英文法(ニック式、みっちゃんなど) Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

・自動詞と他動詞の違いとは
・We go to the museum.
・We visit the museum.

A

・自動詞は「自分だけでいい」、「目的語をとる時は、前置詞が必要」。他動詞は「主語の他(目的語)が必要」。
・visitのvisは、visionやvisualと同じ見るという意味。従って、visitは(訪問するではなく)「見に行く」というのが本来の意味。I visit Johnとは言うが、I visit the bankとは言わない。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

自動詞と間違えやすい他動詞
・We approached the dog.
・We reached the satiation.
・We enter the room.
・We contacted the company.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

marryの使い方

A

・John married Susan.
・John got married to Susan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

He didn’t show up at the party.

A

彼はパーティーに現れなかった(didn’t appear)。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

<hopeとwichの違い>
・I hope he is single.
・I wish he was single.

A

・I hope he is singleは、(本当はどうか分からないけど、)彼が独身だったらいいね(期待する気持ち)
・I wish he was singleは、(本当はそうじゃないと分かっているけど、)彼が独身だったらいいのにな(残念がる気持ち) [仮定法過去]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

<wishの使い方>
・You wish!
・I wish.

A

・You wish!は、(誰かが勘違いしたり、自惚れたりしてた時に、嫌味を込めて、)そうだったらいいね
・I wishは(褒められたりしたときに、謙遜の意味で)そうだったらいいね

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

<wouldとwillの違い>
Who would believe that?

A

誰がそんなことを信じるの? (wouldなので、実際にはそんなことはないという意味。willを使うと、将来それが起こることが前提)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

<aとtheの違い>
・A whale can swim up to 300 km/h.
・The whale is considered one of the biggest mammals in the world.

A

下の文は「represents all cases everywhere」のため、「the」である必要がある。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

<日本人が発音を間違えやすい英語>
twentieth
height
relative
women
colleague

A

twentieth(twéntiəθ)
height(háit)
relative(rélətiv)
women(wímin)
colleague(kɑ́lìg)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

<letとmakeの違い>
・I let him go to the party.
・I make him go to the party.
・Don’t let him do that.
・Don’t make him do that.

A

・I let him go to the partyは、彼が行きたいといっているのを許可した(邪魔しなかった)。
・I make him go to the partyは、彼に行ってほしいパーティにいってもらった(無理やりの意味はない)。
・Don’t let him do thatは、彼にそんなことを許可しないで。
・Don’t make him do thatは、彼にそんなことをさせないで。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

・make that happen
・let that happen
・I cannot believe he let that happen

A

・make that happenは自ら積極的に何かを起こす。
・他方、let that happenは、消極的にそれが起きることを止めない。
・I cannot believe he let that happenは、「なぜ彼が止めなかったのか(放置したのか)、信じられない」という意味。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

<onlyの使い方>
・Only I ate a sandwich.
・I only ate a sandwich.

A

・Only I ate a sandwichは、私だけがサンドイッチを食べた。
・I only ate a sandwichは、私はサンドイッチしか食べていない。
 → なおI ate only a sandwichは、教科書的だが、実際には言わない。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

<evenの使い方>
Even he knows that.
He even knows that.

A

・Even he knows thatは、彼でさえそのことを知っている(彼は、一番知らなさそうな人という前提)。
・He even knows thatは、彼はそんなことまで知っている(彼は物知りという感じ)。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

・I don’t want to take the chance of him finding out.
・He took too many chances.

A

・“take a chance”は、リスクをとる(チャンスをつかむではない)。
・I don’t want to take the chance of him finding outは、彼に見つかるリスクを取りたくない。
・He took too many chancesは、彼はリスクを取り過ぎている。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

・He didn’t waste an opportunity.

A

・「彼は、チャンスをつかんだ」は、「機会を見逃さなかった」というのが自然。
・He took a chanceは、リスクをとったの意味。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

・There were police here and there.
・There were police everywhere.

A

・There were police here and thereは、「ところどころにしか、いなかった」。
・There were police everywhereは、「あちこちにいた」。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

<doubtとsuspectの違い>
・I doubt he is lying.
・I suspect he is lying.

A

・I doubt he is lyingは、「彼は嘘をついていない」と思う。
・I suspect he is lyingは、「彼は嘘をついている」と思う。
 → 全く逆の意味になるので注意。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

<takeの3つの使い方>
・I take a break (shower, break, medicine).
・It takes a time (practice, imagination, patience).
・How did he take getting dumped? / he took it badly.
 I’ll take that as a yes. / I take that as a compliment.
・I take her shopping (drinking, out).

A

・「取る」の意味
・「を要する」の意味
・「受け止める」の意味(彼女に捨てられたことを、彼はどう受け止めたのか)
・「連れていく」の意味

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

<~を要する(e.g. it takes time)の使い方>
・What’s it going to take for you to say yes?
・You have what it takes.
・I’ll do whatever it takes.

A

・「あなたがyesと言ってくれるのには、何が必要ですか」の意味
・「あなたは必要なものを持っている」、つまり「君は向いている」の意味
・「必要なことは何でもします」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

<agoとbeforeの使い分け>
・I met him 2 years ago.
・I met him 2 years before he left Japan.

A

・agoは、現在を起点に過去に遡った期間を示す。
・beforeは、過去・現在・未来を起点に過去に遡った期間を示す。

(参考)beforeと同様にafterも、「a week after - 」と言える。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

<文+αを付ける>
・He came home hungry.
・He came home with a headache.
・He came home crying.
・I woke up sore.
・Come ready.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

<alsoの使い方>
・Also, I like the car.
・I also like the car.

A

・(私がある車を好きだと言った後に、)私は、その車も好きです。
・(誰かがその車が好きと言った後に、)私も、その車が好きです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Because / As / Since の違い

A

・Becauseは、相手が理由を「知らない場合」に使う。また原因・結果の関係が明確なとき。
・Asは、相手が理由を「知っている場合」に使う。
・Sinceは、一番カジュアル(文語ではbecuaseかasを使う)。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

<無生物主義>
・If you take the bus, you can go to his house.
・The bus will take us to his house.
・Why do you think so?
・What makes you thinks so?

A

・「無生物主語」を使うことにより、文がシンプルになる。
・「なんでそう思うの?」を「Why do you think so?」というと、相手を責めている感じになり、「What makes you thinks so?」というと感情が入らなくなり客観的になる。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

as long as / as far asの違い

A

・as long asは、「時間」に対して使う。「~の限りにおいては」が基本。「~の場合に」とも使えるが、ifとの違いは、ifは客観的な条件、as long asは確度が高い条件、ないし既に起きていることが条件の場合。
・as far asは、「範囲」に対して使う。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

<ratherの使い方>
・He sings rather well.
・I look better with a longer hair rather than a short hair.
・I don’t need you to come with me. Rather I go by myself.

A

・He sings rather well. 彼は、結構(思ったより)歌うのが上手い。
・I look better with a longer hair rather than a short hair. 私は、短い髪よりも、長い髪の方が似合う。
・I don’t need you to come with me. Rather I go by myself. 来なくてもいいよ、それどころか(というよりも)、1人で行くから。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

・I’d rather not.
・I’d love to.

A

・遠慮しておくよ、むしろやりたくない。
・是非、やりたいです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

<thoughの使い方>
・I have a boyfriend, though I don’t like him any more.
・I think he is creepy, just a little bit though.

A

・I have a boyfriend, though I don’t like him any moreは、本文とthoughとが矛盾する内容(譲歩)。
・I think he is creepy, just a little bit thoughは、追加情報。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Oh, I’m good. Thanks though.

A

(何かを断った時に)けど、有難うね。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

<even though / even ifの使い方>
・I’m going to go, even though it is expensive.
・I’m going to go, even if it is expensive.

A

・高いにも関わらず、私は行きます(even thoughは、~にも拘わらず。高いことは、分かっている)。
・高かったとしても、私は行きます(even ifは、~だったとしても。高いことは、分かっていない)。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

・I’m going to go, even if it rains.
・I’m going to go, if it rains.

A

・I’m going to go, even if it rainsは、雨が降っても行きます(晴れても、雨でも行く)。
・I’m going to go, if it rainsは、雨が降ったら行きます(晴れたら、行かない)。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

<evenの応用編>
・I’m going to go, even if it rains.
・I go surfing, even when it rains.
・I liked him even before I knew that.
・I liked him even after I knew that.

A

evenはifやthoughだけではなく、whenやbefore、afterにも付けることができる。evenをつけることにより、意味が変わることに注意

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

<even betterの使い方>
・It was better than the last time.
・It was even better than the last time.

A

・It was better than the last timeは、「(前回は余り良くなかったけど、)前回よりは良かった」のか「(前回も良かったけど、)前回よりももっと良かった」のか分からない。
・It was even better than the last timeにすると、「(前回も良かったけど、)前回よりもっとも良かった」の意味にはっきりする。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

<thenの使い方>
・See you then. / I have to lose some weight by then.
・I’m going to the store first, and then to my grandma’s house.
・Then, what do you want?

A

・See you then. / I have to lose some weight by then.は、「その時」。
・I’m going to the store first, and then to my grandma’s house.は、「次に」。
・Then, what do you want?は、「それじゃあ」(thereforeとも言い換え可)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

<状況の説明>
I was driving when I got a call.

A

・-ingが状況の説明(先に起こっている)、didが起こった出来事(運転しているときに、電話があった)。
・I was driving “and” I got a callも同じ意。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

・Do you know where he went?
・Where do you think he went?

A

・彼はどこに行ったか知っていますか? (Yes/Noで聞いている)
・どこに彼は行ったと思いますか?
 → Do you think where he went?とは言えない。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

・This is the best steak that I’ve ever had in my life.
・This is the best steak that you will ever have in your life.

A

・これは、これまでの私の人生の中で最高のステーキだ。
・これは、これからのなたの人生の中で最高のステーキだ、笑(冗談の意)。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

<wouldの使い方>
・Do you think I will date with him?
・Do you think I would date with him?
・Why would I do that?
・Why do I do that?

A

・私は彼とデートすると思う?(デートするかどうか、ワクワクしている感じ)
・私が彼とデートするとでも思う?(デートする訳がないといった感じ)
・なぜ私がそんなことをするの?(していないという強い否定)
・なぜ私がそれをしたの?(なんでいつもそれをしてしまうのだろう、とやったことを肯定している感じ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

・Why would I want to do that?
・Who would buy that?
・Who wouldn’t be angry?

A

・そんなこと、私がしたいとでも思う?(する訳ないだろう)
・一体、誰がそれを買うの?(誰も買わないだろう)
・一体、誰が怒らないの?(誰でも怒る)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

<gottaの使い方>
I have to go.
I’ve got to go.
I’ve gotta go.
I gotta go.

A

全て同じ意味、「私は行かなければならない」。

41
Q

・I have to study English.
・I have got to study English.

A

・have toもhave got toも、基本的には「しなければならない」の意。
・I have to study English.
 → study Englishしなければならない状態そのもの、を指している。

・I have got to study English.
 → study Englishしなければならない状態となった、状況が変化したニュアンスが含まれる。
 → I gotta study English.は省略形(have got to = gotta)

42
Q

How about going for a dinner tonight?

What about him (me)?

A

・今晩、夕飯に行かない?
・彼をどうするの? (私はどうなるの?)

(解説)
how about -は、自分の意見を言うとき。
what about - は、問題になりそうなもの、会話の中で未解決なことを言うとき。

43
Q

<辞書には載ってない意味>
Are you intimate with her?
Apparently, they broke up.
hypocrite
might as well
</辞書には載ってない意味>

A

彼女と、肉体関係があるの?(単に親しいの意味なら、close with)
どうやら、彼らは別れたらしい(apprentlyは「どうやら」、obviouslyは「明らかに
」。他方、apprenatになると「明らかに」の意)
(偽善者ではなく、)自分のことを棚に上げて、他人を非難する人。偽善者は、wolf in sheep’s clothing(親切を装った危険人物)。
しない理由がない(there is no reason not to do it)。

44
Q

I’m a loud person.
I am a student, and about to graduate.
We have not planed yet.

A

私は、声が大きいのです。
学生です、もうすぐ卒業します。
まだ計画を立ててません。

45
Q

Thank you for saying that.
I’m not really doing that any more.

A

そう言ってくれて、有難う。
今はそんなにやっていない。

46
Q

<オンライン会議>
Do you hear me? I don't catch you.
My bad, I was on mute.
Your voice is breaking up.
The connection is bad.
</オンライン会議>

A

聞こえますか? 聞こえません。
すみません、ミュートにしていました。
声が、とぎれとぎれです。
回線が悪いです。

47
Q

<卵>
hard boiled / soft boiled
sunny side up
scramble
over easy
poached
deviled egg
</卵>

A

hard boiled / soft boiled(ゆで卵 / 半熟)
sunny side up(目玉焼き)
scramble(スクランブル)
over easy(両面焼きの半熟)
poached(落とし卵)
deviled egg(黄身をマヨネーズと混ぜて、ゆで卵に乗せたもの)

48
Q

I’m deciding between A and B.
presentable
future delivery (scheduled delivery)
binge-watching
Do you work here?

A

I’m deciding between A and B(AとBで迷っている)
presentable(見た目の良い、体裁の整った)
future delivery (scheduled delivery)(予約配達)
binge-watching(ドラマなどの一気に見る)
Do you work here?(店員さんですか?)

49
Q

<教科書にない英語>
This is so good for real
Japanesy, "-" ish
It was really something.
Are you down for -?
What's your take on that?
He was like -.
</教科書にない英語>

A

This is so good for real(本当に良かった)
Japanesy(日本的な), “-“ ish(-的な)
It was really something.(すごかった、言葉にならない)
Are you down for -?(- にしていい?)
What’s your take on that?(それから、何を感じた? どう思う?)
He was like -.(彼は-といった感じだった)

50
Q

<教科書にない英語>
Give me a heads-up when you're going there again.
(Thank you) Don't mention it.
(Do you know that?) Beats me.
That's a rip-off.
You need to bundle up.
</教科書にない英語>

A

Give me a heads-up when you’re going there again.(そこにまた行くときは、前もって知らせてね。)
(Thank you) Don’t mention it.(そんなこと言わなくていいよ、気にしないで)
(Do you know that?) Beats me.(私にも分からない、私の能力外)
That’s a rip-off.(価格などがぼったくり)
You need to bundle up.(暖かくしなさい)

51
Q

<ショートメッセージの略語>
JK
LoL
Rn
Omw
Ikr
Np
xoxo
Hmu

A

JK (just kidding)
LoL (laughing out loud)
Rn (right now)
Omw (on my way, 今向かっています)
Ikr (I know right, そうだね)
Np (no problem)
xoxo (xはキス、oはハグを表し、親愛の情を伝えるもの。”See you, xoxo”など)
Hmu (hit me up, 連絡してね)

52
Q

<学校での英語>
social cliques
He is buff.
negative connotation
She is out going.
</学校での英語>

A

社会的階層
彼は筋肉ムキムキ(machoは強情・傲慢、強がっいるの意)
悪い含意
彼女は社交的だ

53
Q

do some laundry
fold some laundry

A

洗濯をする
洗濯ものをたたむ

54
Q

My cousin is visiting from California.
You’ll get to meet my sister.

A

カリフォルニアからいとこが(私のところに)来ている。
あなたは、私の妹に会うでしょう、

55
Q

You could have warned me.
Please don’t tell me you’re having the second thought.
Show me what you’ve got.

A

警告できたはずでしょ(警告しなかったのは、あなたでしょ)
考え直していると、言わないでくれ(しないでくれ)。
持っているものを見せてくれ(実力を見せてくれ)

56
Q

It’s the only one I know.
Don’t give me the look.
Every once in a while

A

知っているのは、これだけだ。
そんな目で見ないでくれ。
時々

57
Q

I only do this every so often.
I can’t get enough of this.
She sleepwalked her way into a scandal.

A

私は、これを時々しかしない。
私は、これをやめられない(どんなにやっても十分ではない)。
彼女は、無自覚にスキャンダルに進んでいった。

58
Q

He is not exaggerating.
So far so good.

A

彼は大げさに言っているわけではない。
これまでは、順調。

59
Q

Don’t give me that look.
You’re gotta be kidding me.
What are you doing here? It’s great see you.

A

そんな目で見ないで。
信じられない、噓でしょ。
(思いがけず会って、)ここで何をしているの、会えて嬉しい。

60
Q

To make a long story short,
I can never stay mad at you.

A

手短に話すと、
あなたに対し、ずっと怒っている訳にはいかない(can neverは、決してありえない、~の訳にはいかないの意)

61
Q

<怒っているの表現>
Are you mad at me?
Are you upset with me?
Did I do something wrong?
</怒っているの表現>

A

私に対し、怒っているのですか?

62
Q

cheesy pick-up lines
I thought it went rather well.
What am I supposed to do?

A

ありきたりなナンパのセリフ
上手くいったと思う。
どうすればいい?

63
Q

<wouldとwillの違い>
you’ll make a good wife
you’d make a good wife

A

・you’ll make a good wifeは、「あなたはきっと良い妻となる」の意。(婚約などしていて)結婚することが決まっている。
・you’d make a good wifeは、結婚することが決まっていないが、「仮に結婚したら」の意。

64
Q

You’d make a good lawyer.

A

あなたは、理屈っぽいですね(少し嫌味。wouldなので、「仮に弁護士になったら、良い弁護士になりますね」という意)

65
Q

<wouldとwillの違い>
“will you merry me?”に対し、
・I’d make a good wife.
・I’ll make a good wife.

A

・I’d make a good wifeは、wouldなので結婚を前提としいない。よって「結婚しない」ことを遠回しに言っている。
・I’ll make a good wifeは、「きっと良い妻になる」と意味であり、結婚を受入れている。

66
Q

(What’s wrong?に対し、)
You wouldn’t understand.

A

あなたに説明しても、分からないだろう(少しきつい言い方。would なので、何が悪かったか説明をしないことが前提)

67
Q

<文+形容詞の用法>
I went to bed hungry.
he came home happy.
Don’t drive drunk.

A

私はお腹がすいたまま、寝た。
彼は楽しそうに返ってきた。
酔ったまま、運転してはいけません。

68
Q

Can you get up?
Can you get me up?
Like what?

A

起きてもらえますか?
私を起こしてもらえますか?
例えば何?

69
Q

<提案のcould>
We could see a movie.
I could help you.
You could ask her out.

A

映画でも見に行きませんか。
手伝いましょうか。
彼女をデートに誘ってみてはどうですか。

70
Q

dictaphone
You’re trying to get with MJ.

A

voice messageのこと
MJと付き合いたいと思っているでしょ。

71
Q

Grown-ups can’t see him.
He is from outer space.

A

大人は、彼が見えない。
彼は宇宙から来た。

72
Q

<problemの使い方>
What’s the problem?
What’s your problem?

A

What’s the problem?は、「何が問題でもあるの」という普通の意味。
What’s your problem?は、「何か文句あるのか?」、喧嘩を売っている意味。

73
Q

fall in love
fall out of love
total agony of being in love

A

恋に落ちる
恋から冷める
恋によるものすごい苦痛

74
Q

There is nothing I can do about it.
I thought it would be a something worse.
I’m relieved (That’s a relief).

A

どうしようもない(何もすることがない)。
それよりも悪いことかと思った。
安心した。

75
Q

<典型的な短縮形>
gonna
wanna
trynna

A

gonna(ガナ)
wanna(ワナ)
trynna(トライナ)

76
Q

What does he need this stuff for?
You gotta let him go.
I could’ve go.

A

彼は、何ためにそれが必要なのか?
あなたは彼を忘れなければならない(let him goで自由にさせる、忘れる)
行けたのに(could haveなので、実際には行っていない)

77
Q

<even thoughとeven if>
Even though I wasn’t able to do anything to help,
Even ifI wasn’t able to do anything to help,

A

even thoughは、- 以下が分かっていたのにも関わらず(自分が何もできないことを承知の上で)
even ifは、- 以下かどうか分からないが(自分が何もできないかもしれないが)

78
Q

<so thatの使い方>
- You should get a hair cut so that you won’t look like mushroom.
- I’m so sweet that I gave candies to you.

A

<目的:~のために>
- You should get a hair cut so that you won’t look like mushroom. (that節にwill, can, mayなど助動詞が入る)
<程度:~するくらいーである>
- I’m so sweet that I gave candies to you.

79
Q

I’m Mr. Tanaka’s one o’clock (lunch).
Same for me, please.
Can you box that up for me?

A

田中さんと1時に(昼食を)約束している。
(レストランなどで)同じものをお願いします。
残り料理を包んでもらえますか?

80
Q

Please ask away.
palindrome

A

好きなだけ質問してください(動詞+awayで、好きなだけ - する)
回文(kayak, racecarなど)

81
Q

I can’t let him get to me.
I buy you dinner.
He died old.

A

彼が私のことが癪に障る、目障りに映るようにしてはならない。

82
Q

【重要発音①】
should’ve / shouldn’t have
could’ve / couldn’t have
would’ve / wouldn’t have
might’ve / mightn’t have

A

should’ve [shuda] / shouldn’t have
could’ve [kuda] / couldn’t have
would’ve [uda] / wouldn’t have
might’ve [maida] / mightn’t have

83
Q

【重要発音②】
We’re
Did I
Does he
want me to
to
into
you

A

We’re [wei]
Did I [didai]
Does he [dadi]
want me to [wamida]
to [da]
into [inda, inu, ina]
you [ya]

84
Q

【重要発音③】
What did he
Where did he
How did he
What are you

A

What did he [wadi]
Where did he [wedi]
How did he [houdi]
What are you [wadayu]

85
Q

Let’s say we catch up with him.
The project is upended.

A

彼に追いついたとしたら(Let’s sayは、仮にの意)
その計画は、ひっくり返された。

86
Q

<反語のwould>
Why would I do that?
Who would buy that?
Who would believe that?
Who wouldn’t be angry?

A

Why would I do that?(なぜ自分がそれをするの?、する訳ないだろ)
Who would buy that?(誰がそれを買うの? 買う訳ないだろ)
Who would believe that? (誰が信じるの? 信じる人はいない)
Who wouldn’t be angry? (怒らない人はいないだろう、誰だって怒るよ)

87
Q

<all that - の使い方>
All I want is some advises.
All I’m doing is offering the man a deal.
All you care about is yourself.

A

私の欲しいのは、助言だけ。
私がしているのは、取引のオファーをしているだけ。
自分のことばっかり気にしている。

88
Q

You make it look like I love you.

A

あなたは、私があなたに恋をしているように見せた。

89
Q

<よく使う言葉>
What’s for dinner?
Can you come help me, please?
Can you please get the dog to stop barking?

A

夕ご飯、何?
ちょっと手伝ってくれない?
その犬が吠えるのを止めてくれない?

90
Q

You got me!
In your face!

A

やったな
ざまあみろ

90
Q

He is really chill.
Ok, done.
I had a cramp in my leg.

A

彼は本当にのんびり屋です。
これで決まりね。
足がつった。

91
Q

What does that have to do with up coming to my wedding?
It brought us together.

A

あなたが私の結婚式に来ることと、何が関係するの?
それが私たちを仲良くさせた。

92
Q

<notの使い方>
Can you please not speak?
I don’t have to drink.
I have to not drink.

A

少し、静かにしてくれますか?
私は、お酒を飲んではいけない。
私は、お酒を飲む必要はない。

93
Q

<not so much A as B>
not as much freedom as someone thinks

A

人々が思っているほど自由ではない。
not so much A as B:BほどAでない、AではなくてむしろB(B rather than Aと同意)

94
Q

<顔・身体に関する表現1>
His eyes are piecing.
quiet, reserved person
outgoing (introverted)
slender (chubby)

A

彼の目は、鋭い。
控えめな人
社交的(内向的)
細身の(太った)

95
Q

<顔・身体に関する表現3>
He gives off the vibe that -
He can pull that off.

A

彼は、- のような雰囲気を醸し出している。
彼は、やり切るだろう。

96
Q

<顔・身体に関する表現2>
His face is put-together.
spunky (spicy) guy
I’m a sucker for the personality.
I’d rate him pretty high.

A

彼の顔は、整っている。
エネルギッシュな (刺激的な)人
私は、その性格(の人に)に弱い(騙されやすい)。
私は彼を高く評価するだろう。

97
Q

<顔・身体に関する表現4>
side-parted in seventy-thirty ratio
parted in the middle
slicked-back hair (combed-back hair)
scruf

A

七三分け
真ん中で分ける
オールバック
うなじ

98
Q

<zoomで使う英語>
My bad, I was on mute.
I didn’t catch that.
you’re breaking up.
Can you speak up?

A

すみません、ミュートにしてました。
聞こえません。
声が途切れ途切れになっています。
声を大きくしてもらえますか?