posto per Emma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Да брось, Альдо! Я прекрасно знаю, что в твоем сердце всегда найдется место для красивой женщины!

A

Dai, Aldo! So benissimo che nel tuo cuore il posto per una bella donna ce sempre!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Поговорим о серьезных вещах, Нино. У меня проблема! Стелле нужны ее деньги. Она мне звонит каждый день.

A

Parliamo di cose serie, Nino. Ho un problema! Stella ha bisogno dei suoi soldi. Mi chiama ogni giorno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Я /уже/ больше не отвечаю на звонки, прячусь… Я не знаю, что делать!

A

Non rispondo più al telefono, mi nascondo… Non so cosa fare!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Стелла должна подождать. В данный момент у нас нет денег. Терпение !

A

Stella deve aspettare. Per il momento non abbiamo soldi. Pazienza!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Легко сказать! Сколько ЕЩЕ времени я должен прятаться) ?

A

Facile da dire! Per quanto tempo ancora devo nascondermi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

У меня отличная новость. Есть клиент, который хочет купить одну из наших картин.

A

Ho una bella notizia. Ce un cliente che vuole comprare uno dei nostri quadri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Завтра утром его агент будет здесь. Если он что-нибудь выберет, у нас сразу появятся деньги!

A

Domani mattina il suo agente è qui. Se lui sceglie qualcosa, abbiamo subito і soldi!

17
Q

Будем надеяться !

A

Speriamo bene!

18
Q

Сильвия: Что-нибудь не так, синьор Дорелли?
Альдо: Как сказать…
С.: Проблемы в галерее?
А.: Да нет, все хорошо!

A

SILVIA: Се qualcosa che non va, signor Dorelli?
ALDO: Beh’… Insomma…
SILVIA: Problemi in galleria?
ALDO: Ma no, tutto va bene!

19
Q

Пока мы мало продаем, но все может измениться, достаточно захотеть!

A

Per il momento vendiamo poco, ma tutto può cambiare, basta volerlo!

20
Q

Надо (необходимо) оставаться оптимистами! Подождем завтрашнего дня…

A

Bisogna restare ottimisti! Aspettiamo domani…