xxx Flashcards
رفتار کردن
to act / behave …
conduct oneself
sichAkk verhalten
[ verhielten , haben verhalten ]
Mir gegenüber hat er sich immer anständig verhalten.
Das Kind verhielt sich auf der Hochzeit wie ein Erwachsener.
Die Preise sind stark gestiegen. Ähnlich verhält es sich mit den Löhnen.
Ich wusste nicht wie ich mich verhalten sollte
Du musst dich ruhig verhalten
Davon wusste ich nichts,sonst hätte ich mich anders verhalten
sich ruhig/still/vorsichtig verhalten
با آرامش/ساکت/با احتیاط رفتار کردن
sichAkk benehmen /bəˈneːmən/
[ benahmen , haben benommen]
Obwohl der Kunde sehr freundlich war, benahm sich der Verkäufer sehr unhöflich.
با وجود اینکه مشتری خیلی دوستانه بود، فروشنده خیلی نامودبانه رفتار کرد.
sichAkk betragen
[betrugen , haben betragen]
Er betrug sich wie ein Gentleman.
سبب / باعث شدن
to cause , to inflict
zufügen
[ fügten zu , haben zugefügt]
Der Krieg fügte den Menschen viel Leid zu
جنگ باعث رنج بسیاری برای مردم شد
verursachen
[ verursachten , haben verursacht]
Wer hat den Unfall verursacht?
Die Renovierung wird enorme Kosten verursachen
anrichten
<richteten an , haben angericht>
Der Sturm richtete Schäden in Millionenhöhe an
این طوفان میلیون ها خسارت وارد کرد
auslösen
[ lösten aus , haben ausgelöst ]
Die Nachricht löste bei allen Bestürzung aus.
این خبر موجب شگفتزدگی همه شد.
Der Stromausfall wurde durch einen technischen Fehler ausgelöst.
Diese Entscheidung löste eine Welle des Protestes aus
Sein Tod löste Allgemeine Entschütterung aus
hervorrufen
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen
bewirken /bəˈvɪʁkn̩/
[bewirkten , haben bewirkt]
Das neue Gesetz bewirkte große Veränderungen.
قانون جدید سبب تغییرات بزرگی شد.
Die Proteste bewirkten eine Veränderung.
اعتراضات باعث (ایجاد) تغییری شدند.
چیزی را از طریق دیدن پیدا کردن
einsehen
Da die Hecke sehr hoch ist, lässt sich die Kreuzung schlecht einsehen.
از آنجایی که پرچین بسیار بلند است، دیدن گذرگاه دشوار است.
(حس کسی را) درک کردن
in gleicher Weise fühlen
sympathize
nachempfinden etw.akk
Ich kann gut nachempfinden, wie sehr dich das kränkt.
Ich kann es dir nachempfinden
میتوانم درک کنم چه حسی داری
jds Ängste / Wut / Enttäuschung nachempfinden
Es muss gerade schwer für dich sein, meine Gefühle nachzuempfinden.
درک احساسات من در حال حاضر برای شما سخت است.
nachfühlen mit jdm
Ich kann mit denjenigen nachfühlen, die geliebte Menschen verloren haben
چیزی را رفع/برطرف کردن
beheben
Die Nachbesserung ist fertig, alle Fehler sind jetzt behoben.
Wir werden das Problem so schnell wie möglich beheben.
سبک سنگین کردن
weigh up
abwägen /ˈapvɛːɡən/
[ wogen ab , haben abgewogen ]
Ich wog die Vor- und Nachteile der Situation ab
Man muss sehr genau abwägen, bevor man eine Entscheidung fällen kann.
Er wägte seine Erfolgschancen ab.
وزن کردن
abwiegen /ˈapviːɡən/
[wogen ab , haben abgewogen]
Er ließ 200 Gramm Schinken abwiegen.
در چیزی برتر از کسی بودن
jdm/etw.Dat überlegen sein [an/in etw.Dat ]
Sie ist in Schwimmen ihren Mitschülern überlegen.
او در شناکردن بهتر از همکلاسیهایش است.
Sie ist mir im Rechnen weit überlegen.
او در ریاضیات بهتر از من است.
Die neue Version der Software war der älteren überlegen.
نسخه جدید نرم افزار نسبت به نسخه قبلی برتری داشت.
شامل شدن
دربرگرفتن
cover
sich erstrecken
Die Show hatte ein großes Publikum, das sich auf Kinder und Großeltern erstreckte.
این نمایش مخاطبان زیادی داشت که شامل کودکان و پدربزرگ ها و مادربزرگ ها می شد.
erfasssen
Die Versicherung erfasst auch Arbeiter anderer Firmen.
تمدید کردن
بر مدت افزودن
extend (sth.)
(etw.Akk) verlängern
Die Kinder wünschten, sie könnten den Sommerurlaub verlängern.
Der Zeitraum ist begrenzt, kann jedoch verlängert werden.
کش آوردن
گشاد کردن
to stretch
durch Dehnung oder Druck größer, weiter machen
ausdehnen /ˈausdeːnən/
[dehnten aus , haben ausgedehnt]
Wenn du das T-Shirt immer auf diese Weise ausziehst, dehnst du den Kragen aus.
در محدوده (مشخصی) بودن
to range
sich bewegen
Ihr Alter bewegte sich zwischen 10 und 18 Jahren.
Die Temperaturen bewegten sich zwischen 25 und 30 Grad.
منبسط شدن
انبساط پیدا کردن
sich.Akk ausdehnen /ˈausdeːnən/
[dehnten aus , haben ausgedehnt]
Warme Luft dehnt sich aus.
Das Universum dehnt sich immer weiter in alle Richtungen aus.
گسترش یافتن
پخش شدن
sich ausbreiten /ˈaʊ̯sˌbʀaɪ̯tn̩/
[ breiteten aus , haben ausgebreitet]
Das Feuer breitete sich schnell aus.
آتش به سرعت گسترش یافت.
Die Krise breitet sich aus.
بحران گسترش یافت.
sich.Akk ausdehnen /ˈausdeːnən/
[dehnten aus , haben ausgedehnt]
Das Sturmtief dehnt sich weiter nach Norden aus.
گسترش ، بسط
extension , widening
Erweiterung /ɛɐˈvaitərʊŋ/
Unsere Priorität ist die Erweiterung unserer Produktionskapazität
zur Erweiterung meines Wissens/meiner Fachkentnisse
Die Vorstandsmitglieder lehnten die Erweiterung ab.
der Ausbau /ˈausbau/[ uncountable ]
Der Ausbau des Netzes wird die Servicequalität verbessern.
der Ausbau der diplomatischen Beziehungen
der Ausbau des Flughafens
Expansion f
Das Unternehmen plant eine Expansion im nächsten Jahr.
Die Firma plant ihre globale Expansion.
توسعه دادن
(etw.Akk) erweitern
Die Stadt wird die Fußgängerzone erweitern.
(etw.Akk) ausweiten
Wir wollen unsere Geschäftstätigkeit auf das Ausland ausweiten.
Die Polizei hat die Suche nach dem Verdächtigen ausgeweitet.
Die Polizei weitete das Suchgebiet auf die gesamte Stadt aus.
ausbauen /ˈaʊ̯sˌbaʊ̯ən/
[ bauten aus , haben ausgebaut]
رشد پیدا کردن
توسعه یافتن
evolve into sth
expandieren
Die Firma expandiert weltweit.
sichAkk ausweiten
Die Firma weitet sich beständig aus.
sichAkk zu etw.Dat entwickeln
In den letzten Jahrzehnten hat sich die chinesische Wirtschaft rasant entwickelt.
در دهه های اخیر، اقتصاد چین به سرعت توسعه یافته است.
Kinder entwickeln sich schnell, wenn sie gut versorgt sind.
Der Cashflow des Unternehmens hat sich positiv entwickelt.
استخدام کردن
rekrutieren
Die Firma expandiert und rekrutiert neue Mitarbeiter.
jemanden anstellen
Diese Firma hat meinen Bruder als Sekretärin angestellt.
این شرکت برادرم را به عنوان منشی استخدام کرد.
engagieren /ãɡaˈʒiːrən/
Könnte ich Sie als Nachhilfelehrer für meinen Sohn engagieren?
jdn verpflichten [für]
Der Regisseur verpflichtete den Schauspieler für die Hauptrolle.
einstellen [jdn]
[stellten ein , haben eingestellt]
Die Firma wird in diesem Jahr drei neue Leute einstellen.
شرکت در این سال 3 نفر جدید را استخدام خواهد کرد.
Wir schaffen die Arbeit nicht. Es müssen unbedingt ein paar neue Leute eingestellt werden.
ما نمیتوانیم کار را انجام دهیم. باید حتما تعدادی افراد استخدام شوند.
استخدام بودن {در جایی}
angestellt sein [bei…]
Er war bei einer Firma angestellt.
او در یک شرکت استخدام شد.
Mein Schwager ist bei einer Möbelfirma angestellt.
. برادر شوهر من در یک شرکت مبلمان کار می کند.
کارمند
der Angestellter /ˈanɡəˌʃtɛltɐ/ [جمع: Angestellte]
die Angestellte [جمع: Angestellten]
Sie arbeitet als Büroangestellte bei Helmers & Co.
Sie ist kaufmännische Angestellte.
او کارمندی بازرگانی است.
Vorgesetzte und Angestellte behandeln einander mit Respekt
رئیسها و کارمندان با یکدیگر با احترام برخورد میکنند.
اصلاح کردن
دوباره کار کردن
überarbeiten
[überarbeiteten , haben überarbeitet]
Die Gliederung muss überarbeitet werden.
این ساختار باید اصلاح بشود.
Die Firma musste ihre Produktplanung überarbeiten.
شرکت میبایست برنامه محصولش را اصلاح کند.
Ich muss meinen Bericht überarbeiten.
من باید دوباره روی گزارشم کار کنم.
نظم بخشیدن
ساختار دادن
gliedern /ˈɡliːdɐn/
[ gliederten , haben gegliedert]
Du musst deinen Vortrag besser gliedern, damit dir die Zuhörer folgen können.
تو باید به سخنرانیات ساختار بهتری بدهی تا شنوندگان تو را بتوانند دنبال کنند.
Wir müssen die Unterlagen gliedern.
ما باید به اسناد نظم بدهیم.
قدم گذاشتن
tread
auftreten
[ traten auf , sein aufgetreten]
Ich kann mit dem linken Fuß nicht auftreten
پدید آمدن
بوجود آمدن
come into being
be formed
entstehen
[entstanden , sein entstanden]
Wie ist das Leben auf der Erde entstanden?
حیات در زمین چگونه به وجود آمد؟
Die Substanz entsteht unter dem Einfluss von hohen Temperaturen.
این ماده تحت تأثیر دمای بالا تشکیل می شود.
Die Idee für das neue Buch entstand, als sie in einem Zug war.
Eine Mischung entsteht aus zwei oder mehreren Elementen.
Wir haben den Kunden über die Kosten informiert, die entstehen könnten.
ما مشتری را از هزینه هایی که ممکن است ایجاد شود مطلع کرده ایم.