07 Whitu Flashcards

1
Q

Hānuere, Pēpuere, Māehe

A

January, February, March

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Āperira, Mei, Hune

A

April, May, June

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hūrae, Ākuhata, Hepetema

A

July, August, September

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Oketopa, Noema, Tīhema

A

October, November, December

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Rāhina, Rārua/Rātū, Rāapu/Rāapa, Rāpare

A

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Rāmere, Rāhoroi, Rātapu

A

Friday, Saturday, Sunday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Kia tūpato, kei mauheretia koe

A

Be careful or you will be arrested

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Kia tūpato, kei māuiui koe

A

Be careful or you will be ill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Kia tūpato, kei toromi koutou

A

Be careful or you will drown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kia tūpato kei pakaru te moenga

A

Be careful or you will break the bed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Kei te whiti te rā

A

The sun is shining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kia tūpato, kei taka tō aihikirimi

A

Be careful or you will need to pickup the ice cream

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Kia tūpato, kei paruparu te whāriki

A

Be careful or you will dirty the carpet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Haere tonu

A

Keep going

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Haere tonu kia mutu rawa te mahi

A

Keep going until the work is complete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Kua mā te papa

A

The floor has been cleaned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kaua e āwangawanga, kei te pai

A

Don’t worry, it’s okay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Kaua e oma ki roto i te whare!

A

Don’t run inside the house!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Kaua e haere ki waho, kei te ua

A

Don’t go outside, it’s raining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Kua paru te kāuta

A

The kitchen has been dirtied

21
Q

Kua mā te wharepaku

A

The toilet has been cleaned

22
Q

He rangi wera!

A

A hot day!

23
Q

He rangi paki

A

A fine day

24
Q

Kei te heke te ua

A

It’s raining

25
He rangi mākū
A wet day
26
He rangi tino mākū
A very wet day
27
Kei te pupuhi te hau 
The wind is blowing
28
He rangi makariri
A cold day
29
He rangi tino makariri
A very cold day
30
He rangi kāpuapua
Cloudy day
31
Kei te whatitiri
It's thundering
32
Kei te hikohiko te uira
The lightning is flashing
33
He hukarere
It's snowing
34
Purea nei e te hau
Scattered by the wind
35
Horoia e te ua whitiwhitia e te rā
Washed by the rain and transformed by the sun
36
Mahea ake ngā pōraruraru makere ana ngā here
All doubts are swept away and all restraints are cast down
37
E rere, wairua, e rere
Fly, o free spirit, fly
38
Ki ngā ao o te rangi
To the clouds in the heavens
39
Whakataka te hau ki te uru
Cease the winds from the west
40
Whakataka te hau ki te tonga
Cease the winds from the south
41
Kia mākinakina ki uta
Let the breeze blow over the land
42
Kia mātaratara ki tai
Let the breeze blow over the ocean
43
Kia hī ake ana te atakura he tio
Let the red-tipped dawn come with a sharpened air
44
He huka, he hauhu, tihei mauri ora!
A touch of frost, a promise of a glorious day, the life-giving breath!
45
Tama tū, tama ora, tama moe, tama mate
The boy that stands, lives. The boy that sleeps, dies
46
He tōtara wāhi rua, he kai nā te ahi
A tōtara split in two is food for the fire
47
Kaua e mate wheke me mate ururoa
Do not die like an octopus, instead die like a hammerhead shark
48
E hoki koe ki ō maunga kia purea koe e ngā hau a Tāwhirimātea
Return to your mountains to be cleansed by the winds of Tāwhirimātea
49
Inanahi, nāianei, āpōpō
Yesterday, today, tomorrow