B1 Flashcards
در محل
on the spot
an Ort und Stelle
Das Problem wurde an Ort und Stelle behoben.
مشکل در محل برطرف شد.
به مراتب
بسیار
weitaus
Die Aufgabe dauerte zwei Monate, aber sie war weitaus erfolgreicher als erwartet.
تا چندین روز/هفته/ماه/سال
auf Tage/Wochen/Monate/Jahre hinaus
فراتر از….متجاوز از……بیش از
über etw hinaus
Er war über seine Erwartungen hinaus erfolgreich gewesen.
او فراتر از انتظارش موفق بود.
Er ist über die sechzig hinaus
Er gab mir 70 Euro über meinen Gehalt hinaus
او 70 یورو بیشتر از حقوقم به من داد
ازین گذشته
بجز آن
darüber hinaus
رو به چیزی/جایی
zu etw hinaus
Das Fenster meines Raum machts zu einem schönen Wald auf
پنجره اتاق من به جنگلی زیبا باز می شود
در آن ظرف
در آن سو
jenseits
Jenseits der Berge regnet es viel.
in favor of
in support of
zugunsten [+genetiv]
Das Gericht entschied zugunsten des Angeklagten.
به یک اندازه
equally
gleichermaßen
Die Vereinbarung verpflichtet alle Parteien gleichermaßen.
همچنین، نیز، همینطور
also
ebenfalls
Die regelmäßige Durchführung von Sicherheitskontrollen gehört ebenfalls zu seinen Aufgaben.
اجرای منظم بررسی های امنیتی نیز یکی از وظایف اوست.
Alle fingen an zu tanzen, also tat ich das ebenfalls
همه شروع به رقصیدن کردند، من هم این کار را کردم
in accordance with
in compliance with
in line with
in conformity with
in Übereinstimmung mit
Wir handeln in Übereinstimmung mit internationalen Vorschriften.
Das Ergebnis ist in Übereinstimmung mit Vorhersagen.
هیچ، اصلا
ever
je
Kein Licht stört je die dauernde Dunkelheit der Höhle.
هیچ نوری هرگز تاریکی همیشگی غار را بر هم نمی زند.
هریک از
each of
etw.Dat je
Ich gab den Kindern je ein Blatt Papier.
according to
je nach
je nach Bedarf/Erfordernis همان طور که خواسته شده
Preise variieren je nach aktuellem Wechselkurs
بسته به
depending on
je nach
je nach Verwendung بسته به استفاده
Ich komme etwa um drei Uhr an, je nach Verkehr.
تا جاییکه، تا حدیکه
as far as
soweit
Soweit ich weiß, wird das Spiel morgen stattfinden.
تا جایی که من می دانم این بازی فردا برگزار می شود.
Soweit es mich betrifft, ist die Sitzung vorbei.
تا جایی که به من مربوط می شود، جلسه تمام شده است.
Soweit ich weiß, wird das Restaurant morgen eröffnen.
soweit möglich تا جایی که امکان دارد
از قبل، پیشاپیش
in advance
beforehand adv
vorab
Der Kursleiter bat mich, meine Teilnahme vorab zu bestätigen.
مدرس دوره از من خواست تا از قبل شرکت خود را تایید کنم.
wie vorab erwähnt
همانطور که قبلا ذکر شد
اخیرا
recently
vor kurzem
Sie haben sich vor kurzem getrennt.
آنها اخیرا جدا شده اند.
Das Haus wurde vor Kurzem erweitert.
سپس
بعد از آن
بعدش
danach /daˈnaːχ/
Erst war ich beim Arzt. Danach habe ich eingekauft.
اول من پیش دکتر بودم. بعد از آن خرید کردم.
Zuerst gehen wir einkaufen, danach grillen wir auf unserem Balkon.
. ابتدا به خرید میرویم، بعد از آن در بالکن کباب درست میکنیم.
nachher /ˈnaːχheːɐ̯/
Gehen wir nachher noch etwas essen?
آیا بعد از آن هنوز هم می رویم چیزی بخوریم؟
Ich rufe nachher nochmal an.
من بعد از آن دوباره زنگ میزنم.
تا آنموقع
bis nachher! /bɪs nˈaxhɜ/
OK, dann bis nachher.
باشه، پس تا آنموقع.
پیشاپیش
im Voraus
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Mühe.
من از شما پیشاپیش بابت زحمتتان [زحمتی که متحمل شدید] تشکر می کنیم.
قبلش
قبل از آن
پیش از آن
vorher /ˈfoːɐ̯.heːɐ̯/
مترادف و متضاد
danach nachher
Das macht man doch vorher.
این کار رو آدم قبلش انجام میدهد.
Ich komme mit ins Café. Vorher muss ich aber noch zur Bank.
من همراه (شما) به کافی شاپ میآیم. قبل از آن اما باید به بانک هم بروم.
Warum haben Sie mir das nicht vorher gesagt?
zuvor
am Tag zuvor روز قبل
kurz zuvor به تازگی
Ich habe ihn nie zuvor gesehen
من قبلاً او را ندیده بودم
Ich muss zuvor noch telefonieren
اول باید یه زنگ بزنم
Die zuvor verwendete Version war besser.
نسخه استفاده شده قبلی بهتر بود.
پیش از آنکه
قبل از آنکه
ehe
Ehe ich nicht weiß, was er will, reagiere ich nicht.
قبل از آنکه ندانم او چه میخواهد، (هیچ) واکنشی نشان نمیدهم.
Sie lief weg, ehe ich etwas sagen konnte.
او دوید و دور شد، پیش از آنکه من بتوانم چیزی بگویم.
bevor /bəˈfoːɐ̯/
Bevor wir gehen, möchte ich noch etwas essen.
پیش از آنکه برویم من می خواهم چیزی بخورم.
Ich möchte zu Hause sein, bevor es dunkel ist.
من می خواهم خانه باشم، پیش از آنکه هوا تاریک شود.
آن زمانها
آن وقتها
در گذشته
آن موقع
damals /ˈdaːmaːls/
Damals gab es noch keine Computer.
. آن زمانها کامپیوتری وجود نداشت.
Mit 15 wollte ich gerne Klavier spielen lernen. Aber damals hatte ich kein Geld dafür.
. وقتی 15 ساله بودم دوست داشتم پیانو زدن یاد بگیرم اما آن موقع برای آن پولی نداشتم.
already
bereits
Danke für die Einladung, aber wir haben bereits zu Mittag gegessen.
Das Wasser kocht bereits
before that/then , first
davor
Ich komme bei dir vorbei, aber davor muss ich noch einkaufen gehen.
after it/that , afterward
danach
Wir gehen erst ins Kino und danach was trinken.
Erst war ich beim Arzt. Danach habe ich eingekauft.
اول من پیش دکتر بودم. بعد از آن خرید کردم.
Zuerst gehen wir einkaufen, danach grillen wir auf unserem Balkon.
ابتدا به خرید میرویم، بعد از آن در بالکن کباب درست میکنیم.
not at all
gar nicht
Es ist gar nicht ungewöhnlich für Kinder, an Möbeln hochzuklettern.
Das Spiel ist leicht, gar nicht kompliziert.
به هر حال
sowieso /zoviˈzoː/
Ich muss sowieso zur Bank, ich begleite dich ein Stück.
من به هر حال به بانک میروم، من یک کم تو را همراهی میکنم.
Willst du mir den Brief mitgeben? Ich gehe sowieso zur Post.
می خواهی نامه را به من بدهی؟ من به هر حال به اداره پست میروم.
همین حالا
همین الان
soeben /zoˈʔeːbn̩/
Sie ist soeben nach Hause gekommen.
او همین حالا به خانه آمد.
در عین حال
در ضمن
dabei
Wir sollten weitermachen und dabei keine Zeit verlieren.
as a result
als Ergebnis
Ich bat um einen Rabatt, und als Ergebnis zahlte ich zehn Prozent weniger.
daher
Wir haben den Bus verpasst und mussten daher zu Fuß gehen.
deshalb
Er arbeitete hart und erhielt deshalb einen Bonus.
folglich
Ich habe viel gearbeitet und brauche folglich etwas Ruhe.
Ich habe nichts gegessen und folglich bin ich hungrig.
dadurch
Die Nachfrage war groß und dadurch stiegen die Preise.
Wir holten professionelle Hilfe und haben dadurch viel Zeit gespart.
بر طبق
in accordance with
according to
entsprechend+Genetiv
Eine Änderung könnte den Umständen entsprechend nötig werden.
بسته به شرایط ممکن است تغییر لازم باشد.
Die Tasten sind entsprechend ihrer Funktion beschriftet.
کلیدها بر اساس عملکردشان برچسب گذاری می شوند.
gemäß etw.Dat
Ich strukturiere meine Unterrichtsstunden gemäß dem Lehrplan.
je nach etw.Dat
Preise variieren je nach aktuellem Wechselkurs.
Laut etw.Dat
Laut Wettervorhersage soll es morgen regnen. Laut Prognosen werden die Umsätze nächstes Jahr steigen.
etw.Dat zufolge
Der letzten Meldung zufolge ist kein Schaden entstanden.
Dem Dienstplan zufolge habe ich morgen frei.
متناسب با چیزی
etw.Dat angemessen
Die Strafe sollte dem Verbrechen angemessen sein.
مجازات باید متناسب با جرم باشد.
در چه موردی
در مورد چی
worum /voːʁʊm/
Kann ich Herrn Meier sprechen? – Worum geht es denn?
می توانم با آقای “مایر” صحبت کنم؟ - در مورد چی است؟
worüber
Worüber lachen Sie?
Worüber denkst du nach?
مدتی پیش
کمی قبل
vorhin /ˈfoːɐ̯hɪn/
Haben Sie Frau Pauls gesehen? Ja, vorhin war sie noch in ihrem Zimmer.
آیا خانم “پالز” را دیده ای؟ بله، کمی قبل او در اتاقش بود.
از حالا تا بعد
now until further notice
nun bis auf Weiteres
Diese Wohnung ist nun bis auf Weiteres mein Zuhause.
این آپارتمان از حالا تا بعد خانه من است.
سریعتر/ بیشتر/بهتر/…از همیشه
schneller/mehr/besser/… als je zuvor
Mit dem neuen System ist der Datentransfer schneller als je zuvor.
با سیستم جدید، انتقال اطلاعات سریعتر از همیشه انجام می شود.
Die Firma hat im ersten Quartal mehr Aufträge als je zuvor erhalten.
همینکه
به محض اینکه
sobald
Ich gebe dir Bescheid, sobald ich mit dem Auftrag fertig bin.
Ich rufe Sie an, sobald ich etwas Neues weiß.
من با شما تماس میگیرم، همینکه چیز جدیدی فهمیدم
که آیا
whether
ob
Ich weiß nicht, ob ich den Herd ausgemacht habe
Er hat gefragt, ob du etwas trinken möchtest.
انگار
as if
als ob
Sie benimmt sich, als ob sie den Verstand verloren hätte
چه…چه…
whether … or
ob … oder
Ich weiß nicht, ob ich gewonnen habe oder nicht.
Ich bin glücklich, ob allein oder in Gesellschaft.
طوری که
sodass
Der Hund schüttelte sich, sodass wir alle nass wurden.
Der Zug hatte zwei Stunden Verspätung, sodass ich erst um 23 Uhr nach Hause kam
Ich wiederhole noch einmal langsam, sodass Sie mitschreiben können.
همچنین
as well as
plus
sowie
Mittags bieten wir Getränke sowie leichte Mahlzeiten an.
Er hat Apfelbäume sowie Holunder in seinem Garten.
Das Unternehmen besitzt zwei Bürogebäude sowie ein Lagerhaus.
بهمنظورِ
جهتِ
بهخاطر
for the purpose of
zwecks [همراه: genetive]
Er legte zwecks Identifikation seinen Pass vor.
او بهمنظور شناسایی پاسپورتش را ارائه داد.
Sie müssen die Akten zwecks späterer Überprüfung aufbewahren.
شما باید پروندهها را جهت بررسی بعدی نگه دارید.
به خاطر/منظور اینکه
تا
برای اینکه
in order that
damit
Der Kindergarten hat meine Mobilnummer, damit sie mich erreichen können.
مهدکودک شماره موبایل من را دارد تا بتوانند به من مراجعه کنند.
ِعلی رغمِ
ِبا وجود
despite , in spite of
trotz {+Genetiv}
trotz allem باهمه اینها
trotz alledem با تمام این اوصاف
Ich machte die Prüfung trotz meiner Angst, durchzufallen.
من با وجود ترس از رد شدن در امتحان شرکت کردم.
Trotz des Staus kamen wir rechtzeitig an.
با وجود ترافیک به موقع رسیدیم.
etw.Dat zum Trotz
Allen Warnungen zum Trotz setzte sie sich auf das Pferd.
ِعلی رغمِ همه هشدارها، او سوار اسب شد.
ungeachtet /ˈʊnɡə|axtət/ {+Genetiv}
Die Regierung hält ungeachtet der Kritik an ihren Plänen fest.
با وجود انتقادات، دولت به برنامه های خود پایبند است.
Ungeachtet der Schwierigkeiten gewannen wir das Rennen.
علیرغم دشواریها ما مسابقه دو را پیروز شدیم.
despite the fact that
trotz der Tatsache, dass
Sie war gut in Physik, trotz der Tatsache, dass sie es langweilig fand.
از سر لجاجت با کسی
in defiance of sb
jdm zum Trotz
وگرنه
در غیراینصورت
otherwise
sonst
Ich muss jetzt gehen, sonst komme ich zu spät zu meiner Verabredung.
من باید حالا بروم وگرنه خیلی دیر به قرارم میرسم.
up until
up to
pending
bis zu
Das Vorstellungsgespräch kann bis zu einer Stunde dauern.
Die Wartezeit beträgt bis zu einer Stunde.
Ich hoffe, dass das gute Wetter bis zu meinem Geburtstag andauert.
Das Museum bleibt bis zur Fertigstellung der Renovierung geschlossen.
دسترسی
access
der Zutritt [zu]
Nach sechs ist der Zutritt zum Museum nicht gestattet.
Kindern war der Zutritt zum Schwimmbecken erlaubt.
از {چیزی/انجام کاری} عقب بودن
be in arrears with sth.
im Rückstand sein
Ich bin mit meiner Miete {zwei Monaten} im Rückstand
اجاره (دادنم) {دو ماه} عقب افتاده
ارزان
مقرونبهصرفه
affordable
erschwinglich
Die Miete für das Vierzimmer-Haus ist erschwinglich
Wir bieten gute Qualität zu erschwinglichen Preisen.
اینجا
here
hierher
Sie sind schon auf dem Weg hierher.
Diese Frage gehört nun wirklich nicht hierher.
این سوال واقعاً جاش اینجا نیست.
گم شدن
to get lost
sich.Akk verlaufen /fɛɐ̯ˈlaʊ̯fn̩/
[verliefen , haben & sein verlaufen]
Er benutzte eine Landkarte, damit er sich nicht verlaufen würde.
او از یک نقشه استفاده کرد تا در جنگل گم نشود.
.Gestern haben wir uns im Wald verlaufen. Wir haben erst eine Stunde später den richtigen Weg gefunden.
دیشب ما در جنگل گم شدیم. تازه یک ساعت بعد راه درست را پیدا کردیم.
sich verirren /fɛɾˈɪrən/
[verirrten , haben verirrt]
Das Kind hatte sich im Wald verirrt.
سرچشمه / نشأت گرفتن
entspringen /ɛntˈʃpʁɪŋən/
[entsprangen , haben entsprungen]
Der Rhein entspringt in den Alpen.
“راین” از “آلپ” سرچشمه میگیرد.
Viele Ideen entspringen meiner lebhaften Phantasie.
. بسیاری از ایدهها از رویاپردازی سرزنده من سرچشمه میگیرد.
برخلاف
به رغم
contrary to
entgegen /ɛntˈɡeːɡn̩/ [همراه: dative]
entgegen unserer Abmachung
بر خلاف توافق ما
entgegen der landläufigen Meinung
بر خلاف باور عموم
entgegen allen Erwartungen
Er hatte entgegen dem Vertrag gehandelt.
او برخلاف قرارداد اقدام کرد.
entgegen dem uhrzeigersinn پادساعتگرد
در جهت چیزی
toward(s)
etw.Dat entgegen
Das Boot trieb dem Wasserfall entgegen.
قایق به سمت آبشار حرکت کرد.
با توجه به
in view of sth
In light of sth
in Anbetracht [ +genitive ]
Sie ist in Anbetracht ihres Alters noch sehr fit
In Anbetracht dieses tragischen Ereignisses haben wir die Feierlichkeiten zum 4. Juli abgesagt.
مشعل
die Fackel
Er zündete die Fackel an und ging in die dunkle Höhle.
جایگزین
der Ersatz /ɛɐ̯ˈzats/ [جمع: Ersätze]
Für den kranken Mitarbeiter wurde noch kein Ersatz gefunden.
برای همکار بیمار هیچ جایگزینی پیدا نشد.
health care
Gesundheitsvorsorge
Alle Angestellten haben einen Anspruch auf Gesundheitsvorsorge.
well-deserved
wohlverdient
Er hat einen wohlverdienten Ruf als zuverlässiger Arbeiter.
Der Preis war eine wohlverdiente Anerkennung für ihre Arbeit.
این جایزه به دلیل قدردانی از کار او بود.
دمغ
افسرده
depressed adj
subdued adj
crestfallen adj
niedergeschlagen
Wegen der unerfreulichen Nachricht war die Stimmung niedergeschlagen.
Er war niedergeschlagen, als seine Mannschaft das Spiel verlor.
پایانی
نهایی
abschließend
Das abschließende Feuerwerk war eindrucksvoll
متوسط
میانگین
average
der Durchschnitt /ˈdʊʁçˌʃnɪt/
[جمع: Durchschnitte]
Durchschnittswert Mittelwert
Der Durchschnitt von drei (3), fünf (5) und sieben (7) ist/beträgt fünf (5).
میانگین سه، پنج و هفت؛ پنج میشود.
Jährlich wächst Produkthandel auf Durchschnitt 6%.
. سالانه بهطور متوسط تجارت محصولات 6% رشد دارند.
Ihre Leistungen liegen über / unter dem Durchschnitt.
متوسط
average
im Durchschnitt
Die Jugendlichen waren im Durchschnitt 14 Jahre alt.
durchschnittlich
Die Preise sind im letzten Jahr um durchschnittlich 6 % gestiegen.
. قیمت ها در سال گذشته به طور متوسط 6% افزایش داشته اند.
Die durchschnittliche Zahl an Bewerbern liegt höher.
میانگین تعداد متقاضیان بیشتر است.
das durchschnittliche Einkommen متوسط درآمد
معمولی
در حد متوسط
Durchschnitt
Das Essen in diesem Restaurant ist allenfalls Durchschnitt.
غذای این رستوران در بهترین حالت متوسط است.
در طول
طی
im Laufe [همراه: genetive]
Im Laufe dieser Arbeit wurden 1501 Verträge unterschrieben.
. در طول (روند) کار 1501 قرارداد امضا شد.
Viele Studenten haben sich im Laufe des Vortrags Notizen gemacht.
بسیاری از دانشجویان در طول سخنرانی نوتبرداری میکردند.
صاعقه
der Blitz [جمع: Blitze]
Unser Haus wurde von einem Blitz getroffen
تعجب
شگفتی
حیرت
das Erstaunen
Zu unserem großen Erstaunen ist er in der Prüfung durchgefallen
در کمال تعجب ما او در امتحان مردود شد
تحسین کردن
bewundern /bəˈvʊndɐn/
[ bewunderten , haben bewundert]
Er wird von seinen Mitschülern bewundert, weil er ein guter Sportler ist.
او توسط همکلاسیهایش تحسین میشود، چون او ورزشکار خوبی است.
Ich bewundere diesen Maler sehr.
. من خیلی این نقاش را تحسین میکنم.
Ich bewunderte die Fähigkeit meiner Mutter, in einer Krise ruhig zu bleiben
insert (sth.)
einsetzen /ˈaɪ̯nzɛtsən/
[ setzten ein , haben eingesetzt]
Ich setzte die Batterien in die Kamera ein.
etw.Akk einstecken
[steckten ein , haben eingesteckt]
Sie steckte den Schlüssel ins Schloss ein.
einführen
[führten ein , haben eingeführt]
Die Karte muss ins Lesegerät eingeführt werden.
Er führte vorsichtig den Hausschlüssel ein.
etw.Akk einlegen
[legten ein , haben eingelegt]
Sie legte eine CD in die Stereoanlage ein.
Er legte den Film in die Kamera ein.
einfügen
[fügten ein , haben eingefügt]
Ich zeigte ihm, wie man ein Bild in das Dokument einfügt.
جور درآمدن با
سازگار بودن با
fit in
blend in
sichAkk einfügen
[fügten ein , haben eingefügt]
Die neuen Spieler fügen sich gut in das Team ein.
Obwohl das Gebäude neu ist, fügt es sich gut in die Umgebung ein.
Das neue Gebäude fügt sich harmonisch in das Stadtbild ein.
Es fällt ihr schwer, sich in die Klassengemeinschaft einzufügen.
قربانی
victim
das Opfer /ˈɔpfɐ/ [جمع: Opfer]
Bei der Schiffskatastrophe gab es viele Opfer.
. در فاجعه کشتی قربانیان زیادی وجود داشت.
Der Flugzeugabsturz forderte 142 Todesopfer.
سقوط هواپیما 142 قربانی [کشته شده] داشت.
Sie haben eine Gedenkminute für die Unfallopfer eingelegt
آنها برای قربانیان این حادثه یک دقیقه سکوت کردند
تسلیم
Kapitulation
Die Kapitulation half, weitere Opfer zu vermeiden.
تسلیم شدن به جلوگیری از تلفات بیشتر کمک کرد.
قانون اساسی
die Verfassung /fɛɐ̯ˈfasʊŋ/
[جمع: Verfassungen]
Der Richter zitierte mehrere Paragraphen der Verfassung.
. قاضی بندهای زیادی را از قانون اساسی نقل قول کرد.
Die Verfassung der Bundesrepublik ist noch sehr jung.
قانون اساسی جمهوری فدرال [آلمان] هنوز جوان است.
فداکاری
ایثار
sacrifice
das Opfer /ˈɔpfɐ/
Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.
Der Minister betonte die Notwendigkeit von wirtschaftlichen Opfern
وزیر بر لزوم فداکاری اقتصادی تاکید کرد
قربانی / فدا کردن {چیزی را} [برای کسی/چیزی]
opfern /ˈɔpfɐn/ [jdm]{etw.akk}
[opferten , haben geopfert]
Die Regierung hat sich entschieden, die Verteidigung dem Wohlstand zu opfern.
دولت تصمیم گرفته است که دفاع را فدای رفاه کند.
Er opferte eine vielversprechende Karriere, um sich um seine Kinder zu kümmern
او برای مراقبت از فرزندانش شغلی خوش آینده را فدا کرد
فداکاری کردن
Opfer bringen
Die Arbeitnehmer waren bereit, Opfer zu bringen, um Arbeitsplätze zu halten.
کارگران حاضر به فداکاری برای حفظ مشاغل بودند.
Sie brachten Opfer, um eine gute Ernte zu erzielen.
آنها برای به دست آوردن محصول خوب فداکاری کردند.
Soldaten, die für ihr Land sterben, haben das höchste Opfer gebracht.
بزرگ کردن
پرورش دادن
bring up
aufziehen /ˈaʊftsˌiːən/
[zogen auf , haben aufgezogen]
Sie hat drei Kinder allein aufgezogen, oft unter großen persönlichen Opfern
به نفع
به سود
for (the benefit of) , in favor of
zugunsten
Der Komfort wurde zugunsten einer besseren Leistung geopfert.
مالیات
tax
die Steuer [جمع: Steuern]
Wer Geld verdient, muss Steuern auf sein Einkommen zahlen.
Ich bin für eine höhere Steuer auf Zigaretten.
Er zahlt bereits 40 % Steuern auf sein Einkommen.
die Behörde ist für die Sammlung der Steuern zuständig
Die Lohnsteuer wird direkt abgezogen.
. مالیات بر درآمد مستقیماً کسر میشود.
Zu diesem Betrag kommt noch die Umsatzsteuer dazu.
. به این مبلغ مالیات فروش هم اضافه میشود.
مالیات وضع کردن/گذاشتن روی چیزی
Steuer erheben [auf ]
Die Regierung soll eine indirekte Steuer auf Bücher erheben
سازمان مالیاتی
die Steuerbehörde
Ich gebe jedes Jahr mein Einkommen bei der Steuerbehörde an.
مستثنی/معاف کردن
exempt
to leave sth up to sb
befreien
[befreiten , haben befreit]
Der Lehrer befreite einige Schüler von der Prüfung.
freistellen
Ich stelle dir frei, ob du kommst oder nicht.
Es ist Ihnen jederzeit freigestellt, zu kündigen.
jdm etw. erlassen
[erließen , haben erlassen]
Ihm wurde die Steuer erlassen
از مالیات معاف شد
Seine Schulden wurden ihm erlassen, weil er nicht zahlen konnte.
jdm etw.Akk nachlassen /ˈnaːxlasən/
[ließen nach , haben nachgelassen]
Der Rest seiner Schulde wurde ihm nachgelassen
باقی مانده بدهی او بخشیده شد
مستثنی بودن از چیزی
be exempt from
von etw befreit sein
Schüler sind nicht von der Steuer befreit.
low-level
auf niedriger Ebene
auf tiefer Stufe
سطح بالا
high-level
hochrangig
Hochrangige Beamte werden die Botschaft nächste Woche besuchen.
مقامات ارشد هفته آینده از سفارت بازدید خواهند کرد.
auf hoher Ebene
auf hoher Stufe
گماشتن
منصوب نمودن
instate
einsetzen /ˈaɪ̯nzɛtsən/
[ setzten ein , haben eingesetzt]
Die neue Mitarbeiterin wurde in einer hochrangigen Position eingesetzt.
ظاهر
der Anschein
Es hat den Anschein ,als ob
اینطور به نظر میرسد که(انگار که)
ظاهرا گویا
anscheinend /ˈanˌʃaɪnənt/
Anscheinend wird es heute nicht regnen.
. گویا امروز باران نمیبارد.
Frank meldet sich nicht am Telefon. Er ist anscheinend nicht zu Hause.
. فرانک تلفن را جواب نمیدهد. ظاهرا او خانه نیست.
وانمود کردن
تظاهر کردن
pretend
sich den Anschein geben
Er gab sich den Anschein, als ob er alles könne
چنین وانمود میکرد که انکگار همه کار را بلد است
vorgeben
<gaben vor , haben vorgegeben>
Trotz ihrer Enttäuschung gab sie vor, dass es ihr gut ging.
علیرغم ناامیدی که داشت، وانمود کرد که خوب است.
heucheln
[heuchelten , haben geheuchelt]
Mein Freund heuchelte, nichts von meiner Überraschungsparty zu wissen.
so tun, als ob
Lass uns so tun, als ob diese Unterhaltung nie stattgefunden hätte.
کدامیک
چه نوع
what kind of
was für
Was für einen Kaffee möchtest du?
خودبخود
بی اختیار
on its own
spontaneously
von allein
Wenn du fleißig lernst, kommt der Erfolg von allein.
اگر سخت مطالعه کنید، موفقیت خودبخود حاصل می شود.
وارد کردن (اطلاعات)
enter (sth.)
eingeben /ˈaɪ̯nɡeːbən/
[gaben ein , haben eingegeben]
Ich habe meinen Vornamen und meinen Nachnamen eingegeben.
Mindestens 5 Zeichen langes Kennwort eingeben.
کلمه عبوری با حداقل 5 کاراکتر وارد کنید.
Sie müssen den Namen eines Installationsordners eingeben.
. شما باید نام یک پوشه برای نصب را وارد کنید.
Man kann die Daten in diese Tabelle eingeben.
منظور/لحاظ کردن (در یک محاسبه)
einrechnen
Ich habe die Verkaufszahlen in die Prognose eingerechnet.
صورت حساب بانکی
خلاصه حساب
der Auszug (plural: Auszüge)
Die Bank sendet mir meine Auszüge jeden Monat.
گزیده
چکیده
خلاصه
extract n
excerpt n
der Auszug (plural: Auszüge)
Der Autor las einen Auszug seines neuen Romans vor.
اثاث کشی
نقل مکان
der Auszug (plural: Auszüge)
Vor seinem Auszug verabschiedete er sich von seinen ehemaligen Mitbewohnern.
(بلند) خواندن
قرائت کردن
vorlesen /ˈfoːɐ̯ˌleːzn̩/
[ lasen vor , haben vorgelesen]
Ich habe ihm täglich das Buch vorgelesen.
من روزانه برای او کتاب میخوانم.
Ich lese meinen Kindern oft etwas vor.
من معمولا برای بچههایم چیزی میخوانم.
Bei der Veranstaltung las der Autor einen Auszug aus seinem neuen Buch vor.
socialise
establish contact
Kontakte knüpfen
Es ist immer eine gute Gelegenheit, um neue Konatkte zu knüpfen
اجرا(ی هنری) کردن
به نمایش دراوردن(شعر-نمایش-…)
darbieten
[boten dar , haben dargeboten]
Das Kind bot auf der Bühne ein Gedicht dar.
کودک شعری را روی صحنه اجرا کرد.
بی ریا
بی غل و غش
روراست
صادق
sincere , honest
aufrichtig [zu jdm] /ˈaufrɪçtɪç/
Ich schätze dein aufrichtiges und herzliches Verhalten.
Ich bin immer aufrichtig zu dir gewesen.
ehrlich
Möchtest du eine ehrliche Antwort?
Sie war nicht immer ehrlich zu mir.
صداقت درستکاری
Sincerity
die Aufrichtigkeit
Sie respektiert ihn wegen seiner Aufrichtigkeit.
در هر صورت، درهر حال
in any case
anyhow
jedenfalls
Es wäre jedenfalls besser, wenn du dich ausruhen würdest.
auf jeden Fall
به هیچ وجه
under no circumstances
on no account
by no means
keineswegs
Den Berg bei schlechtem Wetter zu besteigen war keineswegs einfach.
بالا رفتن از کوه در هوای بد به هیچ وجه آسان نبود.
Es ist keineswegs sicher, dass …
به هیچ وجه مشخص نیست که …
Ich bin keineswegs sicher, dass ich gewinne.
gar nicht
Das Spiel ist leicht, gar nicht kompliziert.
ganz und gar nicht
Sie war von ihren guten Prüfungsergebnissen ganz und gar nicht überrascht.
überhaupt nicht
Ich verstehe das überhaupt nicht.
keinesfalls
Ich darf keinesfalls zu spät zum Meeting kommen.
به حقیقت پیوستن
to come true
eintreffen /ˈaɪ̯nˌtʀɛfn̩/
[ trafen ein , sein eingetroffen]
Das vorhergesagte Ereignis ist eingetroffen.
. اتفاق پیشبینی شده به حقیقت پیوست.
Nun war eingetroffen, wovor er sich schon so lange gefürchtet hatte
تضاد
تناقض
der Gegensatz /ˈɡeːɡn̩zats/
[جمع: Gegensätze]
Zwischen den beiden Brüdern besteht ein deutlicher Gegensatz.
Zwiscen unsere interesse bestehen keine Gegensätze
بین منافع ما هیچ تناقضی وجود ندارد
در تضاد/متناقض بودن با چیزی
in Gegensatz stehen [ zu etw ]
Diese beiden Meinungen stehen in starkem Gegensatz zueinander.
این دو نظر در تضاد زیادی نسبت به هم هستند.
Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu ihren Versprechungen.
رفتار آنها برخلاف وعده هایشان است.
der Gegensatz zu jdm/etw sein
Er ist der genaue Gegensatz zu seiner Frau.
در مقابل اما
by contrast
hingegen /hɪnˈɡeːɡn̩/
Eulen können nachts sehr gut sehen. Am Tag hingegen sind sie fast blind.
جغدها میتوانند شبها بهخوبی ببینند اما در روز تقریباً کور هستند.
Ich liebe Pizza; meine Schwester hingegen mag Pasta.
من پیتزا دوست دارم، در مقابل خواهرم پاستا دوست دارد.
im Gegensatz zu
Er war im Gegensatz dazu bescheiden und freundlich.
بر خلافش او خیلی صمیمی و فروتن بود.
Im Gegensatz zu ihm ist sein Vater ziemlich klein.
بر خلاف او، پدرش نسبتاً قدکوتاه است.
dagegen /daˈɡeːɡən/
Alle trugen schwarz, meine Schwester dagegen trug ein rotes Kleid.
برخلاف آنچه ذکر شد، برعکس
on the contrary
im Gegenteil
Ich bin nicht böse, im Gegenteil, ich freue mich für euch.
جای دیگری
جایی بجز اینجا
elsewhere
woanders
Leg deine Sachen doch bitte woanders hin.
لطفا وسایلتان را جای دیگری بگذارید.
تا زمانی که
تا وقتی که
as long as
solange /zoˈlaŋə/
Solange mein Wagen in der Werkstatt ist, fahre ich mit dem Bus zur Arbeit.
تا وقتی که ماشین من در تعمیرگاه است من با اتوبوس سر کار میروم.
Solange Sie Fieber haben, dürfen Sie auf keinen Fall arbeiten gehen.
تا زمانی که تب دارید شما نباید در هیچ شرایطی کار کنید.
Solange es ihr Spaß macht, wird sie weiterhin hart arbeiten.
همین حالا
همین الان
just now
soeben
Sie ist soeben nach Hause gekommen.
او همین حالا به خانه آمد.
پیش از آنکه
ehe
Ehe ich nicht weiß, was er will, reagiere ich nicht.
قبل از آنکه ندانم او چه میخواهد، (هیچ) واکنشی نشان نمیدهم.
Sie lief weg, ehe ich etwas sagen konnte.
او دوید و دور شد، پیش از آنکه من بتوانم چیزی بگویم.
bevor
Bevor wir gehen, möchte ich noch etwas essen.
پیش از آنکه برویم من می خواهم چیزی بخورم.
Ich möchte zu Hause sein, bevor es dunkel ist.
من می خواهم خانه باشم، پیش از آنکه هوا تاریک شود.
vorher
Das macht man doch vorher.
این کار رو آدم قبلش انجام میدهد.
Ich komme mit ins Café. Vorher muss ich aber noch zur Bank.
من همراه (شما) به کافی شاپ میآیم. قبل از آن اما باید به بانک هم بروم.
زودتر
eher /ˈeːəʁ/
Warum haben Sie uns nicht eher informiert?
چرا زودتر به ما اطلاع ندادی؟
Je eher desto besser
früher
قبلا
vorher
Warum haben Sie mir das nicht vorher gesagt?
چرا این را به من قبلا نگفتید؟
مدتی پیش
کمی قبل
vorhin /ˈfoːɐ̯hɪn/
Haben Sie Frau Pauls gesehen? Ja, vorhin war sie noch in ihrem Zimmer.
آیا خانم “پالز” را دیده ای؟ بله، کمی قبل او در اتاقش بود.
تاکنون
bisher
Bisher beträgt die Steigerung des Preises weniger als 1 %.
تاکنون افزایش قیمت کمتر از 1% است.
Der Schauspieler ist bisher nur durch seine Theaterrollen bekannt geworden.
قبلی
previous
bisherig /bɪsˈheːʀɪç/
Es gibt ein neues Gesetz, aber ich weiß nicht, wie die bisherige Regelung aussah.
vorherig /foːɐ̯ˈheːʀɪç/
Die neue Studie hat die vorherigen Ergebnisse bestätigt.
پژوهش جدید، نتایج قبلی را تایید کرد.
Sie können ohne vorherige Anmeldung auf die Website zugreifen.
آنها میتوانند بدون ثبت نام قبلی به سایت دسترسی داشته باشند.
گذشته، پیشین
vorig /ˈfoːʀɪç/
Voriges Jahr hat er seine Prüfung gemacht.
سال پیش او امتحانش را داد.
ترجیحاً
rather.
eher
Michael sieht gerne Serien, ich mag eher Krimis.
“مایکل” سریال ها را دوست دارد، من بیشتر جنایی دوست دارم.
Ich würde eher in die Berge als ans Meer fahren
Da würde ich ja noch eher einen Frosch küssen als dich!
من ترجیح میدم قورباغه ای رو ببوسم تا تو!
lieber
همینکه
به محض اینکه
sobald /zoˈbalt/
Ich rufe Sie an, sobald ich etwas Neues weiß.
من با شما تماس میگیرم، همینکه چیز جدیدی فهمیدم.
.Sobald ich den Termin weiß, gebe ich Ihnen Bescheid.
همینکه من تاریخ را فهمیدم به شما اطلاع میدهم.
مورد انتظار بودن
be expected
zu rechnen sein
Für die nächsten Jahre ist mit einer weiteren Zunahme des Verkehrs zu rechnen.
برای سال آینده روی یک افزایش دوباره ترافیک حساب میشود.
حس خوبی/ راحتی داشتن
feel comfortable
feel well
sichAkk wohlfühlen
Es freut mich dass Sie sich bei uns so wohlfühlen
خوشحالم که اینقدر با ما احساس راحتی می کنید
In diesem angenehmen Klima kann man sich wohlfühlen.
already
bereits
wir haben bereits Anfang April
ما در حال حاضردر اوایل آوریل هستیم
Danke für die Einladung, aber wir haben bereits zu Mittag gegessen.
Das Wasser kocht bereits.
Sie haben Ihr Masterstudium bereits abgeschlossen?
بدین ترتیب
thus
therefore
consequently
somit
Der Student bestand die Abschlussprüfung und hatte somit den Kurs beendet.
Sie ist 18 und kann somit selbst entscheiden, was sie tut.
همچنین
به همچنین
likewise
ebenfalls
Alle fingen an zu tanzen, also tat ich das ebenfalls.
منزل دادن جا دادن
shelter sb.
beherbergen
<beherbergten , haben beherbergt>
Die Regierung baute viele neue Häuser, um Obdachlose zu beherbergen.
حسن نیت
حسن نظر
accommodation
das Entgegenkommen /ɛntˈɡeːɡənkɔmən/
Herzlichen Dank für Ihr Entgegenkommen!
اجابت کردن
برآوردن
comply with
entgegenkommen etw.Dat
<kamen entgegen , sein entgegengekommen>
Der Kundendienst kam den Bedürfnissen der Kunden entgegen.
Ich komme den Wünschen meiner Frau gerne entgegen.
من خوشحالم که خواسته های همسرم را برآورده می کنم.
با کسی کنار آمدن {سر چیزی}
jdm entgegenkommen [mit etw.Dat]
<kamen entgegen , sein entgegengekommen>
Wir können Ihnen mit dem Preis ein wenig entgegenkommen.
ما میتوانیم سر قیمت با شما کنار بیاییم
مطابق میل کسی بودن
für jdn günstig sein
to be favorable (for) , to fit well (with)
entgegenkommen etw.Dat
<kamen entgegen , sein entgegengekommen>
Dieses Programm kommt meiner Arbeitsweise sehr entgegen.
محکم نگه داشتن
hold
festhalten
[ hielten fest , haben festgehalten]
Bitte halten Sie Ihren Hund fest!
لطفاً سگتان را محکم نگه دارید!
ثبت کردن
to record , to register
festhalten
[ hielten fest , haben festgehalten]
Sind diese Regeln irgendwo schriftlich festgehalten?
Ich habe die Ideen aus dem Meeting in einem Notizbuch festgehalten.
verzeichnen /fɛɐˈʦaiçnən/
<verzeichneten , haben verzeichnet>
Die Firma konnte hohe Gewinne verzeichnen.
این شرکت توانست سود بالایی را ثبت کند.
Die Firma verzeichnete letztes Jahr eine Steigerung des Absatzes.
این شرکت در سال گذشته افزایش فروش را به ثبت رساند.
Es war ein stetiger Anstieg bei den Verkaufszahlen zu verzeichnen.
افزایش مداوم در فروش وجود داشت.
Das Unternehmen verzeichnete ein Wachstum beim Absatz
eintragen /ˈaɪ̯nˌtʁaːɡən/
[trugen ein , haben eingetragen]
Der Rezeptionist trug die Namen der Gäste in den Computer ein.
Bitte tragen Sie Ihren Namen in die Liste ein.
Sie gab mir das Formular und ich trug meine persönlichen Daten ein.
Ich habe die Ergebnisse der Diskussion in mein Notizbuch eingetragen.
پای کسی/چیزی ماندن
از کسی/چیزی دست نکشیدن
to stand by sb/sth
festhalten [an etw (Dat.)]
[ hielten fest , haben festgehalten]
Er hielt immer an seiner Meinung.
او همیشه به عقیدهاش پایبند است.
Sie hielt an ihrem Plan fest.
او بر سر برنامهاش میماند.
Die Partei will trotz allem an ihrem Kandidaten / an ihren Plänen festhalten.
خود را محکم نگهداشتن
to hold/hang on (to sb/sth)
sich.Akk festhalten (an jdm / etw.)
[ hielten fest , haben festgehalten]
Der Radfahrer hielt sich am Auto fest und ließ sich ziehen.
Halt dich gut fest, damit du nicht runterfällst!
محکم بگیر تا نیفتی!
(در بازداشت) نگه داشتن
حبس / توقیف کردن
detain sb
festhalten (jdn./etw.Akk ~)
[hielten fest , haben festgehalten]
Die Beweise waren unzureichend, um den Verdächtigen länger festzuhalten.
شواهد برای بازداشت بیشتر مظنون کافی نبود.
Er wurde an der Grenze festgehalten.
کسی را دستگیر کردن
arrest
fassen
[fassten , haben gefasst]
die Polizei konnte die Räuber fassen
پلیس توانست سارقان را دستگیر کند.
festnehmen (jdn. ~)
[nahmen fest , haben festgenommen]
Die Polizei hat den Verdächtigen schnell festgenommen.
Die Polizei verfolgte den Verbrecher und konnte ihn festnehmen.
ergreifen
<ergriffen , haben ergriffen>
Nach einer Verfolgungsjagd ergriff die Polizei den Verdächtigen.
پس از تعقیب و گریز، پلیس مظنون را دستگیر کرد.
اثر (جانوران) (شامل بو یا ردپا)
die Fährte
Die Hunde versuchten, die Fährte aufzunehmen.
Die Hunde kam leider die Fährte der Füchse ab
متاسفانه سگ ها رد روباه ها را گم کردند
در تعقیب کسی بودن
to pursue , to follow
to be on sb’s tracks
jdm auf der Fährte sein
jdn verfolgen
Wir wurden von einem schwarzen Wagen verfolgt.
برتری داشتن
پیشی گرفتن
übertreffen (jdn/etw.Akk) /yːbɐˈtʀɛfn̩/
[ übertrafen , haben übertroffen]
Die ausgezeichneten Ergebnisse übertrafen meine Erwartungen.
نتایج چشمگیر بیش از انتظار من بودند. [از انتظارات من پیشی گرفتند.]
Er ist darin nicht zu übertreffen
در این مورد نمی توان از او پیشی گرفت
An Geschwindigkeit übertrifft dieses Auto alle anderen
از نظر سرعت، این خودرو از بقیه پیشی می گیرد
im Vorteil sein (jdm gegenüber)
بیشتر بودن
از حد گذشتن
übersteigen /ˌyːbɐˈʃtaɪ̯ɡn̩/
[überstiegen , haben überstiegen]
Die Arbeitszeit darf 42 Stunden pro Woche nicht übersteigen.
ساعات کار نباید بیش از 42 ساعت در هفته باشد.
Der Import übersteigt den Export
Diese Aufgabe hat seine Kräfte überstiegen
این وظیفه فراتر از توان او بود
عبور کردن
گذشتن
überschreiten /ˌyːbɐˈʃʀaɪ̯tn̩/
[überschritten , haben überschritten]
Morgen werden wir die Landesgrenze überschreiten.
ما میخواهیم فردا از مرز کشور بگذریم.
durchqueren passieren vorübergehen
پشت سر گذاشتن
از سرگذراندن
überstehen
<überstanden , haben überstanden>
Wir werden diesen Sturm zusammen überstehen.
Unser Team überstand die stressige Zeit erfolgreich.
به واسطه
by means of
anhand
Der Professor verdeutlicht seine Theorie anhand eines greifbaren Beispiels.
mittels
Das Gewicht wird mittels einer Waage bestimmt.
حسن نظر
حسن نیت
لطف
das Entgegenkommen
Ich bin Ihnen für Ihr Entgegenkommen und Ihre Geduld sehr dankbar.
پخش کردن
انتشار دادن
verbreiten /fɛɐ̯ˈbʀaɪ̯tn̩/
[verbreiteten , haben verbreitet]
eine Nachricht durch die Presse verbreiten
اخباری را توسط مطبوعات پخش کردن
Die Presse verbreitete die Nachricht der wirtschaftlichen Besserung.
مطبوعات خبر بهبود اقتصادی را منتشر کردند.
گسترش
شیوع
die Verbreitung /fɛɐ̯ˈbʀaɪ̯tʊŋ/
Ausbreitung
Ärzte versuchen, die Verbreitung von Krankheiten zu verhindern.
پزشکان تلاش میکنند تا از شیوع بیماری جلوگیری کنند.
Die Verbreitung der Krankheit muss verhindert werden.
باید از گسترش بیماری جلوگیری بشود.
سرکوب کردن
to suppress
unterdrücken
<unterdrückten , haben unterdrückt>
Der Streik wurde von der Armee gewaltsam unterdrückt.
niederschlagen
<schlugen nieder , haben niedergeshlagen>
قیام
شورش
der Aufstand [pl:Aufstände]
Der Aufstand wurde gewaltsam unterdrückt.
قیام با خشونت سرکوب شد.
Der Aufstand führte zu Reformen.
مقاومت
ایستادگی
resistance
der Widerstand [جمع: Widerstände]
Der Widerstand in der Bevölkerung gegen das geplante Kraftwerk wächst.
مقاومت عمومی در برابر نیروگاه برنامه ریزی شده در حال افزایش است.
Die Angriffe verliefen ohne Widerstand.
حملات بدون هیچ مقاومتی ادامه یافت.
Es gab heftigen Widerstand gegen die neuen Gesetze
در برابر چیزی تاب آوردن و مقاومت کردن
to withstand
resist sth. v
Widerstand leisten
Bewaffnete Rebellen haben starken Widerstand geleistet
شورشیان مسلح مقاومت شدیدی کردند
Er leistete bei der Verhaftung keinen Widerstand.
در مقابل دستگیری مقاومتی نکرد.
widerstehen [etw.Dat]
[widerstanden , haben widerstanden]
Ich habe eine Schwäche für Schokolade, ich kann einfach nicht widerstehen.
Er konnte diesem Angebot einfach nicht widerstehen.
Die Häuser widerstanden dem Sturm
(etw.Dat) standhalten
[hielten stand , haben standgehalten]
Mein neuer Regenschirm hält sogar starkem Wind stand
Wir hoffen, dass der Damm (dem Hochwasser) standhält.
sichAkk wehren [gegen etw.Akk ]
[ wehrten , haben gewehrt]
Menschen wehren sich naturgemäß gegen Veränderung.
Der Stadtrat diskutierte Maßnahmen, um sich gegen Kriminalität zu wehren.
Ich habe mich lediglich gegen die Angriffe gewehrt.
من فقط از خودم در مقابل حملات دفاع کردم.
sichAkk sträuben [gegen etw.Akk ]
[ sträubten , haben gesträubt]
Die Kinder sträuben sich immer dagegen, ins Bett zu gehen.
sichAkk widersetzen
[ widersetzten , haben widersetzt]
Der Soldat widersetzte sich dem Befehl des Vorgesetzten.
سرباز از دستور مافوق سرپیچی کرد.
با مقاومت روبروشدن
auf Widerstand stoßen/treffen
Die vorrückende Armee stieß auf wenig Widerstand
ارتش در حال پیشروی با مقاومت کمی روبرو شد
دست از مقاومت کشیدن
den Widerstand aufgeben
Schon nach der ersten Niederlage gab die Armee den Widerstand auf
نا آرامی
die Unruhe /ˈʊnˌʀuːə/
[جمع: Unruhen]
Der Regierungswechsel führte zu starken Unruhen.
تغییر دولت به نا آرامی های جدی انجامید.
Die Unruhe der Leute wurde zu einem Aufstand.
ناآرامی مردم به قیام تبدیل شد.
سقوط
der Sturz [جمع: Stürze]
Beim Sturz hat er den Arm gebrochen.
او در سقوط دستش را شکست. [دست او شکست.]
Der Aufstand führte zum Sturz des Diktators.
علیرغمِ
با وجودِ
despite
zum Trotz
Allen Widerständen zum Trotz wurde doch noch eine Lösung gefunden
با وجود همه مقاومت ها، راه حلی پیدا شد
Er hat das Ziel allen Widrigkeiten zum Trotz erreicht.
برخلاف انتظار، او به هدف خود رسید
صرفه جویی در وقت {حین انجام کاری}
Zeit sparen [bei +Dat]
Weil ich im Unterricht aufmerksam bin, spare ich danach beim Lernen Zeit.
جلو چیزی راگرفتن
فرو خوردن، قورت دادن
unterdrücken
<unterdrückten , haben unterdrückt>
Sie konnte das Gähnen nicht unterdrücken.
او نمی توانست جلوی خمیازه اش را بگیرد.
مهار کردن
to rein in
zügeln
[ zügelten , haben gezügelt ]
Er konnte das aufgeregte Tier kaum zügeln.
او بهسختی میتوانست حیوان هیجانزده را مهار کند.
Ich fand es schwer, meinen Enthusiasmus zu zügeln
Sie konnte ihre Neugier / Wut kaum zügeln.
او به سختی توانست کنجکاوی/خشم خود را مهار کند.
bändigen
<bändigten , haben gebändigt>
Er war in seiner Wut kaum zu bändigen.
به سختی میتوانست جلوی عصبانیتش را بگیرد.
هرزه
بیبندوبار
zügellos
افسارگسیختگی هرزگی
die Zügellosigkeit
افسارگسیخته
بی لجام، بی بند و بار
unrestrained , unbridled
ungezügelt
Mein Vater führte ein ungezügeltes Leben, bis er meine Mutter traf.
جایزه پاداش
award
Auszeichnung
Der Gewinner des Wettbewerbs bekam eine Auszeichnung
Er wurde mit einer Auszeichnung für herausragende Leistungen in der Lehre geehrt.
در چیزی سرآمد بودن [زبانزد بودن].
to be distinguished by sth
sich auszeichnen [durch etw(Akk.) ]
<zeichneten aus , haben ausgezeichnet>
Er zeichnet sich dadurch aus, dass er mehrere Sprachen spricht.
او در صحبتکردن به زبانهای مختلف سرآمد است
متمایز کردن
distinguish
auszeichnen
<zeichneten aus , haben ausgezeichnet>
Die reiche Auswahl an Fisch zeichnet den See aus
تنوع غنی ماهی، دریاچه را متمایز می کند
برچسب زدن
قیمت زدن
auszeichnen
<zeichneten aus , haben ausgezeichnet>
Das Kleid war falsch ausgezeichnet.
تقدیر کردن
auszeichnen
<zeichneten aus , haben ausgezeichnet>
Der Film wurde in Cannes ausgezeichnet
Die Stadt hat den Maler für seine Kunstwerke ausgezeichnet.
ehren
[ ehrten , haben geehrt]
Es ehrt mich sehr, dass du mir vertraust.
Du sollst Vater und Mutter ehren!
تو باید به پدر و مادر احترام بگذاری!
محترم، شریف، لایق احترام
شرافتمندانه
honorable
ehrenhaft
نویسنده
der Schriftsteller
die Schriftstellerin
Die Schriftstellerin wurde mit einer Auszeichnung geehrt.
نویسنده با یک جایزه تقدیر شد.
مقاومت استحکام
die Beständigkeit
Das Material zeichnet sich durch große Hitzebeständigkeit aus.
این ماده خود را با مقاومت حرارتی بالا متمایز می کند
پایدار ثابت
stable , consistent
beständig /bəˈʃtɛndɪç/
Die Wetterlage ist seit Wochen beständig.
stabil
ایستادگی/مقابله کردن (دربرابر کسی/چیزی)
sichAkk entgegenstellen [jdm/etw.Dat]
Er stellte sich den Angreifern mutig entgegen.
او شجاعانه با مهاجمان مقابله کرد.
Es war sehr mutig von ihm, sich seinen Kritikern entgegenzustellen.
ایستادن در مقابل منتقدانش از شجاعتش بود.
trotzen
<trotzten , haben getrotzt>
Dieser alte Baum hat zahllosen Stürmen getrotzt.
همدردی کردن
همدل بودن
empathize[=to be able to understand someone else’s feelings, problems etc, especially because you have had similar experiences ⇒ sympathize]
sichAkk einfühlen [in jdn / etw]
<fühlten ein , haben eingefühlt>
Sie konnte sich schon als Kind gut in ihre Mitmenschen einfühlen.
او حتی در کودکی توانسته بود با همنوعان خود همدردی کند.
همدل
empathetic[=able to understand how somebody else feels ]
einfühlsam /ˈaɪ̯nfyːlzaːm/
Mein Freund hat ein Problem und ich versuche, einfühlsam zu sein.
دوستم مشکلی دارد و من تلاش میکنم که همدل باشم [احساس همدردی کنم].
Krankenschwestern sollten sowohl kompetent als auch einfühlsam sein.
نماینده (کسی) بودن
نمایندگی کردن
vertreten /fɛɐ̯ˈtʀeːtn̩/ [jdm]
[ vertraten , haben vertreten]
Wenn du keine Zeit hast, kann ich dir auf dem Meeting vertreten
اگر وقت ندارید می توانم نماینده شما در جلسه باشم
die Vertretung machen/übernehmen einspringen sprechen für
در طول مرخصی او نماینده مدیر بخش است.
.Wer vertritt Sie, wenn Sie Urlaub machen?
چهکسی شما را نمایندگی میکند وقتیکه به تعطیلات میروید؟
رفتار ِ…داشتن با کسی
jdn behandeln
[ behandelten , haben behandelt]
Er hat mich sehr unhöflich behandelt.
او با من بسیار بی ادبانه رفتار کرد.
Warum behandelst du den Postboten so besonders freundlich?
چرا با مامور پست اینقدر دوستانه رفتار می کنی؟
So lasse ich mich von Ihnen nicht länger behandeln.
اجازه نمی دهم توسط شما اینطور با من رفتار شود.
با کسی بدرفتاری کردن و با خشونت برخورد کردن
jdn rau behandeln
Die älteren Jungen in der Schule behandelten ihn sehr rau.
رفتار
برخورد
die Behandlung [جمع: Behandlungen]
die grausame Behandlung von Gefangenen
رفتار ظالمانه با زندانیان
سروکار داشتن با…
به موضوعی پرداختن
behandeln
[ behandelten , haben behandelt]
Die Kommission wird dieses Thema nächste Woche behandeln.
Wir behandelten wichtige Punkte während der Sitzung.
کسی را درمان کردن [معالجه کردن]
treat sb
jemanden behandeln
[ behandelten , haben behandelt]
In diesem Krankenhaus werden viele Patienten behandelt.
therapieren
درمان
مداوا
treatment
die Behandlung
Bei wem sind Sie in Behandlung ?
تحت درمانِ چه کسی هستید؟
Der Patient sprach gut auf die Behandlung an.
Die meisten Patienten bevorzugen eine ambulante Behandlung
اکثر بیماران درمان سرپایی را ترجیح می دهند
کنار آمدن
get along (with sb.)
auskommen [mit jdm.]
<kamen aus , sein ausgekommen>
Ich hoffe, dass ich gut mit meinen neuen Kollegen auskommen werde.
sichAkk verstehen [ mit jdm. ]
<verstanden , haben verstanden>
Ich verstehe mich gut mit meinen Arbeitskollegen.
sichAkk vertragen [mit jdm. ]
<vertrugen , haben vertragen >
Mein Sohn verträgt sich mit seiner jüngeren Schwester.
تدبیر
die Maßnahme [جمع: Maßnahmen]
Die Maßnahmen der Polizei hatten keinen Erfolg.
تدابیر پلیس هیچ نتیجه نداشتند.
تدبیری اندیشیدن
eine Maßnahme ergreifen
Welche Maßnahmen wollen Sie ergreifen?
شما میخواهید چه تدابیری بیندیشید؟ [اتخاذ کنید؟]
درحالیکه
wohingegen /vohɪnˈɡeːɡn̩/
Er hat blondes Haar, wohingegen seine Geschwister alle dunkelhaarig sind.
او موی بوری دارد درحالیکه خواهرانش همه مومشکی هستند.
Zwei Schlafzimmer sind geräumig und bieten Balkone, wohingegen das dritte etwas kleiner ist.
این دو اتاقخواب بزرگ هستند و بالکن دارند درحالیکه سومی [اتاق سوم] کمی کوچکتر است.
قصد انجام کاری را داشتن
to intend to do sth
sich.Dat etw. vornehmen
<nahmen vor , haben vorgenommen>
Sie hat sich vorgenommen, in Zukunft langsamer zu fahren
Ich habe mir vorgenommen, mehr Sport zu treiben.
بررسی
بازرسی
inspection
die Prüfung
Die Prüfung der Dokumente ist erforderlich.
بررسی /چک کردن
آزمودن
Prüfung vornehmen/durchführen
Wir haben eine eingehende Prüfung der Waren vorgenommen.
ما بررسی جامعی از کالاها انجام داده ایم.
Der Mechaniker führte eine Prüfung des Fahrzeugs durch.
مکانیک خودرو را بازرسی کرد.
prüfen
[prüften , haben geprüft]
Bitte prüfen Sie sofort, ob die Rechnung stimmt.
لطفا سریع بررسی کنید که فاکتور درست است یا نه.
Hast du die Rechnung geprüft?
آیا فاکتور را چک کرده ای؟
استفاده کردن
به کار بردن
بهره برداری کردن
utilize
verwenden
<verwendeten , haben verwendet>
Sie verwenden Solarenergie, um ihr Haus zu beheizen.
Er verwendete einen Computer, um seine Arbeit zu machen.
مکان یابی
localization
Ortung
Zur Ortung verwenden wir Satelliten.
یقین
اطمینان
certainty n
die Sicherheit
Ich kann mit Sicherheit sagen, dass Sie mit dem Produkt zufrieden sein werden.
Du kannst ihn so spät nicht mehr anrufen, mit Sicherheit schläft er schon.
. تو نمیتوانی با او اینقدر دیر تماس بگیری، با اطمینان او دیگر خوابیده است.
ایمنی، امنیت
safety
die Sicherheit (plural: Sicherheiten)
Die Sicherheit von Fluggästen ist unsere Priorität.
Ihre Freundlichkeit gab mir ein Gefühl von Sicherheit.
وجه التزام
تضمین
وثیقه
collateral n (additional security for loans)
die Sicherheit
Ohne die nötige Sicherheit ist es schwer, ein Darlehen zu bekommen.
محافظت/تضمین کردن
ایمن کردن
sichern
[ sicherten , haben gesichert]
Das Kind muss gut versorgt und sein Wohlbefinden gesichert werden.
از این بچه باید خوب مراقبت شود و از سلامتی او اطمینان حاصل شود.
Das Gesetz sichert die Rechte von Konsumenten.
قانون حقوق مصرفکنندگان را تضمین میکند.
Die Tür wurde mit einem Schloss gesichert.
در به وسیله یک قفل ایمن شده بود.
پشتیبان گیری کردن (کامپیوتر)
backup
sichern
[ sicherten , haben gesichert]
Du musst immer alle Daten im Computer sichern.
تو همیشه باید از تمام فایل ها در کامپیوترت پشتیبان گیری کنی.
Ich sicherte meine Dateien auf einer externen Festplatte.
قفل کردن
abschließen
[ schlossen ab , haben abgeschlossen]
Sicherheit ist wichtig, also schließe ich die Tür ab.
Die Haustür wird jeden Abend um 22:00 Uhr abgeschlossen.
. در خانه هر شب ساعت 22 قفل میشود.
Du musst das Auto abschließen.
. تو باید ماشین را قفل کنی.
قطعی
نهایی
final
conclusive
closing
abschließend
die abschließenden Jahre seines Lebens
عهدنامه
قرارداد
معاهده
contract , treaty
der Vertrag /fɛɐ̯ˈtʁaːk/ [جمع: Verträge]
Der Abschluss des Vertrags war eine langwierige Prozedur.
انعقاد قرارداد یک روند طولانی بود.
Der Vertrag wurde durch ihre Unterschrift bestätigt.
قرارداد با امضای او تایید شد.
Beide Parteien stimmten den Bedingungen des Vertrags zu.
هر دو طرف با شرایط قرارداد موافقت کردند.
قراردادی را تنظیم کردن
einen Vertrag aufsetzen
Sie müssen heute diesen Vertrag aufsetzen.
شما باید امروز این قرارداد را تنظیم کنید.
einen Vertrag ausfertigen
Ich benachrichtige meinen Anwalt, dass er den Vertrag ausfertigt.
قرارداد بستن
Vertrag abschließen
Man sollte den Vertrag genau durchlesen, bevor man ihn abschließt.
قرارداد بایستی بهطور دقیق قبل از بستهشدن خوانده شود.
قرارداد امضا کردن
Vertrag unterschreiben
Ich wird den Vertrag unterschreiben , aber zuerst muss ich mir ihn anschauen
من قرارداد را امضا می کنم، اما ابتدا باید به آن نگاه کنم
Beide Länder unterschrieben den Vertrag.
Ein Vertrag auf drei Jahre wurde unterschrieben.
یک قرارداد سه ساله امضا شد.
قرارداد را فسخ کردن
den Vertrag kündigen
Die Entscheidung war richtig, den Vertrag zu kündigen.
تصمیم برای فسخ قرارداد درست بود.
قرارداد اجاره
der Mietvertrag [جمع: Mietverträge]
Ich habe den Mietvertrag für mein neues Haus unterzeichnet.
من قرارداد اجاره برای خانه جدیدم را امضا کردم.
قرارداد خرید
der Kaufvertrag
Gestern haben wir den Kaufvertrag für die Wohnung unterschrieben.
دیروز ما قرارداد خرید آپارتمان را امضا کردیم.
صدور
dir Ausfertigung
منقضی شدن
expire
ablaufen
<liefen ab , haben abgelaufen>
Meine Parkuhr lief ab und ich bekam einen Strafzettel.
سررسید
انقضا
expiration
der Ablauf [جمع: Abläufe]
Sie können den Vertrag vor seinem Ablauf kündigen.
شما میتوانید قرارداد را قبل از سررسید فسخ کنید.
nach Ablauf der gesetzten Frist
بعد از سررسید مهلت قانونی
روند
فرایند
procedure , sequence
der Ablauf /ˈaplaʊ̯f/ [جمع: Abläufe]
Der Bericht beschreibt den Ablauf der Ereignisse.
Er erklärte mir den normalen Ablauf.
Die neuen Richtlinien sind mit bestehenden Abläufen vereinbar.
گذشت زمان، فاصله زمانی
lapse
der Ablauf /ˈaplaʊ̯f/ [جمع: Abläufe]
Die Erlaubnis wird nach Ablauf von zehn Jahren ungültig.
تمدید کردن
extend (sth.)
prolong sth.
verlängern
[ verlängerten , haben verlängert]
Sie können Ihr Abonnement nach Ablauf verlängern.
Die Kinder wünschten, sie könnten den Sommerurlaub verlängern.
Wir wollen die Sitzung nicht unnötig verlängern.
ما نمی خواهیم جلسه را بی جهت طولانی کنیم.
Der Ausweis kann verlängert werden.
کارت شناسایی می تواند تمدید شود.
Ich muss meinen Pass verlängern lassen.
من باید پاسپورتم را برای تمدید شدن بدهم.
تمدید
die Verlängerung
eine Verlängerung der Anmeldefrist
تمدید مهلت ثبت نام
وقت اضافه
die Verlängerung
Unser Team gelang es, in der Verlängerung ein Tor zu schießen
تیم ما در وقت اضافه موفق به زدن یک گل شد
جور، همساز، سازگار
compatible
vereinbar [mit]
Für viele Mütter sind Beruf und Familie nur schwer vereinbar.
توافق
agreement
die Vereinbarung [جمع: vereinbarungen]
Die Vereinbarung beruht auf Gegenseitigkeit.
توافق دوجانبه است.
Nachdem die Partner die Details besprochen hatten, unterzeichneten sie die Vereinbarung.
بعد از اینکه شریکهای زندگی درباره جزئیات مذاکره کردند، توافق را امضا کردند.
Die Vereinbarung beschreibt die Rechte und Verpflichtungen der Parteien.
این قرارداد حقوق و تعهدات طرفین را شرح می دهد.
توافق کردن
agree
Vereinbarung treffen mit jdm
Die Firmen haben eine vorläufige Vereinbarung getroffen.
این شرکت ها به توافق اولیه رسیده اند.
vereinbaren (etw.Akk ~)
[ vereinbarten , haben vereinbart]
Die beiden Länder vereinbarten, das Abkommen zu unterzeichnen.
es war vereinbart worden, dass …
توافقشده است که …
Die beiden Unternehmen haben ein Gemeinschaftsprojekt vereinbart.
sichAkk einigen [auf/über etw.Akk]
[ einigten , haben geeinigt]
Wir einigten uns auf einen Standardvertrag und weitere Vereinbarungen.
ما روی یک قرارداد استاندارد و سایر توافقات توافق کردیم.
Jeder hat einen anderen Vorschlag. Wir können uns leider nicht darauf einigen
Wir müssen uns über den Preis einigen
Wir einigten uns über den Preis und legten einen Liefertermin fest.
به توافق متعهد بودن
stick to an agreement
an eine Vereinbarung halten
Sie hat sich leider nicht an unsere Vereinbarung gehalten.
Unsere Firma hält sich strikt an alle Vereinbarungen des Vertrags.
هماهنگ کردن
arrange
vereinbaren (etw.Akk ~)
[ vereinbarten , haben vereinbart]
Ich habe ein persönliches Treffen nur für uns beide vereinbart.
Wir haben ein Gespräch vereinbart, um unsere Ideen auszutauschen.
موجود
existing
bestehend
Die neuen Richtlinien sind mit bestehenden Abläufen vereinbar.
دستورالعمل های جدید با فرآیندهای موجود سازگار است.
سرمایه گذاری
investment
die Investition
Die Investition in den Straßenbau wird viele Arbeitsplätze sichern.
سرمایه گذاری در راه سازی مشاغل بسیاری را تضمین می کند.
مربوطه
مرتبط
relevant
betreffend /bəˈtʀɛfn̩t/ غیرقابل مقایسه
Sie können es auf den betreffenden Seiten im Lehrbuch folgen.
شما میتوانید این را در صفحه مرتبط در کتاب درسی دنبال کنید.
Sie konnte das betreffende Wort nicht im Wörterbuch finden.
او نتوانست واژه مربوطه را در واژهنامه پیدا کند.
در ارتباط با….
concerning prep
regarding prep
pertaining to prep
etw.Akk betreffend
Den Vertrag betreffend habe ich eine Frage.
من یک سوال در مورد قرارداد دارم.
مربوط بودن
ارتباط داشتن
relate to sth.
concern
pertain to
betreffen (jdn./etw.Akk ~)
<betrafen , haben betroffen >
Diese Regelung betrifft kleine Unternehmen nicht.
Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten.
Diese neuen Gesetze betreffen hauptsächlich Hausbesitzer.
Die Informationen betreffen das obengenannte Thema.
نفوذ
clout[= power or the authority to influence other people’s decisions]
der Einfluss
Ihre Erfahrung gibt ihr erheblichen politischen Einfluss.
از نفوذ خود استفاده کردن
اعمال نفود کردن
Exert influence
Einfluss ausüben
Er hat seinen Einfluss in der Bank ausgeübt und bekam einen passenden Kredit
تاثیر
der Einfluss /ˈaɪ̯nˌflʊs/ [جمع: Einflüsse]
Das Wetter hat Einfluss auf die Gesundheit der Menschen.
آب و هوا بر روی سلامت مردم تاثیر میگذارد.
Sie hat großen Einfluss auf die Entscheidung.
. او نفوذ زیادی روی تصمیم دارد.
تاثیر گذاشتن
affect (sb./sth.)
beeinträchtigen
Stress beeinträchtigt unser Wohlbefinden.
betreffen
Diese Regelung betrifft kleine Unternehmen nicht.
sichAkk auswirken
Die neue Regelung wird sich auf große Firmen auswirken.
(jdn./etw.Akk) berühren
Seine wundervolle Rede berührte das Publikum zutiefst.
سخنرانی فوق العاده او عمیقاً حضار را تحت تأثیر قرار داد.
beeinflussen
Kaffee beeinflusst meine Fähigkeit, mich zu konzentrieren.
Globale Politiken beeinflussen lokale Regierungsentscheidungen.
Auswirkungen haben [auf jdn./etw.Akk ]
Die Verpackung hat Auswirkungen auf unsere Wahrnehmung des Produktes
اجتماع، جامعه
community
die Gemeinde
Dieses Projekt wird einen großen Einfluss auf die Gemeinde haben.
چنانچه
درصورتیکه
بنا به شرطی که
sofern
Änderungen sind erlaubt, sofern sie nicht den Vertrag betreffen.
تغییرات به شرطی مجاز است که بر قرارداد تأثیر نگذارد.
از این طریق
in this way
auf diese Weise
Auf diese Weise können wir beide Probleme lösen.
Die Firma senkte die Preise und konnte auf diese Weise mehr Artikel verkaufen.
dadurch
Wir holten professionelle Hilfe und haben dadurch viel Zeit gespart.
بهخاطر بهیمن
dank [همراه: genetive]
Dank ihrer Hilfe haben wir es geschafft.
بهیمن کمکش ما از پس آن برآمدیم.
Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.
او توانست مشکل را بهخاطر تجربهاش حل کند.
infolge
wegen
به همین خاطر
در نتیجه
consequently , as a result
deswegen /ˈdɛsˈveːɡn̩/
Du darfst dich deswegen jetzt nicht aufregen
deshalb /ˈdɛsˈhalp/
Es ist schon spät, deshalb wollen wir anfangen.
دیگر دارد دیر میشود، از اینرو میخواهیم که شروع کنیم.
darum
Er ist krank, darum kann er nicht kommen.
infolgedessen
Er war krank und konnte infolgedessen an der Exkursion nicht teilnehmen.
folglich
Es regnet schon seit Wochen, folglich ist der Wasserstand sehr hoch.
demnach
Er ist 18 Jahre alt und demnach volljährig.
او 18 سال دارد وبنابراین به سن قانونی رسیده است.
demzufolge
Sie ist krank und kann demzufolge nicht an der Versammlung teilnehmen.
daher
Der Junge lernte und bestand daher die Prüfung.
aus diesem Grund
Ich lernte viel und aus diesem Grund bestand ich die Prüfung.
ضمنا
علاوه بر این
besides
alongside
nebenbei /neːbm̩ˈbaɪ̯/
Ich mache die Hausarbeit und nebenbei höre ich Radio.
. من کار خانه را انجام میدهم و ضمنا به رادیو هم گوش میکنم.
Mein Freund studiert Geschichte. Und nebenbei arbeitet er in einer Kneipe.
دوست من تاریخ میخواند و ضمنا در یک رستوران هم کار میکند.
nebenher
Viele Studenten müssen nebenher auch noch arbeiten.
واحد کناری
در کناری
خانه کناری
next door
nebenan /neːbm̩ˈan/
Das ist Jóse, er wohnt nebenan.
این “خوزه” است، او در واحد کناری زندگی می کند.
Ein nettes junges Paar mit Kindern ist nebenan eingezogen.
اکثریت
majority
die Mehrheit (plural: Mehrheiten)
Die Mehrheit der Menschen in Deutschland besitzt ein Handy.
اکثر مردم آلمان یک موبایل دارند.
Eine Mehrheit von drei Vierteln der Wähler stimmte mit Ja.
اقلیت
Minority
die Minderheit [جمع: Minderheiten]
Frauen sind in unserer Firma in der Minderheit.
زنها در شرکت ما در اقلیت هستند.
In der Türkei gibt es viele ethnische Minderheiten.
اقلیتهای قومی متعددی در ترکیه وجود دارد.
درک کردن
دریافتن
perceive sth
wahrnehmen
[ nahmen wahr , haben wahrgenommen]
Manche Tiere nehmen Töne wahr, die Menschen nicht wahrnehmen können.
برخی حیوانات متوجه صداهایی میشوند که انسانها نمیتوانند متوجه شوند.
Nehmen Sie den Geruch wahr?
آیا شما بو را حس میکنید؟
دریافت، ادراک
perception
die Wahrnehmung
Ich war schockiert über die Wahrnehmung, die die Leute von mir haben.
از تصوری که مردم از من دارند شوکه شدم.
جامع و گسترده
extensive
umfassend /ʊmˈfasənt/
Er hat umfassende Kenntnisse in Zoologie
umfangreich /ˈʊmfaŋraiç/
Das Kursprogramm ist sehr umfangreich
weitreichend /ˈvaitraiçənt/
کاوش
exploration
die Erkundung
Die Taucher planten die Erkundung eines gesunkenen Schiffs.
کاوش کردن
explore v
erkunden (etw.Akk ~)
<erkundeten , haben erkundet>
Es war ein Abenteuer, diesen abgelegenen Berg zu erkunden.
Erkundung durchführen
Mit modernster Bohrtechnik wurden umfangreiche Erkundungen durchgeführt.
چیزی را کشف کردن
entdecken /ɛntˈdɛkən/ etwas (Akk.)
[entdeckten , haben entdeckt]
1492 hat Kolumbus Amerika entdeckt.
“کلمب” در 1492 آمریکا را کشف کرد.
Ich habe in deinem Brief noch ein paar Fehler entdeckt.
من در نامه تو چندین اشتباه پیدا کردم.
کشف
اکتشاف
یافته
die Entdeckung [جمع: entdeckungen]
Der Forscher veröffentlichte seine wissenschaftlichen Entdeckungen.
پژوهشگر یافتههای علمی خود را منتشر کرد.
افشا /آشکار کردن
to uncover
aufdecken /ˈaufdɛkən/
[deckten auf , haben aufgedeckt]
Der Journalist hat die Korruption der Stadtverwaltung aufgedeckt.
این روزنامه نگار فساد مدیریت شهری را افشا کرد.
Diese Beweise wurden erst nach der Verhandlung aufgedeckt.
این شواهد تنها پس از محاکمه آشکار شد.
Der Fehler wurde erst einige Jahre später aufgedeckt.
پیشرفت اساسی
breakthrough
der Durchbruch [جمع: Durchbrüche]
Der Professor erzielte mit seiner neuen Theorie einen Durchbruch.
پروفسور با نظریه جدیدش موفقیتی کسب کرد.
Die Entdeckung wurde als großer Durchbruch wahrgenommen.
Wir haben einen echten Durchbruch bei der Suche nach Frieden erzielt.
کسل کردن
حوصله کسی را سر بردن
bore
langweilen jdn
[langweilten , haben gelangweilt]
Der Redner langweilte alle mit seiner langen Rede.
سخنران همه را با سخنرانی طولانیاش خسته کرد.
حوصله سر رفتن
کسل شدن
get bored
sich.Akk langweilen
[langweilten , haben gelangweilt]
Falls Sie sich langweilen, ich bin hier.
اگر حوصلهتان سر رفتهاست من اینجا هستم.
ich langweile mich dort immer.
من همیشه آنجا حوصلهام سر میرود.
Ich langweile mich immer, wenn ich nichts zu tun habe.
کسلکننده
boring
langweilig
[ langweiliger , langweiligsten]
Der Film war sehr langweilig.
فیلم خیلی کسلکننده بود.
Der Kurs ist total langweilig.
این کلاس کاملا خستهکننده است.
منابع مالی
Financial resources
die Finanzmitteln
Mit weiteren Finanzmitteln hoffen die Forscher, einen Durchbruch erzielen zu können
اضفه وزن
excess weight
das Übergewicht
Es gibt immer mehr Kinder mit Übergewicht.
Der Koffer hat zwei Kilo Übergewicht.
تضاد
contrast
der Gegensatz [جمع: Gegensätze]
Es gibt einen großen Gegensatz zwischen den beiden Kandidaten.
بر خلاف با کسی/چیزی
im Gegensatz zu jemandem/etwas
Er war im Gegensatz dazu bescheiden und freundlich.
بر خلافش او خیلی صمیمی و فروتن بود.
Im Gegensatz zu ihm ist sein Vater ziemlich klein.
بر خلاف او، پدرش نسبتاً قدکوتاه است.
در تضاد {با کسی /چیزی} بودن
be in contrast with [sb/sth]
im Gegensatz zu [jdm/etw] stehen
Diese beiden Meinungen stehen in starkem Gegensatz zueinander.
. این دو نظر در تضاد زیادی نسبت به هم هستند.
دوسویگی
تقابل
die Gegenseitigkeit
Mutualität Reziprozität Wechselseitigkeit
Die Freundschaft beruhte auf Gegenseitigkeit.
دوستی بر دوسویگی استوار است.
Viele erfolgreiche Beziehungen basieren auf Gegenseitigkeit.
بسیاری از روابط موفق بر مبنای تقابل هستند.
متقابل دوطرفه، دوجانبه
mutual
gegenseitig /ˈɡeːɡn̩ˌzaɪ̯tɪç/
Wir müssen uns gegenseitig helfen.
ما باید همدیگر را متقابلا کمک کنیم.
Unsere professionelle Beziehung basiert auf gegenseitigem Respekt.
یکطرفه
یکجانبه
جبههگیرانه
einseitig /ˈaɪ̯nˌzaɪ̯tɪç/
Der Vertrag ist einseitig gebrochen worden.
قرارداد یکطرفه فسخ شدهاست.
Ich versuche, einseitige Meinungen zu vermeiden.
من تلاش میکنم از نظرهای جبههگیرانه خودداری کنم.
جانبداری
غرض ورزی
one-sidedness , bias
die Einseitigkeit
توافقنامه
توافق
das Abkommen [جمع: Abkommen]
Beide Parteien haben das Abkommen jetzt unterzeichnet.
اکنون هر دو حزب توافقنامه را امضا کردند.
Deutschland und die USA haben ein gegenseitiges Abkommen geschlossen.
آلمان و ایالات متحده آمریکا توافقنامهای دوجانبه بستند.
همبستگی
die Solidarität
Solidarität muss auf Gegenseitigkeit beruhen.
همبستگی باید مبتنی بر تقابل باشد
موضع
جهت گیری
die Ausrichtung
Es ist klar, dass das Unternehmen eine einseitige Ausrichtung gegen Frauen und Minderheiten hat
زمانی وقتی
one day
irgendwann /ˈɪʁɡəntˈvan/
Ich habe Sie irgendwann schon mal gesehen.
من زمانی قبلاً یکبار شما را دیدهام.
Ich hoffe, wir können uns irgendwann noch einmal treffen.
من امیدوارم که ما بتوانیم زمانی دوباره همدیگر را ملاقات کنیم.
Irgendwann würde ich gerne nach Asien reisen.
یک طوری
به طریقی
somehow
irgendwie
Irgendwie werden wir uns treffen.
ما یکدیگر را یک طوری ملاقات خواهیم کرد.
Wir müssen das Problem irgendwie lösen.
ما باید مشکل را به طریقی حل کنیم.
Die gefangenen Tiere konnten irgendwie entkommen.
حیوانات به دام افتاده به نحوی فرار کردند.
یک جایی
somewhere
anywhere
irgendwo
Die Katze ist irgendwo im Wohnzimmer.
گربه جایی در اتاق نشیمن است.
lrgendwo habe ich meine Brieftasche verloren.
من یکجایی کیف بغلیام را گم کردم.
Hast du meinen Bruder irgendwo gesehen?
هر چیزی
any
irgendein
Was für einen Saft möchten Sie? – Ganz egal, irgendeinen.
چه جور آب میوهای میخواهی؟ - فرقی نمی کند، هر چیزی
Wenn es irgendein Problem gibt, werden wir uns darum kümmern.
اگر مشکلی وجود داشته باشد، رسیدگی می کنیم.
someone کسی
anyone هیچ کس
irgendwer
Sie haben mir nicht gesagt, dass irgendwer anders mit fuhr.
آنها به من نگفتند که کس دیگری همراه می آید.
راز
secret
das Geheimnis
Das Geheimnis ist irgendwo in diesem Zimmer versteckt.
محرمانه
سرّی
geheim
Obwohl diese Treffen geheim waren, drangen Informationen nach außen.
اگرچه این جلسات محرمانه بود، اما اطلاعاتی به بیرون درز کرد.
شلوغ و پرکار
busy
arbeitsreich
Nach einem arbeitsreichen Tag im Büro erhole ich mich gern zuhause.
voll ausgefüllt
Meine Tage sind voll ausgefüllt, aber ich werde Zeit für dich finden
درگیر
مشغول
engaged
beschäftigt [mit]
Papa kann dir jetzt nicht helfen; er ist beschäftigt.
Er ist mit dem Aufstellen des Zelts beschäftigt
او مشغول برپاکردن چادر است
in Anspruch genommen [ von ]
Ich war heute von einem Problem so in Anspruch genommen, dass ich vergessen habe, dich anzurufen
بموقع، بهنگام
opportune
gelegen
Es war ein gelegener Zeitpunkt, über das Problem zu reden.
رفته رفته کوچک شدن
تدریجا کاهش یافتن و کم شدن
تحلیل رفتن
dwindle
zur Neige gehen
Am Ende der Wanderung ging unser Wasservorrat zur Neige.
با چیزی به کسی/خود حال دادن
jemandem/sich.Dat etwas gِönnen
[gönnten , haben gegönnt]
Am Wochenende gönnte ich mir eine Massage.
من در آخر هفته با یک ماساژ به خودم حال میدهم [یک ماساژ میگیرم].
Gönne dir doch ein paar Tage Ruhe!
دیگر چند روزی استراحت برای خودت داشته باش [با استراحت به خودت حال بده]!
Wohl wissend, dass sein Geld zur Neige ging, gِönnte er sich diesen Luxus.
او قشنگ میدانست که پولش دارد تمام میشود (اما) برای خودش این چیز لوکس را خرید.
تدبیر
measure
die Maßnahme [جمع: Maßnahmen]
Die Maßnahmen der Polizei hatten keinen Erfolg.
تدابیر پلیس هیچ نتیجه نداشتند.
امید داشتن
امیدوار بودن
erhoffen
<erhofften , haben erhofft>
انتظار
خواسته
توقع
die Erwartung [جمع: Erwartungen]
Die Erwartungen des Publikums waren hoch.
انتظارات تماشاگران بالا بودند.
Entgegen aller Erwartungen ist es im Winter leichter, um fünf Uhr aufzustehen
برخلاف آنچه انتظار دارید، بیدار شدن در ساعت پنج در زمستان راحت تر است
Sie verließ Deutschland in der Erwartung, ihre Familie schon bald wiederzusehen
او آلمان را ترک کرد تا به زودی دوباره خانواده اش را ببیند
Viele Kinder beginnen mit niedrigen Erwartungen
بسیاری از کودکان با توقعات کم شروع می کنند
Es besteht immer noch die allgemeine Erwartung, dass
هنوز یک انتظار عمومی وجود دارد که
er hat eine normale Lebenserwartung.
enttäuschte Erwartungen
انتظارات قطع امید شده
Nachdem die Regierung ihr Versprechen gegeben hatte, stiegen die Erwartungen der Bevölkerung.
بعد از اینکه دولت وعده اش را داد، توقع مردم بیشتر شد.
توقعات را براورده کردن
Erwartungen erfüllen
Er erfüllte die Erwartungen seiner Eltern nicht.
Der Film hat meine Erwartungen voll erfüllt.
چیزی را از کسی/چیزی انتظار داشتن
expect (sth.)
erwarten [ etw (Akk.) von jdm/etw ]
<erwarteten , haben erwartet>
Erwartung haben [an etw/jdn]
Die Eltern hatten hohe Erwartungen an den neuen Schulleiter.
Frauen, die hohe Erwartungen an die Ehe haben, werden oft enttäuscht
Manche Menschen haben völlig unrealistische Erwartungen an das medizinische und das Pflegepersonal.
mit etw. rechnen
Laut einem Bericht aus dem Finanzministerium können wir dieses Jahr mit einem guten Profit rechnen.
an jdn Ansprüche stehen
Sie stellt hohe Ansprüche an ihre Angestellten.
فرض کردن
گمان کردن
پنداشتن
assume/suppose sth
voraussetzen
<setzten voraus , haben vorausgesetzt>
Wir setzen voraus, dass Sie die notwendigen Kenntnisse für diesen Job haben.
Der Lehrer setzte voraus, dass das Kind lesen konnte.
(etw.Akk) annehmen
[ nahmen an , haben angenommen]
Ich nehme an, die Untersuchung wird nicht lange dauern.
Ich nahm an, dass er der Manager wäre.
etw.Akk unterstellen
<unterstellten , haben unterstellt>
Die Studie unterstellt, dass die Preise steigen werden.
فهم و شعور
عقل و هوش
der Verstand /fɛɐ̯ˈʃtant/ غیرقابل شمارش
Ich muss meinen Verstand benutzen, um eine Entscheidung zu treffen.
Der Junge hat einen sehr fixen Verstand.
روان
ذهن
mind
der Geist
Sport treiben ist gesund für Körper und Geist.
ورزش برای بدن و ذهن مفید است.
die Psyche /ˈpsyːçə/ [جمع: Psychen]
Die menschliche Psyche ist sehr komplex.
روان انسانی خیلی پیچیده است.
Über die Psyche wissen wir gar nichts.
ما هیچچیز درباره روان نمیدانیم.
Psychologen untersuchen die menschliche Psyche.
برانگیختن
تحریک کردن
anregen
<regten an , haben angeregt>
Diese Lehrerin weiß, wie man junge Geister anregt.
کسی را یاد کردن
commemorate sb
gedenken (jds./etw.Gen ~)
[gedachten , haben gedacht]
Er gedachte des Freundes.
او به دوستش میاندیشد.
in Gedanke bei jdm sein
فکر
اندیشه
تصور
der Gedanke [an etw.Akk] (plural: Gedanken)
Der Gedanke an das Unglück macht uns traurig.
فکر به این اتفاق بد ما را ناراحت میکند.
Ich bringe alle meine Gedanken zu Papier.
Meine Gedanken sind immer bei euch
فکرم همیشه پیش شماست
beim Gedanke wird mir Angst
تصورش را که می کنم ترس برم میدارد
فکر کردن در مورد چیزی
نظری درمورد چیزی داشتن
think about sth
sichDat Gedanken machen [über etw.Akk ]
Ich werde mir darüber Gedanken machen
در مورد آن فکر خواهم کرد
nachdenken [über etw.Akk ]
[dachten nach , haben nachgedacht]
Ich muss über seinen Vorschlag nachdenken
باید به پیشنهاد او فکر کنم
Hast du jemals über den Sinn des Lebens nachgedacht?
آیا تا به حال به معنای زندگی فکر کرده اید؟
denken [an/über jemanden/etwas (Akk.)]
[dachten , haben gedacht]
Es ist mir ganz egal, was die Leute von mir denken.
برای من فرقی نمیکند، مردم در مورد من چه فکر میکنند.
Bitte denken Sie logisch!
لطفاً منطقی فکر کنید!
Ich denke oft an meine Familie.
من اغلب به خانوادهام فکر میکنم.
Was denkest du über den Vorschlag?
درمورد این پیشنهاد چه فکر میکنی [نظرت درمورد این پیشنهاد چیست]؟
ایده
der Gedanke (plural: Gedanken)
Dieser Gedanke gefällt mir.
از این ایده خوشم میآید.
ein kluger/vernünftiger Gedanke
Mir kam ein Gedanke=ein Gedanke schoss mir durch den Kopf
ایده ای/فکری به ذهنم رسید
Ein Gedanke zuckte mir durch den Kopf
ناگهان فکری به ذهنم رسید
فرصت
مجال
die Gelegenheit (plural: Gelegenheiten)
Ich hatte noch keine Gelegenheit (dazu)
هنوز فرصتش را نداشته ام
bei der ersten/nächstenGelegenheit
در اولین فرصت
eine günstige/gute Gelegenheit
در یک فرصت مناسب
eine verpasste Gelegenheit
فرصت از دست رفته
Das Fest ist eine gute Gelegenheit, unsere Freunde zu sehen.
این جشن فرصت خوبی است که دوستانمان را ببینیم.
Ich hatte noch keine Gelegenheit, mit ihm zu sprechen.
من هنوز موقعیتی نداشتم که با او صحبت کنم.
موضوع
مسئله
die Angelegenheit [جمع: Angelegenheiten]
kümmere dich um deine eigene Angelegenheiten
سرت به کار خودت باشه
Was diese Angelegenheit betrifft
تا جاییکه به این موضوع مربوط است
سالگرد
der Jahrestag
Zum dreißigsten Jahrestag seines Todes wird eine Reihe von Filmen gezeigt.
مجموعه ای از فیلم ها به مناسبت سی امین سالگرد درگذشت وی نمایش داده می شود.
das Jubiläum [جمع: Jubiläen]
Die Stadt hat am Wochenende ihr 500. Jubiläum gefeiert.
شهر در آخر هفته پانصدمین سالگردش را جشن گرفت.
Wir werden nächste Woche das Jubiläum der Firma feiern.
ما میخواهیم هفته آینده سالگرد شرکت را جشن بگیریم.
چشمگیر
درخور توجه
considerable
beträchtlich
[ beträchtlicher , beträchtlichsten]
erheblich
ناچیز
جزئی
بیاهمیت
unwichtig
unerheblich
بنیادی
اساسی
fundamental
grundlegend
grundsätzlich
متکی بودن بر
مبتنی بودن بر
rest on
depend on
be based on
beruhen [auf etw.Dat]
[beruhten , haben beruht]
Meine Entscheidung beruht auf vielen unterschiedlichen Faktoren.
Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.
این داستان بر حقایق متکی است.
auf etw.Dat liegen
auf etw.Dat basieren
Meine Argumente basieren auf Fakten.
چیزی را به کسی/چیزی نسبت/ربط دادن
etw.Akk beziehen [auf jdn/etw.Akk]
<bezogen , haben bezogen>
in Zusammenhang bringen
مربوط بودن به
متوجه کسی/چیزی بودن
relate to sth.[=be connected with something/somebody]
etw.Akk betreffen
[ betrafen , haben betroffen]
was deine Arbeit betrifft
تا آنجا که به تو مربوط میشود
was mich betrifft
چیزی که به من مربوط میشود
was diese Angelegenheit betrifft
تا جاییکه به این موضوع مربوط میشود
Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten.
نامه مربوط به ساعات کار جدید بود.
Diese neuen Gesetze betreffen hauptsächlich Hausbesitzer.
این قوانین جدید بیشتر صاحبان خانه را تحت تأثیر قرار می دهند.
Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft
sichAkk auf etw.Akk beziehen
<bezogen , haben bezogen>
Die Diskussion muss sich auf die aktuellen Umstände beziehen.
بحث باید به شرایط فعلی مربوط باشد.
رابطه
der Zusammenhang [جمع: Zusammenhänge]
In diesem Zusammenhang möchte ich Sie auf zwei Bücher aufmerksam machen.
در این رابطه من میخواهم توجه شما را به دو کتاب جلب کنم.
Was ist der Zusammenhang zwischen diesen beiden Themen?
رابطه بین این دو موضوع چیست؟
Zwichen diesen Problemen besteht ein enger Zusammenhang
بین این دو مسئله رابطه تنگاتنگی وجود دارد
گرفتار/گریبانگیر/دچار چیزی شدن
von etw betroffen sein/werden
vom Hochwasser betroffen سیل زده
von Schwierigkeiten betroffen werden
گرفتار مشکلات شدن
ارتباط داشتن
همبستگی داشتن
correlate (sth.)[=be closely connected to sth]
zusammenhängen
[hingen zusammen , haben zusammengehangen]
Alle anderen Kurse hängen mit diesem Kurs zusammen.
فروش
der Verkauf [جمع: Verkäufe]
Der Verkauf von Alkohol an Jugendliche ist verboten.
فروش الکل به نوجوانان ممنوع است.
Nach dem Verkauf ihres Hauses zog das Paar ins Ausland.
زوج پس از فروش خانه خود به خارج نقل مکان کردند.
فروش
der Umsatz [جمع: Umsätze]
Abends rechnet sie den Umsatz ihres Geschäfts zusammen.
Der Umsatz ist um 20% gestiegen.
20% افزایش پیدا کردهاست.
Die Firma ist erfolgreich, der Umsatz wächst.
این شرکت موفق است و فروش در حال رشد است.
به چیزی استناد کردن
sichAkk auf etw.Akk beziehen
حکم دادن
امرکردن
مقررداشتن
mandate
enjoin sth.
anordnen /ˈanˌʔɔʁdnən/
[ ordneten an , haben angeordnet]
Er hat angeordnet, dass wir rechtzeitig aufhören und nach Hause gehen.
. او دستور داد که ما به موقع خاتمه بدهیم و به خانه برویم.
Wegen der schlechten Luft wurde in Hamburg ein Fahrverbot für Autos angeordnet.
در “هامبورگ” به علت هوای بد ممنوعیت ترددی برای اتومبیلها مقرر شد.
Die Regierung ordnete mehrere Änderungen in der Bildungspolitik an.
حکم
دستور
die Verordnung
Die neue Verordnung betrifft uns alle
die Anordnung /ˈanˌʔɔʁdnʊŋ/
[جمع: Anordnungen]
Der Prozess begann mit einer Anordnung des Richters.
روند با یک دستور قضایی شروع شد.
آشتی
سازش
die Versöhnung
Wer will erster Schritt zur Versöhnung machen?
چه کسی می خواهد اولین قدم را برای آشتی بردارد؟
آشتی دادن
صلح دادن
versöhnen
<versöhnten , haben versöhnt>
مفید
useful
nützlich
Danke für die nützlichen Informationen
نزدیک شدن به کسی
approach
sichAkk jdm nähern
[ näherten , haben genähert]
Er nähert sich dem Unfallort ganz langsam.
او به آرامی به محل حادثه نزدیک شد.
Wir nähern uns langsam dem Ziel.
ما به آرامی به هدفمان نزدیک می شویم.
Sie näherte sich mit schnellen Schritten.
با قدم های سریع نزدیک شد.
Bitte nähern Sie sich den Tieren nicht.
Der Hase flüchtete, als der Fuchs sich näherte
برخورد
تصادف
der Zusammenstoß [جمع: zusammenstöße]
Bei dem Zusammenstoß der Züge gab es viele Tote.
به علت برخورد قطارها مردههای زیادی وجود داشت
جایگزین کردن
ersetzen
[ersetzten , haben ersetzt]
Leder ist durch kein anderes Material zu ersetzen.
چرم را نمی توان با هیچ جنس دیگری جایگزین کرد.
Peter ist krank. Jemand muss ihn ersetzen.
“پیتر” مریض است. یک نفر باید او را جایگزین کند.
معامله به صرفه انجام دادن
bargain
handeln
<handelten , haben gehandelt >
Wir haben ein bisschen gehandelt und den alten Tisch schließlich zu einem fairen Preis bekommen.
آرام کردن
beruhigen
[ beruhigten , haben beruhigt]
Der Vater versucht das weinende Kind zu beruhigen.
پدر تلاش کرد گریه بچه را آرام کند.
آرامش خود را حفظ کردن
آرام شدن
sichAkk beruhigen
[ beruhigten , haben beruhigt]
Beruhigen Sie sich bitte. Es ist alles in Ordnung.
لطفاً آرامش خود را حفظ کنید. همه چیز تحت کنترل است.
Nach dem Schreck hat sie sich sehr schnell beruhigt.
بعد از وحشت او خیلی سریع آرام شد.
آرامش
die Beruhigung
Ruhe
آرامشبخش
تسلیبخش
soothing
calming
sedative
beruhigend
Tee hat eine beruhigende Wirkung.
Leise Musik hat oft einen beruhigenden Effekt.
داروی آرامبخش
داروی مسکن
das Beruhigungsmittel
هیجان
excitement
die Aufregung [جمع: Aufregungen]
Nach dieser Aufregung beruhigte ich mich schnell wieder.
In der Aufregung vergaß sie ihre Handtasche
Nur keine Aufregung!هیجان زده نشو!
Er konnte vor Aufregung nicht schlafen.
او از پریشانی نمیتوانست بخوابد.
Er zitterte vor Aufregung, als er den Preis erhielt.
او وقتی جایزه را دریافت کرد از روی هیجان به خود لرزید.
Erregung
هیجانانگیز
مهیج
aufregend غیرقابل مقایسه
Unser erster Besuch in der Stadt war sehr aufregend.
بازدید اول ما در شهر، بسیار هیجانانگیز بود.
spannend
[ spannender , spannendsten]
Das Spiel war spannend bis zur letzten Minute.
بازی تا آخرین دقیقهاش هیجانانگیز بود.
Der Roman ist recht spannend.
این رمان واقعا هیجانانگیز است.
چالش
venture
das Unterfangen
Wir begannen ein neues aufregendes Unterfangen.
ما یک چالش جدید هیجانانگیز را شروع کردیم.
تباهی
نابودی
das Verderben
Sie waren besorgt, dass das riskante Unterfangen ins Verderben führen könnte.
خراب/ تباه کردن
to spoil , to ruin
verderben /fɛɐ̯ˈdɛʁbn̩/ [jdm/etw.Dat]
[ verdarben , haben verdorben]
Mit deinem Gemecker hast du mir den ganzen Tag verdorben.
کل روزمو با نق زدنت خراب کردی
فاسد شدن
پوسیده شدن
spoil sth
verderben /fɛɐ̯ˈdɛʁbn̩/
[ verdarben , haben verdorben] Fleisch sollte man im Kühlschrank aufheben, sonst kann es verderben.
Es heißt, Geld verdirbt den Charakter.
گفته می شود که پول شخصیت را خراب می کند.
فاسدشدنی
خرابشدنی
verderblich /fɛɐ̯ˈdɛʁplɪç/
Ein Pfirsich ist, wie jedes Obst, ein verderbliches Lebensmittel.
یک هلو مانند هر میوهای یک ماده خوراکی فاسدشدنی است.
Ich bewahre verderbliche Produkte immer im Kühlschrank auf.
من همیشه محصولات فاسدشدنی را در یخچال نگهداری میکنم.
ترس
وحشت
هراس
die Angst [جمع: Ängste]
Der Junge hatte Angst, aber er beruhigte sich schnell.
Er kennt keine Angst
ترس سرش نمیشه
Er wäre vor Angst fast gestorben
از ترس نزدیک بود بمیرد
Mir ist es Angst می ترسم
Vor Angst habe ich nicht schlafen können
از ترس نتونستم بخوابم
از کسی/چیزی ترسیدن
Angst bekommen/haben [vor jdm/etw (Dat.)]
Hast du Angst vor der Prüfung?
از امتحان میترسی؟
Ich habe Angst. Vielleicht ist etwas passiert.
میترسم. ممکن است اتفاقی افتاده باشد.
Sie hat Angst vor großen Hunden.
او از سگهای بزرگ میترسد.
in Angst geraten
کسی را ترساندن
jdm Angst einflößen
<flößten ein , haben eingeflößt>
jdn in Angst versetzen
<versetzten , haben versetzt>
ناپدید شدن
verschwinden
[verschwanden , sein verschwunden]
Mein Ausweis ist verschwundene. Hast du ihn vielleicht gesehen?
پاسپورت من ناپدید شدهاست. آیا آن را دیدی؟
Unsere Katze ist seit Tagen verschwunden.
گربه ما چند روز است که ناپدید شدهاست.
حالت عصبانی،
ناارامی
nervousness
die Nervosität
Seine Nervosität verschwand und er beruhigte sich langsam.
لرزیدن
zittern
[zitterten , haben gezittert]
Der Junge zittert vor Kälte.
پسر از سرما میلرزد.
Was ist denn los? Du zitterst ja am ganzen Körper.
چه اتفاقی افتادهاست؟ تمام بدنت که دارد میلرزد.
زمان بردن
take [time]
dauern
[ dauerten , haben gedauert]
Der Test dauert nur fünfzehn Minuten.
Die Präsentation dauert eine halbe Stunde.
Der Flug nach New York wird mehrere Stunden dauern.
ادامه/دنباله داشتن
برقرار/پابرجا بودن
fortdauern
<fortdauerten , haben fortgedauert>
Die Freundschaft wird über ihre Studienzeit hinaus fortdauern.
طول کشیدن
همچنان ادامه داشتن
take long
andauern
[ dauerten an , haben angedauert]
Der Sturm dauerte die ganze Nacht an.
طوفان تمام شب طول کشید.
Die Verhandlungen dauern noch an.
معالجات بازهم طول میکشند.
lange dauern
[ dauerten , haben gedauert]
Ich nehme an, die Untersuchung wird nicht lange dauern
تداوم
دوام
der Fortdauer
مداوم
مستمر
andauernd غیرقابل مقایسه
Nächste Woche wird es andauernden Regen geben.
در هفته آینده بارندگی مستمری خواهیم داشت.
بهره برداری کردن
از فرصت استفاده کردن
etw.Akk ausnutzen
[ nutzten aus , haben ausgenutzt]
Ich nutzte das gute Wetter aus und ging nach draußen.
Der Architekt konnte neue Materialien und Bautechniken sinnvoll ausnutzen.
معمار توانست از مصالح جدید و تکنیک های ساختمانی به خوبی استفاده کند.
Dem Unternehmen ist es gelungen, die neuen Technologien voll auszunutzen.
این شرکت توانسته است از فناوری های جدید نهایت استفاده را ببرد.
شتاب کردن
to rush
übereilen
Wir sollten nichts übereilen und erst einmal mit einem Anwalt sprechen.
überstürzen
Du musst nichts überstürzen, nimm dir Zeit für deine Entscheidung.
شتابزده
نسنجیده
übereilt
Eine besonnene Person trifft keine übereilten Entscheidungen.
اطراف/دوروبر کسی
around sb
um jdn herum
Trotz der Aufregung um ihn herum blieb er ruhig und besonnen.
با وجود هیاهوی اطرافش، آرام و همسطح بود.
عاقلانه
سنجیده
باتدبیر
besonnen
Sie ist immer sehr besonnen und vorsichtig, wenn sie mit ihren Kunden spricht.
Mein besonnener Kollege bleibt in jeder Situation ruhig.
احتیاط، پروا
prudence[=a sensible and careful attitude that makes you avoid unnecessary risks]
Besonnenheit
Wir sollten nichts übereilen, sondern mit Besonnenheit vorgehen.
ملاحظه، رعایت
sympathy; care; consideration
die Rücksicht [جمع: Rücksichten]
Der Name der ermordeten Frau wurde aus Rücksicht auf ihre Eltern nicht veröffentlicht.
نام زن مقتول به احترام پدر و مادرش منتشر نشده است.
Er hat es aus Rücksicht auf seine Tochter getan.
to be considerate
Rücksicht üben / zeigen
ملاحظه کسی/چیزی را کردن
to show consideration (for sb/sth)
(auf jdn / etw.) Rücksicht nehmen
Die Autofahrer sollten mehr Rücksicht auf die Fußgänger nehmen
Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste
Sie nehmen keine Rücksicht auf andere
با ملاحظه
considerate
rücksichtsvoll
Dem älteren Mann ihren Platz im Bus anzubieten war sehr rücksichtsvoll von der jungen Frau.
پیشنهاد صندلی خود در اتوبوس به مرد مسن تر،نشانه باملاحظه بودن زن جوان بود.
بیملاحظه
reckless
inconsiderate
rücksichtslos /ˈʀʏkzɪçʦloːs/
[rücksichtsloser , rücksichtslosesten]
Der rücksichtslose Fahrer wurde angehalten, bevor er jemanden verletzte.
Ich wollte nicht rücksichtslos erscheinen, also wartete ich geduldig
Es war sehr rücksichtslos von Ihnen, uns warten zu lassen.
خود خواه، خودپسند، خود پرست
egoistic(al)
selfish
egoistisch /eɡoˈ|ɪstɪʃ/
Wie kann man nur so egoistisch sein!
Sein Verhalten war egoistisch und rücksichtslos.
selbstsüchtig /ˈzɛlpstzʏçtɪç/
Ich tue das nicht aus selbstsüchtigen Gründen.
سوءاستفاده کردن از کسی/چیزی
ausnutzen jdn/etw
[ nutzten aus , haben ausgenutzt]
Die Arbeiter werden von ihren Arbeitgebern rücksichtslos ausgenutzt
کارگران بی رحمانه توسط کارفرمایانشان استثمار می شوند
سوءاستفاده
بهرهکشی
استثمار
die Ausnutzung
Die Wanderarbeiter sind anfällig für Ausnutzung.
کارگران مهاجر در معرض استثمار هستند.
مبادله / معاوضه کردن
باهم عوض کردن
vertauschen
[vertauschten , haben vertauscht]
حق تقدم
die Vorfahrt [جمع: Vorfahrten]
Achtung! Das Auto rechts hat Vorfahrt!
توجه! ماشین سمت راست حق تقدم دارد!
Das Taxi hatte Vorfahrt.
تاکسی حق تقدم داشت. [حق تقدم با تاکسی بود.
رعایت کردن
التزام داشتن به
adhere to sth
einhalten
<hielten ein , ha
Die Parteien müssen die Vertragsbedingungen einhalten.
طرفین باید شرایط قرارداد را رعایت کنند.
beachten
[ beachteten , haben beachtet]
Kinder müssen lernen, die Regeln zu beachten.
Bitte beachten Sie die Vorschriften.
ویراست
چاپ/نسخه جدید
edition
die Auflage (plural: Auflagen)
Die neue Auflage wird demnächst verfügbar sein.
نسخه جدید به زودی در دسترس خواهد بود.
Häufig werden Bücher in mehr als einer Auflage veröffentlicht.
کتاب ها اغلب در بیش از یک نسخه منتشر می شوند.
Die aktuelle Auflage der Zeitung ist ausverkauft.
تیراژ
circulation
die Auflage (plural: Auflagen)
in einer Auflage von 10000
به تیراژ 1000 نسخه
پیشنیاز
شرط
قید
requirement
necessity
die Voraussetzung [für ]
eine notwendige Voraussetzung dafür ist,dass
یکی از شرط های لازم برای اینکار اینست که
Gesunde Ernährung ist die Voraussetzung für ein langes Leben.
غذای سالم پیشنیاز یک زندگی طولانی است.
Spanischkenntnisse sind eine Voraussetzung für diesen Kurs.
دانش اسپانیایی برای این کلاس یک پیشنیاز است.
Ein Visum ist eine unbedingte Voraussetzung für eine Reise nach China.
. ویزا یک پیشنیاز ضروری برای سفر به چین است.
die Bedingung (für) [جمع: Bedingungen]
Die Arbeitsbedingungen in unserer Firma sind gut.
شرایط کار در شرکت ما خوب است.
Es ist die Bedingung für das Vertrauen.
این شرطی برای اعتماد است.
unter der Bedingung, dass
تحت این شرط که
Ich stimme zu, nur unter der Bedingung, dass Sie mich Esteban nennen.
من موافقت میکنم، تنها تحت این شرط که شما من را “استابان” بنامید.
das Erfordernis
die Auflage (plural: Auflagen)
Alle Auflagen des Vertrags müssen erfüllt werden.
تمام شرایط قرارداد باید رعایت شود.
شرط گذاشتن
Bedingung stellen
Ich habe die Bedingung gestellt, dass ich ein eigenes Büro bekomme.
من این شرط را گذاشتم که من برای خودم یک دفتر داشته باشم.
die Bedingung akzeptieren
شرط را پذیرفتن
Wenn Sie unsere Bedingungen akzeptieren, können wir einen Vertrag machen.
زمانی که شما شرایط ما را قبول کنید ما میتوانیم یک قرارداد تنظیم کنیم.
معتبر
valid
gültig
Der Vertrag ist nur unter bestimmten Voraussetzungen gültig.
قرارداد فقط تحت شرایط خاصی معتبر است.
آموزش
تعلیم
training
die Schulung
Das Unternehmen bietet regelmäßige Schulungen für seine Mitarbeiter an.
Jeder neue Angestellte erhält eine spezielle Schulung.
Die Mitarbeiter fanden die Schulung sehr nützlich.
آموزه
تعلیم
die Lehre [pl:Lehren]
Die Lehren der wichtigsten Religionen haben viel gemeinsam.
آموزه های ادیان عمده اشتراکات زیادی دارند.
پند/درس/عبرت
die Lehre [pl:Lehren]
Das war mir eine bittere Lehre
این برای من درس تلخی بود
Das sollte dir eine heilsame Lehre sein
این باید درس عبرت مفیدی برایت باشد
کارآموزی
apprenticeship
die Ausbildung
Die Ausbildungszeit für die meisten Berufe dauert drei Jahre.
زمان دوره آموزشی بیشتر شغلها سه سال طول میکشد.
Die Firma stellte mich nach meiner Ausbildung ein.
شرکت من را بعد از دوره کارآموزی استخدام کرد.
die Lehre [pl:Lehren]
Er macht eine Lehre als Industriekaufmann.
Meine Lehre in der Bank dauerte drei Jahre
موقعیت
وضعیت
situation
condition
die Lage
Wir müssen jetzt handeln, die Lage ist ernst.
ما باید حالا اقدام کنیم، وضعیت جدی است.
Was würdest du in meiner Lage tun?
تو در موقعیت من چه کاری انجام میدادی؟
die Situation [جمع: Situationen]
Die wirtschaftliche Situation im Lande ist zur Zeit gut.
وضعیت اقتصادی کشور در حال حاضر خوب است.
Ich bin in einer schwierigen Situation.
من در وضعیت سختی هستم.
Was würdest du in meiner Situation tun?
der Zustand (plural: Zustände)
Der Wagen ist in ausgezeichnetem Zustand.
In deinem Zustand solltest du wirklich nicht mehr Auto fahren.
Hier herrschen katastrophale Zustände!
Diese Situation ist ein unhaltbarer Zustand!
Als wir in die Wohnung eingezogen sind, war sie in sehr schlechtem Zustand.
وقتی ما به این آپارتمان نقل مکان کردیم، در وضعیت خیلی بدی بود [شرایط بدی داشت].
der Status (plural: Status)
Ich kann den Status Ihrer Anfrage im System überprüfen.
من می توانم وضعیت درخواست شما را در سیستم بررسی کنم.
der Stand
Die Teilnehmer werden über den Stand ihrer Bewerbung informiert.
شرکت کنندگان از وضعیت درخواست خود مطلع خواهند شد.
پست
سمت
مقام
der Posten [جمع: Posten]
Nach langer Zeit hat er endlich einen Ausbildung angemessenen Posten gefunden.
بعد از مدتی طولانی او بالاخره یک دوره کارآموزی مناسب با سمت (خود) پیدا کرد.
die Position
موقعیت
position
location
die Stellung
die Stellung der Sterne zueinander
موقعیت ستارگان نسبت به یکدیگر
die Position [جمع: positionen]
Unsere Position war 2 Meilen südlich der Hauptinsel.
موقعیت ما در دو مایلی جنوب جزیره اصلی بود.
die Lage [جمع: Lagen]
Wir suchen eine Wohnung an zentraler Lage.
Eine geografische Lage wird in Breite und Länge angegeben.
موقعیت جغرافیایی بر حسب طول و عرض جغرافیایی داده می شود.
شان اجتماعی
social standing
der Status
Er verdient gut, aber als Vertreter ist sein sozialer Status nicht sehr hoch.
او خوب پول در میآورد ولی به عنوان نماینده، شان اجتماعی او زیاد بالا نیست.
با کمک
بهوسیله
with the help of , by means of
anhand [+ genetiv]
Er wurde anhand des Fotos identifiziert.
میزان
مقدار
اندازه
Maß
Das überschreitet das maß seiner kräfte
wir sollen das Stromverbrauch auf vernünftiges Maß reduzieren
باید مصرف برق را تا حد معقولی کاهش دهیم
Das Maß seiner Strafe finde ich nicht gerecht
به نظر من مجازات او عادلانه نبود
مقدار/میزان معینی از چیزی
ein gewisses Maß an etw
Das Eingehen eines gewissen Maß an Risikos ist in jedem Geschäft unvermeidlich
پذیرش برخی از سطوح ریسک در هر کسب و کاری اجتناب ناپذیر است
تا اندازه ای
تا حدودی
to some extent
in gewissem Maße
فروتنی
تواضع
die Demut
Eine wahrhaft weise Person hat ein gesundes Maß an Demut.
فروتنانه، متواضعانه
demütig
حقیر
دون مایه
demütig
Er stellte sich als demütiger Diener des Königs vor.
تحقیر کردن
to humiliate
demütigen
[demütigten , haben gedemütigt]
Sein Misserfolg hat ihn gedemütigt.
look down on someone
auf jemanden herabsehen
Wir sollten nie auf jemanden herabsehen und ihn demütigen.
واحد اندازه گیری
das Maß
Ein Lichtjahr ist kein Maß für die Zeit, sondern für die Entfernung.
gage
Lehre (plural: Lehren)
Der Mechaniker kontrollierte die Maße anhand der Lehre.
das Messgerät
Das Messgerät misst die Luftfeuchtigkeit im Raum.
Er verwendet immer dieses Messgerät zum Messen der Tiefe.
بهبود دادن
تقویت کردن
verbessern [ etwas (Akk.)]
[verbesserten , haben verbessert]
Ich bin sicher, dass wir unsere Sprachkenntnisse in dem Kurs verbessern können.
من مطمئنم که ما میتوانیم دانش زبانمان را در دوره آموزشی تقویت کنیم.
Ich habe mein Deutsch verbessert.
من (دانش) آلمانیام را بهبود دادم.
بهتر شدن
بهبود یافتن
sich verbessern
[verbesserten , haben verbessert]
Die wirtschaftliche Lage verbesserte sich mit der neuen Politik.
Meine Kinder haben sich in der Schule verbessert.
بچه های من در مدرسه بهتر شدند. [درس بچه های من در مدرسه بهتر شدهاست.]
بدتر کردن
verschlechtern
[verschlechterten , haben verschlechtert]
Du hast unsere Situation noch verschlechtert!
تو شرایط ما را به مراتب بدتر کردی!
بدتر شدن وخیم شدن
sich verschlechtern
[verschlechterten , haben verschlechtert]
Das Wetter hat sich verschlechtert!
آب و هوا بدتر شد!
Ihr Gesundheitszustand hat sich drastisch verschlechtert.
Wenn sich das Wetter verschlechtert, müssen wir vielleicht drinnen feiern.
Es ist zu befürchten, dass sich die Lage weiter verschlechtert.
بیم آن میرود که وضعیت همچنان رو به وخامت باشد.
محول کردن
تعیین کردن
to allocate , to assign
jdm etw.Akk zuweisen
<wiesen zu , haben zugewiesen>
Die Marine hat ihm einen neuen Posten zugewiesen
jdm etw.Akk zuteilen
<teilten zu , haben zugeteilt>
Die Aufgaben wurden den Teilnehmern bei der letzten Sitzung zugeteilt.
برای چیزی درخواست دادن
sich.Akk bewerben [um etw.Akk]
[bewarben , haben beworben]
Ich bewerbe mich um einen Arbeitsplatz als Hauptbuchhalter.
من برای شغلی به عنوان حسابدار ارشد درخواست می دهم.
Meine Schwester bewirbt sich um einen Studienplatz.
خواهرم برای موقعیت تحصیلی درخواست میدهد.
درخواست
تقاضانامه
die Bewerbung [جمع: Bewerbungen]
Auf meine Bewerbung habe ich noch keine Antwort.
من هنوز جوابی در مورد درخواستم دریافت نکردم.
Es gab hunderte von Bewerbungen für den neuen Posten.
Wohin soll ich meine Bewerbung schicken?
تقاضانامهام را باید کجا بفرستم؟
اشتباه کردن
Fehler leisten
Ein Mann in seiner Position kann sich solche Fehler nicht leisten.
مردی در موقعیت او نمیتواند چنین اشتباهاتی انجام بدهد.
به سمت چیزی رانندگی کردن [با ماشین به چیزی خوردن]
an/gegen etwas (Akk.) fahren
[ fuhren , haben gefahren]
Er fährt an einen Baum.
او با ماشین به درخت میخورد.
Ich bin mit dem Rad gegen einen Bordstein gefahren
با دوچچرخه زدم به جدول کنارخیابان
تولید/ایجاد کردن
erzeugen
[erzeugten , haben erzeugt]
Das Kerzenlicht erzeugt eine romantische Atmosphäre
نور شمع فضایی رمانتیک ایجاد می کند
produzieren
(etw.Akk) schaffen
Die technologische Entwicklung schafft immer kleinere Computer.
توسعه فناوری کامپیوترهای کوچکتر و کوچکتر را ایجاد می کند.
تولید
ایجاد
die Erzeugung
خشونت
die Gewalt (plural: Gewalten)
Gewalt erzeugt wieder Gewalt.
خشونت دوباره باعث ایجاد خشونت می شود.
Ich mag keine Filme, in denen Gewalt vorkommt.
من هیچکدام از فیلمهایی که در آنها خشونت اتفاق میافتد، دوست ندارم.
as well as
in addition to
ebenso wie
مسلما، بطور قطع
of course
selbstverständlich
Selbstverständlich sagen wir Ihnen sofort Bescheid.
حتما ما بلافاصله به شما اطلاع می دهیم.
Selbstverständlich könnte ich mit dem Bus fahren, aber ich gehe lieber zu Fuß.
Allerdings
„Ist das denn wichtig?‟ – „Allerdings!‟
نمایش دادن
to exhibit
ausstellen
[ stellten aus , haben ausgestellt]
Im Schaufenster sind Winterschuhe ausgestellt.
در ویترین مغازه، کفشهای زمستانی نمایش داده شدهاند.
صادر کردن
to issue
etw.Akk erteilen
Die Behörde erteilte ein Visum zur Einreise in das Land.
ausstellen
[ stellten aus , haben ausgestellt]
Das US-Außenministerium stellt jedes Jahr Millionen von Pässen aus.
وزارت خارجه آمریکا سالانه میلیون ها گذرنامه صادر می کند.
Das Zeugnis wird bis nächste Woche ausgestellt.
گواهی تا هفته دیگر صادر میشود.
اجرا کردن
perform (sth.)
carry out
ausführen (jdn./etw.Akk ~)
[ führten aus , haben ausgeführt]
Die Softwareinstallation wird automatisch ausgeführt.
نصب نرم افزار به صورت خودکار اجرا خواهد شد.
durchführen
[führten durch , haben durchgeführt]
Der Techniker führte viele Tests an der Maschine durch.
تکنیسین، آزمایشهای زیادی بر روی ماشین انجام داد.
Ich möchte einen weiteren Test durchführen, um die Ergebnisse zu prüfen.
من میخواهم یک آزمایش دیگر اجرا کنم تا نتیجهها را آزمایش کنم.
ein kompliziertes Experiment durchführen
Die Operation wurde erfolgreich durchgeführt.
Er hat sein Vorhaben tatsächlich durchgeführt.
اجرایی کردن
تحقق بخشیدن
realisieren
[ realisierten , haben realisiert]
Diese Pläne sind nicht zu realisieren.
این نقشه را نمیتوان اجرایی کرد.
verwirklichen
[verwirklichten , haben verwirklicht]
Ich war glücklich, als ich meinen Plan endlich verwirklichen konnte.
ایجاد کردن
ساختن
درست کردن
erstellen
[ erstellten , haben erstellt]
Erstellen Sie bitte eine Liste mit allen Informationen, die Sie brauchen.
لطفا یک لیست درست کنید از تمام اطلاعات که به آن نیاز دارید.
Die Gesellschaft hat ihren jährlichen Bericht erstellt.
انجمن گزارش سالانه خود را تهیه کرده است.
حیرتانگیز
erstaunlich
Die Vielzahl der Anwendungsmöglichkeiten ist erstaunlich.
انبوه امکانهای نرمافزاری حیرتانگیز است
überraschend
مسترد کردن
باز پرداخت کردن
reimburse
erstatten
[ erstatteten , haben erstattet]
Die Reisekosten wurden vom Arbeitgeber erstattet.
هزینههای سفر به وسیله کارفرما بازپرداخت شدند.
Sie hat den Preis für die Tickets vollständig erstattet.
او هزینه بلیطها را به طور کامل بازپرداخت کرد.
Das Unternehmen erstattet Ihnen die Reisekosten
نمایشگاه
exhibition
Ausstellung (plural: Ausstellungen)
Die Ausstellung moderner Gemälde in der Kunsthalle beginnt nächste Woche.
تردید
شک
der Zweifel [جمع: Zweifel]
Da ist ohne Zweifel die beste Lösung.
این بدون تردید بهترین راه حل است.
Probieren Sie im Zweifel bitte beide Möglichkeiten.
در صورت شک و تردید لطفاً هر دو گزینه را امتحان کنید.
Es besteht kein Zweifel, dass er an dem Unfall schuld war.
تردیدی وجود ندارد که او در حادثه مقصر بود.
تردید / شک داشتن
zweifeln
[ zweifelten , haben gezweifelt]
Ich zweifle nicht daran, dass Sie recht haben.
. من تردید ندارم که تو حق داری.
Ich zweifle und kann mich nicht entscheiden.
من تردید دارم و نمی توانم تصمیم بگیرم.
مردد
مشکوک
مورد تردید
doubtful
zweifelhaft
Es ist zweifelhaft, ob wir das bis morgen schaffen.
ungewiss
Es ist noch ungewiss, ob er kommt.
eine ungewisse Zukunft
بیشک
بیتردید
zweifellos
Das stimmt zweifellos.
بیتردید صحیح است. [درست است.]
Wien ist zweifellos eine interessante Stadt.
“وین” بیشک شهری جذاب است.
تاثیر منفی گذاشتن
to impair , to mar , to affect
beeinträchtigen
Der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration.
Pestizide können die Gesundheit erheblich beeinträchtigen.
وضعیت
حالت
مورد
der Fall [جمع: Fälle]
In den meisten Fällen wirkt das Medikament sofort.
در بیشتر موارد، دارو بلافاصله عمل می کند.
Was würden Sie in diesem Fall tun?
شما در این شرایط چه میکردید؟
Rufen Sie auf jeden Fall vorher noch einmal an.
در هر شرایطی قبلش یکبار تماس بگیرید.
Für den Fall, dass meine Mutter aus dem Krankenhaus kommt, bleibe ich zu Hause.
در صورتی که مادرم از بیمارستان بیاید، من در خانه میمانم.
Das ist auf keinen Fall möglich.
این به هیچ وجه امکانپذیر نیست.
im Falle, dass
در صورتی که [چنانچه]
Angelegenheit
سقوط
افتادن
drop
der Fall
Ein Fall aus dieser Höhe ist nicht sehr gefährlich.
نابودی
فروپاشی
der Fall
Der Fall der Berliner Mauer war wichtig für die deutsche Geschichte.
der Fall eines Reiches
دعوای حقوقی
پرونده
case
der Fall [جمع: Fälle]
Der Richter erklärte den Fall für geschlossen.
قاضی پرونده را مختومه اعلام کرد.
دام
تله
trap
die Falle
نامحتمل
بعید
unlikely
unwahrscheinlichen
Es gibt einen Raum für den unwahrscheinlichen Fall, dass es regnet.
ادامه
از سر گیری
die Fortsetzung [جمع: Fortsetzungen]
Die Fortsetzung der Diskussion wurde beschlossen.
ادامه بحث مورد توافق قرار گرفت.
Wir müssen die Fortsetzung des Projekts sicherstellen.
ما باید ادامه پروژه را تضمین کنیم.
کنار گذاشتن
حذف/ رها کردن
to leave out
to let go
weglassen
[ ließen weg], haben weggelassen]
Du kannst die letzten zehn Artikel auf der Liste weglassen.
می توانید ده مورد آخر لیست را حذف کنید.
Bevor du nicht gesund bist, lasse ich dich nicht (von zu Hause) weg
تا خوب نشی نمیذارم بری (از خونه).
مانع کسی شدن
کسی را از کاری بازداشتن
deter
discourage
jdn abhalten von etw
Ich wollte einen neuen Computer kaufen, aber der Preis hielt mich davon ab.
موجودی
ذخیره
der Vorrat [جمع: Vorräte]
Ich habe noch einen großen Vorrat an Nägeln. Du musst keine neuen kaufen.
من هنوز یک موجودی زیاد از میخ دارم [من هنوز یک میخ دارم]. تو نباید (میخ) جدید بخری.
Wir haben ein großer Vorrat an Trinkwasser.
ما یک ذخیره زیاد از آب آشامیدنی داریم.
Unsere Wasservorräte werden noch eine Zeit lang reichen.
عادت
die Gewohnheit [جمع: Gewohnheiten]
Angewohnheit Eigenart Marotte
Aus alter Gewohnheit treffen wir uns jeden Samstag Abend.
از روی عادت قدیمی ما هر شنبهشب همدیگر را می بینیم.
Unsere Katze hat die Gewohnheit, im Bücherregal zu schlafen.
گربه ما عادت دارد در قفسه کتابها بخوابد.
die Angewohnheit [جمع: Angewohnheiten]
Sie hat die Angewohnheit, während des Essens zu lesen.
او عادت دارد، در طول غذا (چیزی) بخواند.
کسی را به چیزی عادت دادن
accustom sb. to sth. v
inure sb. to sth
jdn. an etw.Akk gewöhnen
Du musst das Pferd an ein Halfter gewöhnen.
باید اسب را به افسارعادت دهید.
عادت داشتن به چیزی
an etw.Akk gewöhnt sein
Bergsteiger sind an ein raues Klima gewöhnt
Ich bin daran gewöhnt, früh aufzustehen.
من به این عادت داده شدم که زود بیدار شوم.
به چیزی عادت کردن
get used to sb./sth.
get accustomed to sb./sth.
sichAkk gewöhnen an jdn./etw.Akk
An meine neue Brille habe ich mich schnell gewöhnt.
. من سریع به عینک جدیدم عادت کردم.
Wir haben uns an das Leben hier gewöhnt.
ما به زندگی در اینجا عادت کرده ایم.
sich.Dat angewöhnen
Ich habe mir angewöhnt, morgens zuerst meine E-Mails zu lesen.
Sich (Dat.) etwas zur Gewohnheit machen
Unsere Spezialisten arbeiten mit Kindern und Familien zusammen, damit sie sich das Händewaschen zur Gewohnheit machen.
متخصصین ما با بچهها و خانوادهها همکاری میکنند تا آنها به دست شستن عادت کنند.
معمولی عادی
معمولا به طور عادی
usual
usually
gewöhnlich
Er wachte zur gewöhnlichen Zeit auf.
سر ساعت معمولی از خواب بیدار شد.
Mein gewöhnliches Frühstück
صبحانه معمول من
Es ist ein bisschen gelber als gewöhnlich.
این کمی زردتر از معمول است.
Gewöhnlich macht er das Frühstück, während sie duscht.
قسمت اعظم
بخش عمده
اکثریت
der Großteil
Wir konnten gestern den Großteil der Arbeit erledigen.
der Hauptanteil
Ich erledige den Hauptanteil der Hausarbeit.
دقیق و کامل
اساسی
gründlich
Sie hat die Aufgabe gründlich erledigt
اطمینان دادن
assure sb
jdm versichern
[ versicherten , haben versichert]
Ich versicherte meiner Mutter, dass ich alles erledigen würde.
plug sth. in
etw.Akk einstecken (in etw.Akk ~)
Ich habe das Stromkabel in die Steckdose eingesteckt.
سیم برق را به پریز وصل کردم.
احساس حس
das Gefühl
Meine Gefühle nach diesem Verlust kann ich im Moment gar nicht beschreiben.
احساسم در مورد این فقدان را نمیتوانم در حال حاضر شرح دهم.
Ihre Freundlichkeit gab mir ein Gefühl von Sicherheit.
مهربانی او باعث شد احساس امنیت کنم.
Die Musik erzeugt ein Gefühl von Freude
موسیقی باعث ایجاد احساس شادی می شود
مطمئن
überzeugt (von…)
Das Unternehmen ist vom Erfolg überzeugt
Wir sind überzeugt, dass die Gewinne im nächsten Jahr höher ausfallen werden.
با اعتماد به نفس
confident
zuversichtlich
Er war zuversichtlich, dass das Event erfolgreich sein würde.
Er begann mit ruhiger, zuversichtlicher Stimme zu lesen
selbstbewusst
Sie ist eine selbstbewusste junge Frau.
selbstsicher
Mein Gegenüber war während des Gesprächs sehr selbstsicher.
اعتماد به نفس
confidence
das Selbstvertrauen
Man braucht eine Menge Selbstvertrauen, um sich für eine leitende Stelle zu bewerben.
Ich habe heute viel mehr Selbstvertrauen in mich und meine Fähigkeiten.
Ich hatte das Gefühl, dass es mir gut ging, und mein Selbstvertrauen begann zu wachsen.
(از پیش) آماده کردن
vorbereiten etwas (Akk.)
[bereiteten vor , haben vorbereitet]
Am Sonntag machen wir ein kleines Fest. Ich muss noch viel dafür vorbereiten.
یکشنبه ما یک جشن کوچک داریم. من باید خیلی چیزها را برای آن آماده کنم
Unser Ziel ist es, die Schüler darauf vorzubereiten, mit Selbstvertrauen in die Geschäftswelt zu gehen.
آماده شدن
خود را آماده کردن
sich vorbereiten [auf/für etwas (Akk.)]
[bereiteten vor , haben vorbereitet]
Die Studenten haben sich ein Jahr für die Prüfungen vorbereitet.
دانش آموزان یکسال خودشان را برای امتحان آماده کردهاند.
Er bereitet sich auf die Prüfung vor.
او خودش را برای امتحان آماده میکند.
Er hat sich gut auf die Prüfung vorbereitet.
او به خوبی برای امتحان آماده شدهاست.
Ich habe mich für heute nicht vorbereitet.
من خودم را برای امروز آماده نکردم.
مبتدی
تازهکار
der Anfänger [جمع: Anfänger]
die Anfängerin
Er ist Anfänger auf dem Gebiet des Musizierens.
او در زمینهی ساززدن مبتدی است.
Eine gute Ausbildung gibt Anfängern das nötige Vertrauen, um das Skifahren zu genießen.
مجرب
erfahren
Sie ist eine erfahrene Beraterin und weiß, wie man schwierige Themen behandelt.
او یک مشاور باتجربه است و می داند چگونه با مسائل دشوار برخورد کند.
نیروی کار
die Arbeitskraft (جمع:Arbeitskräfte)
Sie ist eine billige Arbeitskraft.
او یک نیروی کار ارزان است.
Wir wollen ausländische Arbeitskräfte anwerben.
ما میخواهیم کارگران خارجی استخدام کنیم.
واجد شرایط، با صلاحیت
qualified
qualifiziert
Die Firma sucht qualifizierte und erfahrene Arbeitskräfte.
insert sth.
einstecken (etw.Akk ~)
Sie steckte den Schlüssel ins Schloss ein
یافتن
spot
entdecken
Ich habe hinter einem Baum einige gute Pilze entdeckt
jdn./etw.Akk erspähen
Ich erspähte einen Bären im Wald.
jdn./etw.Akk erblicken
Ich erblickte meinen Freund in der Menge.
خال
spot
der Punkt (plural: Punkte)
Das kleine Mädchen trug ein weißes Kleid mit blauen und roten Punkten.
دختر کوچولو یک لباس سفید با خال های آبی و قرمز پوشیده بود.
رفع / برطرف کردن
beheben
<behoben , haben behoben>
Der Ingenieur konnte die Mängel des Systems beheben.
نقصان
ایراد و اشکال
der Mangel [جمع: Mängel ]
Ein Berater hat die Mängel des Systems erkannt und behoben.
مشاوری نواقص سیستم را شناسایی و اصلاح کرد.
Die Verzögerung liegt an einem technischen Mangel.
تاخیر به دلیل نقص فنی است.
غیبت
absence (of)
das Fehlen
Niemandem ist heute mein Fehlen bei der Arbeit aufgefallen.
کمبود
فقدان
lack (of)
das Fehlen
Das Fehlen von Gewürzen machte das Essen ziemlich fad.
der Mangel [جمع: Mängel ]
Diese Tabletten verhindern einen Mangel an Eisen im Blut.
این قرص ها از کمبود آهن در خون جلوگیری می کنند.
Der Mangel an Ressourcen führt zu höheren Preisen
کمبود منابع منجر به افزایش قیمت می شود
غایب بودن
حضور نداشتن
to be absent
fehlen
[ fehlten , haben gefehlt]
Wer fehlt heute?
Warum hast du gestern gefehlt?
Die Kinder haben zwei Tage im Unterricht gefehlt.
بچهها دو روز سر کلاس نبودند.
Herr Müller ist nicht da, er fehlt schon seit drei Tagen.
آقای “مولر” اینجا نیست، او الان سه روز است که نیست.
چیزی (برای کسی) کم بودن
etwas (Akk.) fehlt (jemandem)
[ fehlten , haben gefehlt]
Hast du Kleingeld? Mir fehlt ein Euro.
آیا پول خرد داری؟ من یک یورو کم دارم.
In diesem Buch fehlen einige Seiten.
چندین صفحه در این کتاب کم است.
Selbstvertrauen fehlt in unserem Team sicherlich nicht.
مطمئناً در تیم ما کمبود اعتماد به نفس وجود ندارد.
etwas (Akk.) mangelt (jemandem)
[ mangelten , haben gemangelt]
Dem Bewerber mangelt es an Erfahrung, aber er wirkt sehr kompetent.
متقاضی فاقد تجربه است اما بسیار شایسته به نظر می رسد.
دلتنگ کسی بودن
miss sb
jemand fehlt (jemandem)
Mein Freund fehlt mir immer, wenn er fort ist
مفقود، گم شده
missing
fehlend
Ich habe das fehlende Puzzleteil unter dem Tisch gefunden.
غایب
fehlend
abwesend غیرقابل مقایسه
Hat jemand angerufen, während ich abwesend war?
آیا کسی زمانی که من غایب بودم تماس گرفت؟
Herr Huber ist bis zum 25. April abwesend.
آقای “هاوبر” تا 25 آوریل غایب است. [حضور ندارد.]
جزئی
ناچیز
مختصر و قلیل
minor , slight , insignificant
geringfügig
Trotz geringfügiger Mängel wurde das Produkt zum Verkauf zugelassen
با وجود ایرادات جزئی، این محصول برای فروش تایید شد
عنوان / مطرح کردن
state
put sth. forward
vorbringen
<brachten vor , haben vorgebracht>
In der Besprechung habe ich neue Ideen zur Verbesserung des Unternehmens vorgebracht
چسباندن
kleben
[ klebten , haben geklebt]
Die Briefmarke klebt nicht richtig.
تمبر درست نمیچسبد.
Ich klebe Ihnen ein Pflaster darauf.
من یک چسب زخم برای شما بر رویش میچسبانم.
Vergiss nicht, eine Briefmarke auf die Karte zu kleben.
فراموش نکن یک تمبر روی کارت بچسبانی.
Der Mann klebte eine Briefmarke auf den Umschlag, bevor er den Brief einwarf.
کالا صادر کردن
to export
ausführen
[führten aus , haben ausgeführt]
Unseres Land gelang es ,Waren im Wert von 75 Millionen Euro auszuführen
کشورمان موفق شد ۷۵ میلیون یورو کالا صادر کند
exportieren
وارد کردن کالا
to import
einführen
[führten ein , haben eingeführt]
Unseres land will Gemüse aus anderen EU-Ländern einführen
Dürfen Lebensmittel in die USA eingeführt werden?
Unsere Firma führt Möbel aus Italien ein.
importieren /ɪmpɔrˈtiːrən/
to launch[=to make a new product, book etc available for sale for the first time]
lancieren
Das Unternehmen wird dieses Jahr ein neues Produkt lancieren.
(etw.Akk) einführen
[führten ein , haben eingeführt]
Die Firma führte ein neues Kommunikationssystem ein.
Unsere Firma führte letztes Jahr zwei neue Produkte ein.
گنجاندن
اضافه کردن
integrate sth.
interpolate sth.
(etw.Akk) einfügen
[ fügten ein , haben eingefügt]
Ich zeigte ihm, wie man ein Bild in das Dokument einfügt.
Das Unternehmen fügte eine neue Funktion in seine Website ein.
این شرکت یک ویژگی جدید به وب سایت خود اضافه کرد.
Der Autor hat Grafiken in den Text eingefügt.
نویسنده تصاویر گرافیکی را در متن گنجانده است.
Die Zeilen wurden zu einem späteren Zeitpunkt in das Manuskript eingefügt
سطرها بعداً به نسخه خطی اضافه شدند
Ein Artikel in die Verfassung einfügen
ماده ای به قانون اساسی اضافه کردن
plug
etw.Akk einstecken
[steckten ein , haben eingesteckt]
Ich habe das Stromkabel in die Steckdose eingesteckt.
با خود بردن
چیزی را به همراه داشتن
etw.Akk einstecken
[steckten ein , haben eingesteckt]
Vergiss nicht den Schlüssel einzustecken
فراموش نکنی که کلید را با خود ببری
Hast du genügend geld eingesteckt?
آیا به اندازه کافی پول همراهت هست؟
در جیب گذاردن
to pocket
etw.Akk einstecken
[steckten ein , haben eingesteckt]
Er steckte den Umschlag, den er bekam, direkt ein. He pocketed the envelope
او بلافاصله پاکتی را که به او داده بودند در جیب خود گذاشت.
داخل…کردن
در…فروکردن
insert sth.
to put in
einlegen (etw.Akk ~)
[legten ein , haben eingelegt]
Sie legte eine CD in die Stereoanlage ein
(etw.Akk) einsetzen
[setzten ein , haben eingesetzt]
Ich setzte die Batterien in die Kamera ein.
einführen
[führten ein , haben eingeführt]
Die Karte muss ins Lesegerät eingeführt werden.
etw.Akk einstecken
[steckten ein , haben eingesteckt]
Sie steckte den Schlüssel ins Schloss ein
Wo steckt man bei dem Automat die Karte ein?
اعتراض، مخالفت
objection
der Einwand [pl:Einwände]
Sie hatten keine Einwände gegen den Plan.
اعتراض کردن
lodge an appeal
Einspruch einlegen
Der Anwalt legte Einspruch gegen die Entscheidung ein.
Wir müssen den Einspruch innerhalb der vorgeschriebenen Frist einlegen.
رقابت
der Wettbewerb
In einer gesunden Wirtschaft ist Wettbewerb sehr wichtig.
Es ist meine Bestrebung, den Wettbewerb zu gewinnen.
die Konkurrenz
Der Lehrer will Konkurrenz unter Schülern vermeiden.
Die Firma ist ihrer Konkurrenz einen Schritt voraus.
رقابت کردن
compete
konkurrieren
Es ist schwierig, mit einem stärkeren Gegner zu konkurrieren.
rivalisieren
Die beiden Autohersteller rivalisieren miteinander.
competitive
wettbewerbsfähig
Unternehmen führen neue Technologien ein, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
اطلاع /خبر/ گزارش دادن
to report
melden
Sie müssen den Unfall der Versicherung melden.
شما باید حادثه را به بیمه اطلاع دهید.
کنجکاو فضول
neugierig
Seine Worte machte uns neugierig
سخنان او ما را کنجکاو کرد
Wir waren neugierig auf den neuen Kollegen
ما در مورد همکار جدید کنجکاو بودیم
Die Nachbarn sind ziemlich neugierig.
همسایهها نسبتاً فضول هستند.
Immer fragt sie. Sie ist so neugierig.
او همیشه سوال میپرسد. او خیلی کنجکاو است.
کنجکاوی
فضولی
die Neugier غیرقابل شمارش
„Warum fragst du?‟ – „Nur so, aus Neugier.‟
“چرا می پرسی؟” - “فقط از روی کنجکاوی.”
Ich bin voller Neugier
دارم از فضولی میمیرم
Warum willst du über das wissen? Deine Neugier ist wirklich schlimm.
چرا میخواهی در این مورد بدانی؟ فضولی تو واقعاً بد است.
die Neugierde [جمع: Neugierden]
ترکیدن
platzen
[ platzten , sein geplatzt]
Ich platze vor Neugier
دارم از کنجکاوی می ترکم
Wenn ich noch ein Stück Kuchen esse, platze ich!
اگه یه کیک دیگه بخورم می ترکم!
بیمه
insurance
die Versicherung (plural: Versicherungen)
Nach meinem Autounfall bezahlte die Versicherung die Reparaturen
بیمه کردن
etw,Akk versichern
[ versicherten , haben versichert]
Bei welcher Krankenkasse bist du versichert?
با کدام بیمه درمانی بیمه شدی؟
Wollen Sie Ihr Gepäck versichern?
آیا میخواهید بارتان را بیمه کنید؟
بیمه درمانی
بیمه سلامت
die Krankenkasse [جمع: Krankenkassen]
Bei welcher Krankenkasse sind Sie versichert?
با کدام بیمه درمانی بیمه شدهاید؟
Die Krankenkasse bezahlt die Medikamente.
بیمه درمانی (هزینه) داروها را پرداخت میکند.
die Krankenversicherung [جمع: Krankenversicherungen]
Meine Krankenversicherung hat meine medizinischen Auslagen erstattet.
بیمه سلامتم هزینههای درمان من را بازپرداخت کرد.
Meine Krankenversicherung übernimmt all meine Arztrechnungen.
بیمه سلامتم تمامی هزینههای پزشکم را بر عهده میگیرد.
مرتبط
relevant
einschlägig
Es mangelt ihm an einschlägiger Erfahrung
پیش رفتن
در جریان بودن
go on
proceed
be in progress
laufen
[ liefen sein gelaufen]
Die Ausführung des Plans lief wie erwartet.
اجرای طرح طبق انتظار پیش رفت.
Es läuft alles nach Plan.
Das Gerichtsverfahren lief über Jahre und kostete ein Vermögen.
پرونده دادگاه سال ها به طول انجامید و هزینه های زیادی در بر داشت.
Man darf das Studio nicht betreten, während eine Aufnahme läuft.
Wie geht´s beruflich ? –Danke , das Geschäft läuft gut.
اوضاع کار چطور است؟ -ممنون، کاسبی خوب پیش میرود.
کسی را (بهعنوان چیزی) منصوب کردن
appoint sb
bestellen jemanden (als etwas)
Das Gremium hat einen neuen Vorsitzenden bestellt.
هیئتمدیره رئیس جدیدی را منصوب کرد.
Sie haben einen Vertreter bestellt.
آنها نمایندهای را منصوب کردهاند.
ernennen jdn zu etw
<ernannten , haben ernannt>
Die Geschäftsleitung ernannte meinen Kollegen zum neuen Abteilungsleiter.
چیزی را راه انداختن
etwas (Akk.) laufen lassen
Sie müssen den Motor laufen lassen.
شما باید موتور را راه بیاندازید.
تایپ کردن
tippen
[ tippten , haben getippt]
Haben Sie den Brief an Herrn Behrens schon getippt?
آیا نامه به آقای “برنز” را تایپ کردی؟
Wie schnell kannst du tippen?
چقدر سریع می توانی تایپ کنی؟
چرت زدن
take a nap
kurz schlafen
عمیق خوابیدن
tief schlafen
تا دیروقت خوابیدن
sleep late
lange schlafen
مخالفت کردن با کسی
jdm widersprechen
Er wagt nicht, ihr zu widersprechen.
او جرئت نکرد که با او مخالفت کند.
قابل اطمینان، قابل اعتماد، قابل اتکا
reliable
verlässlich
Mein Auto ist verlässlich und sicher.
محاسبه کردن
calculate
berechnen
Wir müssen die Kosten sorgfältig berechnen.
ausrechnen
[ rechneten aus , haben ausgerechnet]
Ich habe die Gesamtkosten des Kaufs ausgerechnet.
چیزی را تخمین زدن/برآورد کردن
to estimate
figure
reckon
etwas (Akk.) schätzen
[ schätzten , haben geschätzt]
Sein Alter kann man schlecht schätzen.
Ich hätte ihn jünger geschätzt
Wie alt ist der Chef? – Ich weiß nicht, ich schätze, um die Fünfzig.
Wie alt schätzen Sie ihn?
Ich schätze, dass wir bis Mittag in Chicago sein werden.
Er versuchte, mein Alter zu schätzen.
Ich schätze, wir brauchen eine Stunde bis zum Flughafen.
ارزش قائل بودن
گرامی داشتن
value
appreciate (sb./sth.)
schätzen
[ schätzten , haben geschätzt]
Meine Firma schätzt professionelles Verhalten sehr.
شرکت من برای رفتار حرفه ای ارزش زیادی قائل است.
Ich schätze sie als Freundin sehr.
Mein Chef schätzt mich als einen sehr verlässlichen Mitarbeiter.
رئیس من از من به عنوان یک کارمند بسیار قابل اعتماد قدردانی می کند.
Kunden schätzen guten Service und Zuverlässigkeit.
Meine Großmutter schätzt meine regelmäßigen Briefe.
Der Wissenschaftler wird von seinen Kollegen sehr geschätzt.
برآورد
قیمتگذاری
die Schätzung
ارجمند/محترم شمردن
احترام قائل بودن
esteem sb as sth (=to respect and admire someone or something)
schätzen
[ schätzten , haben geschätzt]
Mein Chef schätzt mich als einen sehr verlässlichen Mitarbeiter.
Kunden schätzen guten Service und Zuverlässigkeit.
Ich kannte ihn persönlich und schätzte ihn.
من او را شخصاً میشناختم و برای او احترام قائل بودم.
Ich schätze deine gute Arbeit.
من برای کار خوب تو احترام قائلم.
گمان کردن
حدس زدن
vermuten
[ vermuteten , haben vermutet]
Die Polizei vermutet, dass der Mann ermordet wurde.
پلیس ظن دارد که مرد به قتل رسیده است.
Ich vermute mal, dass er Recht hat.
من گمان میکنم او حق دارد.
Ich vermute, sie wird heute nicht kommen.
من گمان می کنم او امروز نخواهد آمد.
Es ist fast Mitternacht. Ich vermute, dass er nicht mehr kommt.
Ich vermutete, dass der Mann im Anzug der Manager war.
erraten
[ erriet , haben erraten]
Er hat die Lösung des Tests nicht gewusst, aber erriet.
او پاسخ آزمون را نمیدانست ولی حدس زد.
حدس
فرض
assumption
die Vermutung [جمع: Vermutungen]
Das ist natürlich nur eine Vermutung.
طبیعتا این فقط یک حدس است.
Meine Vermutung war richtig!
حدس من درست بود!
احساس مسئولیت
das Verantwortungsgefühl
به ستوه آمده
جان به لب شده
überdrüssig
*Sie war ihres Jobs überdrüssig und suchte nach einem anderen.
چشم انداز
منظره
view
die Ansicht [جمع: Ansichten]
Diese Postkarte zeigt eine historische Ansicht von London.
این کارت پستال نمایی تاریخی از لندن را نشان می دهد.
موضع
attitude
Einstellung /ˈainʃtɛlʊŋ/ [zu+Dat]
Die Menschen haben eine sehr positive Einstellung zum Leben
Wie ist Ihre Einstellung zum Thema Klimaschutz?
Meinung
Ich bin der Meinung, dass …
Stellung /ˈʃtɛlʊŋ/ [zu+Dat]
Er hat immer eine kritische Stellung zu mir.
. او همیشه نگرشی انتقادی نسبت به من دارد.
عقیده
دیدگاه
نظر
opinion
notion
die Ansicht [جمع: Ansichten]
Ich kann ihn nicht leiden, er hat komische Ansichten.
من از او خوشم نمیآید، او عقاید مسخرهای دارد.
Die Ansichten meines Onkels sind repräsentativ für seine Generation.
Wir müssen die Ansichten der anderen respektieren.
die Anschauung
Ich habe darüber eine andere Anschauung
من در این مورد نظر دیگری دارم
die Auffassung [جمع: auffassungen]
Nach Auffassung seines Lehrers hat Klaus einen schlechten Aufsatz geschrieben.
به نظر آموزگار او، “کلاوس” مقالهای بد نوشتهاست.
Sogar in der Regierung gibt es verschiedene Auffassungen über das neue Programm.
حتی در دولت نیز نظرهای متفاوتی درباره برنامه جدید وجود دارد.
به عقیده من
طبق نظر من
in my view
in my opinion
meiner Ansicht nach
با کسی هم عقیده بودن
share someone’s view
der Ansicht zustimmen
Ich stimme deiner Ansicht im Wesentlichen zu.
من اساساً با دیدگاه شما موافقم.
jemands Ansicht teilen
Ich teile deine Ansicht nicht
(چیزی را) {به کسی} معرفی کردن
present sb./sth.
introduce (sb./sth.)
vorstellen {jdm} (jdn/etw.Akk)
<stellten vor , haben vorgestellt>
Wir stellen nächste Woche unser neues Produkt vor.
هفته آینده محصول جدید خود را معرفی خواهیم کرد.
Der Moderator stellte die Gäste gleich zu Beginn der Show vor.
مجری برنامه درست در ابتدای برنامه به معرفی مهمانان پرداخت.
Ich stellte meinem Mann meine Chefin vor.
رئیسم را به شوهرم معرفی کردم.
خود را معرفی کردن
introduce oneself
sichAkk vorstellen
<stellten vor , haben vorgestellt>
Ich habe mich im Büro der neuen Mitarbeiterin vorgestellt.
درذهن مجسم کردن
envisage
imagine sth.
visualise
sichDat etw.Akk vorstellen
<stellten vor , haben vorgestellt>
Für das Wohnzimmer stelle ich mir ein blaues Sofa vor.
Wenn ich an Urlaub denke, stelle ich mir sofort den Strand vor.
Viele junge Menschen können sich das Leben vor dem Internet nicht vorstellen.
Ich kann mir eine Zukunft ohne Armut und Krieg vorstellen.
معارفه
introduction
die Vorstellung [جمع: Vorstellungen]
Bei einer Vorstellung nennt man üblicherweise seinen Namen.
برداشت
استنباط
ادراک، تصور، فهم
conception
die Vorstellung [جمع: Vorstellungen]
Ich habe eine andere Vorstellung von Freundschaft als du
من درک متفاوتی از دوستی نسبت به تو دارم
Der Designer hatte eine genaue Vorstellung vom Aussehen des Produkts.
طراح ایده دقیقی از ظاهر محصول داشت.
Nepal hat mir gut gefallen, aber in meiner Vorstellung hatte es anders ausgesehen.
من نپال را خیلی دوست داشتم، اما در تصور من متفاوت به نظر می رسید.
Er hatte eine ganz bestimmte Vorstellung davon, was er wollte.
انتظار
توقع
expectation
die Vorstellung [جمع: Vorstellungen]
Die Testergebnisse entsprechen vollkommen meinen Vorstellungen.
نتایج آزمون کاملاً با انتظارات من مطابقت دارد.
die Erwartung (plural: Erwartungen)
Die Eltern hatten hohe Erwartungen an den neuen Schulleiter.
Die Erwartungen des Publikums waren hoch.
محتوا
der Inhalt [جمع: Inhalte]
Geben Sie den Inhalt der Packung in einen Liter kochendes Wasser.
محتوای بسته را در یک لیتر آب جوش بریزید.
Können Sie mir etwas über den Inhalt sagen?
میتوانید چیزی در مورد محتوا به من بگویید؟
Ich habe nur eine vage Vorstellung vom Inhalt des Projekts.
به تفصیل
جزءجزء
مفصلا
in detail
im Einzelnen
Der Professor hat seine Ergebnisse im Einzelnen vorgestellt.
ausführlich
Er schilderte seine Reise nach Paris sehr ausführlich.
او سفرش به پاریس را بهطور مفصل تعریف کرد.
detailliert
Der Zeuge gab eine detaillierte Beschreibung des Vorfalls.
شاهد ماجرا توضیحات مفصلی ارائه کرد.
جر و بحث کردن
مشاجره کردن
streiten
[ stritten , haben gestritten]
Es ist sinnlos, mit ihm zu streiten. Er wird seine Ansicht nie ändern
بحث کردن با او بی فایده است. او هرگز نظر خود را تغییر نخواهد داد
نماینده (کسی) بودن
نمایندگی کردن
represent
vertreten
[ vertraten , haben vertreten]
.Während des Urlaubs vertritt er die Abteilungsleiterin.
در طول مرخصی او نماینده مدیر بخش است.
Wer vertritt Sie, wenn Sie Urlaub machen?
چهکسی شما را نمایندگی میکند وقتیکه به تعطیلات میروید؟
Ich vertrete meine Firma auf der Messe.
وکیل
der Anwalt /ˈanvalt/ [جمع: Anwälte]
die Anwältin
Ich möchte zuerst mit meinem Anwalt sprechen.
من اول می خواهم با وکیلم صحبت کنم
اتحادیه
die Gewerkschaft [pl:Gewerkschaften]
Gewerkschaften wurden gegründet, um die Interessen der Arbeitskräfte zu vertreten.
parental leave
die Elternzeit
Ich vertrat meine Kollegin während ihrer Elternzeit.
علاقه مندی
تمایل،رقبت
interest
das Interesse [pl:Interessen]
Ich habe starkes Interesse an der Musik
Ich habe kein Interesse daran, Ihre Zeitung zu abonnieren.
Dieses paar haben viele gemeinsamen Interessen
این زوج علایق مشترک زیادی دارند
mit großem Interesse trat er ins Konferenzraum
با علاقه زیاد وارد اتاق کنفرانس شد
مصلحت
منفعت
das Interesse
Das ist nicht in deinem Intresse
به نفع تو نیست
Das tat ich in deinem Interesse
من این کار را به خاطر تو انجام دادم
In Interesse Ihrer Gesundheit musst du jeden tag trainieren
به خاطرسلامتی خود، باید هر روز ورزش کنید
Hör auf das Rauchen auf.Das ist in deinem eigenen Interesse
سیگار را ترک کن! این به نفع خودته
حافظ منافع کسی بودن
jds Interessen vertreten
Der Anwalt vertritt die Interessen seiner Klienten.
بر عقیده ای بودن
عقیده داشتن که
die Ansicht vertreten
Wir vertreten die Ansicht,dass…
der Ansicht sein
Wir sind der Ansicht ,dass
به چیزی اهمیت دادن
auf etwas (Akk.) Gewicht legen
Ich bin der Auffassung, dass die Europäische Union auf die Gespräche mehr Gewicht legen muss.
من بر این عقیدهام که اتحادیه اروپا باید به مذاکرات اهمیت بیشتری دهد.
هزینه ها را به کسی بازپرداخت کردن
jdm die Ausgaben erstatten
Zum Glück erstattet mein Chef mir die Ausgaben.
مشکل/مسٔله را حل کردن
to resolve problem
Problem lösen
Wir müssen dieses Problem bald lösen
راه حل پیداکردن
Lösung finden
Es war ein schwieriges Problem, doch sie fand eine gute Lösung.
مراقب سلامتی بودن
auf Gesundheit achten
Sie müssen mehr auf Ihre Gesundheit achten.
شما باید بیشتر مراقب سلامتیتان باشید.
Even though
Auch wenn
Auch wenn mein Auto alt ist, ist es noch zuverlässig.
آفتابسوختگی
der Sonnenbrand [جمع: Sonnenbrände]
آفتاب سوخته شدن
Sonnenbrand holen
Sie hat sich heute einen schweren Sonnenbrand geholt
کرم ضدآفتاب
die Sonnencreme
عینک آفتابی
die Sonnenbrille
اعتماد سازی کردن
to build trust
Vertrauen bilden
Teamübungen sollen Vertrauen bilden.
اعتماد کسی را جلب کردن
jemandem das Vertrauen aussprechen
Lasst uns alle unserem Komitee das Vertrauen aussprechen.
بگذارید همه ما اعتماد کمیته را جلب کنیم.
jds Vertrauen gewinnen
Er bemüht sich sehr darum, mein Vertrauen zu gewinnen.
اعتماد کسی را از دست دادن
jemandem das Vertrauen entziehen
از قدرت سوءاستفاده کردن
to misuse the power
die Macht missbrauchen
Er missbrauchte seine Macht nie.
تاریخ(روزی) تعیین کردن
Set date
Datum festlegen
Der Lehrer hat das Datum für die Prüfung festgelegt.
تاریخ(روزی) پیشنهاد کردن
suggest date
Datum vorschlagen
Die Sekretärin schlug ein früheres Datum für die Sitzung vor.
بجز
except for prep
bis auf
Alle Studenten waren einverstanden, bis auf einen.
Bis auf Nummer 3 sind alle Zimmer besetzt.
همه اتاقها بهجز (اتاق) شماره 3 پر هستند.
تا
up to
bis zu
Das Vorstellungsgespräch kann bis zu einer Stunde dauern.
pay a deposit on sth
für etw.Akk Pfand zahlen
für etw.Akk eine Kaution hinterlegen
شغل ایجاد کردن
Create occupation
Beruf schaffen
Das Internet hat viele neue Berufe geschaffen
بی طرف
impartial
unparteiisch
Ein Richter muss versuchen, unparteiisch zu bleiben.
عادل
منصف
gerecht
[حالت تفضیلی: gerechter] [حالت عالی: gerechtesten]
Ein guter Richter ist unparteiisch und gerecht
وسایل را جمع کردن
clear away the stuff
den Zeug wegräumen
بنجل
اثر بیکیفیت
das Machwerk
دادگاه
court
das Gericht [جمع: Gerichte]
bring to a close
zum Abschluss bringen
reach a conclusion
zum Abschluss kommen
از بدو تولد
innately
von Geburt an
باز
open
geöffnet
Die sieben Tage der Woche ist es geöffnet.
هفت روز هفته باز است.
سپیده دم
سحرگاه
das Morgengrauen
Sie verließen den Club erst im Morgengrauen.
بیرون از
outside
außerhalb
In Europa geborene und ausgebildete Forscher arbeiten außerhalb der Europäischen Union.
محققین متولدشده و آموزشدیده در اروپا در خارج از اتحادیه اروپا کار میکنند.
Milchprodukte dürfen nicht außerhalb des Kühlschranks gelagert werden
area of expertise
der Erfahrungsbereich
Dieses Problem liegt außerhalb meines Erfahrungsbereiches. This problem is beyond my .
to enjoy life
Leben genießen
Es ist wichtig, das Leben zu genießen.
مجتمع مسکونی
der Wohnblock [جمع: Wohnblöcke]
Warum ziehen wir nicht in einen Wohnblock wie diesen?
چرا ما به یک مجتمع اپارتمانی مثل این نقل مکان نمی کنیم؟
جدا از کسی زندگی کردن
von jdm getrennt leben
Sie lebt von ihrem Mann getrennt
خارج اقامت داشتن
im Ausland leben/wohnen
Herr Müller hat lange im Ausland gelebt
سفر خارج رفتن
ins Ausland fahren
Fahren Sie ins Ausland?
نه فقط …..، بلکه
not only…but also
nicht nur …. , sondern auch …
Den Beruf ,Automechaniker’ lernen heute nicht nur Männer, sondern auch einige Frauen.
امروزه مهارت مکانیکی خودرو را نه فقط مردان، بلکه برخی زنان نیز یاد میگیرند
بجای
instead of
anstelle von
Einige Logistikunternehmen nutzen die Bahn anstelle von Lastwagen.
استفراغ زدن
vomit
sichAkk übergeben
<übergaben , haben übergeben>
letzte nacht habe ich mich ein paar Mal übergeben
قرار ملاقات گذاشتن
Make appointment
einen Termin machen/festlegen/festsetzen
Am besten machen wir sofort einen Termin.
بهتر است که ما بلافاصله قرار بگذاریم.
Wir haben einen Termin für die Hochzeit festgelegt.
Das Komitee setzte einen neuen Termin für das Treffen fest.
به کسی وقت ملاقات دادن
give sb. an appointment
jdm Termin geben
Der Arzt gab mir einen Termin für Donnerstag.
قرار ملاقات داشتن
have an appointment
einen Termin haben
Ich habe einen Termin zur Messung meiner Blutzuckerwerte
برای خود وقت ملاقات(از کسی) گرفتن
get an appointment with sb.
sich[dat] bei jdm einen Termin holen
قرار ملاقات تنظیم کردن
arrange an appointment
einen Termin vereinbaren
Wir haben einen Termin für die Präsentation vereinbart
einen Termin festlegen
Wir haben einen Termin für die Hochzeit festgelegt.
einen Termin festsetzen
Das Komitee setzte einen neuen Termin für das Treffen fest.
قرار ملاقات را لغو کردن
Cancel appointment
Termin absagen
Der Termin wurde jedoch in letzter Minute abgesagt.
البته قرار در آخرین دقیقه کنسل شد.
آییننامه
قانون
die Vorschrift [جمع: Vorschriften]
آموزش دادن
train
ausbilden <bildeten aus , haben ausgebildet>
Die medizinische Hochschule bildet Ärzte aus
Als Lehrer ist es sein Job, die Kinder auszubilden
تست سلامتی
health check
der esundheitscheck
Der Arzt empfahl einen Gesundheitscheck.
غذا آماده کردن
Prepare food/meal
Essen vorbereiten
Ich schaute einen Film, während er das Abendessen vorbereitete.
وقتی که
زمانی که
when
während
Es fing an zu regnen, während sie nach Hause lief.
Während ich arbeite, höre ich oft Musik.
وقتی که من کار میکنم، اغلب به موسیقی گوش میدهم.
در طول
during
während
Während der Ferien ist die Bibliothek geschlossen.
در طول تعطیلات کتابخانه بسته است.
Während der Prüfung dürfen wir unsere Handys nicht benutzen.
در طول امتحان ما اجازه نداریم از تلفن همراهمان استفاده کنیم.
دستمزد
کارمزد
اجرت
wage
der Lohn (plural: Löhne)
Er bekam bei der letzten Firma niedrige Löhne
Die Firma zahlte den Lohn pünktlich.
Die Mitarbeiter verlangen höhere Löhne.
Die Arbeitnehmer haben höhere Löhne gefordert
کارگران خواستار افزایش دستمزد شده اند
حقوق
دریافتی
das Gehalt [جمع: Gehälter]
Die Gehälter werden ab nächsten Monat um 2,7% erhöht.
حقوق ها از ماه بعد 2.7% افزایش مییابند.
Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden.
من از حقوقم راضیام.
das Grundgehalt حقوق پایه
die Vergütung
Die Arbeit war interessant und die Vergütung war gut.
افزایش حقوق
die Gehaltserhöhung [جمع: Gehaltserhöhungen]
Dank meiner guten Arbeitsergebnisse habe ich eine Gehaltserhöhung bekommen.
. من بهخاطر نتایج کاری خوبم افزایش حقوق گرفتم.
Ihre Leistung war der Grund für ihre Gehaltserhöhung.
دستاوردش دلیلی برای افزایش حقوقش بود.
قانون اساسی
das Grundgesetz [جمع: Grundgesetze]
مبنا
اساس
پایه
die Grundlage [جمع: Grundlagen]
Die Familie beispielsweise ist Grundlage und Pfeiler der Gesellschaft.
خانواده برای مثال، اساس و پایه جامعه است.
Für diesen Verdacht gibt es keine Grundlage.
هیچ اساسی برای این تهمت وجود ندارد.
استفراغ کردن
to vomit
sichAkk übergeben
<übergaben , haben übergeben>
Mein Magen tut weh und ich habe mich ein paar Mal übergeben
exercise
Sport treiben
Sport treiben ist gesund für Körper und Geist.
سیگار (کشیدن) را ترک کردن
das Rauchen aufgeben
Du sollst sofort das Rauchen aufgeben.
تو باید فوراً سیگارکشیدن را ترک کنی.
استفراغ تهوع
das Erbrechen
Bei Magenbeschwerden kommt es oft zum Erbrechen.
ناراحتی معده اغلب باعث استفراغ میشود.
Weitere häufige Nebenwirkungen dieses Medikaments sind Erbrechen, Appetitlosigkeit und Fieber.
عوارض جانبی مکرر دیگر این دارو تهوع، بیاشتهایی و تب است.
مسمومیت
die Vergiftung
فشار
der Druck [جمع: Drucke]
Mit einem Knopfdruck schaltet man das Gerät ein.
با یک فشار به دکمه آدم دستگاه را روشن میکند.
Wie hoch muss der Druck in den vorderen Reifen sein?
فشار چرخهای جلو باید چقدر باشد؟
به کسی/چیزی فشار وارد کردن
Druck ausüben [ auf jdn/etw ]
Ich möchte keineswegs Druck auf sie ausüben.
من بههیچوجه نمیخواهم بر آنها فشار وارد کنم.
فشار خون
der Blutdruck
جای دیگری
elsewhere
anderweitig
Mein Manager ist momentan leider anderweitig beschäftigt.
متاسفانه مدیرم الان جای دیگری مشغول است.
در این بین
meanwhile
inzwischen
Ich habe meine Meinung inzwischen geändert.
من در این بین نظرم را عوض کردم.
Inzwischen hat sich die Lage geändert.
منقضی
expired
abgelaufen
Ich bin nicht ins Ausland gereist, weil mein Reisepass abgelaufen ist.
خود را وقف چیزی کردن
devote oneself to sth
dedicate oneself to sth.
sichAkk etw.Dat verschreiben
Die Anwältin hatte sich der Bekämpfung von Ungerechtigkeit verschrieben.
Der junge Musiker hat sich ganz der klassischen Musik verschrieben.
جانبداری
حمایت
طرفداری
das Eintreten
Die Schauspielerin ist berühmt für ihr Eintreten für Gleichberechtigung
جانبداری/حمایت/طرفداری کردن
stand up for sth
für etw.Akk eintreten
<traten ein - haben eingetreten>
Er tritt für die Rechte von Minderheiten ein
بهبود
ارتقا
improvement
enhancement
die Verbesserung (plural: Verbesserungen)
Dies ist ein eindeutiges Zeichen der Verbesserung.
Unser Streben nach Verbesserung treibt uns voran.
Die Verbesserung der Bildqualität war sehr beeindruckend.
چیزی را تقویت کردن [بهبود دادن]
etwas (Akk.) verbessern
<verbesserten , haben verbessert>
Ich bin sicher, dass wir unsere Sprachkenntnisse in dem Kurs verbessern können.
من مطمئنم که ما میتوانیم دانش زبانمان را در دوره آموزشی تقویت کنیم.
Ich habe mein Deutsch verbessert.
من (دانش) آلمانیام را بهبود دادم.
بهتر شدن
بهبود یافتن
sich(Akk.) verbessern
<verbesserten , haben verbessert>
Er versprach sich, verbesserte sich aber sofort.
Advertising
Werbung
Werbung kann das Image einer Firma verbessern.
to interrupt conversation
Gespräch unterbrechen
Mein Telefon hat wieder mein Gespräch mit meiner Mutter unterbrochen.
دچار تهوع
übel
Mir ist übel .
من دچار تهوع شدم [حالت تهوع دارم]
دل اشوب
حالت تهوع
die Übelkeit
استفراغ
das Erbrechen
to vomit
sichAkk erbrechen
برآورد
تخمین
estimate
Schätzung (plural: Schätzungen)
Nach meiner Schätzung werden die Arbeiten etwa drei Wochen dauern.
طبق برآورد من، کار حدود سه هفته طول خواهد کشید.
قدمهایی برداشتن
Schritte unternehmen
Wir müssen nun weitere Schritte unternehmen.
ما اکنون باید قدمهای دیگری برداریم.
از هزینه ها کم کردن
to save costs
Kosten sparen
Jedes Unternehmen will Kosten sparen.
مخارج زندگی
die Lebenshaltungskosten (pl)
Die Lebenshaltungskosten liegen in Deutschland 1,5 % über dem EU‑Schnitt.
مخارج زندگی در آلمان 1.5% بالاتر حد متوسط اروپا است.
مخارج زندگی در شهر تقریباً چقدر است؟
Lebensführungskosten
مقررات
آیین نامه
die Bestimmung (plural: Bestimmungen)
دستورالعمل
رهنمود
خط مشی
guideline
die Richtlinie [جمع: Richtlinien]
Die Richtlinien gelten für alle Studenten.
قانون
die Regelung [جمع: Regelungen]
.Bei uns im Büro gibt es die Regelung, dass nur während der Pausen geraucht werden darf.
برای ما در شرکت قانونی وجود دارد که تنها در زمان استراحت اجازه سیگار کشیدن وجود دارد.
Die Regelung galt für alle Unternehmen, ob groß oder klein.
Die Regelung galt für alle Unternehmen, ob groß oder klein.
این مقررات برای همه شرکت ها اعم از بزرگ و کوچک اعمال می شد.
die Regel [جمع: Regeln]
Die Regeln gelten für alle gleich.
قوانین برای همه یکسان است.
Jedes Spiel hat seine eigenen Regeln.
das Gesetz [جمع: Gesetze]
Manche Leute finden, dass die Gesetze nicht hart genug sind.
خیلی از مردم فکر میکنند که قوانین به اندازه کافی سخت[گیرانه] نیستند.
Das Gesetz gilt ab heute.
ترتیب
قاعدهمندی
نظم
regularity
die Regelmäßigkeit
adhere to sth. v
abide by sth. v
sichAkk an etw.Akk halten
معتبر بودن
اعتبار داشتن
gelten
[ galten , haben gegolten]
gültig sein Gültigkeit besitzen/haben zählen
Der Pass gilt fünf Jahre.
پاسپورت برای پنج سال معتبر است.
Mein Pass gilt noch ein Jahr.
پاسپورت من هنوز یک سال اعتبار دارد.
کارمند
der Angestellter [جمع: Angestellte(n)]
die Angestellte
Er ist Angestellter bei Siemens.
او در “زیمنس” کارمند است.
Sie arbeitet als Büroangestellte bei Helmers & Co.
.Sie ist kaufmännische Angestellte.
او کارمندی بازرگانی است.
Vorgesetzte und Angestellte behandeln einander mit Respekt
رئیسها و کارمندان با یکدیگر با احترام برخورد میکنند.
Die Firmenregeln gelten für jeden Angestellten
شاغل
angestellt /ˈanɡəʃtˌɛlt/
کارت شناسایی
der Ausweis [جمع: Ausweise]
Darf ich mal Ihren Ausweis sehen?
اجازه هست کارت شناسایی شما را ببینم؟
Für den Ausweis brauchen Sie ein neues Foto.
شما برای کارت شناسایی به یک عکس جدید نیاز دارید.
Der Ausweis gilt nicht mehr
رنده کردن
reiben (etw.Akk ~)
Die Kartoffeln müssen gerieben werden.
سیب زمینی ها باید رنده شوند.
رنده
die Reibe
خود را (به چیزی) مالیدن
sich.Akk reiben ( an etw.Dat)
Der Hund reibt sich sein Fell am Baum.
. سگ پوستش را بر روی درخت می مالد.
take medicine
Medizin einnehmen
Der Arzt bat den Patienten, die verschriebene Medizin einmal am Tag einzunehmen.
وقت کسی را گرفتن
take sb’s time
jds Zeit einnehmen
Die Kinder nahmen seine ganze Zeit ein
پول درآوردن
collect money
Geld einnehmen
Wegen des Schlussverkaufs hat der Laden viel Geld eingenommen.
فروشگاه به دلیل فروش پول زیادی به دست آورد.
فشار خون
der Blutdruck
با چیزی به کسی/خود حال دادن
jemandem/sich etwas gِönnen
<gönnten , haben gegönnt>
Am Wochenende gönnte ich mir eine Massage.
من در آخر هفته با یک ماساژ به خودم حال میدهم [یک ماساژ میگیرم].
Gönne dir doch ein paar Tage Ruhe!
دیگر چند روزی استراحت برای خودت داشته باش [با استراحت به خودت حال بده]!
پرزحمت
طاقت فرسا
beschwerlich
مقاومت کردن
withstand
standhalten
*Das Material ist robust und kann Hitze und Kälte standhalten.
مکالمه تلفنی
das Telefonat
Das Telefonat dauerte fast eine Stunde.
مکالمه تلفنی تقریبا یک ساعت طول کشید.
تحت کنترل داشتن
have something under control
etwas im Griff haben
سیگار را ترک کردن
das Rauchen aufgeben
Er hat das Rauchen aufgegeben
جم نخوردن ، تکان نخوردن ، ثابت سر جای خود ماندن
sitzen bleiben
Er blieb sitzen
در حال حاضر
At present
currently
zur Zeit
Das Geschäft ist zur Zeit geschlossen.
جمعیت
Bevölkerung
11% der Bevölkerung wurden nicht im Inland geboren.
11 درصد از جمعیت در داخل کشور به دنیا نیامدهاند.
Ein kleiner Teil der Bevölkerung ist noch niemals im Ausland gewesen.
یک قسمت کوچک از جمعیت هنوز هرگز در خارج نبودهاست.
به جای در عوض
instead of
anstatt [همراه: genetive]
Anstatt einer Blume würde ich ihr ein Buch schenken.
. به جای یک گل میخواهم به او یک کتاب هدیه بدهم.
Du musst diesen Leuten sagen, sie sollen gehen, anstatt dass du ihre Lügen erträgst.
تو باید به این افراد بگویی که بهتر است بروند بهجای آن که دورغهایشان را تحمل کنی.
Kümmern Sie sich um Ihren Job anstatt zu petzen.
سرتان به کار خودتان باشد بهجای چغلی کردن.
وارد شدن به جایی
enter into sth.
go into sth.
in etw.Akk hineingehen
Ich ging in den Laden hinein, anstatt davor zu warten.
به جای اینکه بیرون منتظر بمانم وارد مغازه شدم.
join sth
participate/ in sth.
engage in sth
sichAkk an etw.Dat beteiligen
<beteiligten , haben beteiligt>
Sie können sich an der Diskussion beteiligen, falls Sie etwas zu sagen haben.
اگر حرفی برای گفتن دارید می توانید وارد بحث شوید.
Möchtest du dich am Spiel beteiligen?
می خواهی در بازی شرکت کنی؟
Wir wollen unserer Lehrerin ein Geschenk kaufen. Wer möchte sich beteiligen?
ما می خواهیم برای معلممان یک هدیه بخریم. چه کسانی می خواهند سهیم شوند؟
مشارکت
شرکت
attendance
Beteiligung [an +Dat]
unter großer Beteiligung
با مشارکت در حد وسیعی
Die Veranstaltung wurde wegen zu geringer Beteiligung abgesagt.
دخالت
دست داشتن
involvement
Beteiligung [an +Dat]
Die Beteiligung des Mannes an dem Überfall ist unklar.
دخالت این مرد در سرقت مشخص نیست.
مشترکاً استفاده کردن
gemeinsam benutzen v
Meine Schwester und ich müssen einen Computer gemeinsam benutzen.
به اشتراک گذاشتن
منتشر کردن
to share
to release
freigeben
<gaben frei , haben freigegeben>
Die Polizei gab neue Informationen über den Fall frei.
پلیس اطلاعات جدیدی در مورد این پرونده منتشر کرد.
Mit dieser Anwendung kann man Bilder speichern und freigeben.
این اپلیکیشن به شما امکان ذخیره و اشتراک گذاری تصاویر را می دهد.
(etw.Akk) teilen v
Die beiden Kinder haben sich eine Tüte Süßigkeiten geteilt.
میزان، نسبت، نرخ
die Quote [جمع: Quoten] [ملکی: Quote]
Die Quote wurde um zwei Prozent erhöht.
Die Quote bei dieser Wette beträgt eins zu fünf.
Die neue Partei hat eine beachtliche Quote im Parlament erreicht.
Das Unternehmen will die Quote der Auslandsinvestitionen erhöhen.
سهم
die Aktie [جمع: Aktien]
Eine Aktie dieses Unternehmens kostet einen Dollar.
die Beteiligung [جمع: Beteiligungen ]
Der Anleger kaufte Beteiligungen am Unternehmen.
سرمایه گذار سهام شرکت را خریداری کرد.
Ein paar Investoren haben eine Beteiligung an unserer Firma.
سهام داشتن
Aktie besitzen
Er besitzt einige Aktien der Firma, für die er arbeitet.
او در شرکتی که در آن کار می کند سهام دارد.
سهام خریدن
Aktien kaufen
Die Banken raten, jetzt Aktien zu kaufen.
. بانکها پیشنهاد دادند که الان سهام بخریم. [هنگام خرید سهام است.]
Ich kaufte Aktien von verschiedenen Unternehmen.
من سهام را از شرکتهای متفاوتی خریدم.
ترک تحصیلکننده
Studienabbrecher
Die Quote der Studienabbrecher sank im letzten Jahr um 3 Prozent.
تعداد ترک تحصیلکنندگان در سال گذشته 3 درصد کاهش داشت.
بی صبرانه
ungeduldig
Ich erwarte jedes Jahr ungeduldig meinen Geburtstag.
کارآیی، عملکرد
die Leistung [جمع: Leistungen]
Ihre Leistung war der Grund für ihre Gehaltserhöhung
حسنه
دوستانه
befriended
befreundet
Ich bin eng mit ihr befreundet.
خصومت آمیز
متخاصم
hostile
verfeindet
مذاکره
negotiation
die Verhandlung [جمع: Verhandlungen]
Die Verhandlungen sind bis jetzt ohne Ergebnis geblieben.
مذاکرات تا به حالا بدون نتیجه مانده اند.
Die Verhandlungen um den neuen Vertrag dauerten den ganzen Tag.
مذاکرات برای قرارداد جدید تمام روز به طول انجامید.
وارد مذاکره شدن با کسی
Verhandlungen aufnehmen [mit+dat]
Die beiden verfeindeten Länder nahmen Verhandlungen auf, um die langjährige Feindschaft zu beenden
آن دو کشور متخاصم برای پایان دادن به خصومت دیرین وارد مذاکره شدند
دادرسی
محاکمه
trial
die Verhandlung
مالکیت
das Eigentum
Die Buchübersetzung bleibt das geistige Eigentum des Autors.
ترجمه کتاب در مالکیت معنوی نویسنده باقی مانده است.
سرمایه
assets
das Vermögen
der größere Teil seienes Vermögens
بخش بیشتر دارایی او
تقسیم کردن
teilen
[ teilten , haben geteilt]
Was machst du mit dem Gewinn? – Ich teile ihn mit meiner Familie.
با جایزه چه میکنی؟ - من آن را با خانوادهام تقسیم میکنم.
Wir haben den Kuchen in 12 Stücke geteilt.
ما کیک را به 12 قسمت تقسیم کردیم.
همه جا
هر جایی
Everywhere
überall
Ich habe überall nach dir gesucht.
من همه جا را دنبال تو گشتم.
Zeitungen können Sie überall kaufen.
روزنامه را میتوانید همه جا بخرید.
Überall auf der Welt gibt es Probleme.
در همه جای جهان مشکلاتی وجود دارد.
در چیزی شرکت کردن
join
partake
an etwas (Dat.) teilnehmen
[nahmen teil , haben teilgenommen]
Diese Winter nehme ich wieder an einem Skikurs teil.
این زمستان [زمستان امسال] من در کلاس اسکی شرکت میکنم.
Ich habe an diesem Seminar teilgenommen.
من در این سمینار شرکت کردهام.
Hunderte von Athleten nahmen am Wettbewerb teil.
etwas (Akk.) mitmachen
[ machten mit , haben mitgemacht]
Warum macht ihr nicht mit?
چرا شما (با ما) همراه نمیشوید؟
مشارکت
شرکت
participation
die Teilnahme
Danke für Ihre Teilnahme an unserer Umfrage
شرکت کننده
Participant
Teilnehmer
Es sind Teilnehmer aus aller Welt hier.
شرکتکنندگانی از همه دنیا اینجا هستند.
ابطال /لغو/ فسخ کردن
to abolish
kündigen
[ kündigten , haben gekündigt]
Sie können den Vertrag vor seinem Ablauf kündigen.
می توانید قرارداد را قبل از اتمام آن لغو کنید.
durchstreichen
Die Briefmarke wurde durchgestrichen und ungültig gemacht.
abschaffen /ˈapʃafən/
Wann wurde die Todesstrafe abgeschafft?
فسخ
ابطال
cancellation
termination
die Kündigung
Laut Mietvertrag war eine Kündigung erst mit Monatsfrist möglich.
طبق قرارداد اجاره، فسخ قرارداد تنها با مهلت ماهانه ممکن بود.
Die Kündigung der Vereinbarung muss von beiden Parteien unterschrieben werden.
فسخ قرارداد باید توسط هر دو طرف امضا شود.
Die Kündigung muss schriftlich erfolgen.
فسخ باید کتبی باشد.
استعفا
resignation
die Kündigung
Meine Kündigung war ein guter Anreiz, nach einem besseren Job zu suchen.
استعفای من انگیزه خوبی برای جستجوی شغل بهتر بود.
استعفا دادن
Kündigung reichen
Er reichte seine Kündigung ein, weil er eine Weltreise machen wollte.
او به این دلیل استعفا داد که می خواست به دور دنیا برود.
Ich habe meine Kündigung eingereicht und einen neuen Job gefunden.
من استعفای خود را ارائه کردم و شغل جدیدی پیدا کردم.
اخراج شدن
Kündigung bekommen
Ich habe die Kündigung bekommen. Jetzt bin ich arbeitslos.
من اخراج شدم. حالا من بیکارم.
Zwanzig Angestellte bekommen die Kündigung.
بیست کارمند اخراج میشوند.
عضویت
Membership
die Mitgliedschaft
Ich musste meine Mitgliedschaft kündigen, weil sie zu teuer war.
حق عضویت
Membership fee
der Mitgliedsbeitrag [جمع: Mitgliedsbeiträge] Der Mitgliedsbeitrag wird oft nach Altersgruppen gestaffelt.
حق عضویت اغلب بر اساس گروههای سنی تقسیم بندی میشود.
جفت و جور بودن
هماهنگ بودن
fit together
match
zusammenpassen
Diese zwei Puzzleteile passen nicht zusammen.
این دو قطعه پازل با هم جور در نمی آیند.
Ich habe alle meine Möbel im selben Geschäft gekauft, damit sie zusammenpassen.
من همه مبلمانم را از همان فروشگاه خریدم تا مطابقت داشته باشم.
ریش داشتن
einen Bart tragen
حلقهای (در انگشت) داشتن
einen Ring (am Finger)/eine Kette (um den Hals) tragen
زنجیری (در گردن) داشتن
eine Kette (um den Hals) tragen
مدل موی خود را باز/بلند/کوتاه/فر/… کردن
jds Haar offen/lang/kurz/gelockt/… tragen
Sie trägt ihr Haar offen.
مدل موهایش باز است.
تقویت کردن
حمایت کردن
to support
stützen [ stützten , haben gestützt]
Der Balkon wird von zwei Säulen gestützt.
بالکن توسط دو ستون پشتیبانی می شود.
موعد مقرر
آخرین مهلت
deadline
Der Abgabetermin
Der Abgabetermin für unsere Abschlussarbeiten ist festgelegt.
مهلت پایان نامه های ما تعیین شده است.
عبارت
اصطلاح
phrase
term
der Ausdruck [جمع: Ausdrücke]
Der Bericht enthält viele Wörter und Ausdrücke, die ich nicht kenne.
Der Professor erklärte wichtige Ausdrücke, bevor er seine Vorlesung hielt.
استاد قبل از ایراد سخنرانی، اصطلاحات مهمی را توضیح داد.
جلوه
حالت
لحن
expression
der Ausdruck [pl:Ausdrücke]
Sein Gesicht hatte einen nachdenklichen Ausdruck.
صورتش حالت متفکرانه ای داشت.
der zärtlicher Ausdruck in seine Stimme gefällt mir
من از لحن لطیف در صدای او خوشم می آید
Der Ausdruck seines Gesichts wechselte ständig
حالت صورتش مدام تغییر می کرد
مظهر
جلوه
manifestation
der Ausdruck [pl:Ausdrücke]
Lachen ist normalerweise ein Ausdruck von Freude
Als Ausdruck seiner Liebe hat er ein tolles Auto für seine Freundin
به عنوان ابراز عشق، او یک ماشین عالی برای دوست دخترش دارد
بیان کردن
ابراز کردن
express
utter
äußern
[äußerten , haben geäußert]
Er äußert eine Unzufriedenheit.
او نارضایتی خود را ابراز میکند.
Er äußerte ein paar unverständliche Worte.
او تعدادی واژه غیرقابل فهم بیان کرد.
Sie hat eine freundliche Art, Kritik zu äußern
او روشی دوستانه برای ابراز انتقاد دارد
Ich möchte zu zwei Punkten des Berichts Bedenken äußern.
من میخواهم نگرانی خود را از دو مورد این گزارش ابراز کنم.
ausdrücken
[drückten aus , haben ausgedrückt]
Ich möchte Ihnen meine Anerkennung ausdrücken.
من میخواهم سپاسگزاری خود از شما را بیان کنم.
اظهارنظر کردن
منظور خود را بیان/ ابراز کردن
express oneself
sichAkk äußern
<äußerten , haben geäußert>
Zu dieser Sache äußere ich mich nicht
در این مورد من اظهارنظر نمیکنم
Sie können sich bei dieser Versammlung frei äußern.
شما آزاد هستید که در این گردهمایی ابراز نظر کنید.
Ich will mich dazu nicht äußern
من نمی خواهم در مورد آن اظهار نظر کنم
sich.Akk ausdrücken
[drückten aus , haben ausgedrückt]
Das ist ein Missverständnis. Ich habe mich wohl nicht richtig ausgedrückt.
این یک سوءتفاهم است. من قطعاً منظور خودم را به درستی بیان نکردم.
صریح
ausdrücklich
Sein Befehl war kurz und ausdrücklich.
دستور او کوتاه و روشن بود.
طرز / حالت بیان
لحن
die Ausdrucksweise [جمع: Ausdrucksweisen]
Deine Ausdrucksweise gefällt mir.
من طرز بیانت را میپسندم.
Ich liebe den Stil und die Ausdrucksweise dieses Autors.
من سبک طرز بیان این نویسنده را دوست دارم.
خشونت
die Aggression
In seiner Haltung drückt sich Aggression aus.
خشونت خود را در رفتارش نشان داد.
منحصربهفرد
یگانه
یکتا
einzigartig غیرقابل مقایسه
Die Sängerin hat eine einzigartige Stimme.
خواننده صدایی منحصربهفرد دارد.
Dieser Vorgang ist einzigartig.
این اتفاق منحصربهفرد است.
بی سابقه
بینظیر
unprecedented
beispiellos
Der neue Roman verzaubert den Leser mit einer beispiellosen Fantasie.
رمان جدید خواننده را با فانتزی بی سابقه ای مسحور می کند.
unnachahmlich
Das Gericht der Köchin hat einen unnachahmlichen Geschmack.
غذای آشپز طعم بی نظیری دارد.
وصف ناپذیر
توصیف ناپذیر
unbeschreiblich
همیشگی
معمول
usual
gewöhnlich
Mein gewöhnliches Frühstück besteht aus einer Schüssel Müsli.
üblich
Ich möchte eine Abwechslung von der üblichen Routine.
Das Flugzeug fliegt auf der üblichen Höhe.
رایج
متداول
common
üblich
In vielen Ländern ist es üblich, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben.
متهم
der Angeklagter [جمع: Angeklagten]
die Angeklagte
Der Richter fragte zuerst die Angeklagte.
قاضی ابتدا از متهم سوال پرسید.
Die Angeklagte weigerte sich, sich zu dem Urteil zu äußern.
متهم از اظهارنظر در مورد حکم خودداری کرد.
چاپ کردن
پرینت کردن
drucken
[druckten , haben gedruckt]
Bei welcher Firma haben Sie diese Prospekte drucken lassen?
این بروشورها را به کدام شرکت برای چاپ دادید؟
Bitte drucke das Formular für mich.
لطفاً آن فرم را برای من چاپ کن.
ausdrucken
[druckten aus , haben ausgedruckt]
Ich speicherte all meine Änderungen, bevor ich den Brief ausdruckte.
من تمامی تغییرات را ذخیره کردم قبل از اینکه نامه را چاپ کنم.
Kann ich das auf deinem Drucker ausdrucken?
می توانم این را در چاپگر تو چاپ کنم؟
چاپگر پرینتر
der Drucker [جمع: Drucker]
Ich brauche einen neuen Drucker für meinen Computer.
من به یک چاپگر جدید برای کامپیوترم نیاز دارم.
Mein Drucker ist kaputt.
چاپگر من خراب است.
نسخه (چاپی)
printout
der Ausdruck [جمع: Ausdrücke]
Die Kunden können ihre Ausdrucke im Hochformat oder Querformat bestellen
مشتریان می توانند چاپ های خود را در قالب عمودی یا افقی سفارش دهند
Ich brauche einen Ausdruck deiner Präsentation.
چاپخانه
die Druckerei
Die Druckerei bot uns einen kostenlosen Ausdruck an.
انتشارات به ما یک چاپ رایگان ارائه داد.
چاپ
صنعت چاپ
der Buchdruck
Buchdruck ist ein mechanischer Prozess.
. چاپ، یک فرآیند مکانیکی است.
Wann wurde der Buchdruck erfunden?
کی صنعت چاپ اختراع شد؟
حسابدار
der Buchhalter
حذف کردن
خط زدن
قلم گرفتن
streichen
<strichen , haben gestrichen>
einen Satz in einem Text streichen
یک جمله را در یک متن خط زدن
In deinem Text musste ich ganze Passagen streichen.
در متن تو من باید تمام قسمت را حذف میکردم.
ausstreichen
<strichen aus , haben ausgestrichen>
Der Korrektor musste einige unnötige Textstellen ausstreichen.
مصحح مجبور شد چند قسمت غیر ضروری را خط بکشد.
Ich musste seine Namen auf der Liste ausstreichen
مجبور شدم نام او را از لیست خط بزنم
durchstreichen
<strichen durch , haben durchgestrichen>
Der Lehrer strich die falschen Antworten durch.
رنگ زدن
رنگ کردن
streichen
<strichen , haben gestrichen>
anstreichen bemalen malen
die Wände streichen
دیوارها را رنگ زدن
Vorsicht, die Tür ist frisch gestrichen!
مراقب باش! در تازه رنگ شدهاست.
بوم (نقاشی)
die Leinwand /ˈlaɪ̯nˌvant/ [جمع: Leinwände]
Er malte mit Öl auf Leinwand.
او با روغن روی بوم نقاشی میکرد.
Sie kaufte Acrylfarben und eine Leinwand.
او رنگ اکریلیک و یک بوم نقاشی خرید.
شرکت هواپیمایی
Airline
die Fluggesellschaft [جمع: fluggesellschaften]
Die Fluggesellschaft hat meine Buchung bestätigt.
شرکت هواپیمایی رزرو من را تایید کرد.
Mit welcher Fluggesellschaft fliegt man am günstigsten?
با چه شرکت هواپیمایی میتوان ارزانتر از همه پرواز کرد؟
گیت (فرودگاه) [درب ورود و خروج به هواپیما]
der Flugsteig [جمع: flugsteige]
1.Er saß schon eine Weile im Warteraum beim Flugsteig.
او مدتی را در قسمت انتظار گیت (فرودگاه) نشست.
Wir müssen in fünf Minuten am Flugsteig sein.
ما باید تا 5 دقیقه دیگر در گیت (فرودگاه) باشیم.
زمان پرواز
die Flugzeit [جمع: Flugzeiten]
Die Flugzeit nach Tokio
زمان پرواز تا توکیو
Die gesamte Flugzeit beträgt 5 Stunden.
تمام زمان پرواز بالغ بر 5 ساعت میشود.
تصادف سانحه
der Absturz
رسم / ترسیم کردن
draw
malen
Er malte eine gerade Linie von einem Punkt zum anderen.
او یک خط مستقیم از یک نقطه به نقطه دیگر کشید.
شکستگی
der Bruch [جمع: Brüche]
Der Bruch des Beines شکستگی پا
2.Der Bruch war schlimm, aber sein Bein heilte sehr gut.
شکستگی بد بود اما پای او بخوبی بهبود یافت.
بروزرسانی کردن
to update
aktualisieren
Nach ihrem Umzug musste sie ihre Adresse auf mehreren Webseiten aktualisieren.
پس از نقل مکان، او مجبور شد آدرس خود را در چندین وب سایت به روز کند.
بیپیرایگی
das Idyll
لبریز از صلح و صفا
idyllisch
[حالت تفضیلی: idyllischer] [حالت عالی: idyllischsten]
.Es ist ein idyllischer Ort.
این یک مکان باصفا است.
Meine Schwester lebt in einem idyllischen Dorf.
خواهر من در یک روستای باصفا زندگی میکند.
احمق
بیعقل
der Idiot
حماقت
بیعقلی
die Idiotie
احمقانه
ابلهانه
idiotisch
بت
معبود
das Idol
ازدواج عروسی
die Hochzeit
[جمع: Hochzeiten]
Claudia und Peter wollen ihre Hochzeit groß feiern.
“کلودیا” و “پیتر” میخواهند جشن عروسی بزرگی بگیرند.
Zur dieser Hochzeit kommen mehr als fünfzig Gäste.
برای این جشن ازدواج بیش از 50 مهمان خواهند آمد [دعوت شدهاند].
جشن ازدواج
جشن عروسی
die Hochzeitsfeier [جمع: Hochzeitsfeiern]
Können wir die Hochzeitsfeier irgendwie stattfinden lassen?
میتواینم جشن عروسی را یک جوری برای برگزاری بر عهده کسی بگذاریم؟
Meine Hochzeitsfeier hatte über 100 Gäste.
جشن عروسی من بیش از صد مهمان داشت.
سیلاب
das Hochwasser [جمع: Hochwasser]
Bei Hochwasser ist der Strand von Wasser bedeckt.
در هنگام سیلاب، ساحل از آب پوشیده شد.
Wegen des Hochwassers müssen die Küstenbewohner ihre Häuser verlassen.
ساکنین ساحل باید خانههایشان را بخاطر سیل ترک میکردند.
قیمت مناسب (چیزی که ارزش قیمتش را دارد)
preiswert
[ preiswerter, preiswertesten]
Die Jacke ist sehr preiswert.
قیمت این کاپشن خیلی مناسب است.
Orangen sind zurzeit preiswert.
در حال حاضر پرتقالها قیمت مناسبی دارند.
نجات دادن
retten
[ retteten , haben gerettet]
Das Kind konnte aus dem Wasser gerettet werden.
بچه از آب نجات داده شد.
Der Arzt konnte das Kind noch retten.
پزشک هنوز میتواند این بچه را نجات دهد.
فرار کردن
خود را نجات دادن
sich retten
[ retteten , haben gerettet]
Alle Personen konnten sich aus dem brennenden Bus retten.
همه افراد توانستند از اتوبوس آتش گرفته فرار کنند.
شناختن
تشخیص دادن
recognise
erkennen
[ erkannten , haben erkannt]
Er erkannte sie nicht auf der Straße, da er sie seit Ewigkeiten nicht gesehen hatte.
Auf dem Foto kann man kaum etwas erkennen.
در این عکس آدم به سختی میتواند چیزی را تشخیص دهد.
Er trägt jetzt einen Bart, deshalb habe ich ihn nicht sofort erkannt.
او حالا ریش گذاشته، به همین خاطر من او را بلافاصله نشناختم.
Ich habe erkannt, dass es ein Fehler war, den Kurs nicht fertigzumachen.
Ich habe Roberto gleich an seiner Stimme erkannt.
من “روبرتو” را بلافاصله از صدایش شناختم.
شناخت
تشخیص
detection
die Erkennung (plural: Erkennungen)
Die frühzeitige Erkennung von Erkrankungen kann Leben retten.
قابل توجه
قابل تشخیص
مشخص
واضح
noticeable
merkbar
erkennbar
[ erkennbarer , erkennbarsten]
Einige Auswirkungen der Veränderungen sind bereits erkennbar.
برخی از پیامدهای تغییرات الان قابل تشخیص هستند.
Sie spricht vier Sprachen ohne erkennbaren Akzent.
او بدون لهجه قابل تشخیصی چهار زبان را صحبت میکند.
سپاسگزار قدردان
recognisable
grateful
erkenntlich
dankbar
Ich bin so dankbar für Ihre Hilfe
Sie sollte dankbar sein, dass er die Dinge für sie einfacher machte.
قدرشناسی کردن
ابراز قدردانی کردن
be grateful to sb
sich.Akk erkenntlich zeigen [bei jdm für etw]
Damit wolte ich mich bei Ihnen für Ihre Hilfe erkenntlich zeigen
می خواستم قدردانی خود را برای کمک شما نشان دهم
jemandem dankbar sein
Ich bin all jenen sehr dankbar, die sich die Mühe gemacht haben, mir zu schreiben
از همه کسانی که زحمت کشیدند و برای من نامه نوشتند بسیار سپاسگزارم
تمیز دادن
متوجه تفاوت شدن
distinguish
unterscheiden
[ unterschieden , haben unterschieden ]
Die beiden Zwillinge kann ich nicht unterscheiden.
من نمیتوانم دوقلوها را از هم تشخیص بدهم.
Ihr seid euch sehr ähnlich. Auf dem Foto kann man euch beide nicht unterscheiden.
شما خیلی شبیه همدیگر هستید. در این عکس آدم نمیتواند شما را از هم تشخیص دهد.
auseinanderhalten
Oft ist es schwierig, echte und falsche Banknoten auseinanderzuhalten.
تشخیص اسکناس های اصل و تقلبی اغلب دشوار است.
پیامد
تأثیر
عواقب
die Auswirkung [جمع: Auswirkungen]
مترادف و متضاد
Folge Konsequenz
Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
پیامدهای جنگ بر مردم، ویرانکننده بود.
Die höheren Ölpreise werden wirtschaftliche Auswirkungen haben.
قیمت بالای نفت، تأثیرات اقتصادی خواهد داشت.
Einige Auswirkungen der Veränderungen sind bereits erkennbar.
برخی از پیامدهای تغییرات الان قابل تشخیص هستند.
Die strukturellen Änderungen hatten merkbare Auswirkungen auf die Mitarbeiter.
die Folge [جمع: Folgen]
Die Folgen des Unfalls waren schlimm.
عواقب حادثه بد بودند.
Schulden waren die Folge der zu hohen Ausgaben.
بدهی ها عاقبت خرج کردن بیش از حد بودند.
تأثیر گذاشتن
تحت تاثیر قرار دادن
sich auswirken
[ wirkten aus , haben ausgewirkt]
Das kalte Wetter wird sich negativ auf die Ernte auswirken.
هوای سرد بر محصول تأثیر منفی خواهد گذاشت.
Die neue Regelung wird sich auf große Firmen auswirken.
قانون جدید بر شرکتهای بزرگ تأثیر خواهد گذاشت.
beeinflussen
[beeinflussten , haben beeinflusst]
Dieses Ereignis hat die Wahlen beeinflusst.
این اتفاق بر روی انتخابات تاثیر دارد.
صدا
die Stimme
[جمع: Stimmen]
Ich habe Roberto gleich an seiner Stimme erkannt.
من “روبرتو” را بلافاصله از صدایش شناختم.
texture
Textur
Stoffe mit glatter Textur sind angenehmer zu tragen.
خروشیدن، غرش کردن
roar
brüllen
[ brüllten , haben gebrüllt]
Die Zoobesucher waren begeistert, als der Löwe in seinem Käfig brüllte.
غرش
roar
das Brüllen
Das Brüllen des Löwen kann man aus sehr weiter Ferne hören.
das Gebrüll
Die Zoobesucher kamen um den Löwen zu sehen und sein zu Gebrüll hören.
سمی
toxic
poisonous
giftig
In manchen Farben sind giftige Stoffe.
در بعضی رنگها مواد سمی وجود دارد.
Diese Schlange ist harmlos und nicht giftig.
زباله
آشغال
Waste
der Abfall [جمع: Abfälle]
Giftiger Abfall ist ein ernstes Problem in Industriegebieten.
der Müll غیرقابل شمارش
Um Müll zu reduzieren, sollte jeder unnötige Verpackungen vermeiden.
کیسه آشغال
der Müllsack
Bringst du bitte noch den Müllsack raus?
میتوانی کیسه آشغال را هم بیرون ببری؟
سطل آشغال
der Mülleimer [جمع: Mülleimer]
Der Mülleimer müsste mal wieder geleert werden.
سطل آشغال باید یکبار دیگر خالی شود.
Ich fand diese Halskette im Mülleimer.
من این گردنبند را در سطل آشغال پیدا کردم.
سطل(بزرگ) زباله
der Müllcontainer [جمع: müllcontainer]
Der Müllcontainer wird immer montags entleert.
سطل زباله همیشه دوشنبهها تخلیه میشود.
رفتهگر
der Müllmann [جمع: Müllmänner]
die Müllfrau [جمع: Müllfrauen]
استفاده
به کار گیری
die Verwendung [جمع: Verwendungen]
Möchtest du das alte Geschirr haben? Ich habe keine Verwendung mehr dafür.
میخواهی بشقابهای قدیمی را داشته باشی؟ من دیگر برای آنها استفادهای ندارم.
Die Verwendung gefährlicher chemischer Stoffe soll besser kontrolliert werden.
استفاده از مواد شیمایی خطرناک باید بهتر کنترل شود.
Der Fotograf genehmigte die Verwendung seiner Bilder für das Projekt.
der Gebrauch [جمع: Gebräuche]
Vor dem Gebrauch muss die Flasche geschüttelt werden.
بطری باید پیش از استفاده تکان داده شود.
Wir müssen die Werkzeuge sofort nach dem Gebrauch reinigen.
ما باید ابزارها را بلافاصله بعد از استفاده تمیز کنیم.
از چیزی استفاده کردن
use
etwas (Akk.) verwenden
[ verwendeten , haben verwendet]
Den Rest des Fleisches verwende ich für das Abendessen.
من از بقیه گوشت برای شام استفاده میکنم.
Für die Salatsoße verwende ich Olivenöl.
برای سس سالاد من از روغن زیتون استفاده میکنم.
etwas (Akk.) benutzen
Ich benutze mein Handy, um SMS zu senden.
gebrauchen
[ gebrauchten , haben gebraucht]
Wir können diese Möbel gut gebrauchen.
ما می توانیم به خوبی از این مبلمان استفاده کنیم.
Wofür gebraucht man das Werkzeug?
از این ابزار کجا استفاده می شود؟
قابل استفاده
usable
verwendbar
Die Kreditkarte ist etwas dreckig, aber noch verwendbar.
کارت اعتباری کمی کثیف است، اما همچنان قابل استفاده است.
قابلیت استفاده
Usability
Applicability
die Verwendbarkeit
گزارش هواشناسی
der Wetterbericht [جمع: Wetterberichte]
Hast du schon den Wetterbericht gehört?
آیا گزارش هواشناسی را شنیدی؟
پیش بینی هوا
die Wettervorhersage جمع: Wettervorhersagen]
Die Wettervorhersage für morgen: trocken und sonnig.
پیش بینی هوا برای فردا: خشک و آفتابی.
شرایط آب و هوایی
die Wetterlage
رفاه
ناز و نعمت
prosperity , affluence
der Wohlstand
ذخیره کردن
speichern
[ speicherten , haben gespeichert]
Die Datei ist auf Ihrem Computer gespeichert. فایل روی کامپیوترتان ذخیره شدهاست.
Sie müssen die Datei speichern.
شما باید این فایل را ذخیره کنید.
Der Chip auf dieser Karte speichert die persönlichen Daten des Besitzers.
تراشه روی این کارت اطلاعات شخصی مالک را ذخیره می کند.
خراب کردن، تباه کردن
spoil
verderben
[ verdarben , haben verdorben]
Ich will die Feier nicht verderben.
نمیخواهم جشن را خراب کنم.
Nichts kann diesen Anlass verderben.
هیچچیز باعث خراب شدن این مناسبت نمیتواند شود.
به تاخیر انداختن
عقب انداختن
معطل کردن
verzögern
<verzögerten , haben verzögert>
Der Regen verzögerte den Beginn des Festes.
Der Schnee verzögerte die Ankunft des Zuges.
Der Abflug des Flugzeugs wurde durch ein technisches Problem verzögert.
دیر کردن، تاخیر داشتن
be late
be delayed
sichAkk verspäten
[ verspäteten , haben verspätet]
Er hat sich um zehn Minuten verspätet.
او ده دقیقه تاخیر داشت.
Warum hast du dich so lange verspätet?
چرا اینقدر زیاد دیر کردی؟
sichAkk verzögern
<verzögerten , haben verzögert>
Die Besprechung verzögerte sich um eine Woche.
Der Flug verzögerte sich wegen schlechten Wetters.
بازپرداخت
repayment
die Rückzahlung
Er möchte die Rückzahlung des Kredits bis nächstes Jahr verzögern.
بازرسی/بررسی کردن
تحقیق کردن
inspect
begehen
Wir wollten das Haus vor dem Kauf begehen
می خواستیم قبل از خرید خانه را بررسی کنیم
باتشریفات
باشکوه
feierlich
Eine Hochzeit ist ein feierliches Ereignis.
وام مسکن
رهن بانک
mortgage
die Hypothek
monatliche Rückzahlung der Hypothek
بازپرداخت ماهانه وام مسکن
انتخابات
die Wahl
Die nächste Wahl ist im Herbst.
انتخابات بعدی در پاییز است.
آزادانه
offen
Ich habe mit meinem Kollegen ganz offen über mein Problem gesprochen.
من با همکارانم کاملاً آزادانه در مورد مشکلم صحبت کردم.
سنجیدن
مقایسه کردن
to weigh
abwägen
[ wogen ab , haben abgewogen]
Wir sollten alle Optionen abwägen, bevor wir unsere Entscheidung treffen.
ما بایستی تمامی امکانها را بسنجیم قبل از آنکه تصمیمان را بگیریم.
Er wog die Fakten sorgfältig ab, bevor er eine Entscheidung traf.
او قبل از تصمیم گیری واقعیت ها را به دقت سنجید.
حمایت کردن
پشتیبانی کردن
unterstützen
[ unterstützten , haben unterstützt]
beispringen beistehen entlasten fördern im Stich lassen
Sie unterstützen mich, wo sie können.
آنها از من حمایت میکنند، هر جایی که بتوانند.
Sein Onkel unterstützt ihn bis heute finanziell.
عموی او تا امروز از او به صورت مالی حمایت میکند.
Seine Eltern unterstützten ihn und seinen Entschluss.
والدینش از او و تصمیمش پشتیبانی میکنند.
حمایت
پشتیبانی
die Unterstützung
Wir rechnen mit Ihrer Unterstützung.
ما روی حمایت تو حساب میکنیم.
زیان ضرر
der Verlust /fɛɐ̯ˈlʊst/ [جمع: Verluste]
Am Anfang machte die Firma Verluste, jetzt arbeitet sie mit Gewinn.
این شرکت در ابتدا ضرر کرد، اما اکنون دارد سود میکند.
Der größte Verlust trifft uns
قسمت اعظم ضرر متوجه ماست
Unser Unternehmen hat letztes Jahr hohe Verluste gemacht.
شرکتمان سال گذشته ضررهای زیادی کرد.
از دست رفتگی
loss
der Verlust [جمع: Verluste]
Der Verlust meiner Armbanduhr wäre wirklich ärgerlich.
باعث شدن درست کردن
cause
verursachen
<verursachten , haben verursacht>
Alkohol kann Kopfschmerzen verursachen.
الکل می تواند باعث سردرد شود.
Dieser Busfahrer verursachte den Unfall.
راننده اتوبوس باعث حادثه شده.
Ich verursache die Unordnung in der Küche.
من باعث بهم ریختگی در اشپزخانه شدم.
مسخره کردن
کسی را دست انداختن
tease sb
ärgern (jdn. ~) verb
Als ich noch jünger war, hat mich meine große Schwester oft geärgert.
مزاحم کسی شدن
disturb
disrupt
jemanden stören
[ störten , haben gestört ]
Darf ich Sie einen Augenblick stören?
می توانم یک لحظه مزاحم شما شوم؟
Du kannst das Radio anlassen. Das stört mich nicht.
تو می توانی رادیو را روشن کنی. آن مزاحم من نیست.
Stört es Sie, wenn ich rauche?
اذیت نمیشوید اگر سیگار بکشم؟
Der Junge wollte seine Mutter nicht bei ihrer Arbeit stören
پسر نمی خواست برای مادرش حین کارش مزاحمت ایجاد کند
Ich öffnete die Tür vorsichtig, um niemanden zu stören.
در را با احتیاط باز کردم تا مزاحم کسی نشوم.
Sie wurde dauernd durch das Telefon gestört.
او دائما به وسیله تلفن مختل می شد. [از ادامه کار باز می ماند]
دردسرساز
Disruptor
Störenfried
عذاب دادن
مایه عذاب کسی شدن
plagen
<plagten , haben geplagt>
Im Sommer plagen mich immer Moskitos.
گمرک
der Zoll
Das war die Passkontrolle. Wir müssen jetzt noch durch den Zoll.
این کنترل روادید بود. حالا باید از گمرک هم رد بشویم.
هزینه گمرکی
der Zoll [جمع: Zölle]
Auf dieser Ware liegt ein hoher Zoll.
برای این کالا هزینه گمرکی بالایی وجود دارد.
pass through sth
passieren
[passierten , sind passiert]
Ich passierte die Stadt während meiner Reise.
اتفاق افتادن رخ دادن
passieren
[passierten , sind passiert]
Man hat mir die Brieftasche gestohlen. – Das ist mir auch schon passiert.
یک نفر کیف من را دزدید. - این برای من هم اتفاق افتادهاست.
Fahr bitte vorsichtiger, sonst passiert noch ein Unfall.
لطفا با احتیاطتر رانندگی کن، وگرنه حادثهای اتفاق میافتد.
Wann ist der Unfall passiert?
حادثه کی رخ داد؟
Ich werde da sein, was immer passieren mag.
هر اتفاقی بیفتد من آنجا خواهم بود.
دزد
سارق
der Dieb [جمع: Diebe]
die Diebin [جمع: Diebinnen]
پنهانی وارد شدن
بی سرو صدا / دزدکی رفتن
sich stehlen
<stahlen , haben gestohlen>
Ich stehle mich ins Zimmer
Er stahl sich nachts heimlich in ihr Zimmer.
schleichen
[schlichen , sein geschlichen]
Er schlich auf Zehenspitzen zur Tür.
او پاورچبن به سمت در رفت
Sie schlich in ihr Zimmer.
او بی سرو صدا به اتاقش رفت.
چیزی را از کسی دزدیدن
steal sth. from sb.
jdm etw.Akk stehlen
<stahlen , haben gestohlen>
Er hat Geld aus der Kasse gestohlen.
Mir ist mein Auto gestohlen worden.
Der Dieb hat nur meine Schuhe gestohlen
Mein Fahrrad ist gestohlen worden
Man hat mir die Brieftasche gestohlen
یک نفر کیف من را دزدید
Gestern hat mir jemand im Zug meine Uhr gestohlen.
دیروز یک نفر در قطار ساعت من را دزدید.
Ein Dieb hat mir auf dem Markt die Tasche gestohlen.
یک دزد در بازارچه کیف من را دزدید.
دزدی
سرقت
der Diebstahl [جمع: Diebstähle]
Er ging zur Polizei, um den Diebstahl seines Autos zu melden.
او به اداره پلیس رفت تا سرقت ماشینش را گزارش دهد.
Mein Laptop ist gegen Diebstahl versichert.
لپ تاپ من در مقابل دزدی بیمه شدهاست.
اعتصاب
der Streik
Der Streik der Piloten verursachte ärgerliche Verspätungen.
خانه اجارهای
das Mietshaus [جمع: Mietshäuser]
رفتار
das Verhalten [جمع: Verhalten]
Fast alle Kollegen finden sein Verhalten merkwürdig.
تقریباً همه همکاران رفتار او را غیر عادی میدانند.
رفتار کردن
عمل کردن
to act
sichAkk verhalten
[ verhielten , haben verhalten]
Der Mann hat sich uns gegenüber merkwürdig verhalten.
مرد در مقابل ما عجیب رفتار کرد.
Wie verhalten Sie sich dazu?
چگونه در مقابلش رفتار میکنید؟
Das Kind verhielt sich auf der Hochzeit wie ein Erwachsener.
کودک در عروسی مانند بزرگسالان رفتار کرد.
تحسین کردن
jdn/etw.Akk bewundern
[ bewunderten , haben bewundert]
Er wird von seinen Mitschülern bewundert, weil er ein guter Sportler ist.
او توسط همکلاسیهایش تحسین میشود، چون او ورزشکار خوبی است.
Ich bewundere diesen Maler sehr.
من خیلی این نقاش را تحسین میکنم.
Ich bewundere dein Verhalten in der schwierigen Situation.
من رفتار تو در شرایط سخت را تحسین میکنم.
Ihr steiler beruflicher Aufstieg wurde von vielen bewundert.
jdm ein Kompliment machen
Er hat mir ein nettes Kompliment gemacht.
او از من یک تمجید خوب کرد.
تعریف تحسین، ستایش، تمجید
admiration
die Bewunderung
Die Art und Weise, wie er mit der Krise umging, erfüllte mich mit Bewunderung
Sie schrieb ihm und drückte ihre Bewunderung aus
Ich bin voller Bewunderung für ihn.
Ich habe die größte Bewunderung für die Krankenschwestern.
Er gewann die Bewunderung von Tausenden von Menschen
das Kompliment /ˌkɔmpliˈmɛnt/
[جمع: komplimente]
Das fasse ich als Kompliment auf.
من این را به عنوان یک تعریف میفهمم.
تحسین آمیز
ستایشگرانه
in awe
adoringly
bewundernd
Er hat sie bewundernd angeschaut, als sie zu singen begann.
قابل تحسین
تحسینبرانگیز
admirable
bewundernswert
Sie hatte auf eine Weise gehandelt, die er absolut bewundernswert fand.
ستاینده
تحسینکننده
admirer
der Bewunderer [pl:Bewunderern]
sie ist eine schöne Frau mit vielen Bewunderern
ارائه دادن (شفاهی)
vortragen /ˈfoːɐ̯ˌtʀaːɡn̩/
[trugen vor , haben vorgetragen]
Er hat seine Argumente mit bewundernswerter Klarheit vorgetragen.
او استدلال های خود را با وضوح قابل تحسینی ارائه کرد.
Es war schwierig für ihn, sein Referat vor Publikum vorzutragen.
. این برای او سخت بود که سخنرانیاش را در مقابل حضار ارائه بدهد.
ارتباط
relationship
das Verhältnis [pl:Verhältnissen]
Ich habe ein freundschaftliches Verhältnis zu ihm.
من با او یک رابطه دوستانه دارم.
Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Eltern.
Sie leidet sehr unter den Verhältnissen.
نسبت
ratio
das Verhältnis
Für das Dressing mische ich Öl und Essig im Verhältnis drei zu eins.
برای سس روغن و سرکه را به نسبت 3 به 1 مخلوط می کنم.
Die Erde ist winzig im Verhältnis zur Sonne.
بخش
قسمت
جزء
der Anteil [جمع: Anteile]
Insekten bilden einen großen Anteil der Tierwelt.
یک قسمت بزرگ از دنیای حیوانات را حشرات میسازند.
Nur ein kleiner Anteil der Bevölkerung hat vier oder mehr Kinder.
فقط بخش کوچکی از جمعیت، 4 فرزند یا تعداد بیشتری دارد.
(مالی)سهم
Aktie
Eine Aktie dieses Unternehmens kostet einen Dollar.
Er besitzt einige Aktien der Firma, für die er arbeitet.
تعداد
میزان
نسبت
نرخ
percentage
die Quote [جمع: Quoten]
Die Quote der Arbeitslosen ist gestiegen.
تعداد بیکاران رشد داشتهاست.
Die Quote der Studienabbrecher sank im letzten Jahr um 3 Prozent.
تعداد ترک تحصیلکنندگان در سال گذشته 3 درصد کاهش داشت.
Die neue Partei hat eine beachtliche Quote im Parlament erreicht.
der Anteil (plural: Anteile)
Der Anteil erneuerbarer Energiequellen nimmt ständig zu.
نرخ منابع انرژی تجدیدپذیر به طور مداوم در حال افزایش است.
Nur ein kleiner Anteil der Befragten waren mit ihrem Kundenerlebnis unzufrieden
der Teil (plural: Teile)
Wir haben beschlossen, einen größeren Teil unserer Einnahmen anzulegen.
. Ein kleiner Teil der Bevölkerung ist noch niemals im Ausland gewesen.
Der größte Teil der Schulden ist bezahlt.
بخش بزرگی از بدهیها پرداخت شدهاست.
نسبت به چیزی
در قیاس با چیزی
im Verhältnis zu
Die Erde ist winzig im Verhältnis zur Sonne.
زمین نسبت به خورشید کوچک است.
Das Gehalt wird im Verhältnis zu Ausbildung und Erfahrung berechnet.
حقوق با توجه به تحصیلات و سابقه محاسبه می شود.
پانسمان کردن
to bandage
verbinden /fɛɐ̯ˈbɪndən/
[verbanden , haben verbunden]
Der Arzt reinigte und verband die Wunde.
دکتر زخم را تمیز کرد و پانسمان کرد.
ترکیب کردن، آمیختن
combine
blend sth.
verbinden /fɛɐ̯ˈbɪndən/
[verbanden , haben verbunden]
Der Student wollte sein Studium mit einem Praktikum verbinden.
Das Hotel verbindet Komfort mit vollendeter Eleganz.
Der Student wollte sein Studium mit einem Praktikum verbinden
Dieses Lied verbindet Elemente aus Pop und Rock.
وصل/متصل کردن
verbinden /fɛɐ̯ˈbɪndən/
[verbanden , haben verbunden]
Können Sie mich bitte mit Frau Maier verbinden?
میتوانید لطفا من را به خانم “مایر” وصل کنید؟
Ich kann dich mit jemandem verbinden.
من میتوانم تو را با یک نفر ارتباط بدهم. [آشنا کنم.]
Dieser Zug verbindet München mit Freiburg.
این قطار مونیخ را به فرایبورک متصل میکند.
Eine Brücke verbindet die Insel mit dem Festland.
تعهدآور
الزامآور
obligatory , binding
verbindlich
Diese Vereinbarung ist rechtlich verbindlich.
این توافقنامه از نظر قانونی الزام آور است.
Die vereinbarten Bedingungen sind verbindlich.
شرایط توافق شده الزام آور است.
اتصال
connection
die Verbindung [جمع: Verbindungen]
Kannst du bitte lauter sprechen? Die Verbindung ist sehr schlecht
Die Verbindung ist angebrochen
اتصال قطع شده است
در تماس بودن با
in Verbindung stehen [mit]
ارتباط برقرار کردن با
Verbindung aufnehmen [mit]
in Verbindung treten [mit]
قطع رابطه کردن با کسی
Verbindung abbrechen [mit]
اتصال برقرار کردن
establish a connection
eine Verbindung herstellen [zu etw]
Das Modem stellte eine Verbindung zum Netzwerk her.
Es gab keinen starken Beweis um zwischen zwei Vorkommnissen eine Verbindung herzustellen
هیچ مدرک محکمی برای ارتباط بین دو رویداد وجود نداشت
کسی را (به مسئله ای) ربط دادن
jdn in Verbindung bringen [mit]
Mit solcher Angelegenheit kannst du mich nicht in Verbindung bringen
شما نمی توانید من را با چنین موضوعی مرتبط کنید
پیوند
ارتباط
link
die Verbindung [جمع: Verbindungen]
Die Brücke dient als Verbindung zwischen den beiden Inseln.
این پل به عنوان یک ارتباط بین دو جزیره عمل می کند.
Es besteht eine starke Verbindung zwischen Musik und Kunst.
ارتباط قوی بین موسیقی و هنر وجود دارد.
enge Verbindung zwischen Armee und Polizei
دیدگاه، نقطهنظر
die Hinsicht /ˈhɪnˌzɪçt/
[جمع: Hinsichten]
In dieser Hinsicht ist mir meine Schwester sehr ähnlich.
. از این نقطهنظر خواهرم بسیار به من شبیه است.
In dieser Hinsicht muss ich lhnen Recht geben.
از این نقطهنظر من باید حق را به شما بدهم.
der Standpunkt /ˈʃtantpʊŋkt/
[جمع: Standpunkts]
Anschauung Ansicht Auffassung
Ich stehe auf dem Standpunkt, dass Neuwahlen die beste Lösung für die Regierungskrise sind.
من این دیدگاه را دارم که انتخابات مجدد بهترین راهحل برای بحران دولت است.
Von seinem Standpunkt aus hat er recht.
از نظر او، او حق دارد.
Ich habe stets den Standpunkt vertreten, dass Politik die Kunst des Machbaren ist.
من همیشه معتقد بودم که سیاست هنر احتمال است.
ارتباط
der Bezug [جمع: Bezüge]
Was ich in der Schule gelernt habe, hatte wenig Bezug zum wirklichen Leben.
Größe und Gewicht stehen nicht immer in einem Bezug.
بزرگی و وزن همواره در یک ارتباط قرار نمیگیرند [به هم وابسته نیستند].
die Verbindung [pl:Verbindungen]
Es besteht eine starke Verbindung zwischen Musik und Kunst.
England und die USA haben viele kulturelle Verbindungen.
zusammenhang
ارتباطی را حفظ کردن
keep in touch
in Verbindung bleiben
Sie versprachen einander, dass sie in Verbindung bleiben würden.
در ارتباط با چیزی
در مورد چیزی
in Bezug auf
In Bezug auf diese Frage wurde eine Lösung gefunden.
راه حلی برای این سوال پیدا شده است.
in Hinsicht auf etwas (Akk.)
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
در خصوص این قرارداد هنوز سوالی هست؟
hinsichtlich /ˈhɪnzɪçtlɪç/ [+ genetive]
Hinsichtlich der Bildung hat das Land große Fortschritte gemacht.
کشور از لحاظ تحصیلات پیشرفتهای زیادی کردهاست.
Hinsichtlich dieses Punktes gab es verschiedene Meinungen.
در مورد این نکته، نظرهای متفاوتی وجود داشت.
به کسی/چیزی مربوط بودن
ارتباط داشتن به چیزی
Bezug haben [auf jdn/etw]
Dieses Problem hat keinen Bezug auf mich.
این مشکل به من ارتباطی ندارد.
in Verbindung stehen [mit]
Mit diesem Skandal stehe ich nicht in Verbindung
من با این رسوایی ارتباط ندارم
به چیزی ارجاع دادن/استناد کردن
refer to something
Bezug nehmen [ auf etwas (Akk.)]
In seinem Brief nahm er Bezug auf unsere letzte Vereinbarung.
در نامه آخرش به آخرین توافقمان اشاره کرد.
Er nahm in seinem Vortrag Bezug auf die neuesten Forschungsergebnisse.
جلد
case
die Hülle [ pl:Hüllen ]
Nicht alle Hüllen passen auf alle Smartphonemodelle.
Das Telefon passt perfekt in die Hülle.
Er kaufte eine Hülle zum Schutz für das Gerät.
روکش
cover
der Bezug [جمع: Bezüge]
Ich nähte Bezüge für die Kissen.
من برای بالش ها روکش می زنم.
پردهبرداری
رونمایی
unveiling
Enthüllung
Eine Hülle bedeckte die Statue bis zur offiziellen Enthüllung.
فاش / افشاء کردن
divulge
disclose
uncover
enthüllen
[enthüllten , haben enthüllt]
Wir dürfen keine geheimen Informationen enthüllen.
Zwei Journalisten enthüllten die kriminellen Aktivitäten des Politikers.
Er möchte sein Geheimnis enthüllen.
Die Arbeit des Detektivs enthüllte die Wahrheit.
پرده برداشتن
رونمایی کردن
unveil (sth.)
enthüllen
[enthüllten , haben enthüllt]
Der Maler enthüllte sein neues Meisterwerk bei der Galerieeröffnung.
مستقل
independent
selbstständig /ˈzɛlpstʃtɛndɪç/
Sie arbeitet als selbständige Journalistin.
اتکا به خود
self-reliance
die Selbstständigkeit /zˈɛlpstʃtˌɛndɪçkˌaɪt/
واضح، بدیهی، مشهود
obvious
offensichtlich
Die Verbindung zwischen diesen beiden Firmen ist offensichtlich.
selbstverständlich
ِ+Vielen Dank für Ihre Hilfe
-Das ist doch selbstverständlich
این که گفتن نداره (بدیهیه)
Selbstverständlich sagen wir Ihnen sofort Bescheid.
حتما ما بلافاصله به شما اطلاع می دهیم.
مسلم دانستن، فرض مسلم گرفتن
take sth. for granted
etw.Akk für selbstverständlich halten
Er hat ihre Hilfe für selbstverständlich gehalten.
Er hält es wohl für selbstverständlich, dass du bezahlst.
etw.Akk als gegeben hinnehmen
Ich würde die Hilfe meiner Eltern nie als gegeben hinnehmen.
مشارکت
همکاری
participation
involvement
die Beteiligung
Die Beteiligung des Mannes an dem Überfall ist unklar.
دخالت این مرد در سرقت مشخص نیست.
شرکت کردن
سهیم شدن
participate
sich beteiligen
[ beteiligten, haben beteiligt]
Möchtest du dich am Spiel beteiligen?
می خواهی در بازی شرکت کنی؟
Wir wollen unserer Lehrerin ein Geschenk kaufen. Wer möchte sich beteiligen?
ما می خواهیم برای معلممان یک هدیه بخریم. چه کسانی می خواهند سهیم شوند؟
mitmachen
Unser herzlicher Dank geht an alle, die mitgemacht haben
از همه کسانی که شرکت کردند صمیمانه تشکر می کنیم
شرکتکننده
participant
der Beteiligter [جمع: beteiligte]
die beteiligte
Außer ihm lebt keiner der Beteiligten mehr.
بهجز او هیچکدام از شرکتکنندگان دیگر زنده نیستند.
Ein Beteiligter mit dem angegebenen Namen wurde nicht gefunden.
شرکت کنندهای با نامهای داده شده پیدا نشد.
Teilnehmer
Alle Teilnehmer waren sich einig, dass das Seminar sehr interessant war.
Vor dem Wettbewerb sprach er mit anderen Teilnehmern.
مضیقه
احتیاج
distress
die Not [جمع: Nöte]
Wenn sie einen Menschen in Not sieht, versucht sie immer zu helfen.
وقتی کسی را نیازمند می بیند، همیشه سعی می کند کمک کند.
Superhelden helfen Menschen in Not.
ابرقهرمانها به مردم در هنگام نیاز کمک میکنند. [یاری میرسانند.]
wenn du deine Kinder verlassen könntest , was du mir in meiner Not antun
پشیمان شدن
bereuen
[ bereute, haben bereut]
Der Dieb bereut seine Tat.
دزد از کردهاش پشیمان شد.
Sie bereut, dass sie nicht mit uns nach Berlin gefahren ist.
او پشیمان شد که با ما به برلین نیامده است.
Ich kann ehrlich sagen, dass ich es bereue, dich getroffen zu haben
به صراحت می توانم بگویم از آشنایی با شما پشیمانم
reuen
<reuten , haben gereut>
Das wird dich noch reuen
از این کار پشیمان خواهی شد
es reute ihn , so hart gewessen zu sein
از اینکه خیلی سختگیر بوده پشیمان بود
Das Geld reute ihn
شکست
ناکامی
failure
der Fehlschlag
Die Expedition war wegen mangelnder Ausrüstung ein Fehlschlag.
کسری
کمبود
shortfall
shortage
Fehlmenge
اقتصاد
economy
die Wirtschaft
Die Wirtschaft eines Staates hängt von seinen Importen und Exporten ab. .
Die Wahl hatte positive Auswirkungen auf die Wirtschaft.
اقتصادی
economic
wirtschaftlich
Die wirtschaftliche Lage des Landes hat sich verbessert.
Fachleute prognostizieren für nächstes Jahr eine positive wirtschaftliche Entwicklung.
کارآمد
efficient
wirtschaftlich
Diese neue und wirtschaftliche Methode spart Zeit und Geld
عظمت
شکوه
die Herrlichkeit
حکومت کردن
حکمرانی کردن
herrschen
[herrschten , haben geherrscht ]
Alexander der Große herrschte über ein riesiges Reich
اسکندر کبیر به امپراتوری عظیمی حکومت میکرد.
.In einem Königreich herrscht der König.
در یک (نظام) پادشاهی، پادشاه حکومت میکند.
حکومت
فرمانروایی
reign
die Herrschaft
Die Krönung des Königs markierte den Anfang seiner Herrschaft.
Die Herrschaft des Königs dauerte 30 Jahre.
فرمانروا
حاکم
der Herrscher
منطقی
معقول
reasonable
vernünftig
Es war ein vernünftiger Vorschlag, deshalb haben wir ihn angenommen.
sinnvoll
Es war eine sinnvolle Entscheidung, einen Arzt zu konsultieren.
Der Kursteilnehmer stellte eine sehr sinnvolle Frage.
akzeptabel
Das Restaurant serviert gute Speisen zu akzeptablen Preisen.
خرد
عقل سلیم
منطق
Reason
die Ratio
Ratio und Emotion können einander widersprechen.
die Logik [جمع: Logiken]
Die Logik kann uns lehren, welche Schlussfolgerungen richtig sind.
منطق میتواند به ما آموزش بدهد که چه نتیجهگیریهایی درست هستند.
Er arbeitete in der Theorie der “Topoi”, die von großer Bedeutung für die mathematische Logik ist.
او روی نظریه “توپوس” کار میکند که اهمیت زیادی در منطق ریاضی دارد.
die Vernunft /fɛɐ̯ˈnʊnft/
Das ist gegen jede Vernunft.
این برخلاف هر عقل سلیمی است.
دلیل توجیه، استدلال
das Argument /aʁɡuˈmɛnt/
[جمع: argumente]
Ein gutes Argument basiert auf Vernunft und Logik.
یک استدلال خوب مبتنی بر خرد و منطق است.
Der Student hatte ein gutes Argument für sein Zuspätkommen.
die Begründung /bəˈɡʁʏndʊŋ/
[جمع: Begründungen]
Die Miete wurde ohne Begründung erhöht.
. اجاره بدون دلیل افزایش یافتهاست.
Für ihre Verspätung gab sie keine Begründung.
او هیچ دلیلی برای دیر آمدنش نداد.
لذیذ
خوشمزه
delicious
köstlich
Das Essen war köstlich und die Preise waren angemessen.
با سر تأیید کردن
به نشانه تصدیق سر تکان دادن
nicken
[ nickten , haben genickt]
Ich fragte sie, ob sie mitkommen wolle, und sie nickte.
من از او پرسیدم که آیا میخواهد بیاید و او با سر تأیید کرد.
Sie nickte nur, als man sie etwas fragte.
او تنها به نشانه تصدیق سر تکان داد وقتی که از او چیزی پرسیده شد.
نتیجه گرفتن
نتیجهگیری کردن
conclude
infer
folgern
<folgerten , haben gefolgert>
Aus seinem Nicken folgerte ich, dass er mir zustimmte.
از تکان دادن سرش متوجه شدم که موافق است.
Daraus lässt such folgern,dass
از اینجا می توان نتیجه گرفت که
schließen
[ schlossen , haben geschlossen]
Daraus kann man nur schließen, dass
از این فقط می توان نتیجه گرفت که
Woraus haben Sie das geschlossen?
چگونه به این نتیجه رسیده اید؟
چمدان را بستن
pack the suitcase
den Koffer packen
Ich habe den Koffer schon gepackt.
من چمدان را بستهام.
to carry the suitcase
den Koffer tragen
Trägst du bitte den Koffer?
چمدان را میاری لطفاً؟
تأثیر گذاشتن
influence
affect sb./sth
sich auswirken (auf jdn/etwas)
[ wirkten aus , haben ausgewirkt]
as kalte Wetter wird sich negativ auf die Ernte auswirken.
هوای سرد بر محصول تأثیر منفی خواهد گذاشت.
Die neue Regelung wird sich auf große Firmen auswirken.
قانون جدید بر شرکتهای بزرگ تأثیر خواهد گذاشت.
beeinflussen (jdn./etw.Akk ~)
<beeinflussten , haben beeinflusst>
Das Wetter beeinflusst meine Laune
Kaffee beeinflusst meine Fähigkeit, mich zu konzentrieren.
Globale Politiken beeinflussen lokale Regierungsentscheidungen.
تاثیر
اثر
effect
impact
implication
repercussion
die Auswirkung (plural: Auswirkungen)
Die neuen Strategien hatten eine große Auswirkung auf die Wirtschaft. .
Die strukturellen Änderungen hatten merkbare Auswirkungen auf die Mitarbeiter.
Die Wahl hatte positive Auswirkungen auf die Wirtschaft.
Der Treibhauseffekt hat globale Auswirkungen.
Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
پیامدهای جنگ بر مردم، ویرانکننده بود.
Die höheren Ölpreise werden wirtschaftliche Auswirkungen haben.
قیمت بالای نفت، تأثیرات اقتصادی خواهد داشت.
Die Schließung der Fabrik hatte Auswirkungen auf die ganze Ortschaft.
die Wirkung
Seine Rede hatte eine nachhaltige Wirkung.
. سخنرانی او تأثیری پایدار داشت.
توالی
سلسله
sequence
die Folge [جمع: Folgen]
Das Handbuch enthält eine Folge von Schritten, die einem helfen
متوالی
in a row
in succession
in Folge
Die Mannschaft hat das Turnier drei Jahre in Folge gewonnen.
این تیم سه سال متوالی قهرمان این مسابقات شده است.
عاقبت
پیامد
result
consequence
die Folge [جمع: Folgen]
Ergebnis Konsequenz Wirkung
Die Folgen des Unfalls waren schlimm.
عواقب حادثه بد بودند.
Schulden waren die Folge der zu hohen Ausgaben.
بدهی ها عاقبت خرج کردن بیش از حد بودند.
episode
die Folge [جمع: Folgen]
Ich hoffe ihr mögt diese Folge.
. امیدوارم از این قسمت خوشتان بیاید.
Nach der dritten Folge wurde die Fernsehserie mangels Zuschauerinteresses abgesetzt.
بعد از قسمت سوم، سریال تلویزیونی به علت عدم اقبال تماشاگران قطع شد
برای چیزی/کاری هیجان داشتن
auf etw gespannt sein
Ich bin gespannt darauf, die letzte Folge dieser Serie zu sehen.
من برای دیدن قسمت پایانی این سریال هیجان زده هستم.
پایدار
مستمر
sustainable
lasting
nachhaltig
Das Ereignis hatte nachhaltige Auswirkungen.
موقتی
provisional [=temporary – used especially about arrangements or information that people may decide to change in the future. Also used about licences or governments which are only arranged to last for a short time]
einstweilig /ˈainstˈvailɪɡə/
Die einstweilige Regelung gilt für ein Jahr.
vorläufig /ˈfoːɐlɔyfɪç/
Akzeptiert das Hotel vorläufige Buchungen?
Sie haben einen vorläufigen Termin für die nächste Sitzung festgelegt
کوتاهمدت
موقتی
short-term
kurzfristig
Nachhaltige Lösungen sind wichtiger als kurzfristiger Gewinn. .
همه چی تمام
کامل
perfect
vollkommen
Ein vollkommener Tag beginnt mit einem guten Frühstück.
بی رحمی
cruelty
die Grausamkeit
درِ جایی را تخته کردن
تعطیل کردن
close down
zumachen
Er machte seine Bäckerei zu, als er in Rente ging
سوراخ را پر کردن
close sth. up
zumachen
Wir haben das Loch in der Wand zugemacht.
کارت شناسایی
der Ausweis [جمع: Ausweise]
Darf ich mal Ihren Ausweis sehen?
اجازه هست کارت شناسایی شما را ببینم؟
Für den Ausweis brauchen Sie ein neues Foto.
شما برای کارت شناسایی به یک عکس جدید نیاز دارید.
Der Ausweis gilt nicht mehr
دانشمند
der Wissenschaftler
Der Wissenschaftler machte ein Experiment in seinem Labor.
قابل خوردن
خوردنی
edible
genießbar
Salz und Pfeffer machten das Steak genießbar.
وسوسهانگیز
اغواکننده
tempting
verlockend غیرقابل مقایسه
verführerisch
بستنی بهنظر بچه کودک خیلی وسوسهانگیز میآمد.
2.Eine solche Situation ist für Fälscher natürlich sehr verlockend.
چنین موقعیتی برای یک (فرد) جاعل طبعاً خیلی وسوسهانگیز است.
جذاب
خوشایند
appealing
attractive
ansprechend
Dieser Laden hat immer sehr ansprechende Dekorationen.
reizvoll
Das flache Land ist besonders reizvoll für Radfahrer.
Diese Landschaft ist reizvoll.
این چشمانداز جذاب است.
کاربردی
functional
funktional
Das Design ist nicht nur funktional, sondern auch ansprechend.
ظاهر شدن
پدیدار شدن
appear
show up
erscheinen
[ erschienen , sein erschienen]
Auf dem Banner erscheint das Firmenlogo.
Er erschien pünktlich zum Vorstellungsgespräch.
Ein Fenster erscheint automatisch auf dem Bildschirm
به نظر رسیدن
seem
erscheinen
[ erschienen , sein erschienen]
Machen Sie bitte alle Aufgaben, selbst wenn sie unnötig erscheinen.
aussehen
[ sahen aus , haben ausgesehen]
Das sieht schön aus.
این قشنگ به نظر میرسد.
Er sieht genauso aus wie sein Vater.
او دقیقاً مثل پدرش به نظر میرسد [او دقیقاً شبیه پدرش است].
scheinen
[ schienen , haben geschienen]
Mein Kollege scheint krank zu sein. Er war heute nicht im Büro.
همکار من بیمار بهنظر میرسد. او امروز در دفتر نبود.
Es scheint keine andere Lösung für dieses Problem zu geben.
بهنظر میرسد راهحل دیگری برای این مشکل وجود ندارد
Mir scheint, dass jede Bewegung beobachtet wird.
بهنظرم میرسد که هر حرکتی تحتنظر گرفته میشود.
ظاهرا
scheinbar غیرقابل مقایسه
Sie hat mich gegrüßt. Scheinbar kennt sie mich.
. او به من سلام کرد. ظاهرا او مرا می شناسد.
منتشر شدن
be published
be released
erscheinen
[ erschienen , sein erschienen]
Die neueste Ausgabe der Zeitung erschien heute.
Das Heft erscheint nächste Woche.
نقش شخصیت
die Figur [جمع: Figuren]
Bei diesem Spiel hat jeder Spieler vier Figuren.
در این نمایش هر بازیگر چهار نقش دارد.
Diese Figur erscheint relativ spät in der Geschichte.
این شخصیت تقریبا دیر در داستان ظاهر میشود
حضور
attendance
die Teilnahme
Die Teilnahme am Seminar ist kostenlos.
حضور پیدا کردن در جایی
attend sth
zu etw erschienen
Alle Studierenden erschienen zur Prüfung.
ناگهانی
suddenly
plötzlich
Der Lärm hörte so plötzlich auf, wie er angefangen hatte.
غرغر کردن
meckern über etw
[ meckerten , haben gemeckert]
Er hat über die Arbeit gemerckt
اصلی
عمده
hauptsächlich غیرقابل مقایسه
Diese neuen Gesetze betreffen hauptsächlich Hausbesitzer.
دغدغه
نگرانی
concern
das Anliegen [جمع: Anliegen]
Ich hätte ein Anliegen an Sie
یک خواهشی از شما داشتم.
Unser hauptsächliches Anliegen ist es, die Umwelt zu schützen.
به چیزی توجه کردن
etwas (Akk.) beachten
[ beachteten , haben beachtet]
Bitte beachten Sie die Vorschriften.
Bitte beachten Sie die Ansagen am Bahnsteig.
لطفا به اعلامیههای سکوی قطار توجه کنید.
Sein Befehl wurde nicht beachtet.
دستور او مورد توجه قرار نگرفت. [به دستور او توجه نشد.]
es ist zu beachten, dass…
باید به این توجه شود که…
مشارکت
contribution
der Beitrag (plural: Beiträge)
Die Sprecherin dankte den Teilnehmern für ihre Beiträge zur Konferenz.
مشارکت کردن در چیزی
contribute sth
beitragen (etw.Akk ~)
[trugen bei , haben beigetragen ]
Wir haben alle unseren Teil dazu beigetragen.
حذف
رفع
removal
elimination
Beseitigung
Der Gärtner verwendet ein Spray für die Beseitigung von Unkraut .
باغبان برای از بین بردن علف های هرز از اسپری استفاده می کند
Die Bestimmungen tragen zur Beseitigung von Risiken bei.
provide sth. for sb.
etw.Akk für jdn liefern
[ lieferten , haben geliefert]
Das Unternehmen liefert Fahrzeuge und Ersatzteile für den amerikanischen Markt.
این شرکت وسایل نقلیه و قطعات یدکی را برای بازار آمریکا تامین می کند.
Meine Firma liefert die Arbeitskräfte für viele Straßenbauprojekte.
شرکت من نیروی کار بسیاری از پروژه های راه سازی را تامین می کند.
تحویل دادن
چیزی را رساندن
to deliver
to consign
etw.Akk für jdn liefern
[ lieferten , haben geliefert]
Die Möbelfirma liefert den Schrank nach Hause..
این شرکت مبل کمد را در خانه تحویل میدهد
Wir liefern jedes Paket innerhalb von fünf Arbeitstagen.
ما هر بسته را ظرف پنج روز کاری تحویل می دهیم.
Eine Exportfirma liefert Waren an andere Länder.
یک شرکت صادراتی کالا را به کشورهای دیگر تحویل می دهد.
جزئیات
detail
die Einzelheit [جمع: Einzelheiten]
Wir benötigen noch einige Einzelheiten.
. ما هنوز به جزئیات دیگری نیاز داریم.
Zwei Tage sind nicht genug Zeit, um die Einzelheiten einer Vereinbarung festzulegen.
دو روز زمان کافی برای نهایی کردن جزئیات توافق نیست.
Er hat mir alle Einzelheiten des Gesprächs berichtet.
او همه جزئیات مکالمه را به من اطلاع داد.
جزء به جزء
in detail
in allen Einzelheiten
Du musst mir das in allen Einzelheiten erzählen.
تو باید به من این را با همه جزئیات بگویی.
im Detail
. Dieser Abschnitt beschreibt die oben genannten Aspekte ausführlich.
im Einzelnen
Der Professor hat seine Ergebnisse im Einzelnen vorgestellt.
detailliert
Der Artikel porträtierte den Schauspieler sehr detailliert.
näher
Könnten Sie die Person näher beschreiben?
احساس همدردی
رحم و شفقت
دلسوزی
compassion
das Mitgefühl
Der Priester hörte sich den Bericht der alten Frau über den Tod ihres Kindes mit Mitgefühl an
کشیش با دلسوزی به روایت پیرزن از مرگ فرزندش گوش داد
شامل شدن
دربر گرفتن
umfassen
[گذشته: umfassten , haben umfasst]
Das Buch umfasst dreihundert Seiten.
کتاب شامل سیصد صفحه میشود.
Meine Fähigkeiten umfassen Singen, Tanzen und Schwimmen.
تواناییهای من شامل آواز خواندن، رقصیدن و شناکردن میشود.
inkludieren
Alle Angebote inkludieren Steuern.
همه پیشنهادات شامل مالیات است
محکم گرفتن
grip
ergreifen
<ergriffen , haben ergriffen>
Ich ergriff das Seil und kletterte nach oben.
ربودن، قاپیدن
snatch sth
ergreifen
<ergriffen , haben ergriffen>
Der Dieb ergriff ihre Handtasche und rannte weg.
تکاندهنده متاثرکننده
ergreifend
توصیف
شرح
description
die Beschreibung [جمع: Beschreibungen]
Bitte gib mir eine genaue Beschreibung des Weges.
لطفا شرح دقیقی از مسیر بدهید.
Die Zeugin konnte eine genaue Beschreibung des Täters geben.
شاهد توانست یک توصیف دقیق از مجرم بدهد.
Der Prospekt enthält eine ausführliche, detaillierte Beschreibung
دفترچه حاوی توضیحات مفصل و طولانی است
die Darstellung [جمع: Darstellungen]
Ihr Buch enthält eine klare Darstellung dieser Probleme.
کتاب او شامل یک توصیف واضح از این مشکلات است.
die Schilderung [جمع: schilderungen]
.Der Zeuge gab eine klare Schilderung des Vorfalls.
. شاهد از حادثه یک توصیف روشن ارائه داد.
نقش آفرینی
ایفای نفش
Darstellung /ˈdaːrʃtɛlʊŋ/
Ihre Darstellung der Maria Stuart war ergreifend.
تصویر او از مری استوارت تکان دهنده بود.
روایت
account
Darstellung (plural: Darstellungen)
Glauben Sie, dass wir seine Darstellung der Ereignisse akzeptieren sollten?
به نظر شما باید روایت او را از اتفاقات بپذیریم؟
Der Forscher bot uns eine detailreiche Darstellung der Fakten
es war eine getreue Darstellung der Ereignisse, die zum Flugzeugabsturz führten
این یک روایت صادقانه از وقایع منتهی به سقوط هواپیما بود
Seine Darstellung des Ablaufs ist ungenau
چیزی را برای کسی تعریف/ روایت / نقل کردن
jdm etw.Akk erzählen (über jdn/etwas)
<erzählten , haben erzählt>
Wir müssen euch etwas erzählen!
ما باید چیزی را برای شما تعریف کنیم.
Was hat sie dir über Frank erzählt?
او به تو در مورد “فرانک” چی گفت؟
مفصل
ausführlich
[ ausführlicher , ausführlichsten]
Er hat einen ausführlichen Bericht geschrieben.
او یک گزارش مفصل نوشت.
weitschweifig
گسترده
فراگیر
comprehensive
wide-ranging
umfassend
[ umfassender, umfassendsten]
Der neue Bürgermeister hat umfassende Reformen versprochen.
شهردار جدید وعده اصلاحات گسترده را داده است.
breit
Wir haben ein breites Sortiment an Stoffen und Schnittmustern.
ما طیف گسترده ای از پارچه ها و الگوها را داریم.
گریختن
فرار کردن
entkommen
<entkamen , haben entkommen >
Einem Augenzeugenbericht zufolge entkamen die Räuber in einem blauen Auto
به گفته یک شاهد عینی، سارقان با یک خودروی آبی متواری شدند
اسکان دادن
منزل دادن
accommodate
unterbringen
[ brachten unter , haben untergebracht]
Das Hotel kann bis zu 40 Personen unterbringen.
هتل میتواند تا 40 نفر را اسکان بدهد.
Die Hochzeitsgäste wurden in einigen gemieteten Hütten untergebracht.
مهمانان عروسی در برخی کلبههای اجارهای اسکان داده شدند.
محل سکونت / اقامتگاه
accommodation
die Unterbringung [جمع: Unterbringungen] Das alte Hotel wird nun als Unterbringung für Studenten genutzt.
از هتل قدیمی حالا بهعنوان محل سکونت دانشجویان استفاده میشود.
.Die Firma organisiert meine Unterbringung während der Geschäftsreise.
شرکت محل اقامت من را در طی سفر کاری هماهنگ میکند.
die Bleibe
die Unterkunft [جمع: Unterkünfte]
Ich suche eine Unterkunft für vier Tage.
من بهدنبال یک محل اقامت برای چهار روز هستم.
باکیفیت بالا
مرغوب
High-quality
hochwertig
[ hochwertiger, hochwertigsten]
Eine gesunde Ernährung erfordert hochwertige Nahrungsmittel.
یک تغذیه سالم نیازمند مواد غذایی باکیفیت است.
Hochwertige Waren sind meistens nicht billig.
کالاهای باکیفیت بالا اغلب ارزان نیستند.
کم ارزش
نامرغوب
minderwertig
Die Tasche ist nicht teuer, da sie aus minderwertigem Material ist.
خسیس
بخیل
geizig
Sie war geizig und zahlte nur ihre eigenen Getränke.
سخاوتمند
بخشنده
generous
großzügig
[ großzügiger , großzügigsten]
Sie hat zum Geburtstag ein Auto bekommen. Ihre Eltern sind sehr großzügig.
او برای تولدش یک ماشین گرفته. والدین او خیلی سخاوتمند هستند.
freigebig
sie war nicht sehr freigebig mit dem Trinkgeld
sie war im Schenken sehr freigebig
er war freigebig gegen die Armen
سخاوتمندی
دستودلبازی
generosity
die Freigebigkeit
er war wegen seiner Freigebigkeit sehr beliebt
او به دلیل سخاوتش بسیار محبوب بود
منفعت بردن
استفاده بردن
benefit from
profitieren von
<profitierten , haben profitiert>
Das Hotel profitiert von seiner günstigen Lage.
این هتل از موقعیت مناسب خود بهره می برد.
قسم سوگند
عهد قول
der Schwur [pl: Schwüre]
Er war seinem Schwur immer treu.
او همیشه به سوگند خود وفادار بود.
سوگند یاد کردن
قسم خوردن
عهد کردن
Vow
Schwur leisten
عمل
کار
فعل
act
die Handlung [جمع: Handlungen]
War Ihnen nicht klar, welche Folgen Ihre Handlung haben könnte?
برای شما مشخص نبود که عملتان چه نتایجی ممکن است داشته باشد؟
کمیسیون
انجمن
committee
der Ausschuss [جمع: Ausschüsse]
Der Ausschuss hat in der Firma eine beratende Funktion.
. انجمن در شرکت کارکردی مشورتی دارد.
Der Ausschuss überlegt, ob eine Revision des Gesetzes notwendig ist.
کمیسیون سنجید که آیا بازبینی قوانین ضروری است.
دفاع کردن
verteidigen
[ verteidigten , haben verteidigt]
Mit dieser kleinen Armee kann das Land nicht verteidigt werden.
با این ارتش کوچک نمی توان از کشور دفاع کرد.
از خود دفاع کردن
sich verteidigen [gegen jdn]
[ verteidigten , haben verteidigt]
Sie konnten sich gegen die Feinde verteidigen.
آنها توانستند از خود در مقابل دشمن دفاع کنند.
مسجل
غیرقابل انکار
مسلم
certain
gewiss
Er hat eine gewisse Ähnlichkeit mit seinem Vater.
او شباهت مشخصی به پدرش دارد.
بی تردید
قطعا
مطمئناً
gewiss
Er wird morgen gewiss kommen.
soviel ist gewiss ,dass
قدرِمسلم اینست که
مقداری/کسری از چیزی
gewiss
Möglicherweise müssen Sie abends ein gewisses Maß an Arbeit erledigen.
وجدان
conscience
das Gewissen غیرقابل شمارش
Ich kann das nicht vor meinem Gewissen verantworten.
نمیتونم جلوی وجدانم جواب بدم
باوجدان
conscientious
gewissenhaft
Der Sekretär führt seine Aufgaben gewissenhaft aus.
چیزی را مسلم دانستن
مطمئن بودن از چیزی
sich.Dat etw.Gen gewiss sein
Ich war mir meines Erfolges gewiss
من از موفقیتم مطمئن بودم
دقت
die Sorgfalt غیرقابل شمارش
Bei dieser Arbeit ist Sorgfalt sehr richtig.
در این کار دقت خیلی مهم است.
دقیق
sorgfältig
[ sorgfältiger, sorgfältigsten]
Ich dachte sorgfältig über die Folgen meines Handelns nach.
Kunden sollten Produkte sorgfältig prüfen, bevor sie sie kaufen.
Dieses umfangreiche Projekt erfordert sorgfältige Planung.
این پروژه وسیع به برنامهای دقیق نیاز دارد.
Die Rebellen planten den Aufstand sorgfältig.
سرزنده
پر شور و حال
lebendig
London ist eine lebendige Stadt.
لندن، یک شهر سرزنده است.
lebhaft
Ich habe einen lebhaften Bericht über seine Erlebnisse in Ägypten gelesen.
من شرحی پر شور و حال از تجربیات او در مصر خواندم.
زنده
alive
lebend غیرقابل مقایسه
Der Fahrer verließ das Fahrzeug lebend.
راننده از وسیله نقلیه زنده بیرون آمد.
وکیل
der Anwalt
Er konnte sich immer auf seinen Anwalt verlassen.
ازخودگذشنگی
فداکاری
die Hingabe
Die Pfleger betreuten den Patienten mit großer Hingabe.
پرستاران با ارادت فراوان از بیمار مراقبت می کردند.
نظارت / سرکشی/ سرپرستی کردن
oversee sth
supervise
betreuen
Der Manager betreut jeden Aspekt des Projekts
Der Professor betreut die Arbeit des Studenten.
überwachen
<überwachten , haben überwacht>
Um die Qualität zu sichern, wird die Produktion ständig überwacht.
beaufsichtigen
<beaufsichtigten , haben beaufsichtigt>
Der Oberarzt beaufsichtigt die Assistenzärzte.
Ein Vorarbeiter beaufsichtigt die anderen Arbeiter.
یک سرکارگر بر سایر کارگران نظارت می کند.
look after sb
betreuen
Als Flugbegleiterin betreue ich Fluggäste.
خدمت رسانی کردن
serve (sb.)
betreuen (jdn./etw.Akk ~) verb
v (served, served)
Das Unternehmen betreut und unterstützt seine Kunden gut.
حضور داشتن (در)
attend
besuchen etw.Akk
Alle Direktoren müssen die Sitzungen besuchen.
Studenten besuchen Vorlesungen und Seminare
teilnehmen an etw.Dat
Er wurde eingeladen, an der Veranstaltung teilzunehmen
از وی برای حضور در این مراسم دعوت شد
Ich kann nicht teilnehmen, aber ich werde im Geiste bei euch sein.
من نمی توانم شرکت کنم، اما از نظر روحی با شما خواهم بود.
کسی را همراهی کردن
همراه بودن (با)
begleiten jdn
<begleiteten , haben begleitet>
Der Assistent muss seinen Chef manchmal auf Geschäftsreisen begleiten.
دستیار گاهی اوقات مجبور است رئیس خود را در سفرهای کاری همراهی کند.
check on sb.
nach jdm. sehen
Die Krankenschwester sah regelmäßig nach dem Patienten.
توجه کردن به کسی/چیزی
pay attention to sb./sth.
auf jdn./etw.Akk achten
Beim Autofahren achte ich auf die Verkehrszeichen.
هنگام رانندگی به علائم راهنمایی و رانندگی توجه می کنم.
واضح
clear
vivid
anschaulich
Der Roman bietet eine anschauliche Darstellung des ländlichen Lebens.
این رمان تصویری واضح از زندگی روستایی را ارائه می دهد.
مبهم
obscure
unklar
Die Herkunft einiger Traditionen ist unklar.
undurchsichtig
Der Artikel war voller undurchsichtiger Anspielungen, die ich nicht verstand.
مقاله پر از کنایه های مبهم بود که من متوجه نشدم.
تامل
تعمق
contemplation
die Besinnung
nach einer Weilr der Besinnung
پس از مدتی تأمل
راه و روش
شیوه
way
manner
method
die Weise [جمع: Weisen]
Sie tut Dinge auf ihre eigene Weise.
او کارها را به روش خودش انجام می دهد.
Er löste das Problem auf elegante Weise.
او با ظرافت مشکل را حل کرد.
Das Paar tanzte auf elegante Weise.
این زوج به زیبایی رقصیدند.
سودآور
پرمنفعت
profitable
rentabel
[ rentabler , rentabelsten]
Diese Produktion ist rentabel.
این محصول سودآور است.
Ich möchte mein Geld weise und rentabel investieren.
سودآوری
die Rentabilität
کوتاه مدت
short-term
at short notice
kurzfristig غیرقابل مقایسه
Das Konferenzprogramm wurde kurzfristig geändert.
Das Unternehmen erhielt einen kurzfristigen Kredit von der Bank.
در درازمدت
langfristig
Diese Tätigkeit muss langfristig rentabel sein.
این فعالیت باید در درازمدت سودآور باشد.
Die langfristigen Wirkungen dieses Medikaments sind unbekannt.
تأثیرات درازمدت این دارو نامشخص هستند.
Die Politiker diskutierten die langfristigen Ziele ihrer Partei.
سیاستمداران اهداف بلندمدت حزب خود را به بحث نشاندند.
Sie haben einen langfristigen Vertrag unterschrieben.
آنها قراردادی بلند مدت امضا کردند.
مسلط بودن
تسلط داشتن
command sb./sth.
master sth.
beherrschen ( etw.Akk ~)
[beherrschten , haben beherrscht]
Sie musste viele Jahre üben, um die Violine zu beherrschen.
Welche Fremdsprachen beherrschen Sie?
شما به چه زبانهای خارجی مسلط هستید؟
گذشتن، طی شدن، رد شدن
pass
blow over
vorübergehen
<gingen vorüber , sein vorübergegangen>
Mach dir keine Sorgen, das wird auch vorübergehen.
Nach einigen Stunden ging der Sturm endlich vorüber.
موقتی
گذرا
passing
vorübergehend
Sein Interesse war mehr als eine vorübergehende Laune.
موقتا
temporarily
vorübergehend
Der Zugang zu der Webseite war vorübergehend gesperrt.
پایدار
مستمر
sustainable
lasting
nachhaltig
Nachhaltige Lösungen sind wichtiger als kurzfristiger Gewinn.
Das Ereignis hatte nachhaltige Auswirkungen
پایداری
استمرار
sustainability
der Nachhaltigkeit /ˈnaːχhaltɪçkaɪ̯t/
کافی بودن
کفایت کردن
ausreichen /ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯çən/
[reichten aus , haben ausgereicht]
Das Geld muss bis März ausreichen.
این پول باید تا [ماه] مه کافی باشد.
Seine Kenntnisse reichen für diese Arbeit aus.
. دانش او برای این کار کافی است.
Eine kurzfristige Strategie reicht nicht aus.
یک استراتژی کوتاهمدت کافی نیست.
genügen
[genügten , haben genügt]
Die Getränke genügen für alle.
نوشیدنیها برای همه کفایت میکند.
Wie viele Zimmer brauchen Sie? – Mir genügt eine 2-Zimmer-Wohnung.
چندتا اتاق نیاز دارید؟ - برای من یک آپارتمان 2 اتاقه کافی است
کافی
بس
ausreichend /ˈaʊ̯sˌʀaɪ̯çn̩t/
Das Geld ist für die Reise ausreichend.
این پول برای سفر کافی است.
Die Daten sind jetzt ausreichend für eine abschließende Bewertung.
. الان اطلاعات برای یک ارزیابی نهایی کافی هستند.
genügend غیرقابل مقایسه
Ich habe genügend Informationen, um den Artikel zu schreiben.
من اطلاعات کافی برای نوشتن این مقاله داشتم.
Sie nahmen genügend Proviant für die lange Reise mit.
آنها برای سفر طولانی آذوقه کافی به همراه خود برداشتند.
گذرگاه، معبر
passage
der Durchgang [جمع: Durchgänge]
Gibt es von hier einen Durchgang zum nächsten Haus?
آیا از اینجا به خانه بعدی گذرگاهی وجود دارد؟
Hier können wir nicht weitergehen. Der Durchgang ist versperrt.
در اینجا دیگر نمیتوانیم ادامه بدهیم. گذرگاه مسدود شدهاست.
Aufgrund von Bauarbeiten ist dieser Durchgang gesperrt.
قانع
صرفهجو
مقتصد
modest adj
frugal adj
genügsam
Sie führt ein genügsames Leben und ist nicht an Konsum interessiert
قفل شده
locked
closed
gesperrt
Die Straße ist wegen Bauarbeiten kurzfristig gesperrt.
حکمرانی / فرمانروایی کردن
beherrschen (jdn )
[beherrschten , haben beherrscht]
Das Land wird von einem König beherrscht.
سرزمین توسط یک پادشاه اداره میشود.
.Der Terror beherrscht viele Regionen der Erde.
رعب و وحشت [ترور] بر بسیاری از مناطق کره زمین حکمرانی میکند.
تسلط
چیرگی
mastery
die Beherrschung
Für den Job ist die Beherrschung zweier Sprachen erforderlich
عمده
hauptsächlich غیرقابل مقایسه
Ich erläuterte die hauptsächlichen Gründe.
من دلایل اصلی را توضیح دادم.
Unser hauptsächliches Anliegen ist es, die Umwelt zu schützen.
خواهش اصلی ما این است که محیط زیست حفظ بشود. [حفظ کردن محیط زیست است.]
از همه بیشتر
در ابتدا
vor allem غیرقابل مقایسه
Er braucht jetzt vor allem seine Ruhe.
او حالا از همه بیشتر به آرامش نیاز دارد.
Wir haben vor allem über Politik diskutiert.
ما در ابتدا درباره سیاست بحث کردیم.
عمدتا
vorwiegend غیرقابل مقایسه
Am Wochenende ist er vorwiegend bei seinen Eltern.
. در آخر هفته او اغلب پیش والدینش است.
بهطور ویژه
بهویژه،
بهطور خاص
besonders غیرقابل مقایسه
Durch den Sturm gab es besonders in Süddeutschland schwere Schäden.
طوفان باعث خسارت زیادی شده است، به ویژه در جنوب آلمان.
Sie fährt meist mit dem Bus, besonders wenn es regnet.
او با اتوبوس میرود مخصوصاً وقتی که باران میآید.
Wie geht’s? – Nicht besonders.
چه خبر؟ - چیز ویژه ای نیست. [خبری نیست.]
Er hat sich in der Diskussion nicht besonders klug verhalten.
او در گفت و گو خیلی هوشمندانه رفتار نکرد.
namentlich
insbesondere غیرقابل مقایسه
.Alle Besucher, insbesondere die Kinder, fanden den Clown lustig.
همه تماشاگران به خصوص کودکان دلقک را بانمک یافتند.
Ich hasse Insekten, insbesondere Wespen.
من از حشرات به خصوص زنبورها متنفرم.
حمله کردن
هجوم بردن
attack
raid
assail
ngreifen (jdn./etw.Akk ~)
[griffen an و haben angegriffen ]
Das Schiff wurde aus der Luft angegriffen.
کشتی از هوا مورد حمله قرار گرفت.
Die Ritter griffen die Burg an.
شوالیهها به قلعه حمله میکنند.
Feindliche Truppen versuchten, die Stadt anzugreifen.
In seiner Rede griff der Politiker mehrere seiner Konkurrenten an
این سیاستمدار در سخنرانی خود به چند تن از رقبای خود حمله کرد
حمله
der Angriff [جمع: Angriffe]
Die Soldaten überquerten den Fluss und starteten den Angriff.
سربازان از رودخانه گذشتند و حمله را آغاز کردند.
دفاع
die Verteidigung [جمع: Verteidigungen]
Kämpfer müssen Angriff und Verteidigung beherrschen.
دفاع کردن
verteidigen
[ verteidigten , haben verteidigt]
Mit dieser kleinen Armee kann das Land nicht verteidigt werden.
با این ارتش کوچک نمی توان از کشور دفاع کرد.
از خود دفاع کردن
sich verteidigen
[ verteidigten , haben verteidigt]
Sie konnten sich gegen die Feinde verteidigen.
آنها توانستند از خود در مقابل دشمن دفاع کنند.
مظنون
das Verdächtigen
Die Polizei plante einen Angriff auf das Zuhause des Verdächtigen.
پلیس قصد حمله به خانه مظنون را داشت.
Die Polizei ermittelte die Identität des Verdächtigen.
پلیس هویت مظنون را مشخص کرد.
مورد سوءظن قرار دادن
سوءظن داشتن
verdächtigen
(از خود) دفاع کردن
مقاومت کردن
resist sth. v
sichAkk wehren [gegen etw.Akk ]
[ wehrten , haben gewehrt]
Menschen wehren sich naturgemäß gegen Veränderung.
Der Stadtrat diskutierte Maßnahmen, um sich gegen Kriminalität zu wehren.
Ich habe mich lediglich gegen die Angriffe gewehrt.
من فقط از خودم در مقابل حملات دفاع کردم.
sichAkk sträuben [gegen etw.Akk ]
[ sträubten , haben gesträubt]
Die Kinder sträuben sich immer dagegen, ins Bett zu gehen.
sichAkk widersetzen
[ widersetzten , haben widersetzt]
Der Soldat widersetzte sich dem Befehl des Vorgesetzten.
سرباز از دستور مافوق سرپیچی کرد.
مخالفت
دشمنی
die Gegnerschaft
دشمن
enemy
der Gegner [جمع: Gegner]
die Gegnerin
Die früheren Kriegsgegner verhandeln über einen Friedensvertrag.
دشمنان سابق جنگ در حال مذاکره برای یک پیمان صلح هستند.
حریف
opponent
der Gegner [جمع: Gegner]
die Gegnerin
Die Mannschaft aus Frankreich war ein sehr starker Gegner.
تیم فرانسه حریف خیلی قویای بود.
Nach dem Spiel gab der Schachspieler seinem Gegner die Hand.
Er wusste nicht, mit was für einem hartnäckigen Gegner er getroffen hat
او نمیدانست که با چه حریف سرسختی روبرو شده است
مخالف
adversary
der Gegner [جمع: Gegner]
die Gegnerin
Sie ist eine Gegnerin von Tierversuchen.
او یک مخالف آزمایش بر روی حیوانات است
مربوط یه دشمن
opposing
gegnerisch
Sie sahen die weiße Flagge und griffen die gegnerischen Truppen nicht an
آنها پرچم سفید را دیدند و به نیروهای مخالف حمله نکردند
رقابت کردن
compete
konkurrieren
Es ist schwierig, mit einem stärkeren Gegner zu konkurrieren.
rivalisieren
Die beiden Autohersteller rivalisieren miteinander.
در مسابقه شرکت کردن
antreten
Die Mannschaft tritt zum ersten Mal im nationalen Turnier an.
بطور عادی، طبعا، بدیهی
naturally
naturgemäß
Menschen wehren sich naturgemäß gegen Veränderung.
اتهام
charge
accusation
der Vorwurf [جمع: Vorwürfe]
Der Häftling wehrte sich gegen die Vorwürfe.
زندانی از خود در مقابل اتهامات دفاع کرد.
der Vorwurf betrifft dich nicht
اتهام شامل حال تو نمی شود
der Vorwurf trifft mich nicht
این اتهام در مورد من صدق نمی کند
سرزنش
توبیخ
reproach
der Vorwurf [جمع: Vorwürfe]
Eva kann nichts dafür. Mach ihr keine Vorwürfe.
“اوا” هیچ کاری نمی تواند در این مورد انجام دهد، او را سرزنش نکنید.
ملامتآمیز
پرسرزنش
reproachful
vorwurfsvoll
سرزنش / عیبجوئی کردن
reproach (sb.)
jdm. Vorwürfe machen
Er machte seinem Sohn öffentlich Vorwürfe für sein Verhalten.
او علناً پسرش را به خاطر رفتارش سرزنش کرد.
vorwerfen
Sie haben sich nichts vorzuwerfen - es war seine eigene Entscheidung.
شما نیازی نیست که خود را سرزنش کنید - این تصمیم خودش بود.
schimpfen [jdn/etw]
[ schimpften , haben geschimpft]
Alle schimpfen auf das Wetter.
همه از (وضعیت) هوا گله می کنند.
Der Arzt hat mit mir geschimpft, weil ich zu wenig Sport mache.
دکتر من را سرزنش کرد، چون من خیلی کم ورزش میکنم.
رد کردن
نپذیرفتن
refuse /reject (sb./sth.
zurückweisen (jdn./etw.Akk ~)
Die Firma wies die unvollständige Bewerbung zurück. .
انکار کردن
طفره رفتن
deny
dispute
contest
bestreiten
[bestritten , haben bestritten]
Maria bestritt, den Mann zu kennen.
“ماریا” از شناختن مرد طفره رفت.
Sie bestreitet, dass sie die Schreibmaschine kaputt gemacht hat.
او انکار کرد که ماشین تحریر را خراب کردهاست.
Der Angeklagte bestritt die Vorwürfe des Gerichts.
متهم اتهامات دادگاه را رد کرد.
leugnen
[ leugneten , haben geleugnet]
Der Angeklagte leugnete seine Schuld
Sie leugnete, ihn zu kennen.
ثمر دادن
به نتیجه رسیدن
to go all right
klappen
[ klappten , haben geklappt]
Es ist nicht meine Schuld, dass das nicht geklappt hat.
گناه من نیست که این به ثمر نرسید.
مشخص شدن
روشن شدن
معلوم شدن
sich herausstellen
[ stellten heraus , haben herausgestellt]
Er ist, wie sich herausstellte, nicht an einem Herzinfarkt gestorben.
آنطور که معلوم شد، او بر اثر سکته قلبی نمردهاست.
Es wird sich herausstellen, ob du recht hast.
مشخص خواهد شد که آیا تو حق داری (یا نه).
Der Rat meiner Eltern stellte sich als sehr nützlich heraus.
در هم
غر و قاطی
durcheinander غیرقابل مقایسه
Alle meine Sachen sind durcheinander. Ich finde nichts mehr.
همه وسایل من غر و قاطی هستند. من دیگر هیچ چیز را پیدا نمی کنم.
.Warum sind die ganzen Kleider durcheinander?
چرا همه لباس ها غروقاطی اند؟
confused
durcheinander
Ich war so durcheinander, dass ich ein Telefon mit einem Taschenrechner verwechselte.
آنقدر گیج شده بودم که گوشی را با ماشین حساب اشتباه گرفتم.
درهم برهمی
آشفتگی
muddle
clutter
mess
das Durcheinander
Ich kann in diesem Durcheinander nichts finden
Es ist schwierig, in diesem Durcheinander irgendetwas zu finden.
Der Junge räumte das Durcheinander in seinem Zimmer auf.
جعل کردن
to forge (sth.)
fälschen
<fälschten , haben gefälscht>
Er hat ein Abschlusszeugnis vom MIT gefälscht.
او یک گواهینامه فارغالتحصیلی از “MIT” را جعل کرد.
Niemand hat meine Unterschrift gefälscht, ich habe selbst unterschrieben.
دستکاری کردن
falsify
fälschen
<fälschten , haben gefälscht>
Der Wissenschaftler gab zu, dass er die Ergebnisse gefälscht hatte.
تامین مالی کردن
finance sth.
etw.Akk finanzieren
Ich weiß nicht, wie ich das Auto finanzieren soll.
من نمی دانم چطور پول این ماشین را پرداخت کنم.
Wir müssen jemanden finden, der das Projekt finanziert.
ما باید کسی را پیدا کنیم که پول پروژه را بپردازد.
دخالت کردن
interfere
get involved
intervene
sichAkk einmischen
[mischten ein, haben eingemischt]
Ich mische mich nie in die privaten Angelegenheiten anderer Personen ein
Wir können uns nicht in eine Familienangelegenheit einmischen.
مداخله
دخالت
die Einmischung
Der Typ wollte jede Einmischung vermeiden.
این پسر میخواست از هر مداخلهای دوری کند.
Ihre Einmischung ist nicht nur ungerechtfertigt, sondern gefährlich.
مداخله شما نه تنها بدون توجیه است، بله خطرناک هم است.
مستبد
زورگو
ظالم
tyrannisch
استبداد
ظلم
زورگویی
die Tyrannei
آدم مستبد دیکتاتور، جبار
زورگو
der Tyrann
نام بردن
ذکر کردن
mention (sb./sth.)
erwähnen
[ erwähnten , haben erwähnt]
Er erwähnte auch, dass er schon immer hier wohnte.
او همچنین ذکر کرد که همیشه در اینجا سکونت داشتهاست.
Er hat ihren Namen nicht erwähnt.
او از اسمش نامی نبرد [او نامش را ذکر نکرد].
Der Autor erwähnt in seiner Autobiografie seine Lehrer.
ذکر
mention
die Erwähnung
Die Erwähnung des heutigen Abendessens machte mich hungrig.
اختراع
invention
die Erfindung [جمع: Erfindungen]
Die Erfindung des Buchdrucks war sehr wichtig für die Menschen.
اختراع چاپ کتاب برای انسان خیلی مهم بود.
Die Erfindung war gut, aber kein lndustriebetrieb hatte daran Interesse.
اختراع خوب بود اما هیچ شرکت صنعتیای به آن علاقه نداشت.
Ich bin begierig, das Neueste über diese Erfindung zu erfahren.
پاک کردن
entfernen
[ entfernten , haben entfernt]
Der Müll muss dringend entfernt werden.
زباله باید فورا پاک شود.
Ich entfernte den Fleck mit Seife und Wasser.
با آب و صابون، لکه رو پاک کردم.
حذف/جدا کردن
کندن
to remove
entfernen
[ entfernten , haben entfernt]
Ich entfernte die Blätter aus der Dachrinne.
برگها را از ناودان جدا کردم.
Wir müssen erst den Belag entfernen.
ابتدا باید پوشش را برداریم.
Er entfernte die Hülle von seinem neuen Stuhl
توافقنامه
توافق
das Abkommen [جمع: Abkommen]
Beide Parteien haben das Abkommen jetzt unterzeichnet.
اکنون هر دو حزب توافقنامه را امضا کردند.
ein neues Handelsabkommen
یک توافقنامه تجاری جدید
تصویب
بصورت قانون در امدن
enactment n
die Verabschiedung
Das Abkommen führte zur Verabschiedung eines neuen Gesetzes.
این توافق منجر به تصویب قانون جدیدی شد.
چیزی را تصویب کردن
Annahme etw.Gen beschließen
Die Annahme der neuen Richtlinien wurde einstimmig beschlossen.
با اعتماد به نفس
selbstbewusst
Er trug sein Referat selbstbewusst vor.
او سخنرانیاش را با اعتماد به نفس ارائه داد.
بقا
das Überleben
Das Überleben gefährdeter Arten hängt von ihrem Schutz ab.
بقای گونههای در خطر به محافظت از آنها بستگی دارد.
فهمیده
verständnisvoll
Sie war verständnisvoll und versuchte, mir zu helfen
ابلاغ کردن
übermitteln
<übermittelten , haben übermittelt>
Der Manager übermittelt den Mitarbeitern seine Entscheidung.
مدیر تصمیم خود را به کارکنان ابلاغ می کند.
اطلاع
اعلان
notice
die Mitteilung [جمع: Mitteilungen]
Das Unternehmen änderte die Bedingungen ohne vorherige Mitteilung.
این شرکت بدون اطلاع قبلی شرایط را تغییر داد.
Ich erhielt eine Mitteilung über die Mieterhöhung.
der Bescheid /bəˈʃaɪt/ [جمع: Bescheide]
به اطلاع رساندن
اطلاع دادن
inform
mitteilen /ˈmɪtˌtaɪ̯lən/ [jdm etw.Akk]
[teilten mit , haben mitgeteilt]
Zu ihrer Anfrage teilen wir Ihnen mit, dass …
با توجه به درخواست شما به اطلاع شما می رساند که …
Den Prüfungstermin teilen wir Ihnen noch mit.
تاریخ امتحانات را به شما اطلاع میدهیم.
Den Angestellten wurden mitgeteilt, dass die Firma verkauft wird.
به کارمندان اطلاع داده شد که شرکت فروخته خواهد شد.
Den Prüfungstermin teilen wir Ihnen noch mit.
تاریخ امتحانات را به شما اطلاع میدهیم.
Ich teilte der Polizei alle Informationen mit, die ich hatte.
Ich werde es allen mitteilen
به همه خواهم گفت
Hiermit teilen wir Ihnen ,dass
بدینوسیله به اطلاع شما میرسانیم که
Mitteilung ankündigen
Das Treffen wurde durch eine Mitteilung am schwarzen Brett angekündigt.
این جلسه با اطلاعیه ای در تابلوی اعلانات اعلام شد.
jdm Bescheid geben/sagen
Geben Sie mir Bescheid!
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie noch etwas benötigen.
لطفاً بگویید، اگر به چیز دیگری نیاز داشتید.
اطلاع یافتن
be informed
eine Mitteilung erhalten
Wir erhielten eine wichtige Mitteilung von unserem Chef.
Ich erhielt eine Mitteilung über die Mieterhöhung.
اطلاعیه افزایش اجاره بها دریافت کردم.
eine Mitteilung bekommen
Wir bekamen die Mitteilung, dass Irene schwer verletzt ist.
ما یک پیام دریافت کردهایم که “ایرنه” بهطرز بدی مجروح شدهاست.
قصد
نیت
مقصود
die Intention [جمع: Intentionen]
Er hat die Intention, etwas Großes zu schaffen.
او قصد انجامدادن کار بزرگی را داشت.
Es legt die Intentionen der Parteien dar.
این نیتهای احزاب را روشن میکند.
Die Intention der Mitteilung schien klar zu sein.
هدف پیام روشن به نظر می رسید.
die Absicht [جمع: Absichten]
Entschuldigen Sie bitte. Meine Tochter hat das nicht mit Absicht gemacht.
ببخشید لطفا. دختر من این کار را از روی قصد انجام نداد.
Hast du die Absicht zu studieren?
آیا قصد دارید درس بخوانید؟
Unsere Absicht ist, die Verkäufe zu steigern.
قصد ما افزایش فروش است.
عمدی
از روی عمد
absichtlich غیرقابل مقایسه
.Er macht das absichtlich, um mich zu ärgern.
او این کار را عمدا انجام می دهد، تا من را عصبانی کند.
پخش کردن (برنامه رادیویی یا تلویزیونی)
broadcast sth.
relay sth.
übertragen
[ übertrugen , haben übertragen]
Der Sender übertrug die Rede des Präsidenten.
شبکه (تلویزیونی) سخنرانی رئیس جمهور را پخش کرد.
Die Tennisspiele werden täglich direkt übertragen.
مسابقات تنیس، روزانه به صورت مستقیم پخش میشوند.
Der Radiosender übertrug die Rede des Präsidenten.
مسئولیت سپردن
تفویض اختیار کردن
delegate sth to sb
entrust sb. with sth.
übertragen etw.Akk an jdn
[ übertrugen , haben übertragen]
Der Chef übertrug einige Aufgaben an die Angestellten.
رئیس برخی وظایف را به کارمندان محول کرد.
jdm etw.Akk übertragen
Der Direktor übertrug mir die Leitung des Projekts
übertragen etw.Akk auf jdn
Sie haben die Verantwortung auf eine andere Person übertragen.
نماینده
جانشین
der Stellvertreter [جمع: Stellvertreter]
die Stellvertreterin
Der Firmenchef übertrug seinem Stellvertreter wichtige Verantwortlichkeiten.
Der Stellvertreter des Bürgermeisters leitet die Sitzung.
نماینده شهردار ریاست جلسه را بر عهده دارد.
مجمع
مجلس
die Versammlung
Der Minister und sein Stellvertreter nahmen an der Versammlung teil.
وزیر و نماینده او در مجمع شرکت کردند.
Der Minister hielt bei der Versammlung eine Rede.
وزیر در مجلس یک سخنرانی انجام داد.
جمع کردن
گردآوردن
gather sb
versammeln (jdn./etw.Akk ~)
<versammelten , haben versammelt>
Der Lehrer versammelte die Schüler im Klassenraum.
جمع شدن
تجمع کردن
sichAkk versammeln
<versammelten , haben versammelt>
Die Angestellten versammelten sich für die Besprechung.
Eine große Gruppe hatte sich vor dem Bahnhof versammelt.
Die Ratsmitglieder versammeln sich jede Woche.
منحل کردن
abolish
auflösen
[ lösten auf , haben aufgelöst]
Der Direktor löste die Versammlung auf.
رئیس، جلسه را منحل کرد.
همایش
گردهم آیی
تظاهرات
die Kundgebung [جمع: Kundgebungen]
Tausende Menschen versammelten sich zur Kundgebung.
فاجعه
die Katastrophe [جمع: Katastrophen]
Der Urlaub war eine Katastrophe. Es hat nur geregnet.
تعطیلات فاجعه بود. فقط باران میبارید.
Der Pilot landete das Flugzeug sicher und verhinderte eine Katastrophe.
خلبان هواپیما را به سلامت فرود آورد و از بروز فاجعه جلوگیری کرد.
نقاشی
رنگ
der Anstrich
Der Anstrich verhindert die Korrosion des Metallzauns.
این نقاشی از خوردگی حصار فلزی جلوگیری می کند.
Bemalung
چیزی را رنگ زدن
etwas (Dat.) Anstrich geben
Wir müssen der Hauswand einen neuen Anstrich geben.
ما باید دیوار خانه را نقاشی جدید کنیم.
تدبیر
die Maßnahme [جمع: Maßnahmen]
Die Maßnahmen der Polizei hatten keinen Erfolg.
تدابیر پلیس هیچ نتیجه نداشتند.
زور
قدرت
فشار
force
die Gewalt [جمع: Gewalten]
Die Tür ließ sich nur mit Gewalt öffnen.
این در فقط با زور باز میشود.
.Nur mit Gewalt konnte er gestoppt werden.
تنها با اجبار ممکن بود که او متوقف بشود.
خشونت
violence
die Gewalt [جمع: Gewalten]
Ich mag keine Filme, in denen Gewalt vorkommt.
من هیچکدام از فیلمهایی که در آنها خشونت اتفاق میافتد، دوست ندارم.
کنترل نشده
افسارگسیخته
unscrupulous
rampant
hemmungslos
Die Polizei muss hemmungslose Gewalt verhindern.
پلیس باید از خشونت کنترلنشده جلوگیری کند.
تعمیر
نگهداری
maintenance
die Wartung [جمع: Wartungen]
Die regelmäßige Wartung des Autos ist wichtig.
تعمیر منظم ماشین مهم است.
Regelmäßige Wartung verhindert einen Ausfall.
تعمیر و نگهداری منظم از خرابی جلوگیری می کند.
سرویس کردن
چک کردن
to service
to maintain
warten
[ warteten , haben gewartet]
Das Auto muss regelmäßig gewartet werden.
ماشین باید بهطور مرتب سرویس شود.
Die Maschinen werden jährlich gewartet.
پیشبینی کردن
فکر (چیزی را) کردن
make provisions
vorsorgen
<sorgten vor , haben vorgesorgt>
دوراندیشی
احتیاط
precaution
die Vorsorge
پیشنهاد قیمت
das Angebot [جمع: Angebote]
Alle Angebote inkludieren Steuern.
همه پیشنهادات شامل مالیات است.
درخواست
تقاضا
die Nachfrage [جمع: Nachfragen]
.Die Nachfrage für dieses Produkt ist groß.
تقاضا برای این کالا زیاد است.
Angebot und Nachfrage bestimmen den Preis.
عرضه و تقاضا قیمت را تعیین میکنند.
above
oberhalb
Das Hotel liegt auf einem Hügel oberhalb der Stadt.
Die Burg liegt oberhalb des Flusses
within
innerhalb
Das Schloss liegt innerhalb der Stadtmauern
Sie müssen die Arbeit innerhalb der nächsten Woche fertig haben.
تاکید کردن بر چیزی
emphasize sth
auf etw.Akk Akzent legen
تخفیف
reduction , discount
die Ermäßigung /ɛɐ̯ˈmɛːsɪɡʊŋ/
Es gibt eine Ermäßigung für Kinder.
برای بچهها تخفیف وجود دارد [داده میشود].
Im Schwimmbad gibt es manchmal Ermäßigung.
استخر برخی اوقات تخفیف وجود دارد.
Kinder und Rentner erhalten eine Ermäßigung von 20%.
تخفیف دادن به کسی
jdm von dem Preis nachlassen /ˈnaːxlasən/
[ließen nach , haben nachgelassen]
Können Sie mir von dem Preis etwas nachlassen?
Er hat keinen Pfenig nachgelassen
یک شاهی هم تخفیف نداد
فروکش کردن
از شدت افتادن
abate
to lessen , to die down
wear off
sichAkk legen
[ legten , haben gelegt]
Der Sturm legte sich nach ein paar Stunden.
Ihr Zorn hat sich bald gelegt.
خشم او فوراً فروکش کرد.
Nachdem sich der Sturm gelegt hatte, fuhren sie auf den See hinaus.
بعد از آنکه توفان فروکش کرد، آنها بهسمت دریاچه حرکت کردند.
abflauen
nachlassen /ˈnaːxlasən/
[ließen nach , haben nachgelassen]
warten, bis der Regen nachlässt
Die Wirkung des Medikaments ließ nach einigen Stunden nach.
Ihre Motivation ließ nach dem ersten Semester nach.
شدت گرفتن
فزونی یافتن
zunehmen
دستور العمل دادن
instruct (sb.)
jdm sagen, was er tun soll
anweisen
[ wiesen an , haben angewiesen]
An meinem ersten Tag hat der Meister mich angewiesen, nur mit Schutzkleidung zu arbeiten.
رییس در روز اول کاری به من اطلاع داد که فقط با لباس ایمن کار کنم.
.Der Minister wies die Behörde an, dem Gesuch stattzugeben.
وزیر به اداره اطلاع داد که تقاضانامه را بپذیرد.
دستورالعمل
die Anweisung [جمع: Anweisungen]
Der Lehrer gab den Studenten Anweisungen für die Prüfung.
Anleitung
منجرشدن به چیزی
result in sth
zu etw.Dat führen
توجه نکردن
اعتنا نکردن
نادیده گرفتن
to disregard (sb./sth.)
etw.Akk ignorieren
Mein Professor ignoriert niemals eine Frage
missachten
Er missachtete den Leitfaden und machte daher einen Fehler.
Ich beschloss, die Warnungen zu missachten
Der Mann wagte es nicht, die Anweisung des Königs zu missachten.
بی اعتنایی
عدم رعایت
disregard
Missachtung
Die Missachtung von Verkehrsschildern kann zu Unfällen führen.
تحمل/طاقت چیزی را داشتن
تحمل کردن
تاب آوردن
endure
aushalten
[hielten aus , haben ausgehalten]
Was für eine Hitze heute! Das kann man ja kaum aushalten.
امروز چه روز گرمی است! آدم به سختی می تواند تحمل کند
Ich halte es vor Hitze nicht aus
من نمی توانم گرما را تحمل کنم
Ich hielt diese langweilige Arbeit nur einen Monat lang aus.
Ich halte es nicht mehr aus
Mein Kollege kann viel Stress aushalten.
Wenn man erfolgreich sein will, muss man schwierige Situationen aushalten
تحملپذیر قابل تحمل
erträglich
Die Schmerzen waren kaum noch erträglich.
درد به سختی قابل تحمل بود.
تحمل ناپذیر
nicht auszuhalten
Mit ihm ist es nicht mehr auszuhalten
nicht zum Aushalten
خود را (از…) کنار کشیدن
stay out of sth.
sichAkk raushalten [aus etw.Dat]
Es war nicht meine Angelegenheit, also hielt ich mich raus.
سخاوت
generosity
Großzügigkeit
Großzügigkeit ist eine der guten Eigenschaften meines Opas.
فضیلت
virtue
die Tugend
fact
die Tatsache
Niemand bestreitet die Tatsache, dass Großzügigkeit eine Tugend ist.
Es ist eine traurige Tatsache, dass er sie nicht mehr liebt.
شامل با احتساب
including
inclusive of
einschließlich
Alles zusammen kostet 200 Euro einschließlich Fahrtkosten.
همه با هم می شود 200 یورو، شامل هزینه جابه جایی.
Dies ist der Preis einschließlich der Steuern.
این قیمت با احتساب مالیات است.
Die ganze Familie war da, einschließlich Tanten, Cousins usw.
Die Preise werden einschließlich aller anfallenden Steuern berechnet.
قابل اعمال
applicable
anfallend
Die Preise werden einschließlich aller anfallenden Steuern berechnet.
قیمت ها با احتساب کلیه مالیات های قابل اعمال محاسبه می شود.
روزی
خرجی زندگی
livehood
der Lebensunterhalt
تسویه کردن
بازپرداخت کردن
begleichen
[ beglichen , haben beglichen]
ادعا کردن
اظهار کردن
behaupten
[ behaupteten , haben behauptet]
Er behauptet, dass er davon nichts gewusst hat.
او ادعا میکند که در این مورد هیچچیز نمیدانستهاست.
Er behauptet, unsere Meinung sei nicht wichtig.
او ادعا میکند نظر ما مهم نیست.
Er behauptet, dass er aus Not gestohlen habe.
او ادعا میکند که از روی نیاز دزدی کردهاست.
ادعا
die Behauptung [جمع: behauptungen]
Das ist nur eine Behauptung, für die es keine Beweise gibt.
این تنها یک ادعا است که برایش مدرکی وجود ندارد.
Wir prüften die Richtigkeit dieser Behauptungen
ما صحت و سقم این ادعاها را بررسی کردیم
Alle Behauptungen gegen den Angeklagten waren falsch.
prove oneself
turn out to be
sichAkk erweisen [als…]
Meine erste Idee erwies sich als richtig.
Der Umzug von einer Stadt in die andere erwies sich als sehr teuer.
نقل مکان از شهری به شهر دیگر بسیار گران تمام شد.
جسور
جسورانه
kühn
Ihre kühne Behauptung erwies sich als korrekt.
ادعای جسورانه او درست از آب درامد.
گمراه کننده
misleading
irreführend
Der Titel des Buches war irreführend, ich dachte, es wäre ein Thriller.
نتیجه گیری
conclusion
die Schlussfolgerung
Falsche Behauptungen können zu irreführenden Schlussfolgerungen führen.
ادعاهای نادرست می تواند منجر به نتایج گمراه کننده شود.
استدلال /استنتاج / برداشت کردن
schlussfolgern
<folgerten schluss , haben schlussgefolgert>
کنار کشیدن
کنارهگیری کردن
استعفا دادن
ausscheiden
<schieden aus , haben ausgeschieden>
صراحتا تصدیق /تایید کردن
affirm
beteuern
Ich kann beteuern, dass niemand seinen Arbeitsplatz verlieren wird.
من می توانم اطمینان دهم که هیچ کس شغل خود را از دست نمی دهد.
بیگناهی
بیتقصیری
die Unschuld
بیگناه
بیتقصیر
unschuldig
Der Angeklagte war unschuldig.
متهم بیگناه بود.
اجبار الزام
der Zwang [جمع: Zwänge]
Ein Versprechen, das unter Zwang gegeben wurde, hat keinen Wert.
قولی که تحت فشار داده شدهاست هیچ ارزشی ندارد.
Es bestand kein Zwang, Mitglied zu sein.
هیچ الزامی برای عضویت وجود ندارد.
Unter Anwendung von Zwang
با توسل به زور و اجبار
دانش فهم، آگاهی
das Wissen غیرقابل شمارش
Er nutzt sein Wissen für die Arbeit.
Er hat ein großes Wissen über Pflanzen.
او دانش زیادی در مورد گیاهان دارد.
Sie hat auf diesem Gebiet ein großes Wissen.
او دانش زیادی در این بخش دارد.
Das Wissen um diese Angelegenheit ist gefährlich.
آگاهی از این موضوع خطرناک است.
پیش نویس
draft version
der Entwurf /ɛntˈvʊʁf/ [جمع: Entwürfe]
Der dritte Entwurf des Antrages wurde vom Komitee angenommen.
Ich zeigte meinem Lehrer einen Entwurf meines Aufsatzes.
Das Parlament hat dem neuen Gesetzentwurf zugestimmt.
سرایدار
der Hausmeister
Weißt du, wie der Hausmeister heißt?
میدانی، اسم سرایدار چیست؟
ادامه دادن
proceed
weitermachen
Die ganze Gruppe muss zustimmen, bevor wir weitermachen.
تمام و کمال
voll und ganz
Ich stimme deiner Aussage voll und ganz zu.
معتقد
مومن
gläubig
Er ist sehr gläubig und geht regelmäßig in die Kirche.
غنی
پرمایه
پرمحتوی
rich in content
gehaltvoll
Er hielt einen gehaltvollen Vortrag
متغیر
variable
veränderlich
ناسزا گفتن
فحش دادن
fluchen
[ fluchten , haben geflucht]
Er fluchte, als er auf der Autobahn in einen Stau geriet.
او ناسزا گفت هنگامیکه در اتوبان در ترافیکی گرفتار شد.
دشنام
فحش
der Fluch
lengthy
langwierig
Der Abschluss des Vertrags war eine langwierige Prozedur.
رویهم رفته
all in all
altogether
on the whole
alles in allem
Alles in allem war es eine schöne Party.
Alles in allem lief die Eröffnung des Hotels gut.
alles in allem gerechnet
روی هم رفته که حساب کنیم(درنظربگیریم)
رسیدن به نقطه ای
to reach
reichen
[ reichten , haben gereicht]
Das Wasser reicht mir bis zum Hals.
آب تا گردنم میرسد.
Er reicht mit dem Kopf fast bis zur Decke.
او سرش تا سقف میرسد.
دوام آوردن
to last
andauern
Das gute Wetter wird etliche Tage andauern.
چیزی را به کسی دادن
pass
to hand( to give something to someone else with your hand)
jdm etw.Akk reichen
[ reichten , haben gereicht]
Können Sie mir bitte das Buch reichen?
آیا میتوانید لطفا کتاب را به من بدهید؟
Sie reichte mir einen Wischer und einen Eimer mit Wasser.
سوخت گیری کردن
بنزین زدن
tanken
Ich tanke immer vor einer langen Fahrt.
بهاندازه
in Maßen
Alkoholgenuss in Maßen ist nicht schädlich.
مصرف بهاندازه الکل مضر نیست.
Kauf in Maßen, gib weniger aus.
بهاندازه بخر، کمتر خرج کن.
عمل پر کردن
Füllung
Eine Füllung des Tanks sollte für die Fahrt ausreichen.
احتمال چیزی را دادن
حساب چیزی را کردن
rechnen
[ rechneten , haben gerechnet]
Mit diesem Ergebniss hatten wir nicht gerechnet
انتظار این نتیجه را نداشتیم
Bis wann rechnen Sie, dass er zurück sein wird?
احتمال می دهید تا کی برگردد؟
حساب شده خرج کردن
rechnen
[ rechneten , haben gerechnet]
Du musst mit jedem Cent rechnen
تو باید حساب هر سنت را نگهداری
Dieses jahr müssen wir sehr rechnen
منصرف کردن
discourage sb. from doing sth
abbringen [jdn. von etw.Dat ]
<brachten ab , haben abgebracht>
Vielleicht kann ich ihn davon abbringen, das alte Haus zu kaufen.
منصرف شدن از چیزی
sich.Akk abbringen von etw.Dat
Ich lasse mich von meiner meinung nicht abbringen
من از عقیده ام برنمی گردم
اعتقاد
عقیده
die Überzeugung [جمع: Überzeugungen]
Wie bist du zu dieser Überzeugung gekommen?
چطور به این عقیده رسیدی؟
Ich bin der Überzeugung ,dass
من معتقدم که
Früher war es meine feste Überzeugung , dass
قبلاً بر این اعتقاد راسخ بودم که
Das war seine feste Überzeugung
به این امر اعتقاد کامل داشت
Er widersetzt sich jedem Trend, der seinen Überzeugungen widerspricht.
ستودن
تحسین کردن
loben
[ lobten , haben gelobt ]
Für seine erfolgreiche Arbeit wurde er von der Chefin gelobt.
برای کار موفقیت آمیزش رئیس او را تحسین کرد.
Ich habe alle Hausaufgaben gemacht. Der Lehrer hat mich heute gelobt.
من همه تکالیفم را انجام دادم. معلمم امروز من را تحسین کرد.
Der Lehrer lobte das Verhalten des Schülers.
Ich bewundere dein Verhalten in der schwierigen Situation.
من رفتار تو در شرایط سخت را تحسین میکنم.
تعریف و تمجید کردن از
compliment sb.
beglückwünschen (jdn. ~)
[beglückwünschten , haben beglückwünscht]
Ich beglückwünschte meinen Kollegen zu seiner ausgezeichneten Arbeit.
Er wurde für sein ausgezeichnetes Verhalten an der Schule beglückwünscht.
آمادگی
تمایل
willingness
readiness
die Bereitschaft [جمع: Bereitschaften]
Die Konferenzteilnehmer bekräftigten ihre Bereitschaft, zusammenzuarbeiten.
شرکت کنندگان در کنفرانس تمایل خود را برای همکاری با یکدیگر تایید کردند.
Ich lobte ihre Bereitschaft, anderen Menschen immer zu helfen.
من تمایل او را برای کمک به دیگران ستایش کردم.
همکاری
مشارکت
die Mitwirkung [جمع: Mitwirkungen]
Dazu ist die Mitwirkung der Frauen erforderlich.
برای آن همکاری زنان ضروری است.
Er hat mir seine Mitwikung zugesagt
او به من قول مشارکتش را داد
die Zusammenarbeit
Ein Team sollte eine allgemeine Bereitschaft zur Zusammenarbeit zeigen.
برابری کردن با
همطراز شدن با
amount to sth.
equal (sth.)
to be tantamount to
(etw.Dat ~) gleichkommen
<kamen gleich , sein gleichgekommen>
Niemand kommt ihm an Schnelligkeit gleich
هیچ کس نمی تواند از نظر سرعت با او برابری کند
Meine Versetzung kommt einer Beförderung gleich.
Sein Verhalten kam einer Beleidigung gleich.
رفتار او مساوی با توهین بود.
Er ist der Beste, ihm kommt keiner gleich!
بدهکار
der Schuldner [جمع: Schuldner]
Unser Schuldner zahlt sehr regelmäßig.
بدهکار ما خیلی منظم (پول را) پرداخت میکند.
بی پایه و اساس
ohne guten, echten Grund
unfounded , groundless , unsubstantiated
unbegründet
Wir weisen die Vorwürfe als unbegründet zurück.
ما این اتهامات را بی اساس رد می کنیم.
Die Anschuldigungen waren völlig unbegründet.
Meine Besorgnis war unbegründet; alles ist gut gegangen.
بیم، هراس
apprehension =anxiety about the future
Befürchtung
Meine Befürchtung, dass ich zu spät zu meinem Termin kommen würde, war unbegründet.
ترس من از دیر رسیدن به قرار ملاقات بی اساس بود.
sich belaufen
Die Schulden des Unternehmens belaufen sich insgesamt auf eine Million Dollar.
تسویه کردن
قسطی پرداختن
in Raten bezahlen
abbezahlen
[ bezahlten ab , haben abbezahlt]
Ich habe endlich meine Kreditkarte abbezahlt.
من در نهایت کارت اعتباریام را تسویه کردم.
Nachdem er alle Raten abbezahlt hatte, konnte er den Fernseher endlich sein Eigen nennen.
پس از آنکه او تمامی اقساط را تسویه کرد، میتوانست تلویزیون را برای خود بنامد.
delay
verzögeren
Der Regen verzögerte den Beginn des Festes.
announce
verkünden
Die Glocke verkündete den Beginn der Zeremonie.
tempting
enticing
verlockend
Er machte mir ein verlockendes Angebot, ich konnte nicht widerstehen.
attraktiv
ادراک، تصور
conception
die Vorstellung [جمع: Vorstellungen]
Der Designer hatte eine genaue Vorstellung vom Aussehen des Produkts
تخیل
پندار
imagination
die Vorstellung [جمع: Vorstellungen]
Diese Gefahr existiert doch nur in deiner Vorstellung!
Nepal hat mir gut gefallen, aber in meiner Vorstellung hatte es anders ausgesehen.
نمایش اجرا
performance , showing
die Vorstellung [جمع: Vorstellungen]
Nach der Vorstellung gehen wir einen trinken.
معارفه، معرفی رسمی، آشناسازی
introduction
die Vorstellung [جمع: Vorstellungen]
Zu Beginn des Treffens gab es eine kurze Vorstellung von allen Teilnehmern.
انتظار
توقع
expectation
die Vorstellung [جمع: Vorstellungen]
Die Testergebnisse entsprechen vollkommen meinen Vorstellungen.
نتایج آزمون کاملاً با انتظارات من مطابقت دارد.
مصاحبه
interview
das Vorstellungsgespräch
Nach einem erfolgreichen Vorstellungsgespräch bekam ich die Stelle
Kurze Hosen sind keine angemessene Kleidung für ein Vorstellungsgespräch.
شلوارکها، لباس مناسبی برای یک مصاحبه نیستند.
detail
die Einzelheit
Wir benötigen noch einige Einzelheiten.
Sie erzählte mir jedes Einzelheit von ihrer Reise.
das Detail
Er hatte die Reise bis ins kleinste Detail geplant.
Er beschrieb den Prozess im Detail
غرامت
indemnity
die Entschädigung
Wir erhielten eine Entschädigung für unseren Verlust.
به طور اتفاقی
accidentally
aus Versehen
Ich habe ihr aus Versehen gegen das Schienbein getreten.
من به طور اتفاقی لگدی به ساق پاش زدم.
اشک
die Träne [جمع: Tränen]
Ich sah Tränen in seinen Augen.
من در چشم هایش اشک دیدم.
Die Tränen traten mir in die Augen
اشک از چشمانم سرازیر شد
آرایش کردن
schminken jdn/sich
[ schminkten , haben geschminkt]
Du hast heute sehr schön geschminkt.
تو امروز خیلی زیبا آرایش کردی.
خودپسندی
خودخواهی
خودبینی
vanity
die Eitelkeit
Sie schminkt sich jeden Tag aus Angewohnheit, nicht Eitelkeit
خودپسند
خودخواه
eitel
[ eitler , eitelsten]
دختر برای پوشیدن یک عینک خیلی خودپسند بود.
Er ist ein eitler Mensch.
او یک انسان خودپسند است.
مقاومت
تاب
دوام
پایداری
ایستادگی
resistance (to)
der Widerstand (plural: Widerstände)
Es gab heftigen Widerstand gegen die neuen Gesetze
مخالفت شدیدی با قوانین جدید وجود داشت
Es gab viel Widerstand, als die neuen Richtlinien vorgestellt wurden.
زمانی که دستورالعمل های جدید ارائه شد، مقاومت زیادی وجود داشت.
Die Nichtraucherpolitik wurde mit geringem Widerstand des Personals eingeführt
سیاست ممنوعیت سیگار با مقاومت کمی از سوی کارکنان اجرا شد
Die vorrückende Armee erhielt nur wenig Widerstand.
ارتش در حال پیشروی با مقاومت کمی روبرو شد.
مقاومت کردن
تاب آوردن
resist sb./sth.
withstand sb./sth
widerstehen
<widerstanden , haben widerstanden>
Ich habe eine Schwäche für Schokolade, ich kann einfach nicht widerstehen.
Der Werkstoff kann hohen Temperaturen widerstehen.
این ماده می تواند دمای بالا را تحمل کند.
ضربه زدن
stoßen
[ stießen , sein gestoßen]
Sie stieß ihn in den Rücken.
او به کمرش ضربه زد.
ضربه خوردن
برخورد کردن
sich.Akk stoßen
[ stießen , sein gestoßen]
Ich habe mich am Knie gestoßen.
زانویم ضربه خورد.
Wie haben Sie sich denn verletzt? – Ich habe mich an der Autotür gestoßen.
چطور صدمه خوردی؟ - من به در ماشین برخورد کردم.
غیر منتظره ملاقات کردن
رویارو شدن
come across sth.
encounter
auf etw.Akk stoßen
Während meiner Forschung bin ich auf einige interessante Fakten gestoßen.
Die Regierung ist mit ihren Plänen zur Erhöhung der Lohnsteuer auf starken Widerstand gestoßen.
Wir sind auf keine großen Probleme gestoßen
begegnen
[ begegneten , sein begegnet]
Auf meinen Reisen begegnete ich vielen verschiedenen Kulturen.
antreffen (jdn. ~)
Ich habe mitten im Wald einen alten Freund angetroffen
treffen
[ trafen , haben getroffen]
Sie hat auf merkwürdige Dinge getroffen.
او با چیزهای عجیبی مواجه شدهاست.
توسعه نیافته
عقب افتاده
underdeveloped
rückständig
عروس
bride
die Braut
Die Braut suchte das Kleid für die Hochzeit
نماینده
representative
der Vertreter
Die Studenten wählten einen Vertreter aus ihrer Klasse aus.
نیش زدن
گزیدن
sting
stechen jdn
[ stachen , haben gestochen]
Vorsicht, die Pflanze sticht!
احتیاط کنید، این گیاه نیش می زند.
زنبور
bee
die Biene [جمع: bienen]
Unser Nachbar hat vier Bienenhäuser.
همسایه ما دارای چهار لانه زنبور است.
Eine Biene hat ihn gestochen.
باردار
آبستن
schwanger
Als ich schwanger war, hatte ich oft Lust auf Essiggurken.
هوس
die Laune [جمع: Launen]
Das war nur so eine Laune von mir
همینطوری فقط ویرم گرفته بود
دمدمیمزاج
launenhaft
خُلق
حالت روحی
حال و حوصله
die Laune [جمع: Launen]
Morgens hat sie immer schlechte Laune
محصول
yield
der Ertrag
Bauern interessieren sich für Pflanzen mit höherem Ertrag.
تحمل کردن
ertragen
[ ertrugen , haben ertragen]
Ich kann es nicht mehr ertragen.
من دیگر نمیتوانم این را تحمل کنم.
سوراخکاری
das Bohren
Gott sei Dank hat der Zahnarzt beim Bohren keinen Nerv getroffen.
خدا را شکر که دندانپزشک در زمان سوراخکردن (دندان) به عصب برخورد نکرد.
ماجراجویی
das Abenteuer [جمع: Abenteuer]
Ein Abenteuer ist nie langweilig.
یک ماجراجویی هرگز خستهکننده نیست.
Unser Urlaub war ein tolles Abenteuer.
تعطیلات ما یک ماجراجویی فوقالعاده بود.
رژیم
diet
die Diät [جمع: Diäten]
Ich werde morgen eine neue Diät beginnen.
Er scheint immer auf Diät zu sein.
به نظر می رسد او همیشه رژیم دارد.
Ich würde gerne ein paar Chips essen, aber ich bin auf Diät
من دوست دارم چیپس بخورم، اما رژیم دارم
وزن کم کردن
abnehmen
Sie können mit unserem neuen Diätplan abnehmen
Er hat über 10 Pfund abgenommen.
او بیش از 10 پوند وزن کم کرد.
Ich habe zehn Kilo abgenommen.
من ده کیلو وزن کم کردم.
Gewicht verlieren
Kurzzeitdiäten sind nicht der beste Weg, um Gewicht zu verlieren.
رژیم کوتاه مدت بهترین راه برای کاهش وزن نیست.
بهم ریختگی
die Unordnung
Ich verursache die Unordnung in der Küche.
من باعث بهم ریختگی در اشپزخانه شدم.
کندن
to detach
abnehmen
<nahmen ab , haben abgenommen>
Es ist leicht, einen Magneten von der Kühlschranktür abzunehmen.
تسلط
die Herrschaft
چیره شدن
غالب آمدن
مستولی شدن
prevail
herrschen
[ herrschten , haben geherrscht]
Vor dem Konzert herrschte eine heitere Stimmung in der Menge.
حکومت
فرمانروایی
die Herrschaft
Die Herrschaft des Königs dauerte 30 Jahre
حکومت کردن
حکمرانی کردن
to rule on sb/sth
herrschen [über etw/jdn]
[ herrschten , haben geherrscht]
Alexander der Große herrschte über ein riesiges Reich
اسکندر کبیر به امپراتوری عظیمی حکومت میکرد.
In einem Königreich herrscht der König.
در یک (نظام) پادشاهی، پادشاه حکومت میکند.
در نظر گرفتن
to take into account/consideration
to consider
berücksichtigen
[ berücksichtigten , haben berücksichtigt]
Die Interessen der Anwohner werden hier nie berücksichtigt!
علایق ساکنین در اینجا هیچ وقت در نظر گرفته نمی شود.
Man muss berücksichtigen, dass sie sehr krank war.
باید در نظر گرفته بشود که او بسیار بیمار بود.
Das muss bei der Planung berücksichtigt werden.
کامل کردن و به پایان رساندن
to finish doing or making something, especially when it has taken a long time
fertig stellen
Mit den letzten übrigen Teilen stellte das Kind das Puzzle fertig.
تکمیل کردن
to supplement [ add something, especially to what you earn or eat, in order to increase it to an acceptable level]
etwas (Akk.) ergänzen
[ ergänzten, haben ergänzt]
Die Nachhilfestunden ergänzen die Schularbeit des Schülers.
تدریس خصوصی، کار مدرسه دانش آموز را تکمیل می کند.
Sie ergänzt ihr reguläres Gehalt durch Nachhilfeunterricht am Abend.
اصلاح / تصحیح / بهتر کردن
to amend (=to correct or make small changes to something )
etwas (Akk.) ergänzen
[ ergänzten, haben ergänzt]
Das Gesetz wurde ergänzt, um die Wünsche der Bürger zu berücksichtigen.
این قانون برای در نظر گرفتن خواسته های شهروندان اصلاح شد.
مکمل چیزی/کسی بودن
to complement( make a good combination with someone or something else)
etwas (Akk.) ergänzen
[ ergänzten, haben ergänzt]
Die Kette ergänzt ihr Outfit.
گردنبند مکمل لباس اوست.
Die dunkelroten Wände ergänzen die roten Ledersessel.
دیوارهای قرمز تیره مکمل صندلی-راحتی چرمی قرمز رنگ هستند
Sie ergänzen sich perfekt.
آنها کاملاً مکمل یکدیگر هستند.
قول
عهد
promise
das Versprechen
Sein Versprechen klingt glaubwürdig.
قول او باورپذیر به نظر می رسد.
Wir haben das Versprechen gegeben, vernünftig mit Ressourcen umzugehen
ما قول دادهایم از منابع معقول استفاده کنیم
کسی را به چیزی پایبند [موظف] کردن
jemanden an etwas (Akk.) binden
[banden , haben gebunden]
ich bin in meinen Entscheidungen an nichts gebunden.
من در تصمیماتم پایبند به هیچچیز نیستم.
Die Übereinkunft bindet alle Parteien gleichermaßen.
این قرارداد همه طرفین را به طور مساوی متعهد می کند.
تعهد کردن
متعهد شدن
promise sth.
to commit yourself
sichAkk verpflichten [zu etw.Dat ]
<verpflichteten , haben verpflichtet>
Er verpflichtete sich, das Geld innerhalb von sechs Monaten zurückzuzahlen.
versprechen (etw.Akk ~, jdm. etw.Akk ~)
<versprachen , haben versprochen>
Ich habe meinem Freund versprochen, sein Geheimnis zu bewahren.
Meine Tochter versprach, ein braves Mädchen zu sein.
Der Kandidat versprach ein neues Stadion zu bauen.
sich.Akk binden
[banden , haben gebunden]
Er will sich noch nicht binden.
تحقیق
تجسس
پژوهش
investigation
die Ermittlung (plural: Ermittlungen)
Die Polizei fand die Verbrecher nach gründlichen Ermittlungen.
die Untersuchung (plural: Untersuchungen)
Der Geschäftsführer leitete eine Untersuchung ein, als immer wieder Akten verschwanden.
مدیرزمانی که پرونده ها ناپدید می شدند، تحقیقاتی را آغاز کرد.
Die Ärztin veranlasste weitere Untersuchungen.
جواب مثبت
die Zusage [جمع: Zusagen]
Bislang haben wir für die Feier nur Zusagen erhalten.
تاکنون فقط تاییدیه جشن دریافت کرده ایم.
لغو(پیام) کنسلی
rejection
die Absage [جمع: Absagen]
Zu unserer geplanten Reise muss ich dir leider eine Absage erteilen.
برای مسافرت برنامه ریزی شده ما، من باید متاسفانه به تو پیام لغو بدهم. [اطلاع بدهم که لغو شده است]
Ich erhielt drei Absagen, bevor ich zu einer guten Universität zugelassen wurde.
امتناع
عدم پذیرش
die Ablehnung [جمع: Ablehnungen]
Die Gründe für die Ablehnung meines Antrags verstehe ich nicht.
من دلایل برای عدم پذیرش درخواست کارم را نمی فهمم.
لغو کردن
کنسل کردن
absagen etw.Akk
[sagten ab , haben abgesagt]
Ich muss unser Treffen leider absagen, weil ich krank geworden bin.
متاسفانه من باید ملاقتمان را کنسل کنم، چون من مریض شدم.
Sie wollte kommen, aber dann hat sie abgesagt.
او میخواست بیاید ولی سپس (برنامه را) لغو کرد.
به کسی جواب رد/منفی دادن
jemandem absagen
[sagten ab , haben abgesagt]
Ich musste ihr leider absagen.
من متاسفانه میبایستی به او جواب منفی بدهم.
امتناع
عدم پذیرش
die Ablehnung [جمع: Ablehnungen]
Die Gründe für die Ablehnung meines Antrags verstehe ich nicht.
من دلایل برای عدم پذیرش درخواست کارم را نمی فهمم.
اعلام کردن، بطور رسمی به اطلاع رساندن
to announce
bekanntgeben
[ gaben bekannt , haben bekanntgegeben]
Den Prüfungsort geben wir Ihnen noch rechtzeitig bekannt.
محل امتحان را در زمان مناسب به شما اعلام میکنیم.
Er musste die Absage der Veranstaltung bekanntgeben.
منتشر کردن
publish
veröffentlichen
[ veröffentlichten , haben veröffentlicht]
Das Buch wurde gestern veröffentlicht.
کتاب دیروز منتشر شد.
Der erste Roman des Autors wurde letztes Jahr veröffentlicht.
سال گذشته اولین رمان نویسنده منتشر شد.
Sie veröffentlichten ihre Verlobung
Das Interview wurde ungekürzt in der Zeitung veröffentlicht
روشن / حل و فصل کردن
klären
Beide Parteien wollten die Sache klären.
راست و ریس کردن
رفع ورجوع کردن
einrenken
Glücklicherweise gelang es mir, die problematische Situation einzurenken.
اکثر
بیشتر
die Mehrheit [جمع: Mehrheiten]
Die Mehrheit der Menschen in Deutschland besitzt ein Handy.
اکثر مردم آلمان یک موبایل دارند.
تایید کردن
صحه گذاردن
to support , to endorse
unterstützen
befürworten
Die Mehrheit der Bürger befürwortet die Reform.
اداره (دولتی)
سازمان
department
die Behörde [جمع: Behörden]
Er arbeitet als Beamter in der Straßenverkehrsbehörde.
او بهعنوان کارمند در اداره راهنمایی و رانندگی کار میکند.
Staatliche Behörden werden von Steuergeldern unterstützt.
ادارات دولتی از وجوه مالیاتی حمایت میشوند.
ذیصلاح
دارای صلاحیت
zuständig
Welche Behörde ist für die Genehmigung von Bauvorhaben zuständig?
مسئول
responsible
zuständig [für ]
In meinem neuen Job bin ich für die Buchhaltung zuständig.
مقرر کردن
stipulate
vorschreiben
[ schrieben vor , haben vorgeschrieben ]
Die zuständige Behörde kann das Vorgehen vorschreiben.
Die Vorschriften schreiben vor, dass alles den betreffenden Sicherheitsnormen entsprechen muss.
مقررات بیان می کند که همه چیز باید با استانداردهای ایمنی مربوطه مطابقت داشته باشد.
چیزی را به کسی دیکته کردن
تعیین تکلیف کردن
dictate sth. to sb
vorschreiben jdm etw.Akk
[ schrieben vor , haben vorgeschrieben ]
Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe!
Ich kann meinem Kind keinen bestimmten Berufsweg vorschreiben.
به کسی مراجعه کردن
sichAkk wenden [an jemanden ]
[wendeten , haben gewendet]
Sie hat sich schriftlich ans Konsulat gewendet.
او کتباً به کنسولگری مراجعه کرد.
Sie können sich in dieser Angelegenheit jederzeit an mich wenden.
شما میتوانید درباره این موضوع هر موقع به من مراجعه کنید.
غیر موجه
بی پایه و اساس
unjustified
wrongful
ungerechtfertigt
Der ungerechtfertigte Vorwurf verletzte ihre Gefühle.
اتهام ناموجه احساسات او را جریحه دار کرد.
آسیب پذیر
vulnerable
verletzlich
حساسیت زودرنجی، آسیبپذیری
die Verletzlichkeit
کشسان
ارتجاعی
flexible
elastisch
شکنده
ظریف
شکستنی
fragile
brüchig <brüchiger, brüchigsten>
zerbrechlich
Sie ging sorgfältig mit der zerbrechlichen Vase um
جان سخت
خستگی ناپذیر
zäh
[حالت تفضیلی: zäher] [حالت عالی: zähesten]
(فشار)تحمل پذیر
belastbar
(فشار)تحمل پذیری
resilience
die Widerstandsfähigkeit
die Belastbarkeit
ماده مایع
die Flüssigkeit [جمع: Flüssigkeiten]
Die Flasche enthält eine klare Flüssigkeit.
Dieses Medikament mit viel Flüssigkeit einnehmen
سلیس روان
fluent
flüssig
Er spricht ein flüssiges Englisch.
او سلیس انگلیسی صحبت میکند.
Für den Job werden flüssige Sprachkenntnisse benötigt.
برای این شغل دانش زبانی (در سطح) روان نیاز است.
روان، سیال
fluid
flüssig
Das Öl sollte warm und sehr flüssig sein.
روغن باید گرم و خیلی روان باشد.
Bei einer bestimmten Temperatur werden viele feste Stoffe flüssig.
مایع
liquid
flüssig
Wasser ist bei Zimmertemperatur flüssig.
آب در دمای اتاق مایع است.
Wasser ist flüssiges Eis.
بخش اورژانس
Unfallstation
Auf der Unfallstation fehlen Krankenschwestern.
در بخش اورژانس به اندازه کافی پرستار وجود ندارد.
سینک ظرفشویی
die Spüle [جمع: Spülen]
Unter der Spüle stehen 50 Flaschen Wasser.
زیر سینک ظرفشویی، 50 بطری آب قرار دارد.
ماشین ظرفشویی
die Geschirrspülmachine
مایع ظرفشویی
das Geschirrspülmittel
بسته بندی
die Verpackung [جمع: Verpackungen]
Um Müll zu reduzieren, sollte jeder unnötige Verpackungen vermeiden.
برای کاهش ضایعات، همه باید از بسته بندی های غیر ضروری خودداری کنند.
بسته بندی کردن
verpacken
[ verpackten , haben verpackt]
Die neue Verpackungsmaschine verpackt 1000 Portionen in der Stunde.
دستگاه بسته بندی جدید 1000 واحد را در ساعت بسته بندی می کند.
Hast Du die Pakete gut verpackt?
آیا بسته را خوب بسته بندی کردی؟
آلوده کردن
کثیف کردن
verschmutzen
[ verschmutzten , haben verschmutzt]
Die Fabrik verschmutzt den Fluss.
این کارخانه رودخانه را کثیف می کند.
Ich nehme meinen Müll mit und verschmutze nie die Landschaft.
آلودگی کثافت، چرک
die Verschmutzung
خالی کردن
leeren [ leerten , haben geleert]
Leider musste ich die Konten leeren.
متاسفانه من باید حسابهای بانکی را خالی کنم.
دفع
removal
die Abfuhr
Heute leert die Müllabfuhr die Tonnen.
امروز ماشین جمع آوری زباله بشکهها را تخلیه کرد
هارد دیسک
die Festplatte [جمع: Festplatten]
Festplatten verbrauchen im Ruhezustand weniger Energie.
هارد دیسک ها در حالت “اسلیپ” انرژی کمتری مصرف میکنند.
ظاهرا
scheinbar غیرقابل مقایسه
Sie hat mich gegrüßt. Scheinbar kennt sie mich.
. او به من سلام کرد. ظاهرا او مرا می شناسد.
furnish (sth.)
(etw.Akk) einrichten
Wir richteten unser gesamtes Haus sehr modern ein.
etw.Akk liefern
Der Kläger muss zusätzliche Beweise liefern.
etw.Akk möblieren
Ich brauche einen Tisch und Stühle, um mein Haus fertig zu möblieren.
طبق برنامه زمانی
as planned
on schedule
termingerecht
Die Möbel wurden termingerecht geliefert.
مبلمان به موقع تحویل داده شد.
Die Arbeiten am Haus wurden termingerecht fertiggestellt.
کار در خانه طبق برنامه انجام شد.
انگیزه
محرک
inducement
der Anreiz [جمع: Anreize]
Die Goldmedaille war ein Anreiz für ihn, seine Leistung zu steigern.
مدال طلا برای او انگیزهای برای افزایش دادن دستاوردهایش بود.
Meine Kündigung war ein guter Anreiz, nach einem besseren Job zu suchen.
اخراج من انگیزهای خوب برای گشتن به دنبال شغلی بهتر بود.
Als zusätzlichen Anreiz bieten wir einen Firmenwagen.
Die ermäßigte Steuer ist ein wichtiger Anreiz für Erstkäufer
کاهش مالیات مشوق اصلی برای خریدارانی است که برای اولین بار اقدام می کنند
Die höheren Zahlungen wurden als Anreiz angeboten.
مشارکت
contribution
der Beitrag [جمع: Beiträge]
Die Sprecherin dankte den Teilnehmern für ihre Beiträge zur Konferenz.
سخنران از مشارکت شرکت کنندگان در کنفرانس تشکر کرد.
Das Team bedankte sich bei den Spendern für ihren Beitrag
شگفت آور
حیرت انگیز
erstaunlich
Er ging mit der Situation erstaunlich gut um.
Der Wissenschaftler fand die Ergebnisse des Experiments erstaunlich.
تلف کردن
هدر دادن
to waste
verschwenden
[ verschwendeten , haben verschwendet ]
Bei der Produktion wird zu viel Material verschwendet.
در هنگام تولید، مواد بسیار زیادی به هدر رفت.
Wir sind immer beschäftigt und haben keine Zeit zu verschwenden.
ما همیشه مشغول هستیم و هیچ زمانی برای تلف کردن نداریم.
ولخرج
اسراف کار
wasteful
spendthrift
profligate
extravagant
verschwenderisch
Die teuren Schuhe waren eine verschwenderische Anschaffung.
Er sollte weniger Geld ausgeben und nicht so verschwenderisch sein.
Ich passe auf, dass ich mit meinem Geld nicht zu verschwenderisch umgehe.
با ملاحظه و ملایمت
طوری که کسی آزرده خاطر نشود
gentle
schonend
Gehen Sie schonend mit dem Baby um
با کودک رفتار کنید
حدودا
حدودی
ungefähr /ˈʊnɡəfɛːɐ̯/
Ich wiege ungefähr 70 Kilo.
من تقریبا 70 کیلو وزن دارم.
Wie weit ist es bis zum Bahnhof? – Nicht weit, ungefähr zehn Minuten zu Fuß.
چقدر تا ایستگاه راه آهن راه هست؟ - دور نیست، پیاده حدودا ده دقیقه.
Wie hoch sind die Lebenshaltungskosten ungefähr in Stadt?
Die Reparaturen werden ungefähr drei Stunden dauern.
تحویل
die Lieferung [جمع: Lieferungen]
Sie bezahlen erst bei der Lieferung.
شما تازه موقع تحویل پول پرداخت می کنید.
Wir schätzen, dass die Lieferung ungefähr fünf Tage dauern wird
تحویل دادن
to deliver
liefern
[ lieferten , haben geliefert ]
Die Möbelfirma liefert den Schrank nach Hause..
این شرکت مبل کمد را در خانه تحویل میدهد.
Wir liefern schnell und pünktlich.
ما سریع و به موقع تحویل میدهیم.
تحویل گرفتن
to take delivery of
entgegennehmen
Unser Personal an der Garderobe nimmt gerne Ihren Mantel entgegen.
کارکنان ما در رختکن خوشحال خواهند شد که کت شما را ببرند.
Würden Sie dieses Paket für Ihre Nachbarin entgegennehmen?
منتهی
اما
but , however
allerdings
Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf.
در همین اثنا
در همین حال
in doing so
dabei
Wir sollten weitermachen und dabei keine Zeit verlieren
بیایید پیش برویم و زمان را تلف نکنیم
به این ترتیب
بدین وسیله
thereby
dabei
Ich lerne viel und kriege dabei gute Noten.
من زیاد درس می خوانم و نمرات خوبی می گیرم.
damit
Sie sammelten viel Geld und halfen damit vielen Menschen.
Im Jahr 1978 erhielt er die Staatsbürgerschaft und damit das Wahlrecht.
در سال 1978 او تابعیت و بدین وسیله حق رای دریافت کرد.
dadurch
Er stolperte und verlor dadurch seinen Hut.
تلو تلو خورد و کلاهش گم شد.
اگرچه
zwar
Diese Schuhe sind zwar teuer, aber gut.
این کفشها اگرچه گران است، اما خوب (است).
Er mag ihn zwar nicht, aber er hat ihn trotzdem eingeladen.
اگرچه دوستش ندارد، اما او با این حال دعوتش کردهاست.
Ich weiß zwar, dass es schädlich ist, aber ich möchte es tun.
من اگرچه میدانم مضر است اما دوست دارم انجامش دهم.
jedoch
Ich komme, werde jedoch nicht lange bleiben können.
در کنارش
همراه با آن
dabei
Ich kann Gitarre spielen und dabei singen.
Die Rechnung lag nicht dabei
صورتحساب کنارش نبود
درآن واحد
at the same time
zugleich
Er liest zwei Bücher zugleich.
Ich kann nicht zugleich essen und sprechen
zur gleichen Zeit
Beide Systeme können zur gleichen Zeit betrieben werden.
gleichzeitig /ˈɡlaɪ̯çˌʦaɪ̯tɪç/
Die gleichzeitige Verwendung der beiden Medikamente wird nicht empfohlen.
استفاده همزمان هر دو دارو توصیه نمیشود.
Ich kann nicht beide Arbeiten gleichzeitig machen.
من نمیتوانم هر دو کار را همزمان انجام دهم.
در عین حال
gleichzeitig
Wir wollen ihn nicht verlieren. Gleichzeitig muss er erkennen, dass die Unternehmensvorschriften eingehalten werden müssen.
ما نمی خواهیم او را از دست بدهیم. در عین حال باید تشخیص دهد که مقررات شرکت باید رعایت شود.
همان
یکسان
مشترک
same
gleich
Die Möbel werden auf die gleiche Weise hergestellt wie vor 200 Jahren.
Er ist der gleiche alte Peter
derselbe/dieselbe/dasselbe
Wir haben denselben Geschmack.
ما سلیقه مشترک داریم.
Ihr Parfüm hatte immer den gleichen Effekt auf mich
عطر او همیشه همین تأثیر را روی من داشت
Er bekommt denselben Lohn wie ich
او هم به اندازه من حقوق می گیرد
Simon hat genau dasselbe gesagt
سیمون هم دقیقا همین را گفت
Er sitzt jeden Abend auf demselben Stuhl
او هر شب روی یک صندلی می نشیند
Sie gingen auf dieselbe Schule
او در همان روزی به دنیا آمد که من
استخراج کردن
extract
fördern
[ förderten , haben gefördert]
Viele Menschen arbeiteten in Minen, um Kohle zu fördern.
اقتدار
die Macht
سرود
anthem
die Hymne
اعتماد به نفس
self-confidence
das Selbstvertrauen
Einige Monate, in denen er von zu Hause weggezogen ist, haben ihm neues Selbstvertrauen gegeben.
چند ماه دوری از خانه به او اعتماد به نفس تازه ای بخشیده است.
Er ist neu in seinem Job, aber er hat viel Selbstvertrauen.
Es fehlt ihm an Selbstvertrauen
او فاقد اعتماد به نفس است
کسی را متقاعد کردن
jemanden überzeugen
[ überzeugten , haben überzeugt]
Es ist mir gelungen, meinen Chef zu überzeugen.
من موفق شدم رئیسم را راضی کنم.
Ihr Versuch, ihn zu überzeugen, schlug fehl.
تلاش او برای متقاعد کردن او شکست خورد.
Die Schauspieler im Theater gestern überzeugten mich nicht.
بازیگران تئاتر دیروز من را متقاعد نکردند.
Ihre Argumente haben mich nicht überzeugt.
متقاعد شدن
sich (Akk.) überzeugen
[ überzeugten , haben überzeugt]
Ich habe mich überzeugt, dass Vera die Wahrheit sagt.
من متقاعد شدم که “ورا” حقیقت را میگوید.
مطمئن
به یقین رسیده
مجاب شده
convinced
überzeugt
Wir sind von seiner Ehrlichkeit überzeugt.
ما از صداقت او متقاعد شدهایم.
ِDu bist aber ganz schön von dir überzeugt
تو حسابی از خودمتشکری
خسته
بیرمق
erschöpft
Du siehst erschöpft aus. Mach doch mal Urlaub!
تو بیرمق به نظر میرسی. به یک مسافرت برو! [به تعطیلات برو!]
.Nach dem Sport bin ich immer sehr erschöpft.
بعد از ورزش من همیشه خیلی خستهام.
مفصل
جامع
شامل تمام جزییات
exhaustive
erschöpfend
Die Auswirkungen der Droge wurden erschöpfend erforscht
اثرات این دارو به طور مفصل مورد بررسی قرار گرفته است
منزجرکننده
مشمئزکننده
repulsive
abstoßend
[حالت تفضیلی: abstoßender] [حالت عالی: abstoßendsten]
هولناک
وحشتناک
makaber
[حالت تفضیلی: makaberer] [حالت عالی: makabersten]
*Makabere Horrorfilme sind nichts für Kinder.
بی مزه
لوس
نابجا
geschmacklos
[ geschmackloser , geschmacklosesten]
از (شر) چیزی خلاص شدن
از (دست) کسی رهایی یافتن
get rid of sth
(jdn.) loswerden
Ich möchte einige Kleidungsstücke loswerden, also werde ich sie spenden.
من می خواهم از شر چند لباس خلاص شوم پس آنها را اهدا خواهم کرد.
(etw.Akk) beseitigen
Ich muss endlich den ganzen Abfall beseitigen.
من واقعا باید از شر همه زباله ها خلاص شوم.
mit etw.Dat aufräumen
خودجوش
بیمقدمه
spontaneous
spontan
Er trifft spontane Entscheidungen.
او تصمیمهای بیمقدمهای میگیرد.
Meine spontane Reaktion war, wegzulaufen.
واکنش خود به خودی من فرار بود.
فوری
بی درنگ
بلافاصله
immediate
unmittelbar
Sie versprechen unmittelbare Maßnahmen zur Unterstützung der Arbeitslosen
آنها قول اقدام فوری برای کمک به بیکاران را می دهند
Seine unmittelbare, spontane Reaktion war positiv.
واکنش بلافاصله بیمقدمهاش مثبت بود.
وسوسه انگیز، اغوا کننده
tempting , enticing
verlockend
Er machte mir ein verlockendes Angebot
با دست درست کردن
صنایع دستی درست کردن
basteln
[ bastelten , haben gebastelt]
Die Kinder basteln ein Vogelhaus.
بچهها یک خانه پرنده با دست درست میکنند.
دست انداز
pothole
das Schlagloch [pl:Schlaglöcher]
Die Straße ist überhaupt nicht eben; sie ist voller Schlaglöcher
تکان تکان خوردن
بالاوپایین رفتن
holpern
<holperten , haben geholpert>
Der Wagen holperte durch die Schlaglöcher
سنگفرش
cobblestone pavement
das Kopfsteinpflaster
Der Wagen holperte über das Kopfsteinpflaster.
شُل
لَق
loose
los
Der Junge wartet darauf, dass sein loser Milchzahn herausfällt.
Er schritt vorsichtig über die losen Fußbodenbretter.
قرعه
das Los
Jedes zehnte Los gewinnt.
از هر 10 قرعه یکی برنده است.
پوچ (قرعهکشی)
die Niete
Das Los war eine Niete
قرعه پوچ بود
بی مصرف
بدردنخور
niete
کارآمد بودن
بهکار آمدن
be good for sth
taugen
<taugten , haben getaugt>
Er taugt zu nichts
او برای هیچ چیز خوب نیست
Dieser Flachbildschirm taugt nicht zum Spielen.
این صفحه تخت برای بازی مناسب نیست.
Das Unterhemd taugt nur noch als Putzlappen.
زیرپیراهن فقط به عنوان یک پارچه تمیز کننده خوب است.
به کسی مراجعه کردن
sich wenden [an jdn]
<wandten , haben gewandt>
Sie hat sich schriftlich ans Konsulat gewendet.
او کتباً به کنسولگری مراجعه کرد.
Sie können sich in dieser Angelegenheit jederzeit an mich wenden.
شما میتوانید درباره این موضوع هر موقع به من مراجعه کنید.
ورزیدن
blow
blasen
<bliesen , haben geblasen>
Heute bläst der Wind sehr stark.
Der Sturm blies alle Blätter vom Baum
بلعیدن
با ولع خوردن
fressen (etw.Akk ~)
[fraßen haben gefressen]
خوردن (برای حیوانات)
fressen
[fraßen haben gefressen]
Hat der Hund schon etwas zu fressen bekommen?
آیا سگ چیزی برای خوردن گرفت؟
Kühe fressen manchmal Stroh.
گاوها بعضی اوقات کاه میخورند.
مردار
لاشه
der Kadaver
Geier fressen Kadaver, die sie in der Wüste finden
کرکس ها لاشه هایی را که در بیابان پیدا می کنند می خورند
اولاد
فرزند
offspring
der Nachwuchs غیرقابل شمارش
Eltern sollten sich um ihren Nachwuchs kümmern.
خراب / تباه کردن
to spoil , to ruin
verderben
[ verdarben , haben verdorben]
Ich will die Feier nicht verderben.
نمیخواهم جشن را خراب کنم.
Mit deinem Gemecker hast du mir den ganzen Tag verdorben.
کل روزمو با نق زدنت خراب کردی
باشکوه
feierlich
شاهد
der Zeuge [جمع: Zeugen]
die Zeugin [جمع: Zeuginnen]
[ملکی: Zeugen] [مونث: ]
Die Polizei sucht noch Zeugen für den Unfall.
پلیس هنوز به دنبال یک شاهد برای حادثه است.
Die Zeugin konnte sich genau an die Tatzeit erinnern.
شاهد دقیقا می توانست زمان جرم را به یاد آورد.
قاضی
der Richter [جمع: Richter]
die Richterin [جمع: Richterinnen]
شکاف، چاک، فاصله
gap
die Lücke
Beachten Sie die Lücke zwischen dem Bahnsteig und dem Zug.
der Spalt (plural: Spalte)
Es gibt einen Spalt zwischen dem Bett und der Schlafzimmerwand.
Ich öffnete die Tür nur einen Spalt, um besser sehen zu können.
فاسد/پوسیده شدن
گندیدن
verderben
[verdarben , haben verdorben]
Fleisch sollte man im Kühlschrank aufheben, sonst kann es verderben.
گوشت باید در یخچال نگهداری شود، در غیر این صورت ممکن است فاسد شود.
از بین بردن
ضایع / لوس کردن
verderben
[verdarben , haben verdorben]
Er hat uns das ganze Fest verdorben
او کل مهمانی را برای ما خراب کرد
Es heißt, Geld verdirbt den Charakter.
می گویند پول شخصیت را خراب می کند.
خطرناک
مخاطرهآمیز
riskant /ʀɪsˈkant/
[ riskanter , riskantesten]
چیزی را جدا کردن [تفکیک کردن] (از چیزی)
etw(Akk.) trennen [ von/aus etw(Dat.)]
[ trennten , haben getrennt]
Der Fluss trennt die beiden Länder.
رودخانه دو کشور را جدا میکند.
Wir müssen den Müll trennen.
ما باید زباله را تفکیک کنیم.
Sie hat das Futter aus der Jacke getrennt.
او آستر را از کت جدا کرد.
Bei dem Unfall wurde ihm der Kopf vom Rumpf getrennt.
در اثر سانحه سر از بدنه جدا شد.
Ich trenne die Knöpfe vom Mantel.
من دکمهها از مانتو جدا میکنم.
جدا شدن
طلاق گرفتن
sichAkk trennen
[ trennten , haben getrennt]
Sie trennten sich nach zwei Jahren Ehe.
Es ist besser, wenn wir uns trennen.
این بهتر است اگر ما از هم جدا شویم.
Meine Freundin und ihr Mann haben sich getrennt.
دوست من و شوهرش از هم جدا شده اند.
auseinandergehen
Das Paar ist im Guten auseinandergegangen.
مجزا
تفکیک شده
getrennt
Das Haus verfügt über eine getrennte Küche für Gäste.
مخلوط کردن
قاطی کردن
mischen
[mischten , haben gemischt]
Ich mische den Saft immer mit etwas Wasser.
من همیشه آبمیوه را با کمی آب مخلوط میکنم.
Wenn man Blau und Gelb mischt, erhält man Grün.
Für das Dressing mische ich Öl und Essig im Verhältnis drei zu eins.
Der Künstler mischte verschiedene Farben, um den perfekten Farbton zu bekommen.
منجمد شدن یخ زدن
منجمد کردن
to freeze
einfrieren
<froren ein , haben eingefroren>
Es war so kalt, dass die Rohre einfroren und platzten.
هوا آنقدر سرد بود که لوله ها یخ زدند و ترکیدند.
ذوب شدن
آب شدن
to melt
schmelzen
[schmolzen , sein geschmolzen]
Butter schmilzt in der Sonne
zergehen
[zergingen , sein zergangen]
Der Schnee zergeht in der Sonne.
برف زیر خورشید آب میشود.
zerlassen
<zerlißen , haben zerlassen>
Für den Teig die Butter in einer Pfanne zerlassen.
برای خمیر، کره را در تابه آب کنید.
حل کردن
auflösen
[lösten auf , haben aufgelöst]
Das Pulver muss in Wasser aufgelöst werden.
پودر باید در آب حل بشود.
حل شدن
zergehen
[zergingen , sein zergangen]
Lassen Sie die Tablette in Wasser zergehen.
بگذارید قرص در آب حل شود [قرص را در آب حل کنید].
sich auflösen
غرفه
باجه
دکه
booth
stall
der Stand (plural: Stände)
Die Aufstellung der Stände dauerte länger als die Messe selbst.
Wir werden einen Stand aufbauen, um unser Obst zu verkaufen.
Der Markt ist heute voll mit Ständen und Händlern
کشاورز
دهقان
der Landwirt [جمع: Landwirte]
die Landwirtin
Landwirte aus der Region haben Stände auf dem Markt.
کشاورزان محلی در بازار غرفه دارند.
نویدبخش
امیدوارکننده
vielversprechend
Die finanzielle Lage der Firma ist vielversprechend.
کنونی
فعلی
current
gegenwärtig
Der gegenwärtige Stand des Projekts ist vielversprechend.
وضعیت فعلی پروژه امیدوار کننده است.
امروزی
heutige
In ihrem heutigen Zustand sieht die Kirche ganz anders aus als früher.
کلیسا به شکل امروزی بسیار متفاوت از آنچه در گذشته بود به نظر می رسد.
Das ist in der heutigen Zeit nicht mehr üblich.
رفتار کردن
to treat sb
behandeln
[behandelten , haben behandelt]
Er hat mich sehr unhöflich behandelt.
او با من بسیار بی ادبانه رفتار کرد.
بدرفتاری
die Misshandlung
درمان
مداوا
die Behandlung [جمع: Behandlungen]
Die Behandlung durch den Arzt hätte intensiver sein können.
معالجه توسط پزشک میتوانست فشردهتر باشد.
Sie ist bei einem Facharzt in Behandlung.
او نزد یک پزشک متخصص، تحت درمان است.
Der Zustand des Patienten verbesserte sich dank der Behandlung.
موضوع
das Thema [جمع: Themen]
Für die Prüfung können wir uns drei Themen aussuchen.
برای امتحان میتوانیم سه موضوع را انتخاب کنیم.
Der neueste Roman des Autors behandelt ein aktuelles Thema.
Die Kommission wird dieses Thema nächste Woche behandeln.
قشر
طبقه(اجتماعی)
status
class
der Status
Ärzte haben traditionell einen hohen sozialen Status
پزشکان به طور سنتی دارای موقعیت اجتماعی بالایی هستند
Das Unternehmen hat es geschafft, seinen Status unter den Einzelhändlern zu halten
این شرکت توانسته جایگاه خود را در بین خرده فروشان حفظ کند
der Stand (plural: Stände)
Sie wollte nicht unter ihrem Stand heiraten
تقویت کردن
strengthen ( sth.)
stärken
[stärkten , haben gestärkt]
Die Schaffung neuer Arbeitsplätze wird die Wirtschaft stärken.
ایجاد مشاغل جدید باعث تقویت اقتصاد می شود.
Er verbringt jeden Morgen eine Stunde im Fitnessstudio, um seine Bauchmuskeln zu stärken.
او هر روز صبح یک ساعت را در باشگاه می گذراند تا عضلات شکم خود را تقویت کند.
verstärken
[verstärkten ,haben verstärkt]
Die zwei Firmen haben beschlossen, ihre Zusammenarbeit zu verstärken.
دو شرکت برای تقویتکردن همکاریشان تصمیم گرفتند.
تثبیت/محکم کردن
festigen (etw.Akk ~)
<festigten , haben gefestigt>
Er will seine neue Position im Unternehmen festigen.
او می خواهد موقعیت جدید خود را در شرکت تثبیت کند.
مستحکم/تثبیت شدن
sichAkk festigen
<festigten , haben gefestigt>
Der finanzielle Zustand der Firma hat sich gefestigt
وضعیت مالی شرکت تثبیت شده است
متقاضی، درخواست کننده
applicant
Bewerber
Der Bewerber hat ein ideales Profil für die Position
قبلی اسبق
prior
vorherig
Der Kandidat muss vorherige Erfahrungen in der Position haben.
داوطلب باید تجربه قبلی در این سمت را داشته باشد.
Die neue Studie hat die vorherigen Ergebnisse bestätigt.
پژوهش جدید، نتایج قبلی را تایید کرد.
Sie können ohne vorherige Anmeldung auf die Website zugreifen.
آنها میتوانند بدون ثبت نام قبلی به سایت دسترسی داشته باشند.
وضع اندامی
طرز ایستادن یا قرار گرفتن،
posture
die Stellung
in sitzender / aufrechter Stellung
در حالت نشسته/عمودی
Welche Schlafstellung bevorzugst du?
کدام حالت خوابیدن را ترجیح می دهید؟
Körperhaltung
Schlechte Körperhaltung kann zu muskulären Problemen führen
مخروبه/ویرانه شدن
از بین رفتن
to become dilapidated , to run wild
verkommen
<verkammen , sein verkommen>
Die alte Fabrik verkommt immer mehr.
Wenn das Gebäude nicht gepflegt wird, wird es verkommen.
هدررفتن
go to waste
verkommen lassen
Wir wollen das gute Essen doch nicht verkommen lassen!
پیشنهاد دادن (در مزایده و مناقصه)
to bid
bieten
[ boten , haben geboten]
2000 Euro sind geboten. Wer bietet mehr?
John bot (1.000 $) für das Gemälde.
پول کافی داشتن
استطاعت داشتن
afford sth
sichAkk etw.Akk leisten
[ leisteten , haben geleistet]
Ein Haus können wir uns nicht leisten.
ما پول کافی برای خرید خانه نداریم.
.So ein teures Auto kann ich mir leider nicht leisten.
من پول کافی برای چنین ماشین گرانقیمتی را ندارم.
منحصربفرد
بی نظیر
einmalig
Ich biete Ihnen eine einmalige Gelegenheit.
من به شما یک فرصت منحصر به فرد را پیشنهاد می کنم.
امکان
die Möglichkeit [جمع: Möglichkeiten]
Ich sehe keine Möglichkeit, ihm zu helfen.
من هیچ امکانی برای کمک کردن به او نمیبینم.
Nur noch der Präsident hat die Möglichkeit, das Urteil aufzuheben.
فقط رئیس جمهور این امکان را دارد که حکم را لغو کند.
Da bot sich mir die Möglichkeit, ein Jahr ins Ausland zu gehen.
این به من امکان داد تا یک سال به خارج از کشور بروم.
اتحادیه کارگری
die Gewerkschaft [جمع: Gewerkschaften]
Die Gewerkschaft vertritt die Interessen der Arbeitnehmer.
اتحادیه کارگری نماینده منافع کارگران است.
Die Lohnforderungen der Gewerkschaft wurden von den Arbeitgebern abgelehnt.
درخواست افزایش [حقوق] مطرح شده توسط اتحادیه به وسیله کارفرمایان رد شد.
رسمی
formal
formal
Für Anwälte ist es üblich, formale Briefe zu schreiben.
formell
Männer tragen meist einen Anzug mit Krawatte zu formellen Anlässen.
förmlich
Unser Chef ist etwas förmlich und steif.
مدل مو
haircut
die Frisur
Niemand bemerkte meine neue Frisur.
هیچ کس متوجه مدل موی جدید من نشد.
بهموقع
rechtzeitig
Sie bemerkten den Schaden rechtzeitig.
آنها بهموقع متوجه خسارت شدند.
حافظه
memory
das Gedächtnis غیرقابل شمارش
ein gutes Gedächtnis haben
دارای یک حافظه خوب بودن
Ich habe ein schlechtes Gedächtnis.
من حافظه بدی دارم.
Sie hat ein schreckliches Namensgedächtnis
او حافظه بدی برای اسامی دارد
از حفظ
aus dem Gedächtnis
Der Pianist spielte das gesamte Stück aus dem Gedächtnis.
پیانیست تمام قطعه را از حفظ می نواخت.
auswendig
چیزی را بخاطر سپردن
حفظ کردن
از بر کردن
memorize
sich etw. ins Gedächtnis einprägen
etw.Akk auswendig lernen
Sie lernte das Gedicht auswendig und trug es ihrer Mutter vor.
sich (Dat.) etwas (Akk.) merken
[ merkten , haben gemerkt]
Ich kann mir keine Zahlen merken. Ich vergesse sie sofort wieder.
من نمیتوانم اعداد را به خاطر بسپارم. من آنها را بلافاصله فراموش میکنم.
etw.Akk im Gedächtnis behalten
قدرت حافظه
حافظه
die Merkfähigkeit [جمع: Merkfähigkeiten]
Vitamin B1 verbessert die Konzentrations- und Merkfähigkeit.
ویتامین B1 قدرت تمرکز و حافظه را بهبود میبخشد.
سبک زندگی
die Lebensweise [جمع: Lebensweisen]
Max hat eine gesunde Lebensweise.
“مکس” دارای یک سبک زندگی سالم است.
Bewegung und gesunde Ernährung gehören zu einer gesunden Lebensweise.
ورزش و رژیم غذایی سالم بخشی از یک سبک زندگی سالم است.
پول کافی داشتن
استطاعت داشتن
to afford
sich.Dat leisten
[leisteten , haben geleistet]
Ein Haus können wir uns nicht leisten.
ما پول کافی برای خرید خانه نداریم.
So ein teures Auto kann ich mir leider nicht leisten.
من پول کافی برای چنین ماشین گرانقیمتی را ندارم.
مقتصدانه
sparsam
Sie waren diese sparsame Lebensweise gewohnt.
آنها به این سبک زندگی مقتصدانه عادت کرده بودند.
صرفه جو
sparsam
Wir haben fünf Kinder. Wir müssen sehr sparsam sein.
ما پنج بچه داریم. ما باید خیلی صرفه جو باشیم.
کم مصرف
sparsam
Mein Auto ist sehr sparsam. Es verbraucht nur 5 Liter auf 100 km.
ماشین من خیلی کم مصرف است. فقط 5 لیتر در 100 کیلومتر مصرف می کند.
صرفهجویی
thrift
frugality
die Sparsamkeit
Dank seiner Sparsamkeit konnte er sich die Reise leisten.
قلمرو
متصرفات
realm
das Reich
Die Königin herrschte erfolgreich über ihr Reich.
دوباره ، مجدد
erneut
Wenn man scheitert, muss man es erneut versuchen.
اگر شکست خوردید، باید دوباره تلاش کنید.
از دست دادن
جا ماندن
to miss
versäumen
[ versäumten , haben versäumt]
Tut mir leid, ich habe die Anmeldefrist versäumt.
ببخشید من زمان نامنویسی را از دست دادم.
Wir haben die Bahn versäumt.
ما قطار را از دست دادیم [از قطار جا ماندیم].
Keine Sorge, du hast nichts Wichtiges versäumt.
گذراندن امتحان
bestehen
[ bestanden , haben bestanden]
Er hat mit „gut“ bestanden.
او با نمره “خوب” قبول شد.
Fast alle Teilnehmer des Kurses haben die Prüfung bestanden.
تقریباً همه شرکتکنندگان دوره، امتحان را گذراندهاند.
مردود شدن
رفوزه شدن
durchfallen
<durchfielen , sein durchfallen>
Ich machte die Prüfung trotz meiner Angst, durchzufallen.
من با وجود ترس از رد شدن در امتحان شرکت کردم.
حالت معکوس
reverse
das Gegenteil
Er war sicher, bei der Prüfung durchgefallen zu sein, aber das Gegenteil traf zu
جهانی
به طور جهانی
weltweit غیرقابل مقایسه
Unsere Firma produziert für den weltweiten Markt.
شرکت ما برای بازار جهانی تولید میکند.
weltweit bekannt sein
به طور جهانی مشهور بودن
لایه
layer
die Schicht (plural: Schichten)
Der Nachtisch hat drei Schichten, zwei aus Früchten und eine aus Sahne.
Die Hochzeitstorte bestand aus sieben Schichten.
Eine Schicht Sand liegt über den Felsen.
لایه ای از ماسه روی سنگ ها قرار دارد.
متهم کردن
anklagen
[گذشته: klagten an , haben angeklagt]
Er wurde angeklagt, obwohl es keine Beweise gab.
او متهم شد علی رغم اینکه مدرکی وجود نداشت.
Er wurde wegen Mordes angeklagt.
او به قتل متهم شد.
نسنجیده
ohne dass man vorher nachgedacht hätte
unüberlegt
Das war unüberlegt von mir.
ein unüberlegter Schritt
یک اقدام نسنجیده
زندان
Gefängnis
die Flucht aus dem Gefängnis
فرار از زندان
زندانی
prisoner
der Gefangener
die Gefangene
Die Gefangenen planten ihre Flucht.
Der Gefangene wurde in seine Zelle gebracht
der Häftling [جمع: Häftlinge]
Einige Häftlinge lernen im Gefängnis einen Beruf.
برخی از زندانیها در زندان شغلی را میآموزند
فرار
escape
die Flucht [جمع: Fluchten]
Der Einbrecher war schon auf der Flucht.
سارق به همان زودی در حال فرار بود.
هنوز
still
immer noch
Der Junge aß drei Würstchen, aber er war immer noch hungrig.
آتشفشان
der Vulkan
Der Vulkan ist noch immer aktiv.
اجتماعی
معاشرتی
kontaktfreudig
[ kontaktfreudiger , kontaktfreudigsten]
Mein bester Freund ist lustig und kontaktfreudig.
بهترین دوستم بانمک و معاشرتی است.
Meine Schwester ist sehr kontaktfreudig und hat viele Freunde.
خواهرم بسیار اجتماعی است و دوستان بسیاری دارد.
فضای داخل
اندرون
inside
interior
das Innere
Das Haus ist von außen schlicht, aber das Innere ist wunderschön.
خانه از بیرون ساده است اما داخل آن زیباست.
درونی
inner
Sie erlangt ihre innere Stärke durch Meditation.
سبک
style
der Stil (plural: Stile)
Das Innere des Hauses ist im klassischen Stil dekoriert.
فضای داخلی خانه به سبک کلاسیک تزئین شده است.
عینی ملموس
gegenständlich
بیاساس بیپایه
gegenstandslos
بهم پیوستگی
انسجام
der Zusammenhang [جمع: Zusammenhänge]
Der Artikel hat keinen Zusammenhang
منتشر/ پخش کردن
to disseminate[=to spread information or ideas to as many people as possible]
verbreiten
[ verbreiteten , haben verbreitet]
Die Medien werden diese Information überall verbreiten.
رسانهها این اطلاعات را همهجا انتشار خواهند داد.
منتشر/پخش شدن
sich verbreiten
[ verbreiteten , haben verbreitet]
Der Geruch von verbranntem Essen hat sich im ganzen Haus verbreite
بوی غذای سوخته در تمام خانه پخش شد
Sein Ruf verbreitete sich schnell
شهرت او به سرعت گسترش یافت
Die Schadstoffe verbreiten sich im Boden
آلاینده ها در خاک پخش می شوند
مطبوعات
die Presse
Die Presse verbreitete die Nachricht der wirtschaftlichen Besserung
eine Nachricht durch die Presse verbreiten
اخباری را توسط مطبوعات پخش کردن
رسانه
das Medium [جمع: Medien]
Die Nachricht vom Tod des Rebellenführers verbreitete sich schnell in den Medien
خبر مرگ رهبر شورشیان به سرعت در رسانه ها پخش شد
مزمن
chronic
chronisch
Mein Arzt verschrieb mir Tabletten für meinen chronischen Husten.
مسری
واگیردار
contagious
ansteckend
2019 hat sich eine hoch ansteckende Krankheit auf der ganzen Welt verbreitet
افشاندن، پخش/متساعد کردن
diffuse sth.[=to make heat, light, liquid etc spread through something, or to spread like this
]
verbreiten
Die Lampe verbreitet ein warmes Licht.
لامپ نور گرمی را پخش می کند.
سهل انگاری
از نظر افتادگی
oversight[=a mistake in which you forget something or do not notice something]
das Versehen
Die Firma entschuldigte sich unverzüglich für das Versehen.
صرفاً
purely
lediglich غیرقابل مقایسه
Ich versichere Ihnen, dass dies lediglich ein Versehen meinerseits war.
من به شما اطمینان می دهم که این فقط یک سهل انگاری از جانب من بود.
Die Versicherung zahlt lediglich 60 % der Kosten.
بیمه صرفاً 60 درصد هزینه را میپردازد.
Er hat lediglich seine Aufgabe erfüllt.
او فقط وظایفش را انجام داد.
تقویت شدن
verstärkt werden
Die Wand muss verstärkt werden, sonst stürzt das Haus ein.
دیوار باید تقویت بشود در غیر این صورت خانه ویران میشود.
تبلیغ
die Werbung [جمع: Werbungen]
Für das neue Produkt wird in Presse und Fernsehen Werbung gemacht.
برای این محصول جدید در مطبوعات و تلویزیون تبلیغ میشود.
Ich möchte keine Werbung im Briefkasten.
من هیچ تبلیغاتی در صندوق پستی نمیخواهم.
Ich sehe gern Werbung im Fernsehen.
من دیدن تبلیغات در تلویزیون را دوست دارم.
Aufgrund der Werbung verstärkte sich das Interesse an dem Produkt.
رو به رشد
شکوفا
wachsend /vˈaxzənt/
اقامت گزیدن
absteigen /ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩/
[ stiegen ab , sein abgestiegen]
In Berlin war ich in einem Hotel abgestiegen
چیزی را گسترش/وسعت دادن
expand sth.
etwas (Akk.) vergrößern
[vergrößerten , haben vergrößert]
Wir wollen unser Geschäft vergrößern.
ما میخواهیم کسب و کارمان را گسترش دهیم.
Das Unternehmen hat sein Produktangebot vergrößert, um neue Kunden zu gewinnen
این شرکت برای جذب مشتریان جدید، عرضه محصولات خود را افزایش داده است
ein Zimmer vergrößern
چیزی را بزرگ کردن
enlarge
magnify sth
etwas (Akk.) vergrößern
[vergrößerten , haben vergrößert]
Können Sie das Foto vergrößern?
می توانید این عکس را بزرگ کنید؟
Ein Mikroskop vergrößert Objekte.
بزرگ شدن
رشد داشتن
sich vergrößern
[vergrößerten , haben vergrößert]
Die Geschwulst hat sich vergrößert.
غده رشد داشتهاست.
Die Zahl der Mitarbeiter hat sich vergrößert.
تعداد همکاران افزایش داشته است.
هشیاری
consciousness
das Bewusstsein
Alle waren froh, als er nach seiner Operation das Bewusstsein wiedererlangte.
وقتی او بعد از عمل به هوش آمد همه خوشحال شدند.
علم
Science
die Wissenschaft [جمع: Wissenschaften]
Philosophie ist die älteste Wissenschaft
Die Medizin ist eine sehr interessante Wissenschaft.
Ich will eine Wissenschaft wie Physik studieren
علمی
scientific
wissenschaftlich
Dieses wissenschaftliche Journal hat einen sehr guten Ruf.
این مجله علمی شهرت خیلی خوبی دارد.
Über die Ursachen von Krebs gibt es viele wissenschaftliche Untersuchungen.
مطالعات علمی زیادی در مورد علل سرطان وجود داشته است.
دانشمند پژوهشگر
scientist
scholar
der Wissenschaftler [جمع: Wissenschaftler]
die Wissenschaftlerin
An unserem lnstitut arbeiten sechs Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen.
در موسسه ما 6 پژوهشگر (مرد و زن) کار می کنند.
Sie ist Wissenschaftlerin an der Universität.
او یک پژوهشگر در دانشگاه است.
Es waren viele bedeutende Wissenschaftler auf der Konferenz.
تعداد زیادی از دانشمندان برجسته در این کنفرانس حضور داشتند.
زمینه دانش
area of knowledge
das Wissensgebiet
دانش ، معلومات
knowledge
das Wissen [um etw.Akk ]غیرقابل شمارش
Geschichtliches Wissen ist wichtig für die Zukunft.
Wissen ist Macht, besagt ein altes Sprichwort.
Das Wissen um diese Angelegenheit ist gefährlich.
Er hat ein großes Wissen über Pflanzen.
او دانش زیادی در مورد گیاهان دارد.
Sie hat auf diesem Gebiet ein großes Wissen.
او دانش زیادی در این بخش دارد.
die Kenntnis [جمع: Kenntnisse]
Er hat sehr gute Kenntnisse in Mathematik und Physik.
او دانش خیلی خوبی در ریاضی و فیزیک دارد.
Ich möchte meine Deutschkenntnisse verbessern.
من دوست دارم دانش آلمانیام را بهتر کنم [تقویت کنم].
Seine Deutschkenntnisse sind sehr gut.
دانش آلمانی او خیلی خوب است.
Auf diesem Gebiet besitzt er vorzügliche Kenntnisse
او دانش بسیار خوبی در این زمینه دارد
آگاهی
اطلاع
وقوف
awareness
das Bewusstsein [جمع: Bewusstseine]
Wissen
Wir müssen das Bewusstsein für die Bedürfnisse von Kindern fördern.
ما باید آگاهی (خود) را درباره نیازهای کودکان بالا ببریم.
Wir sollten das Bewusstsein der Menschen für unsere Umwelt stärken.
ما باید آگاهی مردم را درباره محیط زیستمان بیشتر کنیم.
die Kenntnis [جمع: Kenntnisse]
ohne meine Kenntnis بدون اطلاع من
nach meiner Kenntnis تا جایی که میدانم
Ich traf meine Entscheidung in voller Kenntnis der Tatsachen.
من با آگاهی کامل از حقایق تصمیمم را گرفتم.
Die Kenntnis des Problems ist entscheidend, um es zu lösen.
بیهوش
unconscious
bewusstlos
Sie wurde lebend, aber bewusstlos aufgefunden.
او زنده اما بیهوش پیدا شد.
مطلع، آگاه
وارد به کار
knowledgeable
kenntnisreich
sachkundig
ماهر متخصص، خبره
fachkundig
Das Hotelpersonal war fachkundig und konnte meine Fragen umfassend beantworten.
پرسنل هتل خبره بودند و میتوانستند سوالات من را بهطور جامع پاسخ دهند.
Die Firma sucht qualifiziertes und fachkundiges Personal.
شرکت به دنبال کارکنانی تحصیلکرده و ماهر است.
نیروی متخصص
die Fachkraft [جمع: Fachkräfte]
Die Löhne für Fachkräfte sind höher als die für ungelernte Arbeiter.
دستمزدهای نیروهای متخصص بیشتر از شاغلین آموزشندیده است.
Für diese Arbeit wird eine Fachkraft benötigt.
برای این کار به یک نیروی متخصص نیاز است.
فرد متخصص
der Experte [جمع: Experten]
die Expertin
Experten bewerteten die Qualität der Produkte.
متخصصها کیفیت محصول را ارزیابی کردند.
Ich verstehe ein bisschen was von Computern. Aber ich bin kein Experte.
من کمی از کامپیوتر میفهمم. اما من متخصص نیستم.
environmental protection
der Umweltschutz
der Umweltschutz ist eine Aufgabe,die uns alle betrifft
حفاظت از محیط زیست وظیفه ای است که به همه ما مربوط است
شگفت انگیز، فوق العاده
phenomenal
paramount
überragend
Umweltschutz ist von überragender Bedeutung.
برتری داشتن (در چیزی) از کسی
excel
to be head and shoulders above
überragen jdn [an etw]
<überragten , haben überragt>
Sie überragt ihre Schwester an Fleiß.
فایده رساندن
benefit sb
zugute kommen [jdm]
Die Erkenntnisse dieses Forschers kommen allen zugute.
یافته های این محقق به نفع همه است.
Umweltschutz kommt allen zugute.
بی خبر {از چیزی} بودن
اطلاعی {از چیزی} نداشتن
keine Kenntnis haben [von etw]
از چیزی اطلاع حاصل کردن/مطلع شدن
etw zur Kenntnis nehmen
کسی را در جریان {چیزی} قرار دادن
چیزی را به اطلاع کسی رساندن
jdn in Kenntnis setzen [von etw]
آگاهی
awareness
das Bewusstsein [جمع: Bewusstseine]
Wir müssen das Bewusstsein für die Bedürfnisse von Kindern fördern.
ما باید آگاهی (خود) را درباره نیازهای کودکان بالا ببریم.
Wir sollten das Bewusstsein der Menschen für unsere Umwelt stärken.
ما باید آگاهی مردم را درباره محیط زیستمان بیشتر کنیم.
آگاه
bewusst
[ bewusster , bewusstesten ]
Es ist ihm bewusst, dass er für seinen Fehler die Verantwortung übernehmen muss.
او از این واقعیت آگاه است که باید برای اشتباهش مسئولیت را بپذیرد.
Ich bin mir meiner Fähigkeiten bewusst.
من به تواناییهایم آگاه هستم.
gewahr
Ich bin erst vor kurzem des Problems gewahr geworden.
من به تازگی متوجه مشکل شدم.
دانسته
آگاهانه
بهعمد
wissentlich
یافته
کشف
finding
die Erkenntnis [جمع: Erkenntnisse]
Der Wissenschaftler präsentierte seine Erkenntnisse auf einer Konferenz.
این دانشمند یافته های خود را در یک کنفرانس ارائه کرد.
شناخت
recognition
die Erkenntnis [جمع: Erkenntnisse]
Es wurden neue Erkenntnisse über die Ursache der Krankheit gewonnen.
شناختهای جدیدی در رابطه با علت بیماری بهدست آمدهاست.
Die Studie führte zu neuen Erkenntnissen über die Welt.
درک
perception
cognition[the process by which knowledge and understanding is developed in the mind]
die Erkenntnis [جمع: Erkenntnisse]
Er hat umfangreiche Forschungsarbeiten zu Theorien der menschlichen Erkenntnis durchgeführt.
او تحقیقات گسترده ای در زمینه تئوری های درک انسانی انجام داده است.
به درک [شناخت] رسیدن
zur Erkenntnis kommen/gelangen
Ich kam zu der Erkenntnis, dass ich etwas ändern muss.
من به این درک رسیدم که باید چیزی را تغییر دهم.
Er ist zu der Erkenntnis gelangt, dass er es nicht allein schaffen kann.
او به این درک رسیده است که به تنهایی نمی تواند این کار را انجام دهد.
منفعت رساندن به کسی
سودمند بودن برای کسی
benefit sb/st
zugutekommen (jdm. ~)
Umweltschutz kommt allen zugute.
Die Erkenntnisse dieses Forschers kommen allen zugute.
روش، رویکرد، شیوه
approach
der Ansatz (plural: Ansätze)
Unser Ansatz beruht auf der Erkenntnis, dass jeder Mensch anders ist.
رویکرد ما مبتنی بر این است که هر فردی متفاوت است.
Wir haben das alte Problem mit einem neuen Ansatz gelöst.
ما مشکل قدیمی را با رویکردی جدید حل کردیم.
طبع
روحیه
خو، مزاج
temper
disposition
das Gemüt
Dank seines sonnigen Gemüts bleibt er in stressigen Situationen ruhig.
به لطف طبع خوش خیالانه اش، در موقعیت های استرس زا آرام می ماند.
Mein Bruder hat ein sensibles Gemüt
برادر من طبع حساسی دارد
install
anbringen
Er beschloss, die neue Antenne selbst anzubringen.
to attach
anbringen (etw.Akk ~)
Das Regal ist an der Wand angebracht.
انبار
das Lager [جمع: Lager]
Das eine Ersatzteil haben wir auf Lager, das andere bestellen wir.
ما یکی از قطعات یدکی را در انبار داریم، بقیه را سفارش میدهیم.
Den Schuh haben wir in Ihrer Größe nicht im Laden. Ich schau mal im Lager.
کفش اندازه شما را در مغازه نداریم. من در انبار را نگاه میکنم.
نگهداری کردن
انبار کردن
to store
aufbewahren
[bewahrten auf , haben aufbewahrt]
Er kaufte ein neues Regal, um seine Werkzeuge aufzubewahren.
Schmuck im Safe aufbewahren
جواهر را در گاوصندوق نگه داشتن
lagern
[ lagerten , haben gelagert]
Verschiedene Sachen sind im Lager gelagert.
to hang up
aufhängen
Ich brachte einen Haken an der Wand an, um meinen Mantel aufzuhängen.
to drill
bohren
Ich habe ein Loch in die Wand gebohrt, um ein Regal anzubringen.
جمعیت
جمعی از افراد
the crowd
die Menge
Ein Mann in der Menge rief meinen Namen.
مردی در میان جمعیت نام مرا صدا زد.
جمعآوری کردن
to collect
sammeln
[sammelten , haben gesammelt]
etwas (Akk.) sammeln
Die Pilze habe ich im Wald gesammelt.
من قارچها را از توی جنگل جمع کردم.
Im Herbst sammeln wir im Wald Pilze.
در پاییز ما در جنگل قارچ جمع میکنیم.
Sammeln Sie Briefmarken?
آیا تو تمبر جمع میکنی؟
کلکسیون
مجموعه
die Sammlung [جمع: Sammlungen]
Er besitzt eine wertvolle Bildersammlung.
او مالک یک کلکیسون عکس باارزش است.
Er hat eine große Sammlung von Gemälden.
او یک کلکسیون بزرگ از تابلوهای نقاشی دارد.
Ich bewahrte meine alte Briefmarkensammlung lange Zeit auf.
من مجموعه قدیمی تمبرم را مدت زیادی نگه داشتم.
غلات
غله
das Getreide غیرقابل شمارش
Dieses Brot besteht aus drei Sorten Getreide.
این نان محتوی از سه نوع غله تشکیل شدهاست.
Wegen des feuchten Sommers war die Getreideernte nicht sehr gut.
به خاطر تابستان مرطوب [پر باران] محصول غله خیلی خوب نبود.
Er lagert Getreide in einem Silo.
او غلات را در یک سیلو نگهداری میکند.
شفاف سازی کردن
حل و فصل کردن
to shed light on
klären
[klärten , haben geklärt]
Ich hoffe, wir können dieses Problem bald klären.
امیدوارم که بتوانیم به زودی این مشکل را حل کنیم.
Beide Parteien wollten die Sache klären.
aufklären
[ klärten auf , haben aufgeklärt]
Bitte kläre mich darüber auf, was hier geschieht!
لطفا من را روشن کنید که اینجا چه اتفاقی افتاده است.
Die Polizei konnte den Tathergang rekonstruieren und den Fall aufklären.
پلیس توانست صحنه جرم را بازسازی کند و مورد را حل کند.
Melanie konnte die Situation etwas aufklären
هر بار
هر دفعه
در هر نوبت
in each case adv Listen
at a time
jeweils
Der Kurs findet jeweils montags und donnerstags um 18 Uhr statt.
دوره هر دوشنبه و پنجشنبه ساعت 18 برگزار میشود.
Die Miete ist jeweils am Monatsersten zu zahlen.
اجاره باید همیشه در ابتدای ماه پرداخت بشود.
Ich kann mich nur auf jeweils eine Sache konzentrieren.
من میتوانم هربار فقط بر روی یک چیز تمرکز کنم
اشتغال
employment
Beschäftigung
Die neue Maßnahme fördert die Beschäftigung von mehr Frauen.
این اقدام جدید باعث ارتقای اشتغال زنان بیشتر می شود.
زیر سوال بردن
مورد تردید قرار گرفتن
put sth. into question
challenge sth.
etw.Akk infrage stellen
Der Status des Königs als alleiniger Herrscher wurde nie infrage gestellt.
موقعیت پادشاه به عنوان یگانه حاکم هرگز مورد تردید قرار نگرفت.
Ich habe seine Entscheidung nicht infrage gestellt und getan, was er wollte.
Meine neue Theorie stellt die traditionellen Ideen infrage
بازجویی / استنطاق کردن
مورد پرسش یا بازرسی قرار دادن
interrogate
befragen /bəˈfʀaːɡn̩/
[befragten , haben befragt]
Der Richter befragte die Zeugen.
قاضی از شاهدها سوال کرد.
Die Polizei befragte den Verdächtigen mehrere Stunden lang.
پلیس چندین ساعت از مظنون بازجویی کرد.
verhören /fɛɐ̯ˈhøːʀən/
[verhörten , haben verhört]
Der Anwalt wird den Zeugen verhören.
وکیل از شاهد بازپرسی خواهد کرد.
Die Polizei verhörte einen Zeugen des Verbrechens.
پلیس از یکی از شاهدهای جرم بازجویی کرد.
پرس و جو
بازجویی
interrogation
Befragung
Die Verdächtigte wurde zur weiteren Befragung festgehalten.
مظنون برای بازجویی بیشتر بازداشت شد.
das Verhör
Der Verdächtige gab die Tat während des Verhörs zu.
مظنون در بازجویی به جرم خود اعتراف کرد.
تحقیق
پرس و جو
خبرگیری
inquiry
die Erkundigung
پرس و جو کردن
جویا شدن
خبرگرفتن
inquire about sb./sth.
sichAkk erkundigen [nach jdm./etw.Dat]
[erkundigten , haben erkundigt]
Du solltest dich lieber über ihre Probleme erkundigen, wenn du ihr helfen willst.
. تو باید در مورد مشکل او پرسش کنی، اگر می خواهی به او کمک کنی.
Ich möchte mich erkundinquireigen, wie es Ihnen geht.
. من می خواهم جویا شوم که حال شما چطور است
Er erkundigte sich nach dem Status seiner Bewerbung.
Ich werde mich nach den Preisen für Hotelzimmer erkundigen.
Ich rief das Hotel an, um mich über das Frühstück zu erkundigen.
تعیین/مشخص کردن
detect
identify
ermitteln
[ermittelten , haben ermittelt]
Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln.
Das Computersystem wird die Gesamtkosten des Projekts ermitteln.
Der Elektriker ermittelte die Ursache für den Stromausfall.
Statistiken helfen uns dabei, Trends zu ermitteln.
تحقیق
بازرسی
investigation
die Ermittlung
Die Polizei fand die Verbrecher nach gründlichen Ermittlungen.
پلیس پس از تحقیقات کامل، مجرمان را پیدا کرد.
ماده
بند
شرط
clause
die Klausel (plural: Klauseln)
Er las alle Klauseln des Vertrags.
او تمام بندهای قرارداد را خواند.
Der Vertrag hat viele komplexe Klauseln.
eine Klausel in einen Vertrag einfügen
یک شرط را به یک قرارداد افزودن
هرکس
everyone
jedermann
das ist nicht jedermanns Sache
این کار، کار هرکسی نیست
پراکنده / متفرق شدن
disperse
sichAkk auflösen
[lösten auf , haben aufgelöst]
Die Demonstration löste sich auf, als die Polizei eintraf.
تظاهرات وقتی که پلیس رسید، از هم پاشید
امتناع کردن
refuse
sich.Akk weigern
[ weigerten , haben geweigert]
Er weigerte sich, dem Polizisten seinen Führerschein zu zeigen.
او از نشان دادن گواهینامه اش به پلیس امتنا کرد.
Ich weigere mich diese Arbeit zu tun.
من نمی پذیرم این کار را انجام دهم.
Die Angeklagte weigerte sich, sich zu dem Urteil zu äußern.
متهم از اظهارنظر در مورد حکم خودداری کرد.
امتناع
سرپیچی
die Weigerung
به حقیقت پیوستن
eintreffen
[ trafen ein , sein eingetroffen]
Seine Befürchtung die Prüfung nicht zu bestehen, ist glücklicherweise nicht eingetroffen.
خوشبختانه نگرانیاش از قبول نشدن در امتحان محقق نشد.
Das vorhergesagte Ereignis ist eingetroffen.
اتفاق پیشبینی شده به حقیقت پیوست.
پیشبینی شده
vorhergesagt
Das vorhergesagte Ereignis ist eingetroffen.
اتفاق پیشبینی شده به حقیقت پیوست.
استخدام کردن
to employ
einstellen [jdn]
Ich habe keine Bedenken, ihn einzustellen, er ist perfekt für unser Team.
من هیچ تردیدی در مورد استخدام او ندارم، او برای تیم ما عالی است.
تشویق کردن
encourage sb
embolden sb
Sie ermutigte mich dazu, den nächsten Schritt zu gehen.
ermutigen
<ermutigten , haben ermutigt>
Der Lehrer ermutigte die Schüler dazu, ihre Meinung zu äußern.
معلم دانش آموزان را تشویق کرد تا نظرات خود را بیان کنند.
کشتیرانی
sailing
Segeln
Die Bedingungen fürs Segeln sind heute ideal.
نسیم
breeze
die Brise
Die leichte Brise war perfekt zum Segeln.
نابغه
مبتکر
genial
Er hat wirklich einen genialen Verstand
اطاعت/تبعیت کردن
comply with
befolgen
[befolgten , haben befolgt]
Er befolgte die Anweisungen gewissenhaft.
او آگاهانه از دستورالعمل ها پیروی میکرد.
Ich befolge immer den Rat meines Vaters.
من همیشه نصیحت پدرم را دنبال میکنم.
Alle müssen die Regeln befolgen, um Chaos zu vermeiden.
بار
load
die Last
Bitte beachten Sie die Maximallast des Krans.
لطفا به حداکثر بار جرثقیل توجه کنید.
محدودیت سرعت
speed limit
das Tempolimit
Ich muss das Tempolimit beachten, wenn ich fahre.
safety regulation
die Sicherheitsvorschrift
Bitte beachten Sie unsere Sicherheitsvorschriften.
traffic warning
die Verkehrswarnung
Ich beachtete die Verkehrswarnungen und fuhr eine Stunde früher los.
نهایتا
تا [زمانی مشخص]
innerhalb
Nach dem Umzug müssen Sie sich innerhalb einer Woche ummelden.
بعد از جابه جایی شما باید نهایتا تا یک هفته نام نویسی کنید.
Sie kommen innerhalb der nächsten Woche zurück.
آنها نهایتا تا هفته بعدی باز خواهند گشت.
Bitte beachten Sie, dass Sie innerhalb einer Stunde fertig sein müssen.
داخل
درون
Innerhalb
Diese Fahrkarte gilt nur innerhalb der Stadt.
این بلیط فقط داخل شهر معتبر است.
Innerhalb des Hauses war es viel wärmer als draußen.
داخل خانه خیلی گرمتر از بیرون بود.
بیرون از
خارج از
außerhalb /ˈaʊsɜhˌalp/ [همراه: genetive]
Dieses Problem liegt außerhalb meines Erfahrungsbereiches.
. این مشکل خارج از حیطه تجربیات من قرار دارد.
Ich wohne außerhalb der Stadt.
من بیرون از شهر زندگی میکنم.
سطح
level
die Stufe [جمع: Stufen]
Die Volkshochschule bietet Sprachkurse auf verschiedenen Stufen an.
دانشگاه ملی کلاس های زبانی در سطوح مختلف را ارائه می کند.
مرحله
stage
das Stadium [pl:Stadien]
Wir möchten das aktuelle Stadium des Projekts besprechen.
die Phase (plural: Phasen)
Er ging durch eine schwierige Phase
پیشرفته
advanced
fortgeschritten
Das Projekt befindet sich in einem fortgeschrittenen Stadium.
شخص حرفهای /ماهر/ چیرهدست
der Fortgeschrittener
die Fortgeschrittene
In Sachen Computerkenntnisse ist er ein Fortgeschrittener.
. او در زمینهی دانشهای کامپیوتر یک حرفهای است.
تولید کردن
ساختن
herstellen
[stellten her , haben hergestellt]
Der Gürtel ist aus echtem Leder hergestellt.
کمربند از چرم واقعی تولید شد.
In dieser Firma stellen sie Schokolade her.
آنها در این شرکت شکلات تولید میکنند.
تولید
ساخت
die Herstellung
Das Produkt wird in jeder Phase der Herstellung überprüft.
محصول در هر یک از فازهای تولید بررسی خواهد شد.
باکیفیت
hochwertig
Die Fabrik ist für ihre hochwertige Herstellung bekannt.
کارخانه برای تولیدات باکیفیت خود مشهور است.
صحنه نمایش
die Bühne [جمع: Bühnen]
Die Bühne im großen Theatersaal ist für dieses Stück nicht geeignet.
صحنه نمایش تئاترهای بزرگ برای این نمایش مناسب نیست.
Er steht gern auf der Bühne.
Er gab dem Schauspieler ein Zeichen, auf die Bühne zu gehen.
تشویق
تحسین
applause
acclaim
der Beifall
Die Schauspieler verließen unter lautem Beifall die Bühne.
بازیگران با تشویق شدید صحنه را ترک کردند.
Die Band beendete das Konzert unter großem Beifall des Publikums.
گروه کنسرت را با تشویق شدید تماشاگران به پایان رساند.
اجرا
نمایش
performance
die Aufführung [جمع: Aufführungen]
Wir waren von der Aufführung total begeistert.
ما از نمایش کاملا به شوق آمدیم
Die Aufführung fand auf der ganzen Welt großen Beifall.
die Vorstellung [جمع: Vorstellungen]
Die Schauspieler boten eine absolut grandiose Vorstellung.
بازیگران نمایش کاملاً باشکوهی ارائه دادند.
Wir kamen rechtzeitig zur Vorstellung an und bekamen gute Plätze.
مأیوسکننده
ناامیدکننده
enttäuschend
Die Aufführung war diesmal ziemlich enttäuschend.
ناامید / مأیوس / دلسرد کردن
enttäuschen
[enttäuschten , haben enttäuscht]
Sein Verhalten hat mich sehr enttäuscht.
رفتار او من را خیلی مأیوس کرد.
Wir waren von dem Konzert sehr enttäuscht.
ما از کنسرت خیلی دلسرد شدیم.
دست زدن و تشویق کردن
افرین گفتن، تحسین کردن
applaud (sb./sth.)
applaudieren
Das Publikum applaudierte dem jungen Opernsänger begeistert.
شنوندگان خواننده جوان اپرا را مشتاقانه تشویق کردند.
Das Publikum applaudierte nach der guten Vorstellung.
مأیوسکننده
ناامیدکننده
enttäuschend
Die Aufführung war diesmal ziemlich enttäuschend.
مجموعه جورواجور
die Palette + genetiv [pl:Paletten]
Das Unternehmen wird im Frühjahr eine Palette neuer Produkte vorstellen.
سختپسند
مشکلپسند
wählerisch
Ich bin ziemlich wählerisch, wenn es um das Essen geht.
سرّی
secret
geheim
Das Treffen findet an einem geheimen Ort statt.
قابل ردیابی
traceable
auffindbar
Die meisten Anrufe sind auffindbar.
حاصلخیز
بارور
fruchtbar
باروری
حاصلخیزی
die Fruchtbarkeit
رهسپار شدن
راه افتادن
steuern
<steuerten , haben gesteuert>
Wir starteten das Boot und steuerten nach Osten.
اداره کردن
etw.Akk verwalten
<verwalteten , haben verwalteten>
Der neue Mitarbeiter ist dafür verantwortlich, die Kundenkonten zu verwalten.
مدیریت کردن
هدایت کردن
steuern
<steuerten , haben gesteuert>
Ein Vorgesetzter muss unsere Arbeit steuern.
یک مدیر باید کار ما را کنترل کند.
Das neue Gesetz steuert Unternehmensaktivitäten.
قانون جدید فعالیت های شرکت ها را کنترل می کند.
lenken
[ lenkten , haben gelenkt]
die Wirtschaft lenken
مدیریت کردن اقتصاد
einen Staat lenken
دولتی را مدیریت کردن
etw.Akk leiten
[leiteten , haben geleitet]
Mein Mentor an der Universität leitete das Projekt
مربی من در دانشگاه این پروژه را رهبری کرد
Die Autos wurden über eine Hilfsbrücke geleitet.
ماشین ها از روی یک پل موقت عبور داده شدند.
تنگه
die Engstelle
Es ist schwierig, ein Schiff durch die Engstelle zu steuern.
به سختی می توان کشتی را از تنگه هدایت کرد.
صخره
تختهسنگ
die Klippe [pl:Klippen]
Der Kapitän steuert das Schiff von den Klippen weg.
کاپیتان کشتی را از صخره ها دور می کند.
دور نگهداشتن
keep away
fernhalten [jdn/etw.Akk von etw]
Die Lehrer versuchen, die Schüler von Drogen fernzuhalten.
معلمان سعی می کنند دانش آموزان را از مواد مخدر دور نگه دارند.
Ich versuche positiv zu bleiben und schlechte Gedanken fernzuhalten.
منحرف کردن
distract sb.
ablenken [jdn/etw.Akk von etw]
Helen versuchte, das Gespräch von sich abzulenken.
Es ist sehr einfach, ein kleines Kind mit einem Spielzeug abzulenken
قیِّم
متولی
der Treuhänder
Ein Treuhänder verwaltet das Vermögen einer anderen Person.
یک متولی دارایی های شخص دیگری را مدیریت می کند.
جویبار
der Bach
Der Bach wird in einen Kanal geleitet.
جویبار به داخل کانال هدایت شد.
احساس
حس
das Gefühl
Meine Gefühle nach diesem Verlust kann ich im Moment gar nicht beschreiben.
احساسم در مورد این فقدان را نمیتوانم در حال حاضر شرح دهم.
Er wollte ihre Gefühle nicht verletzen.
Ein Gefühl leitete mich an die richtige Stelle.
حس درست مرا به جایگاه درستی سوق داد. [هدایت کرد]
به موقع
on time
fristgerecht
Er schaffte es, die Papiere fristgerecht abzuschicken
او موفق شد اوراق را به موقع ارسال کند
مدیریت
die Leitung
Ab 1. Juli übernimmt Herr Meier die Leitung der Abteilung.
از 1 ژوئن آقای “مایر” مدیریت بخش را برعهده خواهد داشت.
Die Geschäftsleitung hat die Arbeitszeiten geändert.
مدیریت ساعات کاری را تغییر دادهاست.
die Leitung der Firma
مدیریت شرکت
خط تلفن
خط
die Leitung
Tut mir leid, alle Leitungen sind besetzt.
متاسفم، همه خطوط مشغول هستند.
لوله
die Leitung
Im letzten Winter ist unsere Wasserleitung eingefroren.
زمستان قبلی لوله آب ما یخ زد.
فایق آمدن
از عهده برآمدن
bewältigen
[bewältigten , haben bewältigt]
Ich kann jedes Problem bei der Arbeit bewältigen.
من میتوانم از عهده هر مشکلی در کار بربیایم.
Ein Therapeut half ihm dabei, seine Lebenskrise zu bewältigen.
یک درمانگر به او کمک کرد تا با بحران زندگی خود کنار بیاید.
مفتخر
stolz
Wir sind stolz auf das, was wir bis jetzt geschafft haben.
ما به آنچه تاکنون به دست آورده ایم افتخار می کنیم.
داوطلب
volunteer
der Freiwilliger [pl:Freiwilligen]
die Freiwilligerin
Die Freiwilligen leisten tolle Arbeit.
داوطلبانه
خودخواسته
freiwillig
Manchmal bleibe ich freiwillig länger.
گاهیاوقات من داوطلبانه بیشتر (آنجا) میمانم.
Unsere Kinder gehen nie freiwillig ins Bett.
کودکان ما هیچگاه خودخواسته به تختخواب نمیروند.
اجباری
الزامی
compulsory
obligatorisch
es gibt ein obligatorischer Sprachtest für Einbürgerungswillige
یک آزمون زبان اجباری برای متقاضیان تابعیت وجود دارد
vorgeschrieben
In Frankreich ist Schulbildung bis zum sechzehnten Lebensjahr vorgeschrieben.
تک
یک دانه ای
single
lone
einzeln
Das Feld war leer, bis auf eine einzelne Kuh
مزرعه به جز یک گاو خالی بود
مجزا
separate
جداگانه - یک به یک - یکی یکی
einzeln
Die Schüler mussten einzeln zum Schularzt kommen.
دانش آموزان باید یک به یک پیش دکتر مدرسه بیایند.
Dieses Mineralwasser gibt es nur als Sechserpack, nicht einzeln.
این آبمعدنی ها فقط به صورت بسته های شش تایی وجود دارد، تک نه.
Die alte Villa hat sechs einzelne Schlafzimmer.
Wir müssen die Probleme einzeln lösen.
باید مشکلات را یکی یکی حل کنیم.
انتخابات
رای گیری
die Abstimmung
رای دادن
abstimmen /ˈapˌʃtɪmən/ [über jdn/etw]
[stimmten ab , haben abgestimmt]
Lasst uns über diesen Punkt abstimmen.
. بگذار در مورد این موضوع رای بدهیم.
تطبیق /وفق دادن
جور/هماهنگ کردن
adjust
abstimmen /ˈapˌʃtɪmən/ [etw.Akk auf etw.Akk]
[stimmten ab , haben abgestimmt]
Der Redner stimmte seinen Vortrag auf die Interessen des Publikums ab
سخنران سخنرانی خود را با توجه به علایق حضار تنظیم کرد
هماهنگ
coordinated
matched
abgestimmt
Die Behandlung ist auf jeden einzelnen Fall abgestimmt.
تنظیم کردن
adjust
verstellen
Die Höhe des Stuhls kann nach Bedarf verstellt werden.
ارتفاع صندلی در صورت نیاز قابل تنظیم است.
علفزار
مرتع
چمن زار
meadow
die Wiese
Es befanden sich mehrere Kühe auf der Wiese.
Auf der Wiese war ein einzelner Baum.
مردود شدن
to fail
durchfallen
Ich machte die Prüfung trotz meiner Angst, durchzufallen.
من با وجود ترس از رد شدن در امتحان شرکت کردم.
کابوس
nightmare
Albtraum
Ich wachte voller Angst von dem Albtraum auf.
از کابوس، وحشت زده از خواب بیدار شدم.
mood
die Laune
Sie hatte oft Schwierigkeiten, doch selbst dann behielt sie ihre gute Laune.
او اغلب با مشکلاتی روبرو بود، اما حتی در آن زمان هم شوخ طبعی خود را حفظ کرد.
Das Wetter beeinflusst meine Laune.
حسود
jealous
حسادت آمیز
jealously
eifersüchtig [auf etw.Akk]
ein eifersüchtiger Ehemann
حسادت کسی را برانگیختن
jdn eifersüchtig machen
حسادت ورزیدن به کسی/چیزی
eifersüchtig sein [auf jdn/etw]
Meine Frau ist eifersüchtig auf meine Kollegin
Kinder sind oft eifersüchtig auf neugeborene Brüder oder Schwestern
استناد کردن
refer
beziehen [jdn als etw.Akk]
<bezogen , haben bezogen>
محسوب/تعبیر/قلمداد کردن
describe sb./sth
نامیدن/خواندن
bezeichnen
[ bezeichneten , haben bezeichnet]
Jemanden, der eine Wohnung mietet, bezeichnet man als „Mieter“
Er bezeichnete sich als den größten Politiker
او خود را بزرگترین سیاستمدار نامید
Die Zeitschrift bezeichnete ihn als einen der besten Sänger des Jahrhunderts.
اشاره داشتن
indicate
denote[=to represent or be a sign of something]
bezeichnen
[ bezeichneten , haben bezeichnet]
Das Schild bezeichnet eine Fußgängerzone.
این علامت یک منطقه عابر پیاده را مشخص می کند.
Kreuze auf der Karte bezeichnen Dörfer
صلیب های روی نقشه نشان دهنده روستاها هستند
مشخصه
مختص
bezeichnend
ein bezeichnendes Merkmal
علامت مشخصه
بزدلی
die Feigheit
Sein Verhalten kann man nur als Feigheit bezeichnen
رفتارش را چیزی بجز بزدلی نمیتوان تعبیر کرد
مسامحه کار، بی دقت
negligent
reckless
ناشی از بی مبالاتی و سهل انگاری
fahrlässig
Eine mangelhafte Planung kann fahrlässige Entscheidungen zur Folge haben.
مثال زدنی
الگووار
exemplary
vorbildlich
Ihr Verhalten gegenüber den Kunden ist vorbildlich.
همراهی مشایعت
die Begleitung [جمع: Begleitungen]
Er kam in Begleitung einer Frau.
او با همراهی یک زن آمد.
Kinder in Begleitung eines Erwachsenen haben freien Eintritt.
کودکان با مشایعت [همراه با] یک بزرگسال ورودی رایگان دارند.
همراهی کردن
escort (sb.)
begleiten
[begleiteten , haben begleitet]
Ich begleite dich ein Stück.
من کمی تو را همراهی میکنم.
.Meine Freundin begleitete mich auf meiner Reise.
دوستم من را در سفرم همراهی کرد.
Der Empfangschef begleitete uns in den Konferenzraum.
مسئول پذیرش ما را به اتاق کنفرانس همراهی کرد.
اهانت آمیز
beleidigend
beleidigende Ausdrücke
الفاظ اهانت آمیز
متفکر
به فکر فرو رفته
nachdenklich
Sein Gesicht hatte einen nachdenklichen Ausdruck.
Sie ist eine ruhige, nachdenkliche Person.
حقوقی
juristisch
عادی
پیش پاافتاده
ordinär
منسوخ
veraltet
مهارت
تسلط
die Gewandtheit
Er hat große Gewandtheit im Ausdruck
او مهارت بیان بالایی دارد
ماهر
مسلط
gewandt /ɡəˈvant/
[gewandter , gewandtesten]
Sie ist eine gewandte Rednerin.
او سخنران ماهری است.
اسلحه
تفنگ
das Gewehr [جمع: Gewehre]
Das Gewehr funktioniert nicht, weil es nass ist.
تفنگ کار نمیکند زیرا خیس است.
Das Gewehr ist die Braut des Soldaten.
اسلحه ناموس [عروس] سربازان است.
تمدید کردن
extend
verlängern
[ verlängerten , haben verlängert]
Bei Bedarf können die Gäste ihren Aufenthalt verlängern.
Ausweis/Pass/Vertrag/… verlängern
کارت شناسایی/پاسپورت/قرارداد/… تمدید کردن
Der Ausweis kann verlängert werden.
کارت شناسایی می تواند تمدید شود.
eine Frist verlängern
ضرب الاجلی را تمدید کردن
Ich muss meinen Pass verlängern lassen.
من باید پاسپورتم را برای تمدید شدن بدهم.
fee , payment
Entgelt
Ich mache das umsonst und verlange kein Entgelt.
سپرده
deposit
die Hinterlegung
Die Bank verlangte eine Hinterlegung von zehn Prozent.
بانک خواستار سپرده ده درصدی شد.
die Anzahlung (plural: Anzahlungen)
Der Käufer leistete eine Anzahlung für das neue Auto.
die Kaution
Die Kaution wird mit der Miete eingezogen.
Zum Glück hat mein Vermieter meine Kaution nicht zurückbehalten.
شارژ کردن
باتری رو پر کردن
aufladen
Die Batterie ist leer, ich muss sie aufladen.
باتریش تموم شده باید شارژش کنم
Der Computer wird aufgeladen, indem man das Kabel einsteckt.
کامپیوتر با وصل کردن کابل شارژ می شود.
آذوقه
جیره غذایی
die Verpflegung
Ich wohne bei meiner Tante, sie verlangt nur wenig für Zimmer und Verpflegung.
Sie sorgen für die Verpflegung der Soldaten.
آنها (تدارک) غذای [جیره غذایی] سربازان را تامین میکنند.
سپردن
واگذارکردن
محول کردن
task sb.
überlassen
[ überließen] , haben überlassen]
Jonas überließ ihr für das Wochenende seine Wohnung.
یوناس آپارتمانش را برای آخر هفته به او سپرد
Ich überlasse diese Entscheidung dir.
beauftragen
[beauftragte , haben beauftragt]
Die Stadt beauftragte ihn mit der Lösung des Problems.
شهر راه حل مشکل را به او سپرد.
سخنرانی
نطق
die Ansprache [جمع: Ansprachen]
Rede
der Vortrag [جمع: Vorträge]
Ihr Vortrag war sehr interessant.
سخنرانی شما خیلی جالب بود.
دستور
فرمان
امر
der Befehl [جمع: Befehle]
auf höheren Befehl
به دستور مقامات بالا
Die Befehle des Generals kann ich nicht nachvollziehen.
من نمیتوانم فرمانهای ژنرال را درک کنم.
zu Befehl! اطاعت(بله قربان)
Der Soldat befolgte den Befehl seines Vorgesetzten.
سرباز دستورات مافوق خود را اطاعت کرد.
die Weisung
دستور دادن
امر کردن
to order
befehlen [jdm]
[ befahlen , haben befohlen]
Ich lasse mir von dir nichts befehlen.
من اجازه نمی دهم که تو به من دستور بدهی.
Mein Vater hat mir befohlen, mein Zimmer aufzuräumen.
Wir werden tun, was Sie befehlen.
den Befehl geben/erteilen
تحت فرمان/دستوری بودن
den Befehl haben (etw zu tun)
Sie hat den Befehl, sich vollständig zu erholen.
Er hat den Befehl hier zu bleiben
دستور دریافت کردن
den Befehl erhalten/bekommen
به دستوری عمل کردن
den Befehl befolgen
Der Soldat befolgte den Befehl seines Vorgesetzten.
سرباز دستور مافوقش را دنبال کرد.
دستوری را اجرا کردن
einen Befehl ausführen
wir hatten keine andere Wahl, außer die Befehle des Chefs auszuführen
چاره ای جز اجرای دستورات رئیس نداشتیم
از دستوری سرپیچی کردن
einen Befehl verweigern
Der Assistent wurde entlassen, weil er die Befehle der Leitung verweigerte.
فرمانده
آمر
der Befehlshaber
حمله
هجوم
der Angriff [جمع: Angriffe]
er Feldwebel gab der Soldaten den Befehl zum Angriff
گروهبان به سربازان دستور حمله داد
خواهی نخواهی
اجتناب ناپذیر
inevitably
Zwangsläufig
Die Entscheidung wird zwangsläufig zu politischen Spannungen führen
این تصمیم به ناچار منجر به تنش های سیاسی خواهد شد
عقب نشینی
der Rückzug
Zwangsläufig hat der General den Befehl zum Rückzug erteilt
به ناچار ژنرال دستور عقب نشینی داد
سرپرست
superior
der Vorgesetzter [جمع: Vorgesetzten]
die Vorgesetzte
Ich habe ein gutes Arbeitsverhältnis mit meinem direkten Vorgesetzten.
من رفتار کاری خوبی با ناظر مستقیم خودم دارد.
Mein Vorgesetzter war mit meiner Arbeit sehr zufrieden.
سرپرست من از کارم بسیار راضی بود.
پرتاب کردن
انداختن
werfen
[warfen , haben geworfen]
Auf Befehl des Königs wurde er in den Fluss geworfen.
به دستور شاه او را به رودخانه انداختند.
Der Pilot hat Bomben von Flugzeug werfen gelassen
خلبان بمب هایی را از هواپیما انداخت
Der faule Schüler wurde aus dem Schule geworfen
دانش آموز تنبل از مدرسه اخراج شد
خسته
müde
Mein Freund schlief während des Unterrichts ein, weil er müde war.
Nach der langen Reise war ich müde.
خستگی
die Müdigkeit غیرقابل شمارش
Die Einnahme des Medikaments kann Müdigkeit verursachen.
مصرف دارو میتواند سبب خستگی بشود.
Die Müdigkeit überkam sie sofort nach der Arbeit.
خستگی بلافاصله بعد از کار بر او چیره میشود.
Von Müdigkeit warf er sich in den sessel und ist sofort schlafgegangen
خودکشی
der Selbstmord [جمع: Selbstmorde]
Man weiß nicht, ob es ein Unfall oder ein Selbstmord war.
نمی دانیم که این یک حادثه بوده یا یک خودکشی.
Er warf sich mit der Absicht, Selbstmord zu begehen vor den Zug
او به قصد خودکشی خود را جلوی قطار انداخت
غیرقابل پیش بینی
unpredictable
unvorhersehbar
Gegenwärtig ist der Wahlausgang unvorhersehbar.
نتیجه انتخابات در حال حاضر غیرقابل پیش بینی است.
در دسترس
available
verfügbar
Gegenwärtig sind keine Upgrades verfügbar.
در حال حاضر هیچ ارتقای در دسترس نیست.
درخشیدن برق زدن
glitter
glitzeren
< glitzeren , haben geglitzert>
Die mit Schnee bedeckten Dächer glitzerten in der Sonne.
شیروانیهای پوشیده از برف، در برف برق میزدند.
جوش
Eiterbläschen
Seine Haut ist bedeckt von Eiterbläschen.
پوستش پوشیده [پر] از جوش است.
روشن شدن، بازشدن (هوا)
clear up
brighten up
aufklaren
<klarten auf , haben aufgeklart>
Vormittags war der Himmel noch bedeckt, später klarte es auf.
پیش از ظهرها، آسمان هنوز ابری بود؛ بعد از آن صاف شد.
حامی
دنبالگر، پیرو
follower
supporter
Anhänger
er ist ein unbedingter Anhänger der Demokratie.
او حامی بی قید و شرط دموکراسی است.
Die Anhänger der Mannschaft füllten das ganze Stadion.
Seine Theorien haben viele Anhänger.
Die Hauptreligionen haben viele Anhänger auf der ganzen Welt.
ادیان اصلی پیروان بسیاری در سراسر جهان دارند.
مصرف
consumption
der Verzehr
Hundefutter ist nicht unbedingt für den menschlichen Verzehr geeignet.
غذای سگ لزوماً برای مصرف انسان مناسب نیست.
وارث
heir
das Erbe
Mein Onkel hat mir gesagt, dass ich sein alleiniger Erbe sein werde.
Als Sohn des Königs ist er der rechtmäßige Erbe
ارث میراث
inheritance
heritage
legacy
das Erbe
Volkslieder sind ein Teil unseres allgemeinen Erbes.
ترانه های محلی بخشی از میراث مشترک ما هستند.
Die Stadt verfügt über ein außergewöhnlich reiches Erbe an historischen Gebäuden.
این شهر دارای میراث فوق العاده غنی از بناهای تاریخی است.
سرپرست
نانآور
provider
Ernährer
Mein Vater ist der alleinige Ernährer unserer Familie.
پدر من تنها نان آور خانواده ماست.
هورا کشیدن
cheer
jubeln
[ jubelten , haben gejubelt]
Der Torschütze jubelte über seinen Treffer
زننده گل بخاطر گلش با فریاد خوشحالی کرد.
Die Menge jubelte, als der Sänger die Bühne betrat.
وقتی خواننده روی صحنه رفت جمعیت را تشویق کردند.
کافی
sufficient
ausreichend /ˈaʊ̯sˌʀaɪ̯çn̩t/
Das Geld ist für die Reise ausreichend.
این پول برای سفر کافی است.
Die gelieferte Menge des Produkts war ausreichend.
یک جانبه، مغرضانه
einseitig
einseitiges Urteil قضاوت یک جانبه
Der Vertrag ist einseitig gebrochen worden.
قرارداد یکطرفه فسخ شدهاست.
Ich versuche, einseitige Meinungen zu vermeiden.
من تلاش میکنم از نظرهای مغرضانه خودداری کنم.
متقابل
دوجانبه
mutual
gegenseitig
Gegenseitiger Respekt erzeugt ein gesundes Arbeitsverhältnis.
احترام متقابل باعث ایجاد یک رابطه کاری سالم می شود.
سرزنده
بانشاط
پرشوروحرارت
lebhaft
Lebhafte Erinnerungen können starke Emotionen erzeugen.
پژوهش کردن
forschen
[forschten , haben geforscht]
Zu den Hauptaufgaben der Wissenschaftler gehört es, zu forschen und zu lehren.
از وظایف اصلی محققان، پژوهش کردن و آموزش دادن است.
پژوهش
تحقیق
research
die Forschung [جمع: Forschungen]
Diese Theorien erzeugen die Basis unserer Forschung.
پژوهشگر
محقق
der Forscher [جمع: Forscher]
die Forscherin
Viele Forscher versuchen herauszufinden, wie das Gehirn funktioniert.
بسیاری از پژوهشگران سعی بر پیدا کردن چگونگی کارکرد مغز دارند.
Für Spitzenforscher ist es höchst attraktiv, gute Studenten zu haben.
برای پژوهشگر ارشد بسیار جذاب است که دانشجویان خوبی داشته باشند.
تخصص داشتن
specialize
sichAkk spezialisieren [auf etw.Akk]
Wir spezialisieren uns auf die mikrobiologische Forschung.
ما در پژوهشهای میکروبیولوژی تخصص داریم.
سرطان
der Krebs
Die medizinische Forschung hat noch kein Mittel gegen Krebs gefunden.
پژوهشهای پزشکی هنوز درمانی برای سرطان پیدا نکردهاست.
مازاد بر احتیاج
اضافه
surplus
der Überschuss
Die Bauern haben einen Überschuss an Milch erzeugt
Das Unternehmen produzierte einen Überschuss und musste die Waren lagern.
نگه داشتن حفظ کردن
to store
aufbewahren
[bewahrten auf , haben aufbewahrt]
Ich bewahrte meine alte Briefmarkensammlung lange Zeit auf.
من مجموعه قدیمی تمبرم را مدت زیادی نگه داشتم.
Wir können den Überschuss an Waren im Lager aufbewahren.
Marmelade kann jahrelang aufbewahrt werden.
حیرتانگیز
amazing
erstaunlich
Seine Eltern sind erstaunlich jung.
والدین او عجیب جوان هستند.
متعجب کردن
به تعجب انداختن
amaze sb
astonish sb
erstaunen (jdn. ~)
<erstaunten , haben erstaunt>
Die überraschende Entdeckung erstaunte die Wissenschaftler.
این کشف شگفت انگیز دانشمندان را شگفت زده کرد.
Der Schauspieler erstaunte den Regisseur mit seinem Talent.
این بازیگر با استعداد خود کارگردان را شگفت زده کرد.
سرگشتگی، حیرت ، حیرانی
Astonishment
das Erstaunen
غافلگیر کردن
überraschen
<überraschten , haben überrascht>
Unsere Mannschaft überraschte gestern alle Zuschauer, als sie den Gegner 3:0 schlug.
تیم ما دیروز همه تماشاگران را غافلگیر کرد، وقتی که حریف را 3-0 شکست داد.
Ein so gutes Ergebnis hat uns alle überrascht.
چنین نتیجه خوبی همه ما را متعجب کرد.
غافلگیری ، سوپرایز
surprise
die Überraschung [جمع: Überraschungen]
Das ist ja eine Überraschung. Ich dachte, du bist im Urlaub.
این واقعا یک سورپرایز است. من فکر میکردم، تو در مرخصی هستی.
Ich habe eine Überraschung für dich.
من یک سوپرایز برای تو دارم.
Zu meiner Überraschung kamen viele Leute zu meinem Vortrag bei der Konferenz.
در کمال تعجب، افراد زیادی در کنفرانس به سخنرانی من آمدند.
غافلگیرکننده
surprising
überraschend
Kinder stellen manchmal überraschende Fragen.
Das Ende des Romans war wirklich überraschend
حیرت زده
surprised
überrascht /yːbɐˈʀaʃt/ [über etw.Akk]
[überraschter , überraschtesten]
Ich bin überrascht darüber, dass du das noch nicht weißt.
من خیلی متعجبم که تو هنوز این را نمیدانی.
Wir waren über seine Abwesenheit sehr überrascht
تخیل
imagination
die Vorstellungskraft
Die Vorstellungskraft und Kreativität von Kindern erstaunen mich immer wieder.
تخیل و خلاقیت کودکان هرگز مرا شگفت زده نمی کند.
عجیب
غیر عادی
strange
seltsam
Ich bin aufgewacht, weil ich ein seltsames Geräusch gehört habe.
چون صدای عجیبی شنیدم از خواب بیدار شدم.
Was ist das für ein seltsames Geräusch?
آن صدای عجیب چیست؟
merkwürdig
[merkwürdiger , merkwürdigsten]
Das ist eine merkwürdige Geschichte.
. این داستان عجیبی است.
Ich finde es merkwürdig, wie sie sich benimmt.
من فکر میکنم روشی که او رفتار می کند غیر عادی است.
ausgefallen
.Dieses Kleid hat ein ausgefallenes Design
غیبت
absence
die Abwesenheit [جمع: Abwesenheiten]
Ich weiß davon nichts. Die Sache wurde während meiner Abwesenheit beschlossen.
من در این مورد هیچ چیز نمی دانم. این موضوع در نبود من تصمیم گیری شده است.
Wir waren über seine Abwesenheit sehr überrascht.
. ما از غیاب او خیلی متعجب بودیم.
Der Vizepräsident trifft Entscheidungen in Abwesenheit des Präsidenten.
Seine Abwesenheit ist ein großes Minus für das Team.
غایب
absent
abwesend /ˈapˌveːzənt/ غیرقابل مقایسه
Hat jemand angerufen, während ich abwesend war?
آیا کسی زمانی که من غایب بودم تماس گرفت؟
Abwesende Mitglieder dürfen nicht abstimmen.
اعضای غایب نمی توانند رای دهند.
Da der Direktor abwesend ist, wird sein Vertreter den Vertrag unterschreiben.
غیرقانونی
rechtswidrig
Der Gebrauch und Verkauf von Marihuana bleibt rechtswidrig
استفاده و فروش ماری جوانا همچنان غیرقانونی است.
اعتراض
مخالفت
objection
der Einwand [جمع: Einwände]
Das ist der Grund für meinen Einwand.
این دلیل مخالفت من است.
Sie hatten keine Einwände gegen den Plan.
der Einspruch
der Widerspruch [جمع: Widersprüche]
Die Parteien konnten von Widersprüche vermeiden.
احزاب توانستند از مخالفتها پرهیز کنند.
Gegen die Entscheidung gab es keinen Widerspruch.
در مقابل تصمیم هیچ مخالفتی وجود ندارد.
اعتراض کردن به کسی/چیزی
Einspruch erheben [gegen jdn/etw]
پیش داوری
das Vorurteil [جمع: Vorurteile]
Studenten wurden ohne Vorurteile bewertet
دانش آموزان بدون پیش داوری ارزیابی شدند
موقتی
فعلاً - عجالتاً
tentative[=not definite or certain, and may be changed later ]
vorläufig
Die Firmen haben eine vorläufige Vereinbarung getroffen.
Wir haben uns vorläufig für Freitag verabredet
صاعقه
der Blitz [جمع: Blitze]
Das Haus wurde vom Blitz getroffen.
خانه مورد اصابت صاعقه قرار گرفت.
Ein Blitz zuckte über den Himmel.
رعد و برق در آسمان تابید.
فلش عکاسی
der Blitz [جمع: Blitze]
Hast du das Foto mit Blitz gemacht?
آیا این عکس را با فلش انداختی؟
Nachts macht man bessere Fotos, wenn man den Blitz verwendet.
با استفاده از فلاش می توان عکس های بهتری در شب گرفت.
Wir sahen einen Lichtblitz
گلوله
die Kugel [جمع: Kugeln]
Der Soldat wurde von einer Kugel getroffen.
گلولهای به سرباز اصابت کرد.
Die Kugel traf ihn mitten ins Herz.
گلوله به مرکز قلب او برخورد کرد.
Die Kugel traf genau ins Ziel.
کُره
sphere
die Kugel
Der Käse hat die Form einer Kugel.
پنیر شکل یک کره را دارد. [پنیر کروی شکل است.]
Eine Kugel hat keine Ecken.
غل خوردن
kugeln
<kugelten , haben gekugelt>
حصار
پرچین
fence
der Zaun
Ein Zaun trennt meinen Garten vom Garten nebenan.
عارضه جانبی
die Nebenwirkung [جمع: Nebenwirkungen]
Der Arzt hat mir versichert, dass diese Medizin keine Nebenwirkungen habe.
پزشک به من اطمینان داد که این دارو عوارض جانبی ندارد.
Ich habe bei diesem Medikament nie eine Nebenwirkung erlebt.
. من با این دارو، هیچوقت عارضه جانبی ندیدم.
اندازه بیش از حد
excess
das Übermaß
Das Institut leidet unter einem Übermaß an Bürokratie.
Sie klagten über ein Übermaß an Bürokratie.
Das Übermaß an Verpflichtungen machte ihr zu schaffen.
حجم زیاد تعهدات او را آزار می داد.
بیش از حد
در حد افراط
übermäßig
Es war keine übermäßig anstrengende Reise.
آرام کردن
تسکین دادن
فرونشاندن
appease
beschwichtigen (jdn. ~)
<beschwichtigten , haben beschwichtigt>
die Regierung habe das Gesetz nur geändert, um ihre Kritiker zu beschwichtigen.
lindern
<linderten , haben gelindert>
Ein Glas Wasser und frische Luft können Kopfschmerzen lindern.
خارش
der Juckreiz
Er verwendete Salbe, um den Juckreiz zu lindern.
ناراحتی (جسمی) بیماری، اختلال
die Beschwerden(pl)
Herzbeschwerden
ناراحتی قلبی
Ich darf keine fetten Speisen essen, sonst bekomme ich Beschwerden mit dem Magen.
من نباید غذاهای چرب بخورم در غیر این صورت دچار ناراحتی معده میشوم.
Verdauungsbeschwerden
اختلال گوارش
جریمه (پارک غیر مجاز)
der Strafzettel [جمع: Strafzettel]
So ein Pech! Ich habe einmal falsch geparkt und sofort einen Strafzettel bekommen.
چه بدشانسی ای! من یک لحظه اشتباه پارک کردم و بلافاصله یک جریمه گرفتم.
Ich habe falsch geparkt. Deswegen habe ich einen Strafzettel bekommen.
من اشتباه پارک کردم. به همین خاطر یک قبض جریمه گرفتم.
طول
بازه
spane
die Spannweite
Die Flügel des Vogels haben eine beeindruckende Spannweite.
تنگ بودن و فشار آوردن
spannen
[spannten , haben gespannt]
Der Rock spannt über den Hüften
دامن در ناحیه باسن تنگ است
Die Jacke spannt unter den Armen
زیربغل این کت تنگ است
بستن و مهار کردن
spannen
[spannten , haben gespannt]
Die Pferde wurden vor den Wagen gespannt
اسب ها به واگن بسته شده بودند
چیزی را پاییدن [زیر نظر داشتن]
auf etwas (Akk.) spannen
[spannten , haben gespannt]
Sie hat auf die Gespräche in der Nachbarwohnung gespannt.
او مکالمات خانه همسایه را زیر نظر داشت.
تیر (معماری)
تیر چوبی
der Pfosten
Du musst erst ein Seil zwischen zwei Pfosten spannen
بوم (نقاشی)
die Leinwand /ˈlaɪ̯nˌvant/ [جمع: Leinwände]
Er malte mit Öl auf Leinwand.
او با روغن روی بوم نقاشی میکرد.
پرده نمایش
پرده سینما
die Leinwand /ˈlaɪ̯nˌvant/
قطعی برق
der Stromausfall
Der Elektriker ermittelte die Ursache für den Stromausfall.
. برقکار دلیل قطعی برق را تعیین کرد.
ساطع شدن
strahlen [aus]
[strahlten , haben gestrahlt]
Liebe und Stolz strahlen aus ihren Augen
ساتع کردن، بیرون دادن
emit (sth.)
radiate
ausstrahlen (etw.Akk ~)
[ strahlten aus , haben ausgestrahlt]
Das freundliche Zimmer strahlt Gemütlichkeit aus
Handys strahlen elektromagnetische Wellen aus
برنامه[ رادیویی یا تلویزیونی] پخش کردن
broadcast v
ausstrahlen (etw.Akk ~)
[ strahlten aus , haben ausgestrahlt]
Die Rede des Premierministers wurde landesweit ausgestrahlt.
Das Interview wurde in ganz Europa direkt ausgestrahlt
بلند کردن و برداشتن
aufnehmen
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Der Tisch war gewichtig und ich konnte ihn nicht aufnehmen
گنجاندن
وارد کردن
aufnehmen (etw.Akk)
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Der Verlag hat mehr Details in die zweite Ausgabe aufgenommen.
ناشر جزئیات بیشتری را در چاپ دوم آورده است.
(etw.Akk) einbeziehen
[bezogen ein , haben einbezogen]
Umweltfragen wurden in die Studie einbezogen.
مسائل زیست محیطی در مطالعه گنجانده شد.
جذب کردن
absorb sth. v
aufnehmen
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Fluoreszierende Stoffe nehmen Energie auf und strahlen Licht aus.
Pflanzen nehmen Wasser und Kohlendioxid auf.
aufsaugen
[sogen auf , haben aufgesogen]
Dieses neue Küchenpapier saugt Flüssigkeiten schnell auf.
کسی را پذیرفتن
راه دادن به کسی
to admit
jdn aufnehmen
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Das Hotel kann keine Gäste mehr aufnehmen
Er wurde in die Partei aufgenommen
او در حزب پذیرفته شد
2004 wurde Polen in die EU aufgenommen.
گنجایش/ظرفیت چیزی را داشتن
جا داشتن برای
aufnehmen etw.Akk
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Der Tank kann 40 Liter aufnehmen
باک ظرفیت 40 لیتر را دارد
Das Flugzeug kann 400 Personen aufnehmen
هواپیما گنجایش 400 نفر را سوار کند
Der Saal kann 150 Leute aufnehmen
این سالن گنجایش 150 نفر را دارد
واکنش نشان دادن
to react to
aufnehmen etw.Akk
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Wie hat sie die Nachricht aufgenommen?
واکنش او در برابر این خبر چه بود؟
Mein Vorschlag wurde begeistert aufgenommen
پیشنهاد من با اشتیاق پذیرفته شد
Seine Rede wurde übel aufgenommen
سخنرانی او با استقبال بدی مواجه شد
to ingest [=to take food, drugs, etc. into your body, usually by swallow]
aufnehmen etw.Akk
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Der Kranke muss dringend mehr Flüssigkeit aufnehmen.
بیمار نیاز فوری به نوشیدن مایعات بیشتری دارد.
شروع به انجام کاری کردن
to take up
aufnehmen etw.Akk
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Der Polizist nahm die Verfolgung des Diebes auf.
Nach der Verletzungspause hat sie jetzt das Training wieder aufgenommen.
پس از وقفه مصدومیت، او اکنون تمرینات خود را از سر گرفته است.
Die Firma hat den Betrieb aufgenommen
این شرکت فعالیت خود را آغاز کرده است
کپر، آلونک، انبار
shed
der Schuppen [جمع: Schuppen]
Die Gartenwerkzeuge sind im Schuppen
نوسازی کردن
تجدید بنا کردن
convert
rebuild
umbauen (etw.Akk ~)
[ bauten um , haben umgebaut]
Ich habe den Schuppen zu einem Gewächshaus umgebaut.
آلونک را تبدیل به گلخانه کردم.
Ich habe den Schuppen in einen Hühnerstall umgebaut.
آلونک را به لانه مرغ تبدیل کردم.
شوره سر
dandruff
die Schuppe [pl:Schuppen]
Er benutzt ein besonderes Shampoo gegen seine Schuppen.
پوسته شدن
sichAkk schuppen
Nach einem Sonnenbrand kann sich die Haut schuppen.
اسکان دادن
accommodate
take in
aufnehmen
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Wir haben sechs Flüchtlinge in unserem Haus aufgenommen
Dieses Hotel kann keine Gäste mehr aufnehmen
این هتل دیگر نمی تواند پذیرای مهمان باشد
Wir haben eine Katze aus dem Tierheim aufgenommen
پذیرفتن
در جمع آوردن
affiliate
aufnehmen
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Der Verein nimmt gerne neue Mitglieder auf.
Wir haben Aneta in unseren Verein aufgenommen.
ما “آنتا” را در انجمن خودمان پذیرفتیم.
ضبط کردن
record
aufnehmen
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Ich habe die Sendung aufgenommen und mir später angeschaut.
Nimm mir die Sendung bitte auf, ich muss heute Abend weg.
aufzeichnen
<zeichneten auf , haben aufgezeichnet>
Das Interview wurde aufgezeichnet und später ausgestrahlt.
این مصاحبه ضبط و سپس پخش شد.
حریف کسی شدن
to take sb on
es mit jdm aufnehmen
Im Schwimmen kann er es mit ihm nicht aufnehmen
Mit dir nehme ich es jederzeit auf!
انتقال (امواج رادیویی)
transmission
broadcast
die Ausstrahlung
Die Ausstrahlung des Konzerts wurde unterbrochen.
پخش کنسرت قطع شد.
قرض کردن
aufnehmen
[ nahmen auf , haben aufgenommen]
Ich musste bei der Bank 10000 Euro aufnehmen, um ein Geschäft zu gründen
برای راه اندازی کسب و کار مجبور شدم 10000 یورو از بانک وام بگیرم
ضبط
recording
die Aufnahme [جمع: Aufnahmen]
Bitte seid leise! – Ich starte die Aufnahme.
لطفا ساکت باشید! - من ضبط را شروع کردم.
Die Aufnahme wird nächste Woche veröffentlicht.
ضبط (برنامه) یک هفته دیگر منتشر میشود
Aufzeichnung
Die Sendung ist eine Aufzeichnung von letzter Woche.
آبریزش بینی
der Schnupfen غیرقابل شمارش
Ich habe Schnupfen. Welches Medikament empfehlen Sie?
من آبریزش بینی دارم. چه دارویی را پیشنهاد میکنید؟
گواهی پزشک
das Attest /aˈtɛst/ [جمع: Atteste]
Ich habe das Attest Ihres Sohns gelesen.
من گواهی پزشک پسرتان را خواندهام.
Wenn man krank ist, muss man dem Arbeitgeber ein Attest vorlegen.
وقتیکه آدم بیمار است باید به کارفرما یک گواهی پزشک ارائه کند.
تصدیق و گواهی کردن
صحت وسقم چیزی را معلوم کردن
certify sth
attest sth
authenticate
bescheinigen (etw.Akk ~)
<bescheinigten , bescheinigt>
Ich bescheinige hiermit, dass die Angaben richtig sind.
Der Abschluss des Kurses wird durch ein Diplom bescheinigt.
Das Zertifikat bescheinigt den Kursabschluss.
گواهی
مدرک
certificate
die Bescheinigung
Ich erhielt eine Bescheinigung über meine Fähigkeiten.
Nach dem Sprachkurs erhält jeder Teilnehmer eine Bescheinigung.
Nachdem ich den Kurs bestanden hatte, erhielt ich eine Bescheinigung.
اعتبارنامه
credentials
die Bescheinigung
Journalisten benötigen eine Bescheinigung, um an der Konferenz teilzunehmen.
رونق
ترقی
boom
upturn
der Aufschwung
Das Land erlebt einen wirtschaftlichen Aufschwung nach der Krise.
Der Aufschwung nach der Rezession bedeutete viele neue Stellen für die Arbeitslosen.
Der wirtschaftliche Aufschwung hat neue Arbeitsplätze geschaffen.
بهبود
improvement n
die Besserung
Die Presse verbreitete die Nachricht der wirtschaftlichen Besserung.
Die Besserung der Lebenssituation ist eines der Hauptziele.
بهبود شرایط زندگی یکی از اهداف اصلی است.
Erholung
Mit der Erholung der Wirtschaft hat die Arbeitslosigkeit abgenommen.
بهبودی حال
بازگشت سلامتی
recovery n
Besserung
Gute Besserung!
بهبودی خوبی داشته باشید!
Er ist auf der weg der Besserung
او در حال بهبودی است
Erholung
Die Ärztin hatte noch nie so eine schnelle Erholung gesehen.
بهبود بخشیدن
اصلاح کردن
amend
bessern
<besserten , haben gebessert>
بهبود یافتن
بهتر شدن
improve
sichAkk bessern
<besserten , haben gebessert>
شنود کردن
استراق سمع کردن
intercept
bug
abhören (jdn./etw.Akk ~)
[ hörten ab , haben abgehört]
Die Polizei hörte die Telefongespräche des Verdächtigen ab.
Der Arzt wollte mir die Brust abhören
دکتر می خواست به(صدای) قفسه سینه من گوش دهد
afford
leisten
Die eigentliche Frage ist, ob wir uns das neue Haus leisten können.
نگاه داشتن، از دست ندادن، حفظ کردن
retain
behalten
Das Haus behält die meisten seiner ursprünglichen Eigenschaften.
ذاتی، باطنی
intrinsic
eigentlich
Meine billige Halskette hat keinen eigentlichen Wert, aber ich liebe sie.
گنجایش/ظرفیت …داشتن
fassen
[fassten , haben gefasst]
Wie viele Besucher fasst das Stadion?
استادیوم چه تعداد تماشاچی میگیرد [جای میگیرد]؟
Der Konferenzraum fasst bis zu 300 Personen.
Der Tank fasst über 80 Liter.
. مخزن بیش از 80 لیتر نگه می دارد.
سطر
ردیف افقی
die Zeile (plural: Zeilen)
Eine Seite besteht üblicherweise aus etwa dreißig Zeilen.
ردیف عمودی
ستون
die Spalte [pl:Spalten ]
Ich stellte die Daten in einer Tabelle mit vier Spalten und acht Zeilen dar.
Die zweite Spalte auf dem Blatt wurde freigelassen.
ستون دوم روی برگه خالی گذاشته شده است.
a number of
a series of
a range of
a set of
eine Reihe [von/an etw]
Das Unternehmen fördert jedes Jahr eine Reihe junger Talente.
Der Trainer hat eine Reihe von Übungen für die Athleten vorbereitet.
Der Zugangscode ist eine Reihe aus vier Zahlen.
Das Geschäft hatte eine Reihe an Halsketten zur Auswahl.
Über dieses Schloss gibt es eine ganze Reihe von Geschichten.
Dieses Geschäft bietet eine ganze Reihe von Werkzeugen.
مجسمه
die Figur /fiˈɡuːɐ̯/ [جمع: Figuren]
Ich stellte die Figuren in einer Reihe auf.
نجاری کردن
zimmern
<zimmerten , haben gezimmert>
Ich habe eine kleine Hütte in meinem Garten gezimmert.
من در حیاطم کلبهای کوچک را از چوب ساختم.
کانون
انجمن
der Verein [pl:Vereine]
Die Frage nach der Zukunft dieses Vereins betrifft uns alle.
به اتفاقِ
همراه/همگام با
im Verein mit
داد و ستد کردن
trade
Handel betreiben
Viel Handel wurde vor einem Jahrhundert in dieser Stadt betrieben.
یک قرن پیش تجارت زیادی در این شهر انجام می شد.
واجد شرایط
eligible
geeignet
förderfähig
شایستگی
eligibility
die Eignung
Es gab eine Prüfung, um meine Eignung für den Job zu testen
Die Testergebnisse bestätigten meine Eignung für den Job.
Ich konnte ihn von meiner Eignung für den Job überzeugen.
استعداد
aptitude
die Begabung
Er hat eine natürliche Begabung für das Unterrichten.
Er zeigte eine Begabung für Sport
درحساب اوردن، درنظرگرفتن
take into account
berücksichtigen
Wir werden Ihre persönlichen Begabungen und Fähigkeiten berücksichtigen.
ارگانیک
organic
biologisch
Das Verlangen nach biologischen Produkten nimmt ständig zu
تقاضا برای محصولات ارگانیک به طور مداوم در حال افزایش است
قطعه (موسیقی)
das Stück [جمع: Stücke]
Sie spielt auf dem Klavier ein Stück.
. او با پیانو یک قطعه را مینوازد.
نمایش (تئاتر)
das Stück [جمع: Stücke]
Das Stück ist von Max Frisch.
این نمایش نوشته “ماکس فریش” است.
Das Stück geht nach einer kurzen Pause weiter.
مسیر شغلی
career path
der Berufsweg
Ich kann meinem Kind keinen bestimmten Berufsweg vorschreiben.
من نمی توانم مسیر شغلی خاصی را برای فرزندم دیکته کنم.
اعطاء کننده، بخشنده
donor
der Spender
Das Team bedankte sich bei den Spendern für ihren Beitrag.
سنجش
تأمل
Überlegung
Nach sorgfältiger Überlegung begann sie zu arbeiten.
سنجیدن، اندیشه کردن، کنکاش کردن
to deliberate
Überlegungen anstellen
überlegen (etw.Akk ~)
Der Ausschuss überlegt, ob eine Revision des Gesetzes notwendig ist.
überlege dir alles genaue
در مورد همه چیز با دقت فکر کن
قضاوت
داوری، حکم
judgement
Beurteilung
Diese Beurteilung basierte auf mehreren Überlegungen.
اعلام کردن
بطور رسمی به اطلاع رساندن
to announce
verkünden
Der Richter überlegte stundenlang, bevor er sein Urteil verkündete.
Sie verkündete, dass sie heiraten werde.
تنظیم کردن
to adjust , to set
einstellen
[stellten ein , haben eingestellt]
Welchen Sender hast du eingestellt?
Du musst deine Uhr einstellen
تنظیم شده
eingestellt
Das Gerät ist richtig eingestellt.
دستگاه به درستی تنظیم شده است.
خود را (برای چیزی) آماده/حاضر کردن
to prepare yourself for sth
sich (Akk.) einstellen [auf etw.Akk]
Bitte stellen Sie sich auf längere Wartezeiten ein.
لطفا برای زمان انتظار طولانی تر آماده باشید.
Kannst du dich um 6 Uhr bei mir einstellen?
آیا میتوانی ساعت 6 به پیش من بیایی؟ [حاضر شوی؟]
درخواست رسمی
application
Bewerbung
Er hat viele Bewerbungen verschickt, aber bis jetzt nur Absagen bekommen.
درخواست دادن
make an application
sichAkk bewerben
[ bewarben , haben beworben]
Ich habe mich als Kellner beworben.
من برای پیشخدمتی درخواست دادهام.
Ich habe mich bei zwei Firmen beworben.
من در دو شرکت درخواست (کار) دادهام.
Ich habe mich um eine Position beworben.
من برای یک موقعیت درخواست دادم.
Meine Schwester bewirbt sich um einen Studienplatz.
خواهرم برای موقعیت تحصیلی درخواست میدهد.
متقاضی
داوطلب
applicant , candidate
der Bewerber
die Bewerberin
Wir haben zahlreiche hochqualifizierte Bewerber zur Auswahl.
مارک
برند
die Marke [جمع: Marken]
Markenschuhe sind mir zu teuer.
کفشهای برند برای من خیلی گران هستند.
Die Marke ist für ihre Qualität und Sicherheit bekannt.
loan
das Darlehen
Ich verlängerte das Darlehen um weitere zwei Monate.
lifespan
die Lebensdauer
Die ordnungsgemäße Wartung der Maschine wird ihre Lebensdauer verlängern.
دوره، بازه زمانی
period
der Zeitraum
Sie schafft im selben Zeitraum doppelt so viel wie ich.
او در مدتی مشابه دو برابر من انجام میدهد.
شوخی کردن
joke
Witze machen [über etw.Akk]
Mach keine Witze über seine Figur, er verträgt das nicht.
Er macht gerne Witze und bringt seine Freunde zum Lachen.
قید کردن، تصریح کردن، شرط کردن
stipulate
vereinbaren (etw.Akk ~)
[ vereinbarten , haben vereinbart]
Der neue Vertrag vereinbart einen besseren Zahlungsplan.
چیزی را به کسی اعطاء کردن
confer (sth.)
verleihen [etw an jdm] /fɛɐ̯ˈlaɪ̯ən/
[verliehen , haben verliehen]
Der Preis wurde letztes Jahr an drei Wissenschaftler verliehen.
Die Jury verlieh die letzte Auszeichnung an den besten Schauspieler.
بهره مند ساختنِ کسی/چیری از چیزی
impart [=to give a particular quality to something]
verleihen /fɛɐ̯ˈlaɪ̯ən/
[verliehen , haben verliehen]
Die Kerzen verleihen dem Wohnzimmer eine intime Atmosphäre.
Der Nebel verlieh dem Wald eine fast magische Atmosphäre.
سیل
das Hochwasser
Noch ist das Hochwasser keine Gefahr für die Stadt, aber es steigt ständig.
سیل هنوز هیچ خطری برای شهر ندارد اما سطح آب به طور مداوم در حال بالا آمدن است.
ضد آب
Waterproof
wasserdicht
Reiben Sie das Wachs ein, um den Schuh wasserdicht zu machen.
فرو کردن
eintauchen /ˈaɪ̯nˌtaʊ̯xn̩/
[tauchten ein , haben eingetaucht]
Wasserdichte Artikel können gefahrlos in Wasser eingetaucht werden.
قلممو
der Pinsel
Er hat den Pinsel in die Farbe eingetaucht.
او قلممو را در رنگ فرو کرد [زد].
نان سوخاری
der Zwieback
Sie tauchte den Zwieback in den Tee ein.
او نان سوخاری را در چای فرو کرد [زد].
چاپگر
der Drucker
Ich vergaß, den Drucker mit dem Computer zu verbinden.
سیم
der Draht
Ich habe den Draht mit der Lampe verbunden.
عملی بودن
practicality
functionality[=the quality in something of being very suitable for the purpose it was designed ]
die Funktionalität
Sie verbindet in ihren Designs Stil und Funktionalität.
Die Herstellungsprozesse können durch die Funktionalität des Produkts beeinträchtigt werden.
فرآیندهای تولید می تواند تحت تأثیر عملکرد محصول باشد.
عملی
کاربردی
قابل استفاده، به درد بخور
functional
practical
praktisch
Ich habe letzte Woche den Führerschein gemacht. Jetzt fehlt mir noch praktische Erfahrung.
من هفته پیش گواهینامهام را گرفتم. حالا من فقط تجربه عملی کم دارم.
Beim Praktikum können Studenten praktische Fähigkeiten erwerben.
Die Berufsausbildung vereint Theorie und praktische Arbeit.
praktikabel
Unsere neue Lösung ist praktikabel und effektiv.
funktionell
Der Designer entwirft schöne und funktionelle Möbel.
اجرایی/اعمال کردن
praktizieren
[praktizierten , haben praktiziert]
Wir praktizieren Gleichberechtigung in ethischer und sozialer Weise.
ما تساوی حقوق را بهصورت اخلاقی و اجتماعی اجرایی میکنیم.
in die Praxis umsetzen
محرک
stimulus
der Reiz [جمع: Reize]
Ein elektrischer Reiz bewegt auch einen toten Muskel.
یک محرک الکتریکی، یک ماهیچه مرده را نیز حرکت میدهد.
جذابیت گیرایی
charm
attraction
appeal
der Reiz
Die Dame konnte mit ihren Reizen alle Blicke auf sich ziehen.
آن زن میتوانست با جذابیتش تمام نگاهها را به خود جلب کند.
Die Sache hat für sie jeden Reiz verloren.
موضوع برای او هر جذابیتی را از دست داد.
Jede Landschaft hat ihren ganz eigenen Reiz
تمایل
میل باطنی، رغبت، گرایش
die Neigung
Ich habe eine Neigung, zu viel Schokolade zu essen.
مبالغه اغراق، غلو
Übertreibung
Ich habe eine Neigung zur Übertreibung.
اغراق کردن
مبالغه /گزافه گویی کردن
exaggerate
overstate
push sth. up too far
übertreiben /yːbɐˈtʀaɪ̯bn̩/
[ übertrieben , haben übertrieben]
Die Werbung übertreibt oft die Vorteile eines Produkts.
تبلیغات اغلب مزایای یک محصول را اغراق آمیز می کند.
Er hat seine eigenen Leistungen übertrieben.
etw.Akk übersteigern
اغراق امیز
exaggerated
übertrieben
Diese Behauptungen sind maßlos übertrieben.
Die Bedeutung der Werbung kann kaum übertrieben werden
مغایر بودن با چیزی
zuwiderlaufen (etw.Dat ~)
Leute üben keinen Beruf aus, der ihren Neigungen zuwiderläuft.
مردم به شغلی که مغایر با علاقهشان است، اشتغال ندارند
بیرون راندن
طرد کردن
to stave off
vertreiben /fɛɐ̯ˈtʀaɪ̯bn̩/
[vertrieben , haben vertrieben]
Eine Tasse Tee wird deine Müdigkeit vertreiben.
Ich vertrieb negative Gedanken aus meinem Kopf.
Ich habe versucht, diese schreckliche Erinnerung aus meinem Gedächtnis zu vertreiben.
سعی کردم آن خاطره هولناک را از ذهنم پاک کنم.
تبعید کردن
banish
vertreiben /fɛɐ̯ˈtʀaɪ̯bn̩/
[vertrieben , haben vertrieben]
Tausende wurden nach Sibirien vertrieben
هزاران نفر به سیبری تبعید شدند
تعادل توازن
das Gleichgewicht
Der Tod seiner Frau brachte ihn aus dem Gleichgewicht.
مرگ همسرش او را از تعادل خارج کرد.
Sie streckte ihre Arme aus, um ihr Gleichgewicht zu halten.
او دستش را باز کرد تا تعادل خود را حفظ کند.
Sie verlor das Gleichgewicht und stürzte.
او تعادل را از دست داد و زمین خورد.
مبلغ شرطبندی
stake
der Einsatz /ˈaɪ̯nˌzat͡s/ [جمع: Einsätze]
Die Einsätze für dieses Pokerspiel sind sehr hoch.
فداکاری
dedication
der Einsatz /ˈaɪ̯nˌzat͡s/ [جمع: Einsätze]
Er hat für unser gemeinsames Ziel Einsatz gezeigt.
اشاره
cue
der Einsatz /ˈaɪ̯nˌzat͡s/ [جمع: Einsätze]
Der Schauspieler wartete auf seinen Einsatz und betrat dann die Bühne.
استعفا دادن
کناره گیری کردن
zurücktreten
<traten zurück , sein zurückgetreten>
Nach der Kriegsniederlage trat die ganze Regierung zurück.
بعد از شکست در جنگ تمام دولت کنارهگیری کرد.
رنج کشیدن رنج بردن
suffer
erleiden /ˌɛɐ̯ˈlaɪ̯dn̩/
[erlitten , haben erlitten]
Ich wurde im Krankenhaus behandelt, als ich eine Verletzung erlitt.
من در بیمارستان معالجه شدم زمانیکه از زخمی رنج میکشیدم.
نابود کردن
از بین بردن
vernichten /fɛɐ̯ˈnɪçtn̩/
[vernichteten , haben vernichtet]
Das Feuer hat alle Vorräte vernichtet.
آتش تمامی ذخایر را نابود کرد.
Er vernichtete alle Unterlagen.
او تمامی مدارک را از بین برد.
zerstören /ʦɛɐ̯ˈʃtøːʀən/
[zerstörten , haben zerstört]
Der Sturm hat viele Häuser zerstört.
طوفان خانه های زیادی را نابود کرد.
Im letzten Weltkrieg wurden in Deutschland viele alte Städte zerstört.
در آخرین جنگ جهانی در آلمان خیلی از شهرهای قدیمی نابود شدند.
auslöschen
<löschten aus , haben ausgelöscht>
Die Stadt wurde durch die Bomben ausgelöscht.
کوبنده
خردکننده
crushing
vernichtend
Napoleon erlitt in Russland eine vernichtende Niederlage.
رد پا
die Fußspur
Der Sandsturm zerstörte seine Fußspuren.
به همراه چیزی بودن
be attached
beiliegen
<langen bei , sein beigelegen>
Eine Beschreibung des Geräts liegt bei.
. یک شرح از دستگاه کنار آن قرار دارد.
course of events
der Hergang
Bitte schildern Sie den Unfallhergang.
لطفاً جزئیات حادثه را شرح دهید.
کم ارزش نامرغوب
minderwertig
Dieser Laden ist billiger, aber die Waren sind minderwertig.
کهنه شدن
فرسوده شدن
sich abnutzen
<nutzten ab , haben abgenutzt>
Das minderwertige Material nutzte sich schnell ab.
دور زدن
turn round
umkehren
<kehrten um , haben umgekehrt>
Wir konnten nicht mehr weitergehen und kehrten um.
Wir mussten auf halber Strecke umkehren.
تاکید خاص
تمرکز اصلی
main emphasis
main focus
der Schwerpunkt
Die Steigerung der Verkäufe war der Schwerpunkt der Teambesprechung.
افزایش فروشها، کانون صحبت گروهی بود.
Der Schwerpunkt seines Vortrags lag auf der Rolle der sozialen Medien
Die Firma setzt ihren Schwerpunkt auf Innovation
Die Firma setzt ihren Schwerpunkt auf Innovation
مرکز ثقل
center of gravity
der Schwerpunkt
Schwere Lasten verändern den Schwerpunkt des Fahrzeugs.
بارهای سنگین مرکز ثقل وسیله نقلیه را تغییر می دهد.
Der Schwerpunkt sollte tiefer liegen, um eine größere Stabilität zu erreichen.
مرکز ثقل باید پایین تر باشد تا ثبات بیشتری حاصل شود.
احشام [حیوانات اهلی و قابل خوردن]
das Vieh
Der Bauer Janßen hat über 250 Stück Vieh in seinen Ställen.
کشاورز “یانسن” بیش از 250 راس احشام در طویله هایش دارد.
موجودی دارایی
der Bestand [pl: Bestände] {an etw}
Der Bauer erhöhte seinen Viehbestand um zehn Kühe.
کشاورز دام های خود را ده گاو افزایش داد.
Der Wert meines Bestandes an Aktien steigt täglich.
ارزش سهام من هر روز افزایش می یابد.
Einmal im Jahr muss der Bestand überprüft werden.
Die Werkstatt hat einen großen Bestand an Ersatzteilen.
Am Ende jedes Jahres nimmt der Ladenbesitzer die Lagerbestände auf
ادغام
ائتلاف
merger
die Fusion
Die Fusion hatte den Firmenwert sehr gesteigert.
تماس اضطراری
der Notruf /ˈnoːtˌʀuːf/
[جمع: Notrufe]
Der Notruf hat die Nummer 110.
شماره تماس اضطراری 110 است.
snap at sb[= to say something quickly in an angry way]
anfahren
[fuhren an , sein angefahren]
Er fuhr Walter ohne jeden Grund an.
زخم
die Wunde
Die Wunde blutet immer noch.
زخم هنوز خونریزی میکند.
Die Wunde müssen wir sofort verbinden.
ما باید سریعاً زخم را پانسمان کنیم.
Er hat eine Wunde am Kopf
همین حالا
همین الان
soeben
Sie ist soeben nach Hause gekommen.
او همین حالا به خانه آمد.
عمقسنجی کردن
ausloten /ˈaʊ̯sˌloːtn̩/
[loteten aus , haben ausgelotet]
Das Boot lotete den See aus, um seine Tiefe zu messen.
قایق برای اندازهگرفتن عمق دریا آن را ژرفاسنجی کرد.
sondieren
[sondierten , haben sondiert]
Die Geologen sondierten den See, um dessen Tiefe zu messen.
به اصطلاح
اصطلاحا
مذکور
sogenannt /ˈzoːɡəˌnant/
Wo bleiben denn deine sogenannten Freunde?
این بهاصطلاح دوستانت حالا کجا ماندهاند؟ [حالا این بهاصطلاح دوستانت کجا هستند]؟
سیخ شدن (مو)
راست شدن (مو)
to ruffle (up)
sichAkk sträuben
[ sträubten , haben gesträubt]
Bei diesem Anblick sträuben sich einem ja die Haare!
این منظره موهای شما را سیخ می کند!
پاداش
جایزه
der Bonus
Der Bonus war ein Anlass, noch härter zu arbeiten.
پاداش دلیلی برای تلاش بیشتر بود.
تجارت
بازرگانی
commerce
der Handel [جمع: Händel]
Der Handel mit Computern ist ein gutes Geschäft.
تجارت کامپیوتر یک کاسبی خوب است.
Der japanische und der deutsche Wirtschaftsminister besprachen Probleme des Handels zwischen ihren beiden Ländern.
وزرای بازرگانی ژاپن و آلمانی در مورد مشکلات تجارت بین دو کشورشان صحبت کردند.
Viel Handel wurde vor einem Jahrhundert in dieser Stadt betrieben.
یک قرن پیش تجارت زیادی در این شهر انجام می شد.
مسلم دانستن، فرض مسلم گرفتن
take sth. for granted
etw.Akk für selbstverständlich halten
Er hat ihre Hilfe für selbstverständlich gehalten.
Er hält es wohl für selbstverständlich, dass du bezahlst.
etw.Akk als gegeben hinnehmen
Ich würde die Hilfe meiner Eltern nie als gegeben hinnehmen.
فهرست اموال
لیست موجودی، صورت دارایی، موجودی کالا
inventory
der Bestand [an ]
Einmal im Jahr muss der Bestand überprüft werden.
موجودی باید یکبار در سال بررسی بشود.
پذیرا
راغب
aufgeschlossen
Die Dorfleute waren aufgeschlossen und nett, auch zu Fremden.
رنگپریده
blass
[ blasser , blassesten]
Du siehst ganz blass aus. Bist du krank?
تو کاملا رنگپریده به نظر میرسی. آیا مریضی؟
برافروخته
flushed
errötet
سرخ شدن
برافروخته شدن
to blush , to turn red
erröten
[erröteten , haben errötet]
Sein Gesicht errötete, als er das Kompliment hörte.
از این تعریف صورتش سرخ شد.
Sie errötete, als er ihr ein Kompliment machte.
شخصی
خصوصی
personal
intim
Seine Frage war sehr intim, und ich errötete.
فرو رفتن
غرق شدن
sink
versinken /fɛɐ̯ˈzɪŋkn̩/
[versankan sein versunken]
Das Schiff ist in den Wellen versunken.
کشتی در موجها غرق شد.
curriculum vitae
der Lebenslauf
Ich baute meinen Lebenslauf tabellarisch auf
دردسر ندادن {بابت چیزی} [ به کسی]
[jdm] {etw} ersparen
[ersparten , haben erspart]
Ersparen Sie sich die Mühe
بی جهت به خودتان زحمت ندهید
Das neue Verfahren erspart uns viel Mühe.
روند جدید ما را از مشکلات زیادی نجات می دهد.
Ich wollte ihnen die Mühe ersparen, mir ein Geschenk zu kaufen.
دریغ داشتن، مضایقه کردن
spare sb
jdm erspart bleiben
Das wird uns nicht erspart bleiben
ما از این امر در امان نخواهیم بود
Glücklicherweise war ihr die Tortur einer Operation erspart geblieben.
خوشبختانه او از مصیبت یک عمل جراحی در امان مانده بود.
برداشت کردن
debit sth
abbuchen /ˈapˌbuːχn̩/
[buchten ab , haben abgebucht]
Die Miete wird vom Konto abgebucht.
. اجارهبها از حساب بانکی برداشت میشود.
Der Betrag von £25 wurde von Ihrem Konto abgebucht.
مبلغ 25 پوند از حساب شما کسر شده است.
برداشت از حساب
die Abbuchung
واریز کردن
انتقال وجه کردن
überweisen /ˌyːbəʁˈvaɪ̯zən/
[ überwiesen , haben überwiesen]
Ich werde das Geld auf dein Konto überweisen.
. من میخواهم پول را به حسابت واریز کنم.
Sie können das Geld auch überweisen.
شما میتوانید این پول را هم واریز کنید.
Geld auf ein Konto/an eine Bank überweisen
پول به حسابی/به بانکی انتقال دادن
Er hat mich kurz vorher angerufen und das Geld auf mein Konto überwiesen.
او چند لحظه پیش با من تماس گرفت و پول را به حساب من انتقال داد.
انتقال وجه
die Überweisung /ˌyːbɐˈvaɪ̯zʊŋ/
[جمع: Überweisungen]
Sie können bar oder per Überweisung bezahlen.
. شما می توانید به نقد یا از طریق انتقال وجه بپردازید.
Ist die Überweisung von deinem Konto abgebucht?
. آیا انتقال وجه از حسابت برداشت شدهاست؟
حیوان خانگی
pet
das Heimtier
Hundeleinen finden Sie dort hinten, beim Heimtierbedarf.
سازمان مالیاتی
die Steuerbehörde
Ich gebe jedes Jahr mein Einkommen bei der Steuerbehörde an.
unblock sth.
unlock
entsperren (etw.Akk ~)
Ich gab die PIN ein, um mein Handy zu entsperren.
Um mein Telefon zu entsperren, gab ich mein Passwort ein.
unlocked
entsperrt
پروانه
جواز
اجازهنامه
die Erlaubnis /ɛɐ̯ˈlaʊ̯pnɪs/
Haben Sie eine Erlaubnis dafür?
مجوزی برای این کار دارید؟
Sie hat keine Arbeitserlaubnis.
او پروانه کار ندارد.
die Genehmigung /ɡəˈneːmiɡʊŋ/
[جمع: Genehmigungen]
Auch für den Bau der Garage brauchst du eine Baugenehmigung.
حتی برای ساخت پارکینگ تو به یک اجازهنامه نیاز داری.
Er bekam keine Genehmigung, das militärische Gebiet zu betreten.
او هیچ مجوزی برای ورود به منطقه نظامی دریافت نکرد.
Wir müssen eine Genehmigung für die Bauarbeiten einholen.
برای ساخت و ساز باید مجوز بگیریم.
فلاش (دوربین)
das Blitzlicht
Die Kunstgalerie verbietet das Fotografieren mit Blitzlicht.
بار
میخانه
pub
die Kneipe /ˈknaɪ̯pə/ [جمع: Kneipen]
Ich gehe mit den Jungs in die Kneipe.
من با پسرها به بار میروم.
Kommst du mit in die Kneipe ein Bier trinken?
با من به بار میآیی تا با هم آبجو بخوریم؟
صاحب رستوران
مهمانخانه چی
restaurant owner
landlord/landlady
der Gastwirt [pl:Gastwirte]
die Gastwirtin [pl:Gastwirtinnen]
Viele Gastwirte sind gegen das Rauchverbot.
Der Gastwirt verbot ihm, die Kneipe zu betreten.
جدول زمانی
برنامه زمانی
der Zeitplan [جمع: Zeitpläne]
Dies ist der offizielle Zeitplan der Veranstaltung.
. این برنامه زمانی رسمی مراسم است.
Wir müssen den Zeitplan einhalten!
ما باید جدول زمانی را حفظ کنیم!
هیچ هیچگونه
keinerlei /ˈkaɪ̯nɐlaɪ̯/
An der Grenze gab es keinerlei Kontrolle.
. در مرز هیچگونه کنترلی وجود نداشت.
Wir haben darauf keinerlei Einfluss.
. ما هیچ تاثیری بر آن نداریم.
Ich habe zu seinem Vermögen keinerlei Befugnisse
من هیچ اختیاری بر دارایی او ندارم
کمک هزینه، مقرری
allowance[=an amount of money that you are given regularly or for a special purpose
]
Bewilligung
Die Forscherin beantragte eine Bewilligung von 500 Euro für ihr Projekt.
اصلاحیه، متمم
amendment
die Novelle [zu+dat]
Das Parlament erließ Novellen zur Änderung des Gesetzes.
انسداد
بستن
Blocking
Sperrung
Der Richter verfügte eine sofortige Sperrung der Webseite.
خالی کردن
räumen
[räumten , haben geräumt]
Morgen haben wir Umzug aber die Schränke und Regale wurden noch nicht geräumt
Wir müssen bis zum nächsten Ersten unsere Wohnung räumen.
ما باید تا اول ماه بعدی خانه خود را خالی کنیم.
.wir mussten den Saal räumen.
تخلیه
Evacuation
die Räumung
Die Polizei befahl die Räumung des Hauses.
کوچ/مهاجرت کردن
to immigrate
an einen anderen Ort ziehen, um dort zu wohnen
übersiedeln
[siedelten über , haben übergesiedelt]
Die Familie siedelte von Asien nach Europa über.
Er ist von Wien nach München übersiedelt / übergesiedelt
auswandern
[ wanderten aus, sein ausgewandert]
Viele Vögel wandern im frühen Winter aus
einwandern
[ wanderten ein, sein eingewandert]
Ihre Familie ist vor Jahrzehnten aus Russland nach Deutschland eingewandert.
immigrieren /ɪmiˈɡriːrən/
Sie sind nach Deutschland immigriert.
evacuate
evakuieren
سنگ یادبود
der Gedenkstein
die feierliche Enthüllung der Gedenksteins durch den Bürgermeister
مراسم رونمایی از سنگ یادبود توسط شهردار
مستمری بازنشستگی
die Pension /paŋˈzi̯oːn/ [جمع: Pensionen]
Sie ist 67 und bekommt jetzt eine gute Pension.
او 67 ساله است و حالا مستمری بازنشستگی خوبی دریافت میکند.
die Rente (plural: Renten)
Jeder verdient eine angemessene Rente.
همه مستحق مستمری بازنشستگی مناسب هستند.
اقامتگاه پانسیون
guest house
die Pension /paŋˈzi̯oːn/ [جمع: Pensionen]
Wir verbrachten zwei Nächte in einer wunderbaren Pension.
Die Pension ist billiger als ein Hotel.
پانسیون از هتل ارزانتر است.
Im Urlaub haben wir in einer kleinen Pension gewohnt.
در تعطیلات، ما در یک پانسیون کوچک بودیم.
سوء استفاده
بهره کشی
der Missstand
Missstände dieser Art trifft man hier vielerorts
غلیظ (تر) کردن
thicken v
binden
[banden , haben gebunden]
Mehl kann verwendet werden, um eine Soße zu binden.
می توان از آرد برای غلیظ شدن سس استفاده کرد.
چیزی را تصویب کردن
Annahme etw.Gen beschließen
Die Annahme der neuen Richtlinien wurde einstimmig beschlossen.
کسی را درگیر/مشغول کردن
engage sb.
jdn in Anspruch nehmen
Der neue Abteilungsleiterposten nimmt ihn stark in Anspruch.
live up to something[=do as well as they were expected to, do what they promised etc]
etwas gerecht werden
Sie erhoben Ansprüche, denen sie nicht gerecht werden konnten.
شکنجه کردن
torture sb
foltern jdn
[folterten , haben gefoltert]
Die Polizei wies Behauptungen zurück, dass die Männer gefoltert wurden.
quälen
[quälten , haben gequält]
صحت و اعتبار چیزی را گواهی کردن
authenticate
untermauern
[untermauerten ,haben untermauert]
Die Polizei fand die Beweise, die seine Unschuldsbehauptung untermauern.
پلیس شواهدی پیدا کرد که ادعای بی گناهی او را تایید می کرد.
غیر منصفانه
بی دلیل
unfair
ungerechtfertigt
Er gewann seine Ansprüche wegen ungerechtfertigter Entlassung.
Der Mitarbeiter wurde aus ungerechtfertigten Gründen entlassen. .
کارمند به دلایل غیر موجه اخراج شد. .
چریدن
علف خوردن
graze
weiden
[weideten , haben geweidet]
Der Schäfer schlief, während die Kühe auf der Wiese weideten
grasen
<grasten , haben gegrast>
Die Rinder grasten in der Nähe des Bauernhofes.
پژمرده شدن
verwelken /fɛɐˈvɛlkən/
[verwelkten , sein verwelkt]
Diese Blumen sind verwelkt
ذوب شدن آب شدن
schmelzen
[schmolzen , sein geschmolzen]
Butter schmilzt in der Sonne.
کره در آفتاب آب میشود.
نقش و نگار
طرح
pattern
das Muster [جمع: muster]
Der blaue Rock hat ein hübsches Muster.
دامن آبیرنگ یک الگوی زیبا داشت.
Sie stellten Muster in den Daten fest.
آنها متوجه الگوهایی در داده ها شدند.
Ihre Beschreibungen schienen einem bestimmten Muster zu folgen
به نظر می رسید که توصیفات آنها از الگوی خاصی پیروی می کند
Schau, der Frost hat ein schönes Muster auf dem Fenster hinterlassen
کاغذ الگو
das Papiermuster
Schneide alle Teile aus dem Papiermuster aus und stecke sie auf den Stoff.
تمام قطعات را از الگوی کاغذ جدا کرده و به پارچه سنجاق کنید.
الگو سرمشق
das Vorbild /ˈfoːɐ̯ˌbɪlt/ [جمع: vorbilder]
Die Lehrerin war für ihre Schüler ein Vorbild.
آن معلم برای دانشآموزانش الگو بود.
Sein erfolgreicher Bruder war immer sein Vorbild.
برادر موفقش همواره الگوی او بود.
Das Design ist so gut, dass es sicher als Vorbild für viele andere dienen wird.
طراحی آن به قدری خوب است که مطمئناً الگوی بسیاری دیگر خواهد بود.
Musterbeispiel
Er ist ein Musterbeispiel von einem Lerhrer
از کسی سرمشق گرفتن/الگوبرداری کردن
sich.Dat von jdm eine Scheibe abschneiden
sich jdn zum Muster nehmen
sich jemanden zum Vorbild nehmen
Er nimmt sich seinen Lehrer zum Vorbild.
او معلمش را سرمشق خود میگیرد.
بورسیه
کمکهزینه تحصیلی
das Stipendium /ˌʃtiˈpɛndi̯ʊm/
[جمع: Stipendien]
Sie bekam ein Stipendium an einer renommierten Universität.
Wir bieten Stipendien für bedürftige Schüler an.
محدود
limited
begrenzt
Die Teilnehmerzahl ist auf zehn Personen pro Schulung begrenzt.
Der Zeitraum ist begrenzt, kann jedoch verlängert werden.
Junge Kinder haben eine sehr begrenzte Vorstellung von Zeit.
کودکان خردسال تصور بسیار محدودی از زمان دارند.
در محل
on site
vor Ort
Die Anwender erhalten eine technische Schulung vor Ort.
کاربران در محل آموزش فنی دریافت می کنند.
Wir bieten für die Bediener der Maschine Schulungen vor Ort.
ما آموزش در محل را برای اپراتورهای ماشین ارائه می دهیم.
بنای یادبود
monument n
memorial n
statue
das Denkmal [جمع: Denkmäler]
In dieser Stadt gibt es viele berühmte Denkmäler
Die Stadt baute ein Denkmal für den berühmten Dichter.
Ein Denkmal des Komponisten erinnert die Menschen an seine Werke.
یادبود این آهنگساز مردم را به یاد آثار او می اندازد.
Das Denkmal fungiert als Erinnerung an die Vergangenheit.
این بنا به عنوان یادآور گذشته عمل می کند.
سنگتراشی کردن
meißeln
[meißelten , haben gemeißelt]
Er meißelt das Denkmal aus einem Marmorblock.
ارتعاش
لرزش
Erschütterung
Der empfindliche Sensor registriert minimale Erschütterungen.
سنسور حساس حداقل ارتعاشات را ثبت می کند.
تکان دادن
لرزاندن
shake
erschüttern
[erschütterten , haben erschüttert]
کوران
die Zugluft غیرقابل شمارش
Sind Sie empfindlich gegen Zugluft?
چشم را زدن
دید را مختل کردن
blenden
[blendeten , haben geblendet]
Das grelle Licht blendete meine Augen.
نور شدید دید من را مختل کرد.
Die Sonne blendet mich.
خورشید چشم من را میزند.
Er wurde von den Lichtern des Gegenverkehrs geblendet
چراغ های ترافیکی که از روبرو می آمد او را کور کرده بود
مناظره
die Debatte /deˈbatə/ [جمع: Debatten]
Bitte greifen Sie in die Debatte nicht ein.
لطفاً در مباحثه مداخله نکنید.
Wir werden unsere Debatte nach der Pause fortsetzen.
ما مباحثه خود را بعد از استراحت ادامه میدهیم.
Das umstrittene Buch entfachte eine hitzige Debatte.
این کتاب جنجالی بحث داغی را برانگیخت.
آگهی شخصی
die Kontaktanzeige [جمع: Kontaktanzeigen]
Ich möchte eine Kontaktanzeige aufgeben.
من میخواهم یک آگهی شخصی بدهم. [منتشر کنم.]
paste sth. v
(etw.Akk) einfügen
[ fügten ein , haben eingefügt]
Ich kopierte den Text und fügte ihn in ein neues Dokument ein.
Ich kopierte die Daten und fügte sie an der richtigen Stelle ein.
رسم
عرف
die Sitte [جمع: Sitten]
Das ist hier Sitte.
این اینجا رسم است.
Eine so schlechte Sitte sollte abgeschafft werden
تصور کلی
concept
das Konzept
Die Firma realisierte das neue Ladenkonzept in zwei Filialen.
این شرکت کانسپت جدید فروشگاه را در دو شعبه پیاده سازی کرد.
دعا
مناجات
das Gebet /ɡəˈbeːt/ [جمع: Gebete]
Im Gebet bat er Gott um Verzeihung für seine Sünden.
در دعایش او از خدا خواست تا گناهانش را ببخشد.
دعا کردن
مناجات کردن
Gebet sprechen
Meine Mutter spricht morgens immer ein Gebet
آهنگر
der Schmied
Ich werde einen Schmied bitten, mein Metalltor zu reparieren.
آشوب به پا کردن
وحشیگری راه انداختن
randalieren
از شکل انداختن
از قیافه انداختن
entstellen /ɛntˈʃtɛlən/
[entstellten , haben entstellt]
Der Ausschlag entstellte sie sehr.
کهیر خیلی او را از قیافه انداخت.
Er war durch die Narben fast bis zur Unkenntlichkeit entstellt
او بخاطر جاهای زخم تقریبا به وضعیتی غیر قابل تشخیص از شکل افتاد.
تغییر شکل
die Entstellung
شهری [مربوط به شهر یا شهرداری]
municipal
städtisch /ˈʃtɛtɪʃ/
die städtische Mülldeponie
محل دفن زباله های شهری
städtische Behörden
مقامات شهری
روستایی
ländlich /ˈlɛntlɪç/
Er wollte immer in einer ländlichen Gegend leben.
او همیشه میخواست در منطقهای روستایی زندگی کند.
سبک زندگی
der Lebensstil /lˌeːbənsʃtˈiːl/
Viele Menschen in ländlichen Gegenden genießen einen entspannten Lebensstil.
روال روزانه
daily routine
der Tagesablauf
Ich musste meinen Tagesablauf meinem neuen Job anpassen.
مجبور شدم روال روزانه ام را با شغل جدیدم تطبیق دهم.
جا شدن
hineinpassen
Ich glaube nicht, dass noch mehr Leute in das Auto hineinpassen werden.
مجهز / تجهیز کردن
ausrüsten /ˈaʊ̯sˌʁʏstn̩/
[rüsteten aus , haben ausgerüstet]
Die Streitkräfte wurden mit modernsten Waffen ausgerüstet.
نیروهای نظامی به مدرنترین تسلیحات مجهز شدند.
bestücken /bəˈʃtʏkən/
[bestückten , haben bestückt]
ausstatten /ˈaʊ̯sˌʃtatn̩/
[statteten aus , haben ausgestattet]
لوازم
تجهیزات
die Ausrüstung /ˈaʊ̯sˌʁʏstʊŋ/
Er hat seine Ausrüstung dabei.
او تجهیزاتش را بههمراه دارد.
Ausstattung
لوازم
تجهیزات
die Ausrüstung /ˈaʊ̯sˌʁʏstʊŋ/
Er hat seine Ausrüstung dabei.
او تجهیزاتش را بههمراه دارد.
Ausstattung
مجهز
ausgestattet [mit ]
Alle unsere Autos sind mit einer Diebstahlsicherung ausgestattet.
تمامی خودروهای ما مجهز به دستگاه ضد سرقت هستند.
Die Fenster sind alle mit Sicherheitsschlössern ausgestattet.
پنجره ها همگی مجهز به قفل امنیتی هستند.
نصب کردن
einbauen /ˈaɪ̯nˌbaʊ̯ən/
[ bauten ein , haben eingebaut]
Ich muss ein Schloss an der Tür einbauen.
پلاستیک
der Kunststoff
Das Produkt besitzt eine schützende Hülle aus Kunststoff.
این محصول دارای قاب پلاستیکی محافظ می باشد.
چیزی را به رای گذاشتن
to vote (on sth)
abstimmen [ (über etw.)] /ˈapʃtɪmən/
[stimmten ab , haben abgestimmt]
Das Parlament hat über den Antrag abgestimmt.
برق انداختن،صیقل دادن
to polish
polieren
[polierten , haben poliert]
Marion polierte den Tisch, bis er glänzte.
توانایی/قابلیت خود را نشان دادن
sich entfalten
Das Konzert gibt jungen Jazzmusikern eine Chance, sich zu entfalten.
چشمک زدن
خاموش و روشن شدن
twinkle
funkeln
[funkelten , haben gefunkelt]
Der Stern auf der Spitze des Weihnachtsbaums funkelte.
ستاره بالای درخت کریسمس چشمک زد.
Sterne funkeln am Himmel
Die Lichter des Hafens funkelten in der Ferne.
چراغ های بندر از دور چشمک می زدند.
بیرون کشیدن
to pull out
etw.Akk ausziehen
<zogen aus , haben ausgezogen>
Das Sofa kann man ausziehen und als Gästebett benutzen.
مبل را می توان بیرون کشید و به عنوان تخت مهمان استفاده کرد.
to be used up for sth
draufgehen für etw
Der größste Teil meines Einkommens geht für meine Miete drauf
Mein ganzes Geld ist für den Urlaub draufgegangen
Dafür ist eine Menge Geld draufgegangen
فاضلاب
waste water n
sewage n
das Abwasser
Abwasser sollte nie ins Meer geleitet werden.
Der Kanal transportiert Abwasser ab.
property
real estate n
die Immobilie (plural: Immobilien)
Durch die Renovierung stieg der Wert meiner Immobilie.
Der Großteil der Immobilien der Familie befindet sich in Frankreich.
rental income n
die Mieteinnahmen [pl]
Sie besitzt mehrere Häuser und lebt von den Mieteinnahmen.
Sie erhielten Mieteinnahmen aus ihrer Immobilie in London.
به زحمت
mit knapper Not
Ich habe nur mit knapper Not genug Geld verdient, um die Miete zu bezahalen
به زحمت فقط تونستم پول اجاره رو دربیارم
هیئتمدیره
der Vorstand /ˈfoːɐ̯ˌʃtant/ [جمع: Vorstände]
Der Vorstand setzte einen neuen Direktor ein.
هیئتمدیره، یک رئیس جدید منصوب کرد.
Der Vorstand bestätigte das Jahresbudget.
شرکت/واحد اقتصادی بزرگ بزرگ
der Konzern [جمع: Konzerne]
Der Vorstand ist für die Gewinne des Konzerns verantwortlich.
هیئتمدیره پاسخگوی منافع شرکت است.
Der Vorstand ist für die Gewinne des Konzerns verantwortlich.
هیئتمدیره پاسخگوی منافع شرکت است.
well-deserved
well-earned
wohlverdient /ˈvoːlfɛɐdiːnt/
Damit hat sie ihre wohlverdiente Strafe bekommen.
پیشبینی کردن
فکر (چیزی را) کردن
to make provision(s)
für etw.Akk vorsorgen
[sorgten vor , haben vorgesorgt]
Er hat für den Fall der Berufsunfähigkeit vorgesorgt.
آماده نگه داشتن
to have ready
bereithalten
[hielten bereit , haben bereitgehalten]
Eintrittskarten bitte bereithalten!
to be ready , to stand by
sich bereithalten
[hielten bereit , haben bereitgehalten]
Die Truppen halten sich zum Angriff bereit.
صندلی جلویی
Front seat
Vordersitz
Bitte lesen Sie die Flugsicherheitskarte in der Tasche des Vordersitzes
صنذلی عقب
Rücksitz
بافتن
stricken
[strickten , haben gestrickt]
Meine Großmutter hat mir einen Schal gestrickt.
مادربزرگ من برایم شالی بافت.
بافته شده
gestrickt
Sie trug einen gestrickten Schal um ihren Hals.
ماده طبیعی
der Naturstoff
Leinen ist ein Naturstoff, der nicht leicht zu pflegen ist.
کتان یک ماده طبیعی است که نگهداری از آن ساده نیست.
جای زخم
scar
die Narbe /ˈnaʁbə/ [جمع: Narben]
Die Wunde heilte rasch und hinterließ keine Narbe.
زخم به سرعت خوب شد و جای زخم باقی نماند.
بخیه زدن
nähen /ˈnɛːən/
[nähten , haben genäht]
Wir müssen die Wunde nähen.
ما باید زخم را بخیه بزنیم.
عقربه ساعت
ساعت شمار
der Stundenzeiger
Der Stundenzeiger rückt langsam vor.
رشته /حوزه تخصصی
das Fachgebiet [جمع: Fachgebiete]
Das Fachgebiet des Professors ist Physik.
رشته تخصصی پروفسور فیزیک است.
Der Professor ist ein Experte im Fachgebiet Literatur.
پروفسور یک کارشناس در حوزه تخصصی ادبیات است.
das Feld /fɛlt/ [جمع: Felder]
Meine Schwester studierte Biologie und ist Expertin auf diesem Feld.
Sie arbeitet auf dem Feld der Mikrobiologie.
checkbox n
das Feld /fɛlt/ [جمع: Felder]
Ich habe bei meinem Antrag alle Felder ausgefüllt.
Markieren Sie das Feld, wenn die Angabe auf Sie zutrifft.
زاویهدار، پر شیب
steil
Die Straße zu unserem Haus ist sehr steil.
خیابان خانه ما خیلی سراشیب است. [شیب تندی دارد.]
Unsere Kellertreppe ist sehr steil.
پله زیرزمین ما شیب تندی دارد.
زمین بازی
das Feld /fɛlt/ [جمع: Felder]
Der Rasen des Feldes war gestreift.
چمن زمین راه راه بود.
پارو
paddle
das Ruder
Das Kajak hatte zwei zusätzliche Ruder.
پارو زدن
row v
rudern
[ ruderten , haben & sein gerudert]
Der Fischer muss sein Boot selbst rudern.
Ich griff nach den Rudern und begann das Boot über den See zu rudern.
استقامت
die Ausdauer
Wer rudert, trainiert Kraft und Ausdauer gleichzeitig.
کسانی که پارو می زنند، قدرت و استقامت را همزمان تمرین می کنند.
پراستقامت
با پشتکار
ausdauernd
قسمت
برش
der Ausschnitt /ˈaʊ̯sˌʃnɪt/ [جمع: Ausschnitte]
Der Autor las einen Ausschnitt aus seinem neuen Roman.
نویسنده یک برش از رمان جدیدش را خواند.
وهم
توهم
delusion
der Wahn
Er lebt in dem Wahn, erfolgreicher zu sein als ich.
او در این توهم زندگی می کند که از من موفق تر است.
جنون
دیوانگی
madness , insanity
der Wahnsinn
Er liebt sie bis zum Wahnsinn
او را دیوانه وار دوست دارد
دیوانه
دیوانه وار
mad , crazy
wahnsinnig
Ich hatte Zahnschmerzen und wurde fast wahnsinnig vor Schmerz
Diese Musik gefällt mir wahnsinnig gut.
از این موسیقی (به طرز) دیوانه وار خوشم می آید.
حسود
eifersüchtig /ˈaɪ̯fɐˌzʏçtɪç/
Sie darf keinen anderen Mann ansehen. Ihr Freund ist schrecklich eifersüchtig.
او اجازه ندارد به هیچ مرد دیگری نگاه کند. دوستپسر او خیلی حسود است.
حسادت
die Eifersucht
Die Eifersucht meines Mannes wird immer schlimmer.
حسادت شوهر من دائما بدتر می شود. [در حال بدتر شدن است.]
togetherness
die Zweisamkeit
Glaubst du im Ernst,da kann sich eine romantische Zweisamkeit entwickeln , wenn Mamma und Pappa dabei sind?
نقد و بررسی (فیلم و کتاب و …)
review
die Bewertung
Ich kaufe nie elektronische Geräte, ohne zuvor die Bewertungen zu lesen.
نظردادن به چیزی
bewerten etw
[ bewerteten , haben bewertet ]
Wie bewerten Sie seine Arbeit?
بیخانمان
بیسرپناه
obdachlos /ˈɔpdaxˌloːs/
Er hat endlich ein Zuhause gefunden und ist nicht mehr obdachlos.
او بالاخره یک خانه پیدا کرد و دیگر بیخانمان نیست.
Sie waren obdachlose Flüchtlinge.
آنها پناهندگانی بیسرپناه بودند.
بنیاد
موسسه
foundation
die Stiftung /ˈʃtɪftʊŋ/
Er hat eine Stiftung für benachteiligte Kinder gegründet.
او یک بنیاد برای کودکان مورد تبعیض تاسیس کرد.
Seine Stiftung soll einem gemeinnützigen Zweck dienen.
بنیادش باید برای استفاده عامالمنفعه خدمت کند.
Der Auftrag der Stiftung ist es, den Obdachlosen zu helfen.
ماموریت این بنیاد کمک به بی خانمان ها است.
زندانی / محبوس کردن
to lock in
einsperren
[sperrten ein , haben eingesperrt]
Der Sheriff sperrte die Bankräuber ein.
Der Landwirt sperrte die Hühner im Stall ein.
lock oneself in
sichAkk einschließen
[schlossen ein , haben eingeschlossen]
محصور/محاصره کردن
enclose
einschließen
[schlossen ein , haben eingeschlossen]
Hohe Mauern schließen den Hof des Gefängnisses ein.
Die Truppen schlossen die Rebellen ein und besiegten sie.
خروپف کردن
خرناس کشیدن
snore
schnarchen
[schnarchten , haben geschnarcht]
Er schnarcht, wenn er auf dem Rücken schläft.
اخاذی کردن
to blackmail
jdn erpressen /ɛɐˈprɛsən/ [mit]
Sie wollte ihn mit den Fotos erpressen.
چاپلوسی کردن
تملق گفتن
flatter (sb.)
cajole
schmeicheln (jdm./etw.Dat ~)
[schmeichelten , haben schmeichelt]
Er schmeichelte ihr mit schönen Worten.
. او با کلماتی زیبا چاپلوسی او را میکرد.
Seine Komplimente schmeichelten ihr.
Sie schmeichelte mir mit vielen Komplimenten.
دورکاری (از خانه) کار کردن
von zu Hause aus arbeiten
تعهد، مسئولیت، دین
Haftung
Die Firma übernimmt keine Haftung für zufällige Schäden.
کمکهزینه
der Zuschuss /ˈʦuːˌʃʊs/ [جمع: Zuschüsse]
Das Forschungsprojekt wird durch öffentliche Zuschüsse finanziert.
Studenten können einen monatlichen Zuschuss für die Miete erhalten.
دانشجویان میتوانند یک کمکهزینه ماهانه برای اجاره بگیرند.
die Beihilfe
بند
سرریز
das Wehr
قدیس
saint
Heiliger
Er wurde später als Heiliger verehrt.
مقدس
heilig
موسیقی نواختن
ساز زدن
musizieren
[musizierten , haben musiziert]
وارث
heir
der Erbe
Der junge Prinz war der einzige Erbe des Königs.
وراثت میراث
das Erbe غیرقابل شمارش
Gleich nach seinem Tod begann der Streit um das Erbe.
. دقیقا بعد از مرگش دعوا بر سر وراثت شروع شد.
بهارث بردن
erben
[erbten , haben geerbt]
مراسم بزرگداشت
der Festakt
نقطه اوج
راس
نقطه عطف
zenith n
der Höhepunkt [جمع: Höhepunkte]
Das war der Höhepunkt seiner Karriere.
آن (اتفاق)، نقطه عطف پیشرفت او بود.
Der Ausflug in den Zoo war der Höhepunkt meiner Herbstferien.
گردش در باغ وحش، نقطه اوج تعطیلات پاییزه من بود.
Er schrieb dieses Buch auf dem Höhepunkt seiner Karriere.
Der Höhepunkt der Veranstaltung ist die Verleihung des Preises.
به اوج رسیدن
den Höhepunkt erreichen
Das Interesse erreichte schnell einen Höhepunkt und nahm dann ab.
Die Band erreichte den Höhepunkt ihres Erfolgs
پایین ترین حد
der Tiefpunkt
نفسگیر
breathtaking
atemberaubend
Der Höhepunkt des Films war atemberaubend.
کناره گیری کردن
zurücktreten
[traten zurück , sein & haben zurückgetreten]
Die Sängerin trat am Höhepunkt ihrer Karriere zurück.
پرابهت
eindrucksvoll
Der Höhepunkt unseres Besuchs in der Stadt war die eindrucksvolle Kathedrale.
برگزارکننده جشن
der Jubilar
Der Jubilar war sichtlich überrascht so viele unserer Musikerfreunde begrüßen zu dürfen
تصحیحکردن
korrigieren
Korrigieren erfordert sehr sorgfälltiges Lesen.
تصحیحکردن به خواندن خیلی دقیق نیاز دارد.
اقدام احتیاطی
die Vorsichtsmaßnahme
بقا
survival
das Überleben
Als ältester Sohn musste er helfen , für das Überleben seiner Familie zu sorgen
او به عنوان پسر بزرگتر، باید به بقای خانواده اش کمک می کرد
جان سالم به در بردن از چیزی
survive sth
etw.Akk überleben
[überlebten , haben überlebt]
Zum Glück überlebte der Mann den Angriff.
خوشبختانه این مرد از این حمله جان سالم به در برد.
heil überstehen
[überstanden , haben überstanden]
بیشتر عمر کردن
outlast sb. v
etw.Akk überleben
[überlebten , haben überlebt]
Unsere beiden Hunde haben unseren Hasen überlebt.
در معرض خطر
endangered
gefährdet
Das Überleben gefährdeter Arten hängt von ihrem Schutz ab.
بقای گونههای در خطر به محافظت از آنها بستگی دارد.
بقا
survival
das Überleben
Als ältester Sohn musste er helfen , für das Überleben seiner Familie zu sorgen
او به عنوان پسر بزرگتر، باید به بقای خانواده اش کمک می کرد
میل به بقا
der Überlebenswille
محفوظ/برجای ماندن
erhalten bleiben
Diese alten Handschriften blieben über viele Jahre hinweg erhalten.
این دست نوشته های باستانی سال ها باقی مانده اند.
old age
der Lebensabend
مازاد بر احتیاج
اضافه
der Überschuss [an]
Die Bauern haben einen Überschuss an Milch erzeugt.
حکم دادگاه
court order
der Gerichtsbeschluss
Die Ehe wurde durch einen Gerichtsbeschluss geschieden.
این ازدواج با حکم دادگاه منحل شد.
چارچوب
framework n
der Rahmen (plural: Rahmen)
Er musste im rechtlichen Rahmen handeln.
او باید در چارچوب قانونی عمل می کرد.
im Rahmen des Vertrags در چارچوب قرارداد
im Rahmen des geltenden Gesetze
در چارچوب قوانین جاری
آزادی عمل
جای مانور
der Spielraum (plural: Spielräume)
Unser finanzieller Spielraum für dieses Projekt ist eng.
حوزه نفوذ
قلمرو اعتبار
der Geltungsbereich
Der Gesetzgeber hat den Geltungsbereich des neuen Gesetzes gut erklärt.
اون دو نفر
the two
die beiden
Sie lernte ihren Mann in Berlin kennen und die beiden lebten dann dort
Der Fluss trennt die beiden Länder.
رودخانه دو کشور را جدا میکند.
با چیزی مصادف شدن
auf etwas (Akk.) fallen
Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
عید کریسمس امسال با یک یکشنبه مصادف شد.
آستر
das Futter
Sie hat das Futter aus der Jacke getrennt.
او آستر را از کت جدا کرد.
عریضه
دادخواست
die Petition
عریضه دادن
دادخواست فرستادن
eine Petition einreichen
Die Bürger haben eine Petition gegen die Pläne der Regierung eingereicht.
Anwohner haben eine Petition eingereicht, um gegen die Schließung des Krankenhauses zu protestieren
ساکنان محلی دادخواستی در اعتراض به تعطیلی بیمارستان ارائه کرده اند
اظهارنامه مالیاتی
Steuererklärung
Freiberufler müssen jedes Jahr eine Steuererklärung einreichen.
فریلنسرها هر ساله موظف به ارائه اظهارنامه مالیاتی هستند.
بی تعصب
آزاداندیش
aufgeschlossen
career
die Laufbahn
berufliche/akademische/wissenschaftliche Laufbahn
گشاده دل
راغب
aufgeschlossen
Die Dorfleute waren aufgeschlossen und nett, auch zu Fremden.
روشنفکر، با دید باز
open-minded
aufgeschlossen
Aufgeschlossene Menschen probieren normalerweise gerne Neues aus.
افراد دارای ذهن باز معمولاً دوست دارند چیزهای جدید را امتحان کنند.
Meine Schwester ist sehr freundlich und aufgeschlossen
پذیرای چیزی بودن
از چیزی استقبال کردن
etw.Dat gegenüber aufgeschlossen sein
Sie reist gern und ist anderen Kulturen gegenüber sehr aufgeschlossen.
Ich bin tolerant und aufgeschlossen anderen Menschen gegenüber.
دیدگاه ، رویکرد، برداشت
approach
Haltung
Eine aufgeschlossene Haltung anderen Kulturen gegenüber ist für Diplomaten wichtig.
نگرش باز نسبت به فرهنگ های دیگر برای دیپلمات ها مهم است.
موضع….اختیار کردن نسبت به چیزی
eine Haltung zu etw einnehmen
Unseres Land nahm eine unparteiische Haltung zu dem zweiten Weltkrieg ein
خراب کردن گند زدن
screw sth. up
fuck sth. up
jdm etw.Akk versauen
Eine falsche Entscheidung hat ihm das Leben versaut.
مانع
hurdle
der Stolperstein
Auf dem Weg zum Erfolg liegen viele Stolpersteine.
to overcome a stumbling block
einen Stolperstein überwinden
Bevor mein Traum wahr wurde, musste ich viele Stolpersteine überwinden.
create a graffiti
ein Graffiti erzeugen
Er erzeugte ein erstaunliches Graffiti mit Sprayfarbe.
فلوچارت ساختن
ein Flussdiagramm erstellen
Mit dieser Software kann man ein Flussdiagramm erstellen.
گروه ویژه ای تشکیل دادن
eine Sondereinheit einrichten
Um die Schmugglerbande zu bekämpfen, wurde eine Sondereinheit eingerichtet.
یگان ویژه ای برای مبارزه با باند قاچاقچیان تشکیل شد.
میانجیگری/وساطت کردن
to mediate
vermitteln
Führungskräfte müssen oft zwischen ihren Angestellten vermitteln. .
مدیران اغلب باید بین کارمندان خود میانجیگری کنند.
Ein Schlichter vermittelte zwischen den Parteien.
یک داور بین طرفین میانجیگری کرد.
خالکوبی کردن
sich Tätowierung anbringen lassen
چیزی بر دوش کسی بودن
etwas liegt bei jemandem
Die Entscheidung liegt allein bei dir.
تصمیمگیری بهتنهایی بر دوش تو است [تو مسئول تصمیمگیری هستی].
Die politische Verantwortung liegt beim Bundeskanzler.
(بار) مسئولیت سیاسی بر دوش صدراعظم است.
چیزی تقصیر کسی بودن
etwas liegt an jemandem/etwas
Es liegt nur an dir.
این فقط تقصیر تو است.
Ich weiß nicht, woran es liegt.
نمیدانم که تقصیر کیست.
یک چشمانداز/دورنما ارائه دادن
einen Ausblick geben
Am Ende meines Vortrags werde ich Ihnen einen Ausblick geben, mit welcher Strategie wir global weiter wachsen wollen.
من میخواهم در پایان سخنرانی به شما یک چشمانداز ارائه بدهم که ما با چه راهبردی به صورت جهانی میخواهیم توسعه بیابیم.
Am Schluss des Vortrages gab er noch einen Ausblick auf die kommenden Jahre.
در انتهای سخنرانی او یک چشمانداز هم از سالهای آتی ارائه داد.
محرک
stimulus
der Reiz [جمع: Reize]
Ein elektrischer Reiz bewegt auch einen toten Muskel.
یک محرک الکتریکی، یک ماهیچه مرده را نیز حرکت میدهد.
respond to a stimulus
auf einen Reiz reagieren
Wir können auf sensorische Reize reagieren.
ما میتوانیم به محرکهای حسی واکنش نشان بدهیم.
احساس دِین داشتن به کسی
feel indebted to sb
sich jdm verpflichtet fühlen
Der verlaufene Junge fühlte sich den Leuten, die ihn gefunden haben, verpflichtet.
گورستان
der Friedhof
Der Trauerzeug bewegte sich zum Friedhof
دسته عزاداران به سمت گورستان به حرکت افتاد
نوسان داشتن
نوسان کردن
sich bewegen
Ihre Forderungen bewegen sich in einem vernünftigen Rahmen.
خواسته های شما در محدوده معقول است.
Der Preis bewegt sich um 50Euro
محیط کار
Working environment
Arbeitsumgebung
Das Gesetz verpflichtet Arbeitgeber, für eine sichere Arbeitsumgebung zu sorgen.
قانون کارفرمایان را موظف می کند که محیط کار ایمن را تضمین کنند.
نسل بعدی
der Nachkomme
wildlife conservation
der Artenschutz
Die Spenden wurden zugunsten des Artenschutzes gesammelt.
to copyright
urheberrechtlich schützen
حراجی
Versteigerung
Bei Versteigerungen kann man auf interessante Artikel bieten.
بازاریاب
ویزیتور
Vermarkter
Das Internet bietet Vermarktern viele neue Marketinginstrumente.
سازگار با محیط زیست
umweltverträglich
Wir bieten umweltverträgliche Transportlösungen an.
easy to maintain
wartungsfreundlich
raw material
der Rohstoff (plural: Rohstoffe)
Die Firma handelt mit Rohstoffen wie Öl und Kohle.
Gas und Öl sind wichtige Rohstoffe.
عامالمنفعه
gemeinnützig
Seine Stiftung soll einem gemeinnützigen Zweck dienen.
بنیادش باید برای استفاده عامالمنفعه خدمت کند.
فضای مسکونی
مساحت فضای زندگی
living space
die Wohnfläche /vˈoːnflɛçə/
In vielen großen Städten ist die Wohnfläche sehr begrenzt. In many big cities,
the pedestrian zone
die Fußgängerzone
Die Stadt wird die Fußgängerzone erweitern.
در محل
on the spot
an Ort und Stelle
Das Problem wurde an Ort und Stelle behoben.
competitiveness
Wettbewerbsfähigkeit
Meine Firma muss ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern, um expandieren zu können.
پوسیدگی
decomposition
die Verwesung
Kompost entsteht durch die Verwesung organischer Stoffe.
کود از تجزیه مواد آلی ایجاد می شود.
دوران بلوغ
سن بلوغ
die Pubertät
Mit diesem Alter tritt die Pubertät ein
بلوغ در این سن رخ می دهد