日本語→英語 Flashcards
余裕がない
もう嫌だ
ギリギリの勝負
I cannot afford to -
I’ve had enough, I’m sick of -
close match
老後
生活保護
時限爆弾
post-retirement years
welfare, public assistance
time bomb
ヘドロ
粘性
社会的潤滑剤
sludge
stickiness, viscosity
social lubricant
本音と建前
統合失調症
ハンセン病(らい病)
private opinion and public stance
schizophrenia
Hansen’s disease, leprosy
野宿
先祖返り、後戻り
区切りがつく
camp out
throwback
come to a pause (end)
遺憾に思う
悪夢に苛まれる
プレハブの家
feel deep resent to -
suffered from a nightmare
prefabricated house
文集
一向に進まない
保留する
collection of compositions, anthology
no progress at all
put - on hold
迷惑
体力がない
きわどい水着
bothersome
lack of physical strength
suggestive swimsuit
下馬評では
拍手を下さい
(拘束されて、)牢屋にいるみたい。
according to rumor
please give a warm round of applause to -
I feel like I’m in jail.
抗生物質、抗生剤
今度だけは、お目こぼしを願いできますでしょうか。
ぐずぐずと先延ばしにする
antibiotic
I beg you will overlook my mistake for this time.
procrastinate
総合的に考えると、
せめて - してくれませんか?
一触即発
All things considered,
Can you at least - ?
a power keg, tinderbox
無理しないで
頑張りすぎないで(肩の力を抜いて)
頑張ってね
Don’t push yourself too hard.
Don’t try too hard(take it easy)
Keep up the good work, best wishes
ボケ防止に
縞模様
彼女も連れてくるね
to prevent dementia
striped pattern
I bring her along.
脅迫概念
愚痴りたくなったら、電話してね
愚痴を聞く
obsession
Call me if you need to vent
listen to someone grumbling
震度 5
経年劣化
外寸(内寸)
earthquake intensity 5
aging deterioration (degradation)
in outer (inner) dimensions
彼女は確信犯だ。
権利を抑制的に運用する
- に強硬な姿勢をとる
She did it on purpose.
Rights are excised passively and suppressively
get tough on -
感情的に、理性的に、
思い切ってーする
シークレット・シューズ
emotionally, rationally
take the courage to do
elevator shoes
求愛行動
若気の至り
courtship behavior
young and stupid / youthful inexprience
借りを作る
借りを返す
I own you one.
I give it back.
予選
本選
準決勝
qualification round (preliminary round)
finals
semi-final
対症療法
心肺停止
お節介な
stopgap measures, supportive care
cardio-respiratory arrest
meddlesome
事実無根
情けない
groundless, entirely contrary to fact
miserable
コウモリ外交
告げ口外交
視野狭窄
opportunistic diplomacy, two-faced diplomacy
tattletale diplomacy
narrow-minded, have tunnel vision
仕方ない(それしか選択肢がない)
仕方ない(避けられない)
We have no choice.
It can not be avoided.
自業自得
墓穴を掘る
有名無実である
He asked for it.
She dig a hole for herself / It’s a backfire.
exist in name but not in reality
死神
上目遣い
ハードルを上げないで!
the Death / grim reaper
upturned eyes
don’t give me a pressure (don’t set the bar high)
番狂わせ
うやむやにする
けじめをつける
giant killing
leave unsettled
draw a line, take responsibility
どっきり
サラン・ラップ
はしごを外す
prank
Saran wrap (plastic wrap)
pull the rug from under a someone(someoneが頼りにしているものを奪うという意)
当て馬にされる
ざる
口止め料
just being used to -
strainer
hush money (silent fee)
<病気の名前>
tuberculosis
diabetes
asthma
epilepsy
measles
chickenpox
mumps
結核
糖尿病
喘息
てんかん
麻疹(はしか)
水疱瘡
おたふくかぜ
風疹(ふうしん)
ほめ殺し
過去にすがる
家族サービス
backhanded compliments
immersed in afterglow of past
family business