เบ Flashcards
am Ball bleiben
Vater : ‚In einem Monat ist dein Praktikum zu Ende. Übernimmt dich die Firma dann?‘
Sohn: ‚Ich habe noch keine konkrete Antwort bekommen.‘
Vater : ‚Du musst am Ball bleiben, sonst klappt das nicht.
etwas weiterverfolgen
sich dabei nicht ablenken lassen
to keep it rolling
to keep trying
ทำต่อไป ไม่หันเห ไม่ปล่อยให้สิ่งใดมาเบี่ยงเบนความสนใจ
etwas auf die lange Bank schieben
Sandra : ‚Sag mal, Claudia, hat schon ein Thema für deine Projektarbeit?‘
Claudia : ‚Nein…mir fällt nichts Vernünftiges ein.‘
Sandra : ‚Schiebe es nicht auf die lange Bank, so viel Zeit haben wir nicht mehr.
etwas immer wieder aufschieben
etwas auf unbestimmte Zeit verlegen
to procrastinate st.
to put something off
to put something into cold storage
ผลัดวันประกันพรุ่ง เลื่อนบางสิ่งบางอย่างออกไป แช่แข็งมันไว้ เลื่อนออกไปไม่มีกำหนด
sich kein Bein aufreißen
Thomas : ‚Stell dir vor, ich habe eine Zwei in der Zwischenprüfung bekommen! Und du?‘
Robert : ‚Leider nur eine Vier.‘
Thomas : Naja, du hast dir beim Lernen ja auch kein Bein ausgerissen.‘
sich keine Mühe geben
sich nicht besonders anstrengen
ไม่ได้พยายาม ไม่ได้ใส่ใจ ไม่ได้ตั้งใจ ไม่ได้ทำทุกอย่างเพื่อให้ได้มา
did not put any effort into it
not trying hard to achieve sth.
auf Biegen und Brechen
Dieses Jahr versucht die Gewerkschaft, auf Biegen und Brechen eine Lohnerhöhung durchzusetzen.
etwas unter allen Umständen tun
to hook or by crook
come hell or high water
by hook or crook
at all costs
ไม่ว่าจะด้วยเหตุใดก็ตาม ทุ่มสุดตัวภายใต้สถานการณ์ที่ไม่เอื้ออำนวย
blaumachen
Mom : ‚Steh auf, es ist schon halb sieben! Musst du nicht zur Arbeit?‘
Kind : ‚Ich bin erst um fünf nach Hause gekommen. Ich bin so müde, mache heute blau.‘
nicht in die Schule oder zur Arbeit gehen, weil man keine Lust hat.
to skip work or school
to chuck a sickie
to play hooky
โดดเรียน โดดงาน เพราะไม่อยากไป
Blut und Wasser schwitzen
A : ‚Wie war deine mündliche Prüfung?‘
B : ‚Ich habe sie bestanden, aber ich habe bei jeder Frage Blut und Wasser geschwitzt. Ich bin froh, dass es vorbei ist.
sehr aufgeregt sein
große Angst haben
to be in a cold sweat
to sweat blood
ตื่นเต้นมาก กลัวและตื่นเต้นจนใจสั่นรัวๆ
กลัวมาก
etwas aus dem Boden stampfen
A : Das Übersetzungsbüro von Leo läuft aber gut! Und das nach so kurzer Zeit.‘
B : ‚Ja, das ist toll! Denn dieses Geschäft hat er ganz alleine aus dem Boden gestampft.‘
etwas auf dem Nichts aufbauen
เริ่มจากศูนย์ เริ่มจากไม่มีอะไรเลย
etwas über die Bühne bringen
Chef : ‚Gratuliere, Herr Petersen! Sie haben die Verhandlungen sehr gut über die Bühne gebracht. Ohne Sie hätten wir diesen Auftrag sicher nicht bekommen.‘
etwas erfolgreich durchführen
etwas erfolgreich erledigen
to get something over with
to get something over and done with
ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งจนสำเร็จ
ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งจนเสร็จ
etwas unter Dach und Fach bringen
A : ‚Nur noch drei Tage bis zur Ausstellung! Wir sollen wir das alles schaffen?‘
B : ‚Keine Sorgen, bis morgen Abend ist alles unter Dach und Fach gebracht.‘
etwas zu einem guten Ende führen
to firm up a deal : bring it to the end
to wrap sth. up : to clinch something
ปิดเคสได้ ทำได้สำเร็จ ทำเสร็จอย่างเรียบร้อย ตกลงเจรจากันได้ ตกลงกันได้