Deutsch Flashcards
به کسی روحیه دادن
jdn in Stimmung bringen
to abolish a law قانونی را لغو کردن
ein Gesetz aufheben
پتو را کنار زدن
die Decke zurückwerfen
آنقدر سرد بود که مجبور شدم پتو دیگری بگیرم
Es war so kalt, dass ich eine weitere Decke holen musste
insurance does not cover (cosmetic) damage.
Versicherung deckt keine (kosmetischen ) Schäden
The demand for sth is difficult to meet.
Der Bedarf an etw(dat) ist schwer zu decken.
qualified employees
qualifi’ziert Perso’nal
to satisfy customer needs.
den Kundenbedarf decken.
انتظار می رود که
Es wird erwartet,dass…
cover the roof (before winter)
das Dach (vor dem Winter) decken
wooden ceiling
hölzerne Decke
از خوشحالی پریدن
vor Freude an die Decke springen
high-low ceiling
hohe/niedrige Decke
to color the ceiling
die Decke färben
set the table
den Tisch decken
supply the demand
die Nachfrage decken
سقف های شیبدار
schräge Decken
با چیزی همزمان شدن
mit etw(Dat) zusammentreffen
included in the price.
im Preis inbegriffen sein
افتخار کردن به چیزی
stolz auf etw(akk) sein
offer professional services for sth
professionelle Dienstleistungen für etw anbieten
Our service includes…
Unsere Leistung umfasst …
بازده(کارایی) را افزایش دادن
die Leistung verbessern
No charge is made for …..
Für ….. wird keine Gebühr berechnet.
sb is famous for sth
jemand ist berühmt für etw
to get sth serviced
etw(akk) warten lassen
be liable for مسئول چیزی بودن
zuständig sein für
In meinem neuen Job bin ich für die Buchhaltung zuständig.
verantwortlich sein für
damages to sth
Schäden an etw(dat)
cause (excessive) damages
(großen) Verluste verursachen
به شهرت لطمه زدن
den Ruf beeinträchtigen.
to damage آسیب زدن
(etw. Akk) beschädigen
(etw. dat) schaden
به لطفِ
dank (+genetiv)
Dank der Hilfe meiner Freundin habe ich die Prüfung bestanden.
تشکر کردن از کسی بخاطر چیزی
jdm für etw danken/dankbar sein
bei jdm für etw bedanken
As a show of gratitude for
als dank für
قابلی نداشت
Nichts zu danken!
thank sb. from the bottom of one’s heart
aus tiefstem Herzen danken
پیشاپیش، از قبل
im Voraus
بنا به توصیه
auf Empfehlung von
آتش اجاق را روشن کردن
das Feuer im Ofen anmachen
دیگه فاتحه ش خوندست
jetzt ist der Ofen aus
کنار بخاری دراز کشیدن
in der Nähe des Ofens liegen
خانه نشین(گوشه گیر) بودن
hinter dem Ofen hocken
در جعبه بسته بندی کردن
etw.Akk in eine Kiste verpacken
for years
jahrelang
دور از دسترس کسی نگهداشتن
außerhalb der Reichweite von jdm aufbewahren
بو بردن،شست کسی خبردار شدن
den Braten riechen
prepare a meal
eine Mahlzeit zubereiten
در تابه سرخ کردن
in der Pfanne braten
everlasting جاودانی،ابدی
unbegrenzt haltbar
be extracted by mining.
durch Bergbau gewonnen werden
to sign the contract
den Vertrag unterzeichnen
The river flows through the town.
Der Fluss fließt durch die Stadt.
to hang up the phone.
den Telefonhörer auflegen
to recover strength
zu Kräften kommen
the development from baby to adult.
Entwicklung vom Baby zum Erwachsenen.
to show a positive growth
eine positive Entwicklung zeigen
to stop the progression of the disease
die Entwicklung der Erkrankung stoppen
to escort sb into the conference room
jdn in den Konferenzraum begleiten
to accompany sb .... on the trip. to airport to train station to the dance to home
jdn begleiten auf der Reise zum Flughafen zum Bahnhof zum Tanz nach Hause
sth impress because of (originality)
etw(nom) durch (Originalität) beeindrucken
to swim across the river.
durch den Fluss schwimmen
to get sth due to sb’s recommendation.
etw durch seine Empfehlung erhalten
The river flows through the town.
Der Fluss fließt durch die Stadt.
to be extracted by mining.
durch Bergbau gewonnen werden
raw/medium rare/well-done Steak
gar/halb durch/durch Steak
replace sb./sth. by sb./sth.
jdn./etw(Akk) durch jdn./etw(Akk) ersetzen
از دست کسی فرار کردن
jdm entkommen
through the years
durch die jahre hindurch
by the entrance
neben dem Eingang.
to hang the coat on a hook by the door.
den Mantel an einen Haken neben der Tür hängen .
imagine تصور کردن
sichDat etw.Akk vorstellen
Viele junge Menschen können sich das Leben vor dem Internet nicht vorstellen.
weather condition
die Wetterlage
According to the weather forecast
Laut Wettervorhersage
to warn against sth
vor etw(dat) warnen
climate change
der Klimawandel
in each case
jeweils
applicable,true
zutreffend [für jdn]
a mixture of
ein Gemisch aus (das Gemisch)
eine Melange von
eine Mischung aus
همین الان این خبر پخش شد
Diese Nachricht kam gerade durch
با 500یورو در ماه سر کردن
mit 500 Euro im Monat durchkommen
در انتخابات پیروز شدن
die Wahl gewinnen
آفتاب (از میان ابرها) در آمد
Die Sonne kam durch
با زبان انگلیسی آدم کارش همه جا راه میوفته
mit Englisch kommt man überall durch
اواخر ماه
gegen Ende ders Monats
حوالی ظهر
gegen Mittag
خود را در برابر حوادث بیمه کردن
sich gegen Unfälle versichern
داروی ضد سرفه
ein Medikament gegen Husten
با کسی رفتار دوستانه داشتن
gegen jdn freundlich sein
in relation to نسبت به
im Verhältnis zu
به نسبت 3به1 مخلوط کردن
im Verhältnis drei zu eins mischen
have a good relationship with sb
ein gutes Verhältnis zu jdm haben
In comparison to در قیاس با
Im Vergleich zu
در ازای پول نقد
gegen bar
با درخت تصادف کردن
gegen einen Baum fahren
به (ساق) پای کسی لگد ردن
jdm gegen das Bein treten
رو به دیوار ایستادن
gegen die Wand stehen
در طول روز
im Verlauf des Tages
lowest value
highest value
der Tiefstwert
der Höchstwert
رگبار پراکنده
vereinzelt Schauer
رگبار شدیدی آمد
es kam zu kräftiges schauern
تندباد
die Sturmbö(en)
من نقاط ضعفش رو میشناسم
Ich weiß , wo seine Schwäche liegen
درجه حرارت در شب به 12 درجه کاهش می یابد
die Temperaturen sinken in der Nacht auf 12 Grad
دما در طول روز به 16 تا 18 درجه افزایش می یابد
die Temperaturen steigen im Laufe des tages auf 16 bis 18 Grad an
در کاری دست و پا چلفتی بودن
in etw(dat) zwei linke Händen haben
during the day
tagsüber (adv)
بارش تگرگ
die Hagelschauer (pl)
local customs رسم و رسوم محلی
örtliche Bräuche
der Brauch:رسم
منتهی ، با وجود این
jedoch
continuous rain
der Dauerregen
to threat sb (with finger)
jdm. mit dem Finger drohen
maximum speed
die Spitzengeschwindigkeit
تا حداکثر مقدارِ
in höhe von bis zu
storm warning هشدار طوفان
die Unwetterwarnung
خطر سیلاب در حال افزایش است
die Gefahr von Hochwasser wächst
Our demands have been fulfilled to a great extent
Unsere Anforderungen wurden weitgehend erfüllt. .
largely satisfied with
weitgehend zufrieden mit
ساعتهاست که باد شدیدی میوزد.
Seit Stunden weht ein starker Wind
The frequent rain causes high humidity.
Der häufige Regen führt zu hoher Luftfeuchtigkeit.
a common reaction to
eine häufige Reaktion auf etw(akk)
several times a day.
mehrmals am Tag.
کتاب ها اغلب در بیش از یک نسخه منتشر می شوند.
Bücher werden häufig in mehr als einer Auflage veröffentlicht.
a healthy lifestyle
Ein gesunder Lebensstil
That was to be expected.
Das war zu erwarten
حسابهای مشتریها را مسدود کردن
die Konten der Kunden sperren
to take a different route.
eine andere Strecke fahren
باعث شهرت کسی شدن
jdm Ruhm eintragen
کسی را با چیزی به وجد آوردن
jdn mit etw begeistern
circus show
Die Zirkusvorstellung
The performance of the band
Der Auftritt der Band
he’s never enthusiastic about anything
er ist für nichts zu begeistern
وجد کسی سرشار از {خشم/رضایت/آرامش} بودن
jemand {Wut/Zufriedenheit/Ruhe} ausstrahlen
radiate energy/waves
Wellen/Energie ausstrahlen
be broadcast nationwide.
wurde landesweit ausgestrahlt.
Fluorescent materials absorb energy and give off light
Fluoreszierende Stoffe nehmen Energie auf und strahlen Licht aus.
to broadcast
über Rundfunk ausstrahlen
در تاریکی درخشیدن
im Dunkeln leuchten
با فراغ خاطر ، سر فرصت
in aller Gemütlichkeit
از کسی بخاطر چیزی ایراد گرفتن
jdm. etw.Akk zum Vorwurf machen
خود را سرزنش کردن
sich Vorwurf machen
serious accusation ایراد جدی
schwerwiegend Vorwurf
to shake the bottle before opening
die Flasche vor dem Öffnen schütteln
It is customary مرسوم است که
Es ist üblich,
to shake hands for greeting
sich zur Begrüßung die Hände schütteln.
لرزیدن(تکان تکان خوردن) بخاطر چیزی
sich(Akk) vor etw(dat) schütteln
شانه ها را بالا انداختن
die Schultern heben
financial worries.
finanzielle Sorgen
to care for sth
für etw sorgen
electricity bill
Stromrechnung
share concern for sb
die Sorge um jdn teilen
there is no cause for concern.
es besteht kein Anlass zur Sorge
es gibt keinen Grund zur Sorge.
provide protection from sth
für Schutz vor etw(dat) sorgen
to provide sth. for sb
to provide computers for every participant of the course.
jdm. etw.Akk zur Verfügung stellen
Computer für jeden Kursteilnehmer zur Verfügung stellen
to provide for old age
für die alten Tage Vorsorge treffen.
provide for one’s children
für seine Kinder vorsorgen
نگاه (گذرا و سرسری) انداختن به چیزی to look over
sichDat etw.Akk ansehen
einen Blick auf etwas (Akk.) werfen
guests of great eminence
Gäste von großem Ansehen
شهرت کسی بخاطر … است
jds Ansehen geht auf etw(akk) zurück.
The family’s reputation was damaged
Das Ansehen der Familie hat Schaden genommen.
شمع ها فضای صمیمی به اتاق نشیمن می بخشند.
Die Kerzen verleihen dem Wohnzimmer eine intime Atmosphäre.
sb be awarded a diploma.
jdm ein Diplom verliehen wurden
to lend sth to sb
etw an jdm verleihen
این جایزه به سه دانشمند اهدا شد
Der Preis wurde letztes Jahr an drei Wissenschaftler verliehen
مدال (نشان) دریافت کردن
eine Auszeichnung erhalten
to be covered by sth
von etw verdeckt sein
The contract must be signed by the manager.
Der Vertrag ist durch den Geschäftsführer zu unterzeichnen.
be extracted by (mining.)
durch (Bergbau) gewonnen werden
be located by a small lake.
sich an einem kleinen See befinden
to stand by the door
bei der Tür stehen
to wait for sb
auf jdn warten
to sort the items by name.
die Artikel nach Namen sortieren
Please submit your application by Tuesday.
Bitte reichen Sie Ihre Bewerbung bis Dienstag ein.
to settle sth by the end of the month.
etw bis Ende des Monats beglichen
be transported by ship.
per Schiff transportiert werden
to confirm the booking by email.
die Buchung per E-Mail bestätigen
از حمایت گسترده مردم برخوردار شدن
breite Unterstützung seitens der Bevölkerung. finden
to be by the entrance.
neben dem Eingang sein
Regular maintenance
Die regelmäßige Wartung
تعمیر و نگهداری مدرسه
die Erhaltung der Schule
increasingly
zunehmend
in zunehmendem Maße
سرما/شرایط سخت را تحمل کردن
Kälte/schwierige Situationen aushalten
to function like sth
wie etw(akk) wirken
to reveal the emotions
die Emotionen offenbaren
to enjoy sth
(etw.Akk) genießen sichAkk vergnügen sichAkk gut unterhalten sichAkk an etw.Dat erfreuen an jdm./etw.Dat Gefallen finden an etw.Dat Spaß haben
نرخ رشد
die Wachstumsrate
temperature fluctuations
Temperaturschwankungen
to come to the door
an die Tür kommen
to stepp out of the door.
aus der Tür treten.
پای کسی را لگد کردن
jdm auf den Fuss treten
a bunch of young people
ein Haufen junger Leute
در صف منتظر بودن
in der Schlange warten
I cannot wait to,,,,
Ich kann es kaum abwarten, ….
to dig a deep hole
ein tiefes Loch graben.
to fill sth with sth
etw mit etw füllen
to have one’s foot in the grave
mit einem Fuß im Grabe stehen
accidentally اتفاقی
aus Versehen
versehentlich
zufällig
ناگهانی sudden
plötzlich
unerwartet
everything at once
alles auf einmal
to produce electricity.
Strom herstellen
to start he enterprise
den Betrieb gründen.
das Geschäft starten
factory
die Fabrik
das Werk
der Betrieb
This road leads to
diese Straße führt zu….
be famous for (the longevity)
für die Langlebigkeit berühmt sein
to manufacture sth
etw. Akk fertigen
etw. Akk herstellen
etw. Akk erzeugen
manufacture (n)
die Herstellung
to lead to a halt in production
zum Stillstand der Produktion führen.
مونتاژ کردن چیزی
etw.Akk zusammenbauen
جمع شدن ، گردآمدن
sichAkk versammeln
The carpenter installed the shelf on the wall.
Der Tischler montierte das Regal an der Wand.
to fit a smoke detector to the ceiling.
einen Rauchmelder an der Decke montieren
کسی را (دور خود) جمع کردن
jdn um sich versammeln
job title عنوان شغلی
Berufsbezeichnung
Stellenbezeichnung
Meine Stellenbezeichnung beschreibt nicht sehr gut, was ich für eine Arbeit mache.
عنوان شغلی من به خوبی توصیف نمی کند که چه نوع شغلی را انجام می دهم.
Tätigkeitsbezeichnung
Eine Stellenausschreibung sollte zumindest die Tätigkeitsbezeichnung enthalten
آگهی استخدام حداقل باید حاوی عنوان شغل باشد
job advertisment آگهی کاری/شغلی
Stellenausschreibung
Stellenanzeige
das Stelleninserat
das Stellenangebot
at least حداقل
mindestens
winigstens
zumindest
immerhin
at most در بهترین حالت
bestenfalls
در بدترین حالت
Schlimmstenfalls
چهار رقمی
vierstellig
خواب بعد از ظهر
die Siesta (machen)
امروز چت شده؟
Was ist los mit dir heute?
به نظر می رسه که
Es zeigt sich, dass
درمان موثر
wirksam Medikament
exhaust gas
das Abgas (e)
کماکان ،کمافی السابق
weiterhin
Wir hoffen auf eine weiterhin gute Zusammenarbeit.
to blow exhaust fumes into the air
Abgase in die Luft blasen
to continue sth
etw.Akk weiterhin tun
for several minutes
minutenlang
He parked his car close to the house.
Er stellte sein Auto in der Nähe des Hauses ab.
تولید را با سلیقه عموم متناسب کردن
das Produktion auf den Publikumsgeschmack abstellen
برق را قطع کردن
den Strom abstellen
گذاشتن دوچرخه ها در راه پله ممنوع است
das Abstellen von Fahrrädern in der Treppe ist verboten
noise pollution آلودگی صوتی
Lärmbelästigung
to heat (up)
aufheizen
increasingly
in zunehmendem Maße
پیش بینی آب و هوا
die Klimaprognose
stand up for sth حمایت کردن از چیزی
für etw.Akk eintreten
حقوق اقلیت
die Rechte von Minderheiten
The event we are speculating about may never happen.
Das Ereignis, über das wir spekulieren, tritt vielleicht nie ein
اگر پیش بینی های اقلیمی محققان و متخصصان محقق شود
wenn die Klimaprognosen der Forscher und Experten eintritt
خورشیدگرفتگی
die Sonnenfinsternis
I wouldn’t be angry about the climate change
ich wäre nicht böse über die Klimaänderung
the global warming
die globale Erwärmung
گازهای گلخانه ای
die Treibhausgase
more and more greenhouse gases are blown into the atmosphere
es werden immer mehr Triebhausgase in die Atmosphäre geblasen
to bake biscuit/cookie
das Plätzchen backen
environmental protection
der Umweltschutz
to participate actively in class
sich aktiv am Unterricht beteiligen
classroom
das Klassenzimmer
کلاس بصورت آنلاین برگزار می شود.
Der Unterricht findet online statt.
به کسی در (یک آموزشگاه) {موسیقی}آموزش دادن
jdn an (einer Schule) {Musik} unterrichten/beibringen
to supervise sb/sth
beaufsichtigen etw/jdn
معلمان مدارس ابتدایی همه موضوعات درسی را به کودکان آموزش می دهند.
Grundschullehrer unterrichten Kinder in allen Fächern.
make sb. aware of sth.
jdn. auf etw.Akk aufmerksam machen
jdn. auf etw.Akk hinweisen
jdm. etw.Akk bewusst machen
jdn. von etw.Dat in Kenntnis setzen
jdn über etw aufklären
بهره کشی کردن از کسی/چیزی
jdn./etw ausbeuten
منقرض شدن - از بین رفتن
aussterben
to be threatened with extinction.
vom Aussterben bedroht sein
to save species from extinction
Arten vor dem Aussterben retten
just for fun
nur mal so
to rank among the best
zu den Besten zählen
او یکی از بهترین دانشمندان جهان است.
Sie zählt zu den besten Wissenschaftlerinnen der Welt.
the staff of the shopping centre کارکنان فروشگاه
der Stab des Einkaufszentrums
count on sb./sth روی کسی حساب کردن
mit jdm./etw.Dat rechnen
Sie ist zuverlässig und man kann immer mit ihr rechnen.
auf jdn./etw.Akk zählen
Er kann auf meine Unterstützung zählen.
sichAkk auf jdn./etw.Akk verlassen
Ich kann mich auf meine Freunde verlassen, wenn ich Hilfe brauche.
to rank among sth جزئی از چیزی محسوب شدن و به شمار آمدن
zu etw.Dat zählen
Er zählt zu den großten Malern
to develop awareness
das Bewusstsein entwickeln
environmentally friendly
environmentally unfriendly
umweltfreundlich
umweltschädlich
product range
das Produktportfolio
بیماری قلبی-عروقی
die Herz-Kreislauf-Erkrankung
The cycle of nature
Der Kreislauf der Natur
to give up after one attempt
nach einem Versuch aufgeben
overcome any obstacle
jedes Hindernis überwinden
to give up sweets
auf Süßigkeiten verzichten.
to give up smoking
sichDat [das Rauchen] abgewöhnen
to be easier than expected.
leichter sein als erwartet
find out (sth.)
etw. Akk über jdn./etw.Akk herausfinden
etw. Akk feststellen
علت آتش سوزی را تعیین کردن
die Ursache für das Feuer feststellen.
هم مدرسه ای بودن - به مدرسه یکسانی رفتن
in dieselbe Schule gehen
to detect a problem with the file
ein Problem mit der Datei feststellen.
to prove sb.’s identity
jds. Identität feststellen
the same kind
von derselben Sorte
in the same way به همان روش
auf die gleiche Weise
at the same time همزمان
gleichzeitig
zur gleichen Zeit
zugleich
on the same day
am selben Tag
am gleichen Tag
be in the same boat
im gleichen Boot sitzen
be of the same mind
derselben Meinung sein
be on the same wavelength
auf der gleichen Wellenlänge liegen
برای کسی پیغام گذاشتن
jdm eine Nachricht hinterlassen
figure sth. out سردرآوردن
I finally figured out his motives.
etw.Akk herausbekommen
sichDat über etw.Akk klar werden
Ich bin mir endlich über seine Beweggründe klar geworden.
figure sth. out سردرآوردن
etw.Akk herausfinden
Ich will herausfinden, wie diese Kamera funktioniert.
etw.Akk herausbekommen
Ich versuchte, die Bedeutung des Sprichwortes herauszubekommen.
سعی کردم معنی این ضرب المثل را پیدا کنم.
sichDat über etw.Akk klar werden
Ich bin mir endlich über seine Beweggründe klar geworden.
A whole night of sleep
Eine ganze Nacht Schlaf
sth acts as
etw wirkt als
at the award ceremony.
bei der Preisverleihung
روزهای آخر عمرش است
پایش لب گور است
seine Tage sind gezählt
این حساب نیست
das zählt nicht
the situation is serious.
die Lage ist ernst.
The child acted like an adult during the wedding.
Das Kind verhielt sich auf der Hochzeit wie ein Erwachsener
to act on the stage.
auf der Bühne auftreten
همانطور که به نظر می رسد
wie es scheint
به نظر رسیدن
zu sein scheinen
Die Intention der Mitteilung schien klar zu sein.
هدف پیام روشن به نظر می رسید.
erscheinen
Machen Sie bitte alle Aufgaben, selbst wenn sie unnötig erscheinen.
لطفاً همه کارها را انجام دهید ، حتی اگر غیرضروری به نظر برسند.
sich(akk) zeigen
Es zeigt sich, dass das neue Medikament sehr wirksam ist.به نظر می رسد که داروی جدید بسیار موثر است.
wie etw(nom) klingen
Seine Worte klangen wie ein Vorwurf
سخنان او مانند ملامتی به نظر می رسید
nach etw(dat) klingen Das klingt nach harter Arbeit. این کار سختی به نظر می رسد.
ذخیره کردن انرزی (زیاد) در ساختمانها
an gebäuden viel Energie sparen
بازار دست دوم فروشی
بازار دست فروشان
der Flohmarkt
عینک زدن
die Brille aufsetzen
How did you get the idea for …
Wie sind Sie auf die Idee für …..
to be published
erscheinen
veröffentlicht werden
to have a crush on sb.
in jdn. verknallt sein
column in the newspaper.
die Rubrik in der Zeitung.
to place the advertisement in the “important” section
die Annonce in der ,,wichtiges” Rubrik platzieren
پاورقی
das Feuilleton
در هر صورت in any case
jedenfalls
auf jeden Fall
in jedem Fall
auf alle Fälle
sowieso
dafür ist es jetzt sowieso zu spät
design the ad
die Annonce entwerfen
who cares?
خب که چی؟
Na und?
dig one’s heels in پافشاری کردن روی عقیده
auf seinem Standpunkt beharren
نقطهنظر دیدگاه
der Standpunkt
از هر فرصتی استفاده کردن
jede Möglichket nutzen
all in all
unterm Strich
as a result
daher
deshalb
als Ergebnis
The relevant information
Die entsprechenden Informationen
send the relevant documents via mail
die entsprechenden Dokumente per Post senden.
to attach the relevant documents to this email.
die relevanten Dokumente dieser E-Mail beifügen
to contain lots of relevant information.
viele relevante Informationen enthalten
the only applicant with relevant professional experience.
die einzige Bewerberin mit einschlägiger Berufserfahrung
be filled with relevant information
voller einschlägiger Informationen sein
refer jdn to the relevant authorities.
jdn an die zuständigen Behörden verweisen
interact with sb./sth.
mit jdm./etw.Dat umgehen
interact with each other.
miteinander wechselwirken.
go to print
in den Druck gehen
ask a professional for help.
einen Profi um Hilfe bitten.
ask sb. a favour
um einen Gefallen bitten
do a favor
einen Gefallen tun
relish sth.
an etw.Dat Gefallen finden
to be ashamed of sth.
sichAkk für etw.Akk schämen
in contrast (to )
im Gegensatz (zu )
حدس میزنید او چند ساله است؟
Wie alt schätzen Sie ihn?
to review all processes.
alle Prozesse überprüfen
furthermore علاوه بر این - از اینها گذشته - بجز این
dazu
Der Kandidat ist qualifiziert und dazu erfahren.
darüber hinaus
Sie ist klug und darüber hinaus ist sie auch bescheiden.
او باهوش است و علاوه بر این ، فروتن نیز هست.
außerdem
Der neue Roboter kann lesen, und außerdem kann er sprechen.
ربات جدید می تواند بخواند و همچنین می تواند صحبت کند.
des Weiteren
Der neue Chef möchte des Weiteren auch das Büro umstrukturieren.
رئیس جدید همچنین می خواهد دفتر را بازسازی کند.
sth be proved to be correct.
etw erwies sich als korrekt.
این شرکت بیانیه ای را به مطبوعات داد.
Das Unternehmen gab eine Erklärung vor der Presse ab.
We should bear the idea in mind.
Wir sollten die Idee im Kopf behalten.
to support the concept of (multiculturalism)
die Idee von (Multikulturalismus) unterstützen
to discuss the notion of good and evil
über die Idee von (Gut und Böse) diskutiereb.
خیر و شر
Gut und Böse
Have you ever thought about the meaning of life?
Hast du jemals über den Sinn des Lebens nachgedacht
to cancel the booking
die Buchung stornieren
لعنتی
Verdammt!
to lose time
Zeit verlieren
to become less important
an Bedeutung verlieren
to lose in value
an Wert verlieren
to lose weight
an Gewicht verlieren
to thank sb
jdm. danken
sichAkk bei jdm. bedanken
The salt preserves food.
Das Salz macht Lebensmittel haltbar.
Lebensmittel konservieren.
to wear gloves
Handschuhen tragen
assign tasks to sb.
jdm. Aufgaben zuweisen
to have different views on the topic.
verschiedene Meinungen zu dem Thema haben
این سیاستمدار چشم انداز خود از وضعیت فعلی را تشریح کرد
Der Politiker schilderte seine Perspektive der aktuellen Situation
منظر داشتن به (دریا)
einen Ausblick auf das Meer bieten
بازیگران یک نمایش کاملاً درخشان را ارائه دادند.
Die Schauspieler boten eine absolut grandiose Vorstellung.
a discussion about different views.
eine Diskussion über die verschiedenen Sichtweisen
In view of the recent events,
Im Hinblick auf die jüngsten Ereignisse
to advise sb
jemandem etwas (Akk.) raten
to prepare oneself for sth خود را برای چیزی آماده کردن
sich auf etw(akk) vorbereiten.
to make ready آماده کردن
etw(akk) vorbereiten
on a scale from 0 to 10
auf einer Skala von 0 bis 10
بازنشسته شدن
in Rente gehen
Ich gehe Ende des Jahres in Rente
sichAkk zur Ruhe setzen
Mein Großvater setzte sich nach einer langen Karriere zur Ruhe.
پدربزرگم پس از مدت ها کار بازنشسته شد.
sichAkk zur Ruhe begeben
in Ruhestand gehen
pensionieren
pensioniert werden
a stable job
eine feste Stelle
to annoy sb
(jdn. ) belästigen
(jdn. ) nerven
(jdn. ) ärgern
jdm. auf die Nerven gehen
job interview
das Vorstellungsgespräch
تداعی کردن
to sound
klingen
lauten
sichAkk anhören
make sure
sichAkk vergewissern
sichAkk überzeugen
many times before
schon öfters
خیلی وقت پیش
vor langer Zeit
چیزی که برایم خیلی دشوار بود
was besonders mir Schwierigkeiten gemacht hat
to buy a ticket from a ticket machine
Fahrkarte am Automaten lösen
میشه گفت اینجا همیشه بارون میاد
es ist hier sozusagen immer regnet
get( partly) used to sth تا حدی) به چیزی عادت کردن)
(teilweise) an etw(akk) gewöhnen
I’m used to…
Ich bin daran gewöhnt,….(etw zu tun)
ایده ای را عملی کردن
Eine Idee in die Tat umsetzen
از اول تا آخر
von Anfang bus zum Ende
as far as (food) is concerned
وقتی صحبت از (غذا) میشود
was das Essen angeht
به من چه
Was heht das mich an
به تو ربطی نداره
das geht dich nicht an
set up the website
design the website
die Website einrichten
die Website gestalten
To fight the smuggler ring
die Schmugglerbande bekämpfen
to set up the website within one week.
die Website innerhalb einer Woche einrichten
جرائم جنگی
Kriegsverbrechen
to Set up court
das Gericht einrichten
to institute a new economic policy.
eine neue Wirtschaftspolitik einrichten/festlegen
to institute a new economic policy.
eine neue Wirtschaftspolitik einrichten.
to furnish house in a very modern style
das Haus sehr modern einrichten.
طبق سلیقه من
nach meinem Geschmack
to arrange an apartment
eine Wohnung einrichten
سن چیزی را تعیین کردن
das Alter des/der etw(gen) bestimmen.
خود را بعنوان(تنیسور حرفه ای) جا انداختن - اسم و رسم پیداکردن
sich als (professioneller Tennisspieler) etablieren
to establish rules
Regeln aufstellen.
بنیادی برای کودکان محروم ایجاد کردن
eine Stiftung für benachteiligte Kinder gründen
to establish a foundation for disadvantaged children
Er hat eine Stiftung für benachteiligte Kinder gründen
to support talented children.
talentierte Kinder unterstützen.
کمک مالی فراهم کردن
to establish a grant
die Beihilfe schaffen
علت چیزی را تعیین کردن.
die Ursache für etwas feststellen.
هویت مظنون را مشخص کردن
die Identität des Verdächtigen ermitteln/nachweisen
تماس برقرار کردن
establish contact
Kontakte knüpfen/aufnehmen
establish a business
ein Geschäft eröffnen
اعتماد ایجاد کردن
Vertrauen aufbauen/schaffen
رکورد ثبت کردن
einen Rekord aufstellen
حلقه جدیدی از دوستان ساختن
einen neuen Freundeskreis aufbauen
bring sb. to justice
jdn zur Rechenschaft ziehen
be punished for the crime.
für das Verbrechen bestraft werden.
to commit a crime
ein Verbrechen begehen
شلیک کردن
abdrücken auf etw(akk)
auf jdn Feuer eröffnen
کسی را خفه کردن
jdm die Luft abdrücken
کسی را از (بیمارستان) مرخص کردن
jdn aus dem Krankenhaus entlassen
کسی را از حبس آزاد کردن
jdn aus der Haft entlassen
عذر کسی را خواستن
jdn entlassen
to threaten sb. with sth
jdm. etw.Akk androhen
to threaten sb
jdm. drohen
خود را به خطر انداختن
sich gefährden
به خطر افتادن
gefährdet werden
در خطر بودن
gefährdet sein
قریب الوقوع impending
bevorstehend
baldig
کسی را از چیزی مطلع کردن
jdn von etw benachrichtigen
jdm Bescheid sagen.
jdn über etw in Kenntnis setzen/informieren/ verständigen
experience (noun)
die Erfahrung
das Erlebnis
das Erleben
experience
die Erfahrung
das Erlebnis
das Erleben
a once-in-a-lifetime experience.
einmaliges Erlebnis
طوری از کار [آب] درآمدن to turn out to
اولین ایدهام درست از آب درآمد.
sich als…….erweisen
Meine erste Idee erwies sich als richtig.
to experience (a lot)
(eine Menge ) erfahren/erleben
During my last trip
Auf meiner letzten Reise
to experience difficulties
Schwierigkeiten haben
به هیچ نوع تعهدی تن در ندادن
keinerlei Verpflichtungen eingehen
ثابت شدهاست که
Es ist erwiesen, dass
to undergo (sth.)
sichAkk etw.Dat unterziehen
to learn from mistakes.
aus Fehlern lernen
در مورد سرنوشت دانستن
über Schicksal erfahren.
کشف کردن
entdecken
be aware of sth , to know about sth
etw.Akk kennen
sichDat etw. Gen bewusst sein
Bescheid wissen über etw
sb. is aware of sth.
etw. ist jdm. bewusst
to find sb guilty
jds Schuld feststellen
to determine the cause of sth
den Grund / die Ursache für etw feststellen
to find a discrepancy ناسازگاری
eine Unstimmigkeit feststellen
find out (sth.) پی بردن به چیزی
herausfinden
feststellen
einsehen
Er muss seine Fehler einsehen, um erfolgreich zu sein.
داور
Der Schiedsrichter / Die Schiedsrichterim
Gutachter
we were from the same city.
wir aus derselben Stadt waren.
prove sb.’s identity
jds. Identität feststellen
با مشکلات بزرگی مواجه شدن
auf großen Probleme stoßen
Applicants must meet certain requirements.
Bewerber müssen bestimmte Anforderungen erfüllen.
برآورده کردن
erfüllen
etw.Dat entsprechen
decken
ملاقات کردن
sichAkk treffen
(jdm/etw.Dat) begegnen
In the distance در دوردست
In der Ferne
hoping to hear from you soon
hoffend bald von Ihnen zu hören
I’m waiting to hear your explanation
Ich warte auf Ihre Erklärung.
That’s good to hear! از شنیدنش خوشحالم
Das lässt sich hören!
hear back from sb.
von jdm. Rückmeldung erhalten
von jdm. eine (Rück-)Antwort bekommen
It was a relief to hear that my brother was all right.
Es war eine Erleichterung, zu erfahren, dass es meinem Bruder gut ging.
خسارت دیدن
Schaden erleiden
شکست خوردن
die Niederlage erleiden
überwältiget sein
ضرر و زیان را متحمل شدن
die Verluste erleiden
تسکین
Erleichterung
منتظر پاسخ (اطلاعیه) شما هستم
ich erwarte Ihren Bescheid
منتظر چیزی بودن
etw erwarten
ich erwarte Ihren Bescheid
منتظر پاسخ (اطلاعیه) شما هستم
Wir erwarten den Abschluss dieses Projekts in zwei Wochen.
خبر دادن، در جریان گذاشتن to keep sb informed of sth
jdn über etw.akk auf dem Laufenden halten
Ich werde dich über den Fortschritt des Projekts auf dem Laufenden halten.
jdm Bescheid geben
برای کسی پیغام گذاشتن
für jdn Bescheid hinterlassen
توجه کنید
Hinweis!
به کسی/چیزی توجه کردن
beachten etw(akk)
bemerken
jdm/etw Beachtung schenken
jdm/etw Aufmerksamkeit zollen
از نمایشگاهی دیدن کردن
eine Ausstellung besuchen
صدور پاسپورت جدید
Die Ausstellung des neuen Passes
to take a few weeks.
einige Wochen beanspruchen.
والدین من 30 سال است که ازدواج کردند
Meine Eltern sind seit 30 Jahren verheiratet.
ازدواج
متاهل
ازدواج کردن با کسی
die Verheiratung , die Heirat
verheiratet
heiraten jdn
یک هدف مشترک را دنبال کردن
ein gemeinsames Ziel verfolgen
legal persecution تعقیب قانونی
gerichtliche Verfolgung
تسلیم سرنوشت خود شدن
sich in sein Schicksal fügen
کسی را به دست سرنوشت سپردن
jdn seinem Schicksal überlassen
چنین مقدر بود که
es war sein Schicksal zu
das Schicksal wollte es dass….
دست سرنوشت
die Macht des Schicksals
بخت با او یار بود
das Schicksal hat es gut mit ihm gemeint
گل ها را آب دادن
die Blummen gießen
اجازه اقامت صادر کردن
Aufenthaltstitel ausstellen
residence permit اجازه اقامت
Aufenthaltstitel
ask for the document
das Dokument beantragen
sth be {very} often used
es werden gerne {sehr} etw benutzt
to hold a view نظری داشتن و بر عقیدهای بودن
eine Ansicht vertreten
die Meinung vertreten
Ich vertrete diese Meinung, dass alle Menschen gleichberechtigt sind.
من بر این عقیده هستم که تمامی انسانها دارای حقوق برابر هستند.
مراتب قدردانی خود را به کسی ابراز داشتن
jdm seine Anerkennung aussprechen
مورد قدردانی قرار گرفتن
Anerkennung finden/ernten
به پاس خدمات شما
به نشانه قدردانی از زحمات شما
in Anerkennung Ihrer Verdienste
کسی را خجالت زده کردن مایه خجالت کسی شدن
jdm in eine peinliche Lage bringen
jdn verlegen machen
واقعا شرمنده ام اما
es ist mir sehr peilich,aber….
احساس خجالت می کردم که
es war mir peinlich ,dass….
طرح (برنامه) ای را اجرا کردن
den Plan umsetzen
to get sth. at a fair price
etw zu einem fairen Preis bekommen
موضوع سرِ….است
es handelt sich um…
es geht um….
چاره دیگری نداشتیم
wir konnten nicht anders handeln
در بازار بورس خرید و فروش کردن
an der Börse handeln
از درد شکایت کردن
über Schmerzen klagen
freshen up
sichAkk frisch machen f
چیزی را در یخچال گذاشتن
in den Kühlschrank legen
از کسی/چیزی شکایت کردن
eine Klage gegen jdn./etw.Akk einreichen
gegen jdn. klagen
sichAkk über jdn./etw.Akk beschweren
sichAkk über jdn./etw.Akk beklagen
Bring the case to court
Die Klage vor Gericht bringen
all in all
unterm Strich
as a result of this adverb
infolgedessen
aufgrund dieser Tatsache
that could have happened to anyone
das hätte jedem passieren können
بیحرکت ثابت
bewegungslos
قابل اثبات
beweisbar
to get promoted
befördert werden
فرض اولیه
ursprüngliche Annahme
enquire about sb./sth
sichAkk nach jdm./etw.Dat erkundigen
manners
der Benimm
that’s enough
das reicht
با کسی دست دادن
jdm die Hand geben
it’s proper behavior
it is customary
es gehört sich so
take sth. seriously
etw ernst nehmen
double-edged blade
die zweischneidige Klinge double-edged blade
باورپذیر معتبر
glaubwürdig
glaubhaft
قابل اعتماد
zuverlässig
vertrauenswürdig
روش جدیدی برای حمل و نقل کالاهای سنگین ابداع شده است.
Es wurde eine neue Methode für den Transport von schweren Gütern entwickelt.
He explained how the method works in practice.
وی توضیح داد که چگونه این روش در عمل کار می کند.
Er erklärte, wie die Methode praktisch funktioniert.
introduce new ways of communication
neue Arten der Kommunikation einführen
low-cost
preisgünstig
to print out on the printer
auf dem Drucker ausdrucken/drucken/bedrucken
the prints in portrait or landscape.
die Ausdrucke im Hochformat oder Querformat
اثر انگشت
der Fingerabdruck
ویراستاری کردن
lektorieren
ایده ای در ذهن داشتن
die Idee im Kopf behalten
support the idea of multiculturalism.
die Idee des Multikulturalismus unterstützen
مسیر ایده برای محصول تا اجرای آن طولانی است.
Der Weg von der Idee eines Produktes bis zu seiner Umsetzung ist lang.
آدم حرفه ای
Profi
He made a very good impression at the job interview.
Er machte einen sehr guten Eindruck beim Vorstellungsgespräch.
تعهدآور الزامآور
verbindlich
The agreed terms
Die vereinbarten Bedingungen .
crystal clear
glasklar
insist on sth
اصرار کردن
auf etw.Dat bestehen
auf etw.Dat beharren
auf etw.Akk pochen
رفتار خوب
gute Manieren
to insist on the point of view.
auf dem Standpunkt beharren
be forced to do sth
gezwungen sein,etw zu tun
to believe in sb./sth
an jdn./etw.Akk glauben
lose faith in sth
den Glauben an etw(akk) verloren
محض اطمینان/احتیاط
für alle Fälle
aus Gründen der Vorsicht
um sicherzugehen
بلوغ
die Volljährigkeit
از کسی تعریف و تمجید کردن
jdm kompliment machen
از اظهار لطفتان متشکرم
danke schön für Ihr Kompliment
احسنت
تبریک میگم
mein Kompliment!
no matter how,in any manner
egal wie
to be honest
ehrlicherweise
um ehrlich zu sein
ehrlich gesagt
honest
ehrlich
aufrichtig
lie to (sb.)
(jdn.) belügen/anlügen
It is a shame that …
Es ist eine Schande, dass…
disgrace sb./sth
jdm Schande bringen
jdn beschämen
to misbehave
sichAkk daneben benehmen
sichAkk schlecht benehmen
sichAkk unpassend benehmen
Shame on you!
Schäm dich!
It’s a shame
Es ist schade drum.
Es ist eine Schande!
What a shame!
Schade!
to my shame
zu meiner Schande
sense of shame
Schamgefühl
آبروی کسی را (جلوی همه) بردن embarrass sb
jdn blamieren (vor allen)
آبروی خود را {جلوی کسی} بردن make a fool of oneself
sich(akk) blamieren {vor jdm}
falling into disgrace.
in Ungnade fallen.
he made me lie.
er bracht mich dazu,zu lügen
make sb. do sth. کسی را وادار به انجام کاری کردن
jdn. zu (etw) zwingen
jdn. zwingen, etw.Akk zu tun
jdn. dazu verdonnern, etw.Akk zu tun
make an effort to do sth.
bestrebt sein, etw.Akk zu tun
sichAkk anstrengen, etw.Akk zu tun
be obliged to do sth
zu+dativ gezwungen werden
عمر را هدر دادن
Leben wegwerfen
trusting to hear from you soon انتظار دارم از شما بشنوم
in der Erwartung von Ihnen zu hören
reasonable expectation انتظار/توقع منطقی
berechtigte Erwartung
vernünftige Erwartung
begründete Erwartung
برخلاف همه انتظارات
entgegen aller Erwartung
long-term expectation
langfristige Erwartung
prior expectation
bisherige Erwartung
initial forecast
ursprüngliche Erwartung
hoping for an early answer
in Erwartung Ihrer baldigen Antwort
have high expectations of sb. توقع بالایی از کسی داشتن
hohe Erwartungen an jdn haben
to care sb
jdn sorgen
از کسی در برابر چیزی محاظت کردن
jdn behüten vor etw
for your own benefit برای نفع شخصی
zu deinem eigenen Wohl
photography with flash is prohibited
das Fotografieren mit Blitzlicht ist verboten
Smoking is prohibited in public places.
Das Rauchen ist an öffentlichen Plätzen verboten.
قانون سرقت را منع می کند.
Das Gesetz verbietet Diebstahl.
to ban/forbid sb to do sth کسی را از کاری بازداشتن - جلوگیری کردن از کاری
jdm verbieten,etw zu tun
to place a ban for sb on sth چیزی را برای کسی ممنوع کردن
ein Verbot für etwas an jdm erlassen
jdm verbieten,etw zu tun
Er hat mir verboten,darüber zu sprechen
etw.Akk an jdm verbieten
to make profits سود به دست آوردن
Gewinne einfahren
واردات لبنیات
die Einfuhr/der Import von Milchprodukten
to import sth
etw. Akk importieren
etw. Akk einführen
import-export business
das Import-Export-Geschäft
import tariffs
die Einfuhrzölle
اقتصاد یک کشور به واردات و صادرات آن بستگی دارد.
Die Wirtschaft eines Staates hängt von seinen Importen und Exporten ab.
to exprt sth
exportieren
(etw.Akk) ausführen
the export
der Export
die Ausfuhr
export subsidies
Exportbeihilfen
to export the product to different countries
to export the product abroad
das Produkt in verschiedene Länder ausführen
das Produkt ins Ausland ausführen
export taxes
Ausfuhrzölle
گمرک صادرات
Ausfuhrzollstelle
the guard نگهبان
der Wächter
die Garde
die Wache
نگهبانی ، حفاظت
Bewachung
to be under guard
unter Bewachung stehen
محافظت کردن، مصون نگهداشتن
jdn schützen/beschützen /behüten vor etw(dat)
حراست کردن ، پاییدن ، تحت نظر داشتن
bewachen {einen Gefangen از یک زندانی} { den Eingangاز ورودی جایی)
the precious treasure
der wertvollen Schatz
be on guard duty
Wachdienst haben
با دقت تمام
mit aller Sorgfalt
mit äußerste Vorsicht
پرستاری ، مراقبت
die Pflege
die Betreuung
جهت رعایت احتیاط
aus Vorsicht
در این مورد باید احتیاط کرد
hier ist Vorsicht geboten
کار از محکم کاری عیب نمی کنه
Vorzicht ist die Mutter der Porzellankiste
parental care.
elterliche Zuwendung
attention
Aufmerksamkeit
Beachtung
(برای کسی) چاخان کردن
jemandem einen Bären aufbinden
there must be some mistake
das muss aber einer Verwechselung sein
to buy sth. from sb
jdm. etw.Akk abkaufen
I know you’re angry and you have every right
ich weiß du bist wütend und du hast jedes Recht dazu
من دیگر یک کلمه را باور نمی کنم
ich glaube dir kein einziges Wort mehr
during rush hour.
Zur Stoßzeit
to await the train
auf den Zug erwarten.
ازدحام مسافران
das Gedränge der Passanten
to lose sight of sb
jdn aus den Augen verloren
در ازدحام گیر کردن
ins Gedränge kommen
the Crowd in front of the entrance
Gedränge vor der Eingangstür
the rest periods
die Ruhezeiten
to prepare oneself for the storm
sich auf den Sturm vorbereiten
چیزی را به شانس واگذار کردن
etw.Akk dem Zufall überlassen
concede a right to sb
jdm. ein Recht überlassen
مناسب بودن
sichAkk für etw.Akk eignen
Das Fahrzeug eignet sich für Straßen und unebenes Gelände.
این وسیله نقلیه برای جاده ها و زمین های ناهموار مناسب است.
für etw.Akk geeignet sein
Die Farbe ist für Holz und Metall geeignet.
describe the way to the station
den Weg zum Bahnhof beschreiben
miss the point
nicht so ganz verstehen
more specifically
beziehungsweise
focus on the essentials
auf die Hauptsachen konzentrieren.
I give flowers to my beloved on her birthday
Ich schenke meiner Geliebten Blumen an ihrem Geburtstag
عملکردی فوق العاده عالی ارائه دادن
eine absolut grandiose Vorstellung bieten
سخنرانی کردن
Rede halten
to donate money
Geld spenden
At the beginning of the ceremony
Zu Beginn der Zeremonie
to help people in need
Menschen in Not helfen.
to test skills.
Fähigkeiten prüfen
to assign tasks to sb
jemandem Aufgaben/Pflichten zuweisen
jemanden mit Aufgaben/Pflichten betrauen
to trust (sb./sth.)
jdm. vertrauen
jdm. Vertrauen schenken
zu jdm. Vertrauen haben
Vertrauen in jdn setzen
the tust
das Vertrauen
to earn trust
Vertrauen gewinnen.
be based on trust.
auf Vertrauen basieren
to build trust
Vertrauen ausbauen
mutual trust
gegenseitiges Vertrauen
consumer trust
das Verbrauchervertrauen
basis of trust
Vertrauensgrundlage
Treuhandstiftung
betray sb.’s trust
jds. Vertrauen missbrauchen
to loan sth. to sb.
etw. Akk an jdn. verleihen
jdm. etw.Akk ausleihen
اعتبار بخشیدن به چیزی
etw.Dat Glaubwürdigkeit verleihen
to award a prize
einen Preis verleihen
ask the bank for a loan
bei der Bank um einen Kredit bieten
Living on credit زندگی با پول قرضی
Leben auf Pump
credit the amount to account
den Betrag auf dem Konto gutschreiben
وام گرفتن
das Darlehen aufnehmen
einen Kredit aufnehmen
متقاضیان وام
Antragsteller für das Darlehen
interest-free loan
zinsfrei Kredit/Darlehen
یک حرفهای در زمینهی دانشهای کامپیوتر
ein Fortgeschrittener in Sachen Computerkenntnisse
انحلال دولت
Auflösung der Regierung
انتخابات/سمینار/حراجی/کنفرانس/میتینگ برگزار کردن
die Wahl / das Seminar/ die Versteigerung /die Konferenz/ Versammlung abhalten
Nothing can discourage us from attending the protest.
Nichts kann uns davon abhalten, an der Demonstration teilzunehmen.
I wanted to buy a new computer but the price deterred me
Ich wollte einen neuen Computer kaufen, aber der Preis hielt mich davon ab.
prevent sb. from doing sth.
jdn. von etw.Dat abhalten
jdn. davon abhalten, etw.Akk zu tun
jdn. an etw.Dat hindern
عبادت کردن
(jdn.) anbeten
verehren
den Gottesdienst abhalten
عبادت
der Gottesdienst
Verherung
Anbetung
blame sb. for sth. کسی را بخاطر چیزی ملامت کردن
jdm. etw.Akk anlasten
jdm. an etw.Dat die Schuld geben
jdm. für etw.Akk die Schuld -in die Schuhe- schieben
He is not to blame for this او مقصر نیست
Er ist nicht daran schuld.
accuse sb. of sth بخاطر چیزی کسی را متهم کردن
jdm etw vorwerfen
Dem Mann wurden Erpressung und Betrug vorgeworfen.
این مرد به جرم زورگیری و کلاهبرداری متهم شد.
anklagen
Er wurde aufgrund stichhaltiger Beweise angeklagt.
وی بر اساس مدارک محکم متهم شد.
to shoulder blame تقصیررا به گردن گرفتن
die Schuld auf sichAkk nehmen
to get the blame مورد سرزنش قرار گرفتن
die Schuld bekommen
Don’t lay the blame on me!
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
run into debt v · get into debt
sichAkk verschulden
mutual fault
beiderseitiges Verschulden
to cross the street.
die Straße überqueren
to hurt one’s fingers
sich die Finger verletzen
pay attention to (sb./sth.)
auf jdn./etw.Akk achten/Acht geben
jdm. /etw.Dat Aufmerksamkeit schenken
jdm. Beachtung schenken
not pay much attention to sth.
wenig auf etw.Akk geben v ·
nicht viel auf etw.Akk geben v
pay close attention to sth
auf etw.Akk besonderes Augenmark legen
genau auf etw.Akk achten
This bus takes you to the beach.
Dieser Bus bringt dich zum Strand.
ورزش منظم تندرستی و تناسب اندام می بخشد.
Regelmäßiges Training bringt Wohlbefinden und Fitness.
به دنیا آوردن
zur Welt bringen
all-inclusive offer
das Pauschalangebot
to make sb. a tempting offer
jdm ein verlockendes Angebot machen
to make sb mad
jdn wütend machen
a list of subjects for sth.
eine Liste mit Themen für etw
تصمیمات خودجوش گرفتن
spontane Entscheidungen treffen
make the poster
das Poster erstellen
either portrait or landscape format.
یا فررمت پرتره یا لنداسکیپ
entweder Hochformat oder Querformat .
make changes to the website
Änderungen an der Website vornehmen.
ظرف سفالی ساختن
Keramiken herstellen
The belt is made of genuine leather.
Der Gürtel ist aus echtem Leder hergestellt.
The technological evolution makes computers smaller and smaller.
Die technologische Entwicklung schafft immer kleinere Computer
از طریق واکنش شیمیایی، در یک باتری برق تولید میشود.
Durch chemische Reaktion wird in einer Batterie Strom erzeugt
to devise a plan
sich(dat) einen Plan ausdenken
to make an appeal(=urgent request) to sb
einen Appell an jdn richten
to make a confession
das Geständnis ablegen
gestehen
zugeben
to make a tee
Tee aufbrühen
to make sure یقین پیدا کردن - مطمئن شدن
sicherstellen
Ich muss sicherstellen, dass alle Teilnehmer pünktlich erscheinen.
dafür sorgen
Hundebesitzer müssen dafür sorgen, dass ihre Hunde genug zu essen haben.
sichAkk vergewissern
sichergehen
to take all necessary steps
alle notwendigen Maßnahmen ergreifen
make sure of sth. اطمینان حاصل کردن
sichAkk von etw.Dat überzeugen
در طول یک هفته انجام شدن
in einer Woche angefertigt werden
فدا کردن
Opfer bringen
opfern
The car’s handling is very comfortable.
Das Handling des Wagens ist sehr angenehm.
to handle the machine.
die Maschine bedienen
to handle the dangerous situation well.
die gefährliche Situation gut handnaben
to handle/manage requests
Anfragen handnaben
to handle the antique vase with care.
die antike Vase sorgfältig behandeln
to cope with the workload.
das Arbeitspensum bewältigen.
to overcome the difficulties
die Schwierigkeiten bewältigen
با ملایمت رفتار کردن
mit behutsam umgehen
complete the task
die Aufgabe erlrdigen
handle any sort of business
Geschäfte jeder Art erledigen
financial worries.
finanziell Sorgen
attention
Aufmerksamkei
Achtung
the current challenges.
aktuelle Herausforderungen
to catch attention
Aufmerksamkeit erregen
a delicate work.
eine heikle Arbeit
Great caution is necessary for sth
Bei etw(dat) ist große Vorsicht geboten.
to carefully transport
mit großer Vorsicht transportieren
as a teenager
als Jugendlicher
drive across the border
über die Grenze fahren
environmental policy
die Umweltpolitik
care about sb./sth.
jdn./etw.Akk mögen
sichDat um jdn./etw.Akk Gedanken machen
sichAkk um etw.Akk kümmern v
surprising adj
überraschend
erstaunlich
surprising adj
überraschend
erstaunlich
verwunderlich
to surprise sb
jdn überraschen
to receive an unexpected birthday present.
ein unerwartetes Geschenk zum Geburtstag bekommen.
Loyalty to friends
Loyalität gegenüber Freunden
تحسین برانگیزترین ویژگی
ein höchst bewundernswerter Charakterzug.
to show admirable bravery
bewundernswerten Mut beweisen
admire (sb./sth.) تحسین/ستایش کردن
loben
(jdn./etw.Akk) bewundern
نسبت دادن چیزی به چیزی
We can trace the good results to hard work.
etw.Akk auf etw.Akk zurückführen v
Wir können die guten Ergebnisse auf harte Arbeit
It is easy to trace credit card transactions. .
Es ist leicht, Transaktionen mit Kreditkarten zu verfolgen
حقوق بشر .
Die Menschenrechte
Die Menschenrechte gelten unabhängig von Herkunft, Geschlecht oder Religion.
حقوق بشر بدون در نظر گرفتن منشا ، جنسیت یا مذهب اعمال می شود
research the origin of the antiques
die Herkunft der Antiquitäten erforschen
وی با منشأ روستایی است و در یک روستا بزرگ شده است
Er ist bäuerlicher Herkunft und wuchs in einem Dorf auf
I have to prepare the annual financial statement for my company.
Ich muss den jährlichen Abschluss für meine Firma erstellen
to prepare oneself
sichAkk vorbereiten
prepare a meal
eine Mahlzeit zubereiten
خدمتکار
die Haushaltshilfe
Ich beschloss, eine Haushaltshilfe zu beschäftigen.
The police department
Die Polizeibehörde
to attack enemy troops
die gegnerischen Truppen angereifen
engage with (sb./sth.) verb
in etw.Akk greifen
in etw.Akk eingreifen
engage in activities
Tätigkeiten ausüben
to push the button
den Knopf drücken
to turn on the computer.
den Computer einschalten
to switch on the light.
das Licht einschalten
in a final step adv
zuletzt
to intervene in a family matter.
in eine Familienangelegenheit einmischen.
to settle the dispute. فیصله دادن (حل وفصل کردن) منازعه
den Streit schlichten.
interfere in other people’s private matters.
مداخله کردن
sichAkk in die privaten Angelegenheiten anderer Personen einmischen
schoolyard
der Schulhof
مداخله
die Einmischung
das Eingreifen
Stress affects our well-being
Stress beeinträchtigt unser Wohlbefinden.
کیفیت محصول
die Qualität der Ernte
business deal
das Geschäftsabkommen
interfere with (sth.) تداخل ایجاد کردن
sichAkk in etw.Akk einmischen
etw.Akk beeinträchtigen
savings in expenditure
Kostenersparnisse
that’s very kind of you
Das ist sehr net von dir/Ihnen
I’m very grateful to you
ich bin die/Ihnen sehr dankbar
thank you very much for your help
Vielen Dank für deine/Ihre Hilfe
با کمال میل
gern geschehen
mit Vergnügen
نازک نارنجی - زودرنج
zimperlich
استخراج کردن زغال سنگ
Steinkohle abbauen
It took him a while to do sth
Er brauchte eine Weile,etw zu tun
شهر به انبوهی از آوار تبدیل شده است
Die Stadt wurde in einen Trümmerhaufen verwandelt
After the war, a new era of peace began.
Nach dem Krieg begann ein neues Zeitalter des Friedens.
معدن زغال
die Kohlevorkommen
یک سال ازآن وقتی که…..می گذرد
es st ein Jahr her,seitdem….
از آن به بعد دیگر او را ندیدم
ich habe sie seitdem nicht mer gesehen
از وقتی ورزش می کنم احساس سلامتی بیشتری دارم
Seitdem ich Sport treibe , fühle ich mich gesünder
be engaged in mining
im Bergbau betrieben werden
demand for sth. has declined/increased
die Nachfrage nach etw ist gesunken/gestiegen
to undo everything
alles rückgängig machen
برداشت محصول پارسال .
. Die Ernte des Vorjahres
امکان چیزی را برای کسی فراهم کردن
jdm etw ermöglichen
z.B
Die Eltern haben dasStudium ihrer Kinder ermöglicht
میتونی ترتیبش رو بدی؟(امکانش رو فراهم کنی)؟
Kannst du es ermöglichen
it’s all my fault
ich allein bin Schuld
be keen on (sb./sth.)
auf etw.Akk Lust haben
von etw.Dat angetan sein
auf jdn./etw.Akk stehen
be keen on sports
sportlich sein
کشته مرده کسی بودن
auf jdn. geil sein
to learn more about sth
mehr über etw erfahren
to prefer (sb./sth.)
(jdn./etw.Akk) bevorzugen
vorziehen
etw.Akk lieber mögen
jdm./etw.Dat den Vorzug geben
traffic chaos
das Verkehrschaos
قصد داشتن
beabsichtigen
vorhaben
قصد نداشتم که شما را اذیت کنم.
Ich habe nicht beabsichtigt, dich zu stören.
to plan to do sth
etw.Akk planen v ·
den Vorsatz haben, etw.Akk zu tun v ·
sichDat etw.Akk vornehmen v
to stage an exhibition.
eine Ausstellung veranstalten.
She intends to become an astronaut one day.
Sie hat vor, eines Tages Astronautin zu werden.
be in a permanent disorder
ständig Unordnung herrschen
chaos
das Chaos
das Durcheinander
die Unordnung
The disposal of radioactive waste is highly regulated
Die Beseitigung von radioaktivem Abfall wird hochgradig reguliert.
to take the waste to the dump.
den Abfall zur Mülldeponie bringen
Waste of time
die Zeitverschwendung
to waste valuable time
kostbare Zeit verschwenden/vergeuden
نگرانی بیهوده ایجاد نکن!
Mach dir keine überflüssigen Sorgen!
چرخ زاپاس دوم، غیر ضروری است
Ein zweiter Ersatzreifen ist überflüssig.
مازاد - اضافی
überschüssig
überflüssig
دفع - دورریزی
Entsorgung
The occurrence of heavy storms is not unusual near the sea.
Das Vorkommen von heftigen Stürmen ist am Meer nicht ungewöhnlich.
احتمال اینکه این اتفاق بیفتد بسیار اندک است
Die Wahrscheinlichkeit, dass dieser Fall eintritt, ist sehr gering
در ارتباط با…
In Bezug auf etw(akk)
In Verbindung mit etw
sth is not to be found on the market
etw ist am Markt nicht zu finden
ماه گرفتگی
خورشیدگرفتگی
die Mondfinsternis
die Sonnenfinsternis
یک رویداد نادر
ein seltenes Ereignis
to awaken the desire to learn
die Lust auf das Lernen erwecken.
to hurt sb.’s feelings
jds. Gefühle verletzen
to break a rule
eine Regel verletzen
to break the agreement
die Vereinbarung verletzen
به هدفِ….به قصدِ
in der Absicht zu
موسیقی با صدای بلند می تواند به شنوایی شما آسیب برساند.
Laute Musik kann Ihr Gehör schädigen.
بیشتر آنها
Die meisten von ihnen
جدا از این مشکل
Abgesehen von dieses Problem
با فرارسیدن تاریکی
bei Eintritt der Dunkelheit
Constant exercise yields well-being and fitness.
Regelmäßiges Training bringt Wohlbefinden und Fitness.
to receive a short-term loan from the bank
einen kurzfristigen Kredit von der Bank erhalten
توسعه پایدار
nachhaltige entwicklung
short-term profit.
kurzfristiger Gewinn.
لازم به تذکر است که
es wird darauf hingewiesen,dass
نمایشنامه ای را اجرا کردن
ein Theaterstück aufführen
به خود تلقین کردن
sich(dat) einreden
فرار از زندان
die Flucht aus dem Gefängnis
درحال فرار بودن
auf der Flucht sein
با خونسردی تمام دروغ گفتن
eiskalt anlügen
دروغ مصلحتی
Notlüge
convinced
überzeugt
to convince sb to sth
jdn. von etw.Dat überzeugen
worry about (sb./sth.)
sichAkk um jdn./etw.Akk sorgen
sichDat um jdn./etw.Akk Sorgen machen
It worries me that …
Es beunruhigt mich, dass….
Don’t worry
Mach dir keine Sorgen
the first step along the path
der erste Schritt auf dem Weg
to take an exam
eine Prüfung ablegen /absolvieren
there must be a possibility
es muss eine möglichkeit geben
اول از همه اینکه
erst einmal
above all adverb
vor allem
insbesondere
mehr als alles andere
proof of income
der Einkommensnachweis
to escape from sb./sth
vor jdm./etw.Dat fliehen
etw.Dat entkommen
من طرف(حامی) تو هستم
ich bin auf deiner Seite
That’s the way things are.
Es ist nun mal so.
وام دریافت کردن
einen Kredit bekommen
ein Darlehen erhalten
وام دادن به کسی
jdm. einen Kredit/ein Darlehen gewähren
applicant
der Antragsteller
der/die Bewerber/in
You have to show your ticket at the entrance.
Du musst deine Eintrittskarte am Eingang vorzeigen.
فراری بودن
auf der Flucht sein
دنبال پناهگاه بودن
um Asyl bitten/beantragen
to fear for sth.
um etw.Akk fürchten
vor etw Angst haben
to hope for (sb./sth.)
auf jdn./etw.Akk hoffen
sichDat etw.Akk erhoffen
be associated with sth.
mit etw verbunden sein
کسی را کنار گذاشتن - در کاری شرکت ندادن
jdn./etw.Akk in den Hintergrund treten lassen
jdn aus… ausschließen
یکی از ما
jeder von uns
ممکن است مشکلاتی پیش بیاید ، اما ما بر آنها غلبه خواهیم کرد.
Es kommen vielleicht Schwierigkeiten auf, aber wir werden sie bewältigen.
to mention (sb./sth.)
jdn. /etw.Akk erwähnen
jdn. /etw.Akk nennen
به سمت راست
nach rechts hin
دو بلیط رفت و برگشت به مادرید لطفا
zweimal Madrid hin und zurück bitte
تا عیدکریسمس وقت زیادی نمانده
bis Weinachten ist nicht mehr lange hin
بنا به توصیه او
auf seinen Rat hin
دوستی جای خودش
Freundschaft hin Freundschaft her
تاخیر
Verzögerung
Verspätung
lack of sth
Mangel an etw.DAT
Fehlen von etw.DAT
to meet the deadline
den Termin einhalten
to lack sth
etw.Akk fehlen/mangeln
es mangelt jdm an etw
es besteht ein Engpass an etw.Dat
Es herrscht ein Mangel an etw.Dat
lack of time
die Zeitknappheit
lack of orders
der Auftragsmangel
lack of confidence
lack of attention
fehlendes Selbstvertrauen
mangelnde Aufmerksamkeit
sth pays for itself in the long run
etw macht sich langfristig bezahlt
most needed
dringendsten benötigt
Education is a determinant factor of success.
Bildung ist ein entscheidender Erfolgsfaktor
education
Bildung
معلومات عمومی
allgemeine Bildung
معلومات کسب کردن
Bildung erwerben
Our research is aimed at curing cancer.
Unsere Forschung strebt die Heilung von Krebs an.
to aim at the target
auf die Zielscheibe zielen
What’s the point of that? مقصودت از این کار چیه؟
Was bezweckst du damit?
برای دستیابی به چیزی کوشش کردن strive for (sth.)
etw anstreben nach etw.Dat streben um etw.Akk bestrebt sein nach etw.Dat trachten · sichAkk um etw.Akk bemühen
The offer is aimed at consumers above 30 years.
Das Angebot ist auf Verbraucher über 30 Jahre ausgerichtet
to achieve an aim
ein Ziel erreichen
to aim to achieve
bezwecken
to obtain good results in the exam
in der Prüfung gute Ergebnisse bekommen
قصد جان کسی را کردن
jdm. nach dem Leben trachten
primary
primär
vorrangig adj · hauptsächlich adj · ursprünglich adj · elementar adj · übergeordnet adj · erstklassig adj
to achieve peak performance
die Höchstleistung erreichen
to increase sales
die Verkäufe steigern
من به تمام اهدافم رسیدم.
Ich habe all meine Ziele erreicht.
در حال حاضر
zur Zeit derzeit momentan im Augenblick gegenwärtig zur Gegenwart
shortage of water.
Verknappung von Wasser.
Wasserknappheit
Mangel an Wasser
the current political/economic situation
die aktuelle/gegenwärtige politische/wirtschaftliche Lage
current فعلی - کنونی
aktuell
gegenwärtig
derzeitig
heutig
reliable information
zuverlässig Information
to resolve the deficiencies of the system
die Mängel des Systems beheben
تمام ژاکت های دارای نقص به نصف(قیمت) کاهش می یابد.
Alle Pullover mit Mängeln sind um die Hälfte reduziert.
کمیسیون
der Ausschuss
pl Ausschüsse
Good language skills are expected in this job
. Gute Sprachkenntnisse werden bei dieser Arbeitsstelle vorausgesetzt.
طبق گزارشی از خزانه داری
Laut einem Bericht aus dem Finanzministerium
to expect (sth.) توقع (انتظار) داشتن
erwarten
Schulen erwarten von ihren Schülern ein angemessenes Verhalten.
مدارس انتظار دارند دانش آموزانشان رفتار مناسب داشته باشند.
sichAkk etw.Akk erhoffen
mit etw. rechnen
to frighten (sb.)
erschrecken
jdn. verängstigen
Angst machen
slight (adj)
gering
geringfügig
be frightened
sichAkk erschrecken
Angst haben
مصمم
مردد
entschlossen
zögernd
to fight for justice.
für Gerechtigkeit kämpfen
remain resolute in decision
bei ihrer Entscheidung entschlossen bleiben
He walked forward with hesitant steps.
Er ging mit zögernden Schritten vorwärts.
hesitate to answer the question
eine zögernde Antwort auf die Frage geben
سیب زمینی را پوست کندن
die Kartoffeln schälen
in this day and age
in der heutigen Zeit
heutzutage
ضمناً - راستی
übrigens
در این میان
در این حین
mittlerweile
inzwischen
in der Zeit
به کسی رحم کردن
mit/gegen jdm barmherzig sein
تمنا کردن
anflehen
نزد کسی گدایی چیزی را کردن
bei jdm betteln um etw
in response to
als Reaktion auf
als Antwort auf
وقتش رسیده
es ist soweit
I wish for nothing more than…
ich wünsche mir nichts mehr , als
lifelong with sb.
mit jdm Leben verbringen
return home after a long journey
nach einer langen Reise heimkehren
خواستگاری کردن از کسی
jdm einen Heiratsantrag machen
طی یک اقدام هماهنگ شده
in einer koordinierenden Aktion
unexpected,surprise
unerwartet
شگفت زده شدن از
sich verwundern (über etw)
surprise sb with sth
jdn überraschen mit etw
jdn überrumpeln
bunch of flowers.
de Blumenstrauß
to shape the future
Zukunft gestalten
to design a logo / a website
ein Logo / eine Website gestalten
چیزی را با کسی هماهنگ کردن
etw.Akk mit jdm. koordinieren / in Einklag bringen
meeting
Besprechung
das Meeting
die Sitzung
to exchange lots of ideas [ at the meeting ].
viele Ideen Beim Meeting austauschen
confident
selbstsicher
be present at the meeting
bei der Sitzung anwesend sein
نامزدی را منحل کردن
die Velobung auflösen
attend the meeting
an der Versammlung teilnehmen
to feel pain
Schmerzen empfinden
a sunny day
ein sonniger Tag
وام با / بدون بهره
verzinslich Kredit
zinslos Darlehen
بهره
der Zins (en) Für den Kredit zahlen wir 10% Zinsen
پشیمان بودن ، افسوس خوردن
Reue empfinden über etw
jdn/etw bedauern
much to my regret
sehr zu meinem Bedauern
مایه تاسف است که
es ist zu bedauern , dass
متاسفانه باید به اطلاع شما برسانم که
zu meinem größten Bedauern muss ich Ihnen mitteilen ,dass
پشیمانم/متاسفم از اینکه
es reut mich
از اینکار پشیمان خواهی شد
das wird dich noch reuen
افسوس - پشیمانی
das Bedauern
die Reue
متنفر بودن از کسی /چیزی
sich.Akk ekeln vor jdm/etw
Ekel empfinden vor jdm/etw
نفرت انگیز
ekelig - ekelhaft
moral sense
moralisches Empfinden
احساس سرما داشتن
ein Kältegefühl empfinden
احساس امنیت کردن
sichAkk sicher fühlen
در آسمان هفتم سیر کردن - خیلی خوشحال بودن
sichAkk wie im siebten Himmel fühlen
احساس مریضی داشتن
sichAkk krank fühlen
نسبت به کسی در خود احساس دلبستگی کردن
Liebe für jdn empfinden
چیزی را اهانت به خود دانستن
etw als Beleidigung empfinden
to find sth disturbing
etw als lästig empfinden
احساس گرسنگی داشتن
Hunger spüren
احساس خستگی داشتن
Müdigkeit spüren
احساس شرمندگی داشتن
Scham spüren
مسئله ای را حل کردن
ein problem anfassen
با کسی خشن یرخورد کردن
jdn hart anfassen
دست نزنید
nicht anfassen!
به من دست نزن
faß mich nicht an!
چیزی را (با لمس کردن ) حس کردن
sichAkk anfühlen
sb decided to do sth
jemand entschieden sich dafür,etw zu tun
terminate the contract
den Vetrag auflösen
cancel the meeting
die Versammlung auflösen
arrange a meeting
ein Treffen vereinbaren
to schedule a meeting for tomorrow morning.
für morgen früh eine Sitzung anberaumen.
postpone a meeting
eine Sitzung verschieben
host a meeting
eine Sitzung ausrichten
conduct a meeting
eine Sitzung leiten
participate in a meeting
an einer Sitzung teilnehmen
weekly meeting
half-yearly meeting
monthly meeting
wöchentliche Besprechung
halbjährliches Treffen
monatliches Treffen
hour-long meeting
two-hour meeting
all-day meeting
stundenlange Sitzung
zweistündige Sitzung
ganztägige Tagung
face-to-face meeting
Persönliches Treffen
جلسه دوجانبه
جلسه سه جانبه
bilaterales Treffen
trilaterales Treffen
emergency meeting
Notfall-Sitzung
جلسه بی نتیجه
ergebnisloses Treffen
راه حل موقتی
vorläufige Lösung
We managed to finish the project on schedule.
Wir schafften es, das Projekt nach Plan abzuschließe
در رابطه با درخواست شما
bezüglich Ihrer Forderung
Referring to our previous conversation, I have a few further questions
Bezüglich unserer letzten Unterhaltung habe ich noch einige weitere Fragen.
with regard to=in terms of
hinsichtlich+Genetiv bezüglich+Genetiv im Hinblick auf+Akk in/mit Bezug auf+Akk im Verhältnis zu+Dat
scheduling date
anberaumend Termin
جلسه ای را برای ساعت 16 تاریخ 3مارس فیکس کردن
eine Sitzung für 16 Uhr auf den 3.März anberaumen
صریحاً قید کردن
ausdrücklich festlegen
هماهنگ بودن با
mit jdm./etw.Dat harmonieren
to host a party
eine Party ausrichten
چپگرا
links ausgerichtet
در موردی به نتیجه(مطلوب) رسیدن و کاری از پیش بردن
bei jdm ausrichten
در مذاکرات نتوانستیم کاری از پیش ببریم
Bei den Verhandlungen konnten wir nichts ausrichten
تطبیق دادن چیزی با چیزی
etw auf etw(akk)/nach etw(dat) ausrichten
فروشگاه اجناسش را بر اساس نیازهای مشریان تطبیق داده است
das Kaufhaus hat seine Ware nach den Bedürfnissen der Käufer ausgerichtet
صندلی ها را ردیف کردن
die Stuhlreihen ausrichten
aim sth. at sb./sth
etw.Akk auf jdn./etw.Akk ausrichten
to shoot arrows at a target
Pfeile auf eine Zielscheibe schießen
مضحکه شدن - مورد تمسخر قرار گرفتن
zur Zielscheibe des Spottes werden
to target (sb./sth.)
etw.Akk anvisieren/anpeilen
auf etw.Akk abzielen
sichDat etw.Akk zum Ziel setzen
auf jdn./etw.Akk zielen
jdn./etw.Akk als Zielgruppe haben
to have both men and women as target groups
sowohl Männer als auch Frauen als Zielgruppe haben
to set itself the goal of doubling its revenues
sichDat eine Verdopplung des Umsatzes zum Ziel setzen
to aim for quick profits
auf schnelle Gewinne abzielen
to aim for a gold medal
eine Goldmedaille anpeilen
target a young audience
ein junges Publikum anvisieren
They want to get married and shape their future together
Sie wollen heiraten und gemeinsam ihre Zukunft gestalten.
کاری را به کسی محول کردن
jdn beauftragen mit etw
jdm etw übertragen
Der Direktor übertrug mir die Leitung des Projekts
etw an jdn übertragen
به نوبت - نوبتی
der Reihe nach
to serve sb,sth
jdm. etw.Akk servieren
Delicious food was served at the party.
Auf der Feier wurde leckeres Essen aufgetischt.
serve regional dishes
regionale Speisen anbieten./auftischen
To operate the device, you must touch the screen.
Um das Gerät zu bedienen, muss man den Bildschirm berühren.
to utilize sth
etw.Akk nutzen v
verwenden
از انرژی خورشیدی استفاده کردن
Solarenergie verwenden
daily use
täglicher Gebrauch
I collect data on social media usage.
Ich sammle Daten über die Nutzung von sozialen Medien.
Correct usage of the product is described in the manual.
Die korrekte Verwendung des Produkts ist im Handbuch beschrieben
از خود پذیرایی کردن
sich(Akk) bedienen
آموختن - فراگرفتن
erlernen
remind sb. of sth
.چیزی را به کسی یادآوری کردن - چیزی را به یاد کسی آوردن
jdn. an etw.Akk erinnern
as far as I can remember
soweit ich mich erinnern kann
remember (sth.) به یاد داشتن
sichAkk erinnern
sichDat etw.Akk merken
anniversary
das Jubiläum
der Jahrestag
The exchange of information between the two departments
Der Austausch von Informationen zwischen den zwei Abteilungen
to guarantee free replacement of defective goods.
den kostenlosen Austausch defekter Waren garantieren
as an alternative
im Austausch adv
The company’s success depends on the interaction of several factors
. Der Erfolg der Firma hängt vom Zusammenspiel mehrerer Faktoren ab
in cooperation with sth
in Zusammenarbeit mit etw.
he needs cooperation from his family
er braucht die Kooperation seiner Familie
cooperation in the collecion of data
cooperation on the project
Zusammenarbeit bei der Datensammlung
Zusammenarbeit bei dem Projekt
they called for closer cooperation on drugs control
sie forderten eine engere Zusammenarbeit bei der Drogenkontrolle
They are seeking the cooperation of senior medical staff.
Sie suchen die Kooperation mit leitendem medizinischen Personal.
a lack of cooperation
einen Mangel an Zusammenarbeit
mangelnde Kooperation
توطئه کردن علیه کسی
sich(akk) verschwören gegen jdn
بعضی اوقات احساس می شود که همه دنیا علیه من توطئه می کنند.
Manchmal fühlt es sich an, als ob sich die ganze Welt gegen mich verschwört.
خوب پیش رفتن چیزی
gut verlaufen
مثل تخم چشم از چیزی حفاظت کردن
etw.Akk wie seinen Augapfel hüten
بیماری مادرزادی
Angeborene Krankheit
to like sth/sb
jdn/etw mögen
jemand/etwas gefallen jdm
like-minded هم عقیده
Gleichgesinnt
دستگاه باید مطابق آنچه در دفترچه در نظر گرفته شده باشد ، مونتاژ شود.
Das Gerät ist wie im Handbuch vorgesehen zusammenzubauen.
به صراحت گفتن - تصریح کردن
to specify sth
etw. Akk festlegen
(etw. Akk) angeben
من زود راه افتادم بنابراین به موقع به دفتر رسیدم
Ich bin früh losgefahren, so dass ich pünktlich im Büro angekommen bin
specified adj
bestimmt
angegeben
چشمنواز بودن
das Auge erfreuen
لطف - محبت
der Gefallen
ask sb. a favour
um einen Gefallen bitten
a high rate of illness among the workers
eine hohe Rate von Krankheiten unter den Arbeitern
please (sb.)
(jdm.) gefallen
jdn erfreuen
بشین لطفا
Bitte nimm Platz
Wait a minute, please.
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!
Would you mind opening the window, please?
Würden Sie bitte das Fenster öffnen?
in the internet era
im Zeitalter des Internets
confess (sth.) اعتراف کردن
(etw.Akk) gestehen
etw.Akk zugeben
etw.Akk beichten
ein Geständnis/Bekenntnis ablegen
sichAkk schuldig bekennen
seinen Fehler eingestehen
to confess all the crimes/sins
all die Verbrechen/Sünden gestehen
to reduce crime
die Kriminalität verringern
to commit a crime
ein Verbrechen begehen
eine Straftat verüben
زنا
Ehebruch
According to the law, theft is a crime.
Laut dem Gesetz ist Diebstahl ein Delikt.
the crime
die Kriminalität
das Verbrechen
die Straftat (en)
das Delikt nt
جنایت علیه بشریت
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
تنبیه
die Strafe (often used) die Bestrafung
کسی را مجازات کردن
jdn ahnden
physical punishment تنبیه بدنی
körperliche Strafe
deserve punishment مستحق تنبیه/مجازات بودن
Strafe verdienen
مستحق - لایق well-deserved
wohlverdient
convict sb. v محکوم کردن
verurteilen zu(Geldstrafe/Gefängnis)
Er wurde wegen Betrugs zu 10 Jahren Gefängnis verurteilt
او به جرم کلاهبرداری به ۱۰ سال زندان محکوم شد
jdn. überführen
محکوم پس از ده سال از زندان آزاد شد.
Der Sträfling wurde nach zehn Jahren aus dem Gefängnis entlassen.
convict sb. on a criminal charge کسی را به اتهام جرمی محکوم کردن
wegen einer strafbaren Handlung verurteilen
convict sb. of murderبه اتهام قتل محکوم کردن
wegen Mordes verurteilen
حکم بازداشت
der Haftbefehl
At this time
Zum jetzigen Zeitpunkt
for many years به مدت چند سال - برای چندین سال
jahrelang
in such a way بدین سان
auf diese Weise
auf solche Art und Weise
in solcher Weise
be excluded from (an exception) از (یک استثنا) مبرا بودن
von (einer Ausnahme) ausgenommen sein
keine Ausnahme von etw sein
حکمرانی کردن بر چیزی/جایی
herrschen üner
به جایی وارد شدن
مثال: به اتاق وارد شدن
irgendwo(akk) betreten
das zimmer betreten
دست یافتن (نائل آمدن) به چیزی
zu etw(dat) gelangen
full access
Vollzugang
Via the internet
Über das Internet
have quick access to current information.
schnellen Zugriff auf aktuelle Informationen haben
access (sth.)
auf etw.Akk zugreifen
access the website through the link
durch den Link auf die Website zugreifen
enter the building through the main entrance
das Gebäude durch den Haupteingang betreten
ورود ممنوع
kein Zugang/Zutritt
راه زیرزمینی به قصر
unterirdisch Zugang zum Schloss
to work underground in a coal mine
unter Tage in einer Kohlengrube arbeiten
underground mining
der Untertage-Bergbau
تمام راه های رسیدن به مرز/شهر بسته بودند
Alle Zugänge zur Grenze/Stadt waren gesperrt
دسترسی
der Zugriff
to overcome the difficulty
die Schwierigkeit überwinden
be concerned with (sb./sth.)
etw.Akk behandeln
sichAkk mit etw.Dat befassen
mit jdm./etw.Dat zu tun haben
دقت
die Sorgfalt
Der Angestellter wurde für seine Sorgfalt und harte Arbeit belohnt.
این کارمند به دلیل مراقبت و سخت کوشی پاداش دریافت کرد.
دقت (زیادی) به خرج دادن در چیزی
(große) Sorgfalt verwenden auf etw.AKK
با دقت تمام
mit aller Sorgfalt
کادوی تولد را بازکردن
das Geburtstagsgeschenk einpacken
parental care
elterliche Zuwendung
The charity foundation موسسات خیریه
Die gemeinnützige Stiftung
to recieve a generous donation
eine großzügige Zuwendung erhalten.
need / require ( sth.)
(etw.Akk) benötigen
bedürfen
brauchen
verlangen
نیاز روزافزون
wachsender Bedarf
در صورت لزوم
bei Bedarf
falls erforderlich
erforderlichenfalls
بر حسب احتیاج
nach Bedarf
رفع نیاز کردن
den Bedarf decken/befriedigen
برای 7پشتم بسه
دیگه بسّمه
mein Bedarf ist gedeckt
to adapt solution to every situation
Lösungen jedem Bedarf anpassen
ضرورت - الزام - فوریت
Notwendigkeit
نیاز به چیزی
das Bedürfnis nach etw.Dat
der Bedarf an etw.Dat
to satisfy/fulfill certain requirements
bestimmte Anforderungen erfüllen
satisfied all the requirements
allen Anforderungen rechen
نیاز مبرم به چیزی در خود احساس کردن
ein dringendes Bedürfnis haben nach etw
شرط و شروط گذاشتن برای کسی
، توقع داشتن از کسی
an jdn Anforderungen stellen
الان در راه برلین هستم
jetzt bin ich unterwegs nach berlin
یهو یادم افتاد که
mir ist nämlich eingefallen dass
that goes like this
das geht so
یک پیمانه پودر لباسشویی
ein Messbecher Waschpulver
the container
der Behälter
set the temperature controller to 60
den Temperaturregler auf 60 Grad stellen
to press the start button
auf den Knopf Start drücken
after about 15 minutes the program is finished
nach etwas 15 Minuten ist das Program abgelaufen
لباسها را آویزان کردن
die Wäsche aufhängen
لباسها را شستن
die Wäsche wäschen
پیشنهاداتی (برای ارائه کردن) آماده داشتن
Angebote bereithalten
dear clients
verehrte Kundschaft
Furniture store
das Einrichtungshaus
فروش آخر تابستان
Sommerschlussverkauf
مبل سه نفره
drei-Sitzer-Sofa
to furnish the apartment
die Wohnung aufmöbeln
at absolute maximum prices
zu absoluten Spitzen-preisen
outdoor
indoor
im Außenbereich
im Gebäude=im Innenbereich
organizer
Veranstalter
be in the right place with sb.
bei jdm an der richtige Adresse sein
تقدیم (اهدا) کردن به
etw.Akk widmen jdm
gewähren
Das Gesetz gewährte allen Freiheit und gleiche Rechte.
این قانون به همه آزادی و حقوق برابر اعطا می کرد.
تقدیم به آقای (فلان) از طرف
Herrn X gewidmet von
خود را تمام و کمال وقف چیزی کردن
sich.Akk etw.Dat widmen
این کتاب به شما تقدیم شده است.
Das Buch ist Ihnen gewidmet.
diverse- versatile گوناگون
vielfältig
verschieden
unterschiedlich
یه لطفی بکن و….
Sei doch so lieb und…
be baked in the oven
im Backofen gebacken werden
تا اون موقع باید منتظر بمونیم
bis dahin müssen wir warten
دامنه های آلپ
Alpentäler
اکثر اوقات
die meiste Zeit
یک گفتگوی سرزنده و الهامبخش
eine lebhafte und inspirierende Unterhaltung
باد بر مزارع می وزد.
Der Wind weht über die Felder.
پرچم در باد به اهتزاز در می آید.
Die Fahne weht im Wind.
وزش باد
das Wehen des Windes
حضور پیدا کردن - شرکت کردن همراهی کردن
etw.Akk besuchen
an etw.Dat teilnehmen
bei etw(dat) mitmachen
to recieve numerous letters from fans
zahlreich Fanbreiefe bekommen
a legally accepted document.
legal anerkanntes Dokument.
تقتضای بخشش کردن
um Verzeihung bitten
تقاضای بخشش کردن
um Verzeihung bitten
مسئولیت اشتباه را به گردن گرفتن
den Fehler anerkennen
حق با تو بود
du hattest Recht
کسی را شناختن و تشخیص دادن
jdn erkennen
معتبر - به رسمیت شناخته شده
anerkannt
to thank (sb.)
danken (jdm )
sichAkk bei jdm. bedanken
سخنرانی کردن
einen Vortrag halten
چیزی را به اطلاع کسی رساندن - چیزی را با کسی در میان گذاشتن
jdm etw.Akk vortragen
jdm etw übermitteln/mitteilen
حرکت هواپیما به دلیل مشکل فنی به تأخیر افتاد.
Der Abflug des Flugzeugs wurde durch ein technisches Problem verzögert.
قرار ملاقات یک هفته عقب افتاده است.
Der Termin wurde um eine Woche verschoben.
arrival
die Ankunft (plural: Ankünfte)
be in safe hands
gut aufgehoben sein werden
have a lively time
viel erleben werden
check in at the reception
sich am Empfang anmelden
Ich möchte meinen tiefen Dank für seine Hilfe aussprechen.
Ich möchte meinen tiefen Dank für seine Hilfe aussprechen.
Have fun at the party!
Viel Spaß auf der Party!
to become involved in the project.
sich.Akk am Projekt beteiligen.
to join (sb./sth.)
etw.Dat beitreten
sichAkk beteiligen an etw.Dat
sichAkk jdm./etw.Dat anschließen
join in on a conversation
sichAkk in ein Gespräch einschalten
هیجان زده
aufgeregt
هیجان انگیز
spannend
mitreißend
aufregend
تهییج کردن to excite
anregen
reizen
jdn in Aufregung bringen
get excited هیجان زده شدن
sichAkk begeistern
live like a lord .
auf großem Fuß leben .
واحد درسی
die Untterrichteinhalt
Ich denke schon
I think so. Ich denke schon
تحویل گرفتن
etw in Empfang nehmen
استقبال کردن از کسی
jdn in Empfang nehmen
jdm Empfang bereiten
استقبال گرم/صمیمانه/رسمی/سرد
begeistert/herylich/offiziel/kühl Empfang
مهمانی دادن - ضیافت ترتیب دادن
einen Empfang geben
eine Party geben
eine Feier zu… ausrichten
از این راه هیچوقت به آنجا نمی رسیم
auf diesem Weg kommen wir nie dahin
ما چنین توافق کرده ایم که
Wir haben uns dahin geeignet,dass…
تا اون موقع باید منتظر بمونیم
bis dahin müssen wir warten
عاقبت کار به جایی رسید که
schließlich ist es dahin gekommenn,dass
آن روزها گذشت
die Zeiten sind dahin
حیثیتش بر باد رفت
sein guter Ruf ist dahin
عمرش رو به پایان است
sein Leben ist dahin
در شمالی ترین منطقه کشور
im äußersten Norden des Lands
نهایت احتیاط
äußerste Vorsicht
با تاکید فراوان
mit äußerstem Nachdruck
لحظه ای بی اندازه پر هیجان
ein Moment äußerste Spannung
بی نهایت مهم
von äußerster Bedeutung
دلیلی برای نگرانی نیست
kein Grund zum Besorgnis
دلایل خودم را دارم - خودم میدانم چکار دارم می کنم
ich habe sicher meine Gründe
پایین ترین قیمت
äußerster Preis
در صورت وخامت وضع - اگر کار به جای باریک کشید
im äußerstem Fall
wenn es zum Äußersten kommt
دلیل آوردن برای چیزی
Nachweise führen
Die Wissenschaftlerin führte den Nachweis für ihre Theorie
Gründe anführen für
Gründe ins Feld führen
به دلایلی
aus diesem und jenem Grun
به دلایل اخلاقی
aus Gründen der Moral
بر اساسِ…به موجبِ
auf Grund+DAT
ته و توی چیزی را درآوردن
etw.Dat auf den Grund gehen
قلباً - باطنا
auf Grund meines Herzens
کسی را حیرت زده کردن و به تعجب واداشتن
jdn in Staunen setzen
توصیه کردن کردن به کسی
jdm einen Empfehlung aussprechen
میخواهم تاسفم را ابراز کنم که
ich möchte mein Bedauern aussprechen , dass
انگیزه
der Anreiz (plural: Anreize)
لطفا بگذارید حرفم تمام شود
Bitte lassen Sie mich aussprechen
to improve performance
Leistung steigern.
برای کسی انگیزه ای بودن - نقش محرک برای کسی ایفا کردن
jdm einen Anreiz beiten
از چیزی سردرآوردن
etw.Akk herausbekommen/herausfinden
sichDat über etw.Akk klar werden
conclude the speech [with an appeal for peaceworld]
die Rede abschließen [mit einem Appell zum Weltfrieden]
conclude the speech with an appeal for world peace
die Rede abschließen mit einem Appell zum Weltfrieden
به استنادِ - عطف به
unter Berufung auf etw.akk
بر علیه حکمی درخواست استیناف دادن
gegen ein Urteil Berufung einlegen
محاکمه - دادرسی
Gerichtsverhandlung
محاکمه - دادرسی
Verhandlung
نگاه را به این سو و آن سو چرخاندن
den Blick hin und her wenden
برای چیزی به کسی مراجعه کردن
sich.Akk um etw.Akk an jdn wenden
Wir wendeten uns an unseren Berater, um Rat zu bekommen.
کسی/چیزی را تضمین کردن
sich.Akk verbürgen für jdn/etw
sponsor
der Bürge(n)
زمام امور/کنترل هواپیما را در اختیار گرفتن
die Regierung/die Kontrolle über das Flugzeug übernahmen
to accept a challenge/an invitation/the offer.
eine Herausforderung/eine Einladung/das Angebot annehmen/akzeptieren
accept a risk
ein Risiko auf sich nehmen
accept a fact
sichAkk mit einer Tatsache abfinden
I was the one who suggested it
die Anregung ist von mir ausgegangen
In this country credit cards are widely accepted.
In diesem Land werden Kreditkarten weitgehend akzeptiert.
agree to the conditions of the contract.
die Vertragsbedingungen akzeptieren
مشروط بر اینکه - با قید این شرط که
unter/mit dem Vorbehalt,dass
بی قید و شرط
ohne Vorbehalt
به رسمیت شناختن - معتبر دانستن to recognise
(jdn./etw.Akk) anerkennen
به رسمیت شناختن - معتبر دانستن to recognise
(jdn./etw.Akk) erkennen
درخواست عفو کردن
um Verzeihung bitten
انحراف از(مغایرت با) چیزی
Abweichung von etw
مال و دارایی منقول/غیرمنقول
bewegliches/unbewegliches Eigentum
the recovery of the economy.
Erholung der Wirtschaft
از کسی تعهد گرفتن
jdm Verpflichtung abnehmen
وزن کم کردن/اضافه کردن
an Gewicht anmehmen/zunehmen
دسبتد زندانی را باز کردن
dem Gefanhen die Handschellen abnehmen
پانسمان را باز کردن
den Verband abnehmen
عکس را از روی دیوار برداشتن
das Bild von der Wand abnehmen
رختها را از روی طناب برداشتن
die Wäsche von der Leine abnehmen
کلاه از سر برداشتن
den Hut abnehmen
decrease کاهش(تقلیل) دادن
ermäßigen
verringern
recently
in der letzten Zeit kürzlich jüngst vor Kurzem neuerdings
بدهکاری
Verschuldung
recently این اواخر - تازگی ها
in der letzten Zeit kürzlich jüngst vor Kurzem neuerdings
پی بردن به اشتباه
den Fehler/Irrtum einsehen
to understand
verstehen begreifen einsehen nachvollziehen nachempfinden
to understand
verstehen
begreifen
einsehen
easy to understand adj
leicht verständlich
leicht zu verstehen
به رسمیت شناخته شده - معتبر acknowledged
anerkannt
quittiert
به رسمیت شناخته شده - معتبر acknowledged
anerkannt
بدینوسیله تایید می شود که
hiermit wird bestätigt/bescheinigt,dass
صحت چیزی را تایید کردن
die Echtheit+etw.Gen bestätigen
به رسمیت شناختن - معتبر دانستن
anerkennen
appreciate (sb./sth.)
(jdn./etw.Akk) schätzen
würdigen
etw.Akk zu schätzen wissen
für etw.Akk dankbar sein
appreciate (sb./sth.)
(jdn./etw.Akk) schätzen
würdigen
etw.Akk zu schätzen wissen
آگاه (مطلع)بودن از چیزی
von etw wissen
Er behauptet , dass er davon nichts gewusst hat
sich(akk) über etw im Klaren sein
von etw Kenntnis haben
مشهور
renommiert
bekannt
berühmt
برای عدالت/تساوی حقوق/حفاظت از جنگلها مبارزه کردن
für die Gerechtigkeit/Gleichberechtigung/Erhaltung des Waldes kämpfen
برای دستیابی به قدرت/پیروزی جنگیدن
um die Macht/den Sieg kämpfen
fight against sb./sth
mit jdm./etw.Dat kämpfen
مبارزه سخت علیه نژادپرستی
heftiger Kamp gegen den Rassismus
تنازع بقا
der Kamp ums Dasein
مردم از طبقه فقیر/غنی
مردم از طبقه متوسط
Menschen aus armen/reichen Schich
Menschen aus der Mittelschicht
layer - stratum
die Schicht (en)
پادرمیانی (مداخله) کردن
vermittelnd eingreifen
to convey an important message
eine wichtige Botschaft vermitteln
حمل کردن to transport,to convey
befördern
transportieren
یک چک بعنوان پیش پرداخت
ein Scheck als Vorauszahlung
پیشپرداخت - مساعده
der Vorschuss (pl:Vorschüsse) die Vorauszahlung
سبقت
der Vorsprung
take the lead سبقت گرفتن - جلو افتادن
sichDat einen Vorsprung verschaffen
از پیش - پیشاپیش
im vorhinein
از همان ابتدا
von vorhinein
در فاصله 10 کیلومتری
in einer Entfernung von 10 kilometern
از فاصله زیاد/کم
aus großer/kurzer Entfernung
فاصله ایمن را رعایت کردن
ausreichend Abstand halten
در فواصل یکسان
in gleichen Abständen
فاصله داشتن
Abstand halten
به فاصله 3 روز
im Anstand von drei Tagen
stand back from sth
Abstand nehmen von etw
دفع زباله از خیابانها
die Entfernung von Abfall von den Straßen.
Maybe we will live on a different planet in the far future.
Vielleicht werden wir in ferner Zukunft auf einem anderen Planeten leben.
از دور
aus der Ferne
two bedrooms with four beds each
zwei Schlafräumen mit je vier Betten
numerous
zahlreich
بی شمار
unzählbar
در هنگام درخواست این شغل تجربههای تو در این زمینه برایت سودمند خواهند بود.
Bei der Bewerbung um den Job werden dir deine Erfahrungen auf diesem Gebiet von Nutzen sein.
از چیزی سود بدست آوردن
aus etwas Nutzen ziehen von etwas (Dat.) Nutzen haben
recreational opportunities
Freizeitmöglichkeiten
Go on a hike
Wanderung unternehmen
به همچنین - ایضاً
ebenfalls
Er ist Krank.Seine Frau ebenfalls
او بیمار است. همسرش هم به همچنین
gleichfalls
آنها (تدارک) غذای [جیره غذایی] سربازان را تامین میکنند.
Sie sorgen für die Verpflegung der Soldaten.
as far as ….. is concerned
was etw.Nom betrifft
حفاظت از منابع طبیعی وظیفهای است که شامل همه ما میشود
Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft.
سود - فایده
der Nutzen
منفعت - نفع - فایده
der Nutzen
Davon habe ich wenig Nutzen
این نفع چندانی برام نداره
پرمایه و مفصل
reichhaltig
فراوانی وفور
die Reichhaltigkeit
Environmental protection benefits all humankind.
Umweltschutz nützt der gesamten Menschheit.
be in service
in Betrieb sein
as you know
wie Sie ja wissen
So it is not necessary that
Es ist also nicht nötig,dass
Holiday resort
die Ferienanlage
to take a [close] look at sth
sich.dat etw [genauer/näher] anschauen
وقت بگذار
Nimm die Zeit
scary adj
beängstigend
gruselig
unheimlich
if need be
bei Bedarf
nötigenfalls
falls nötig
approximately adv
etwa adv
rund adv
ungefähr
approximate adj
‘annähernd
‘ungefähr
popularity محبوبیت
Populari’tät
Be’liebtheit
in my opinion
in meinen Augen
acceptable
annehmbar
akzeptabl
مصالحه کردن - سازش کردن
einen Kompromiss schließen/eingehen/finden
Konzession machen
first of all
zunächst einmal
بدون اتلاف وقت
unbedingt mal
سرنخ چیزی را یافتن
den Schlüssel zu etw.Dat finden
ما با وجود(علیرغم) ترافیک به موقع رسیدیم
Trotz des Staus kamen wir rechtzeitig an.
last but not least نکته مهم آخر اینکه
nicht zuletzt
کار عاقلانه ای نخواهد بود که
es wäre nicht sinnvoll zu
a lot of people
jede Menge Leute
to make a good impression
einen guten Eindruck machen
to play a role in sth.
bei etw Rolle spielen
to assist in a project
bei einem Projekt mitarbeiten
be regarded as something
als etwas gelten
لاک پشت ها حیوانات بسیار کندی به حساب می آیند
Schildkröten gelten als sehr langsame Tiere
منحصر به فرد
einmalig
be considered as
gelten als
Schildkröten gelten als sehr langsame Tiere
لاک پشت ها حیوانات بسیار کندی به حساب می آیند
betrachtet werden als
روابط عمومی
die öffentlichkeitsarbeit
in the context of در زمینه - در مورد
zusammen mit
im Rahmen von
· im Zusammenhang mit
تراکِت ها را توزیع(پخش) کردن
die Flyer verteilen
if I am no mistaken
wenn ich mich nicht irre
The habitats of wild animals need to be protected.
Die Lebensräume wilder Tiere müssen geschützt werden.
to feel more confident
sich.Akk sicherer fühlen
expect to be successful with something
sich von etwas Erfolg versprechen
to get a sunburn
einen Sonnenbrand bekommen
to have enough of something
genug von etwas haben
خُب
nun
ja
na ja
چیزی میخواستی بگی؟
Wolltest du was sagen?
rural areas
ländliche Gegenden
to enjoy a relaxed lifestyle
einen entspannten Lebensstil genießen
Her political attitude affects her lifestyle.
Ihre politische Gesinnung beeinflusst ihren Lebensstil.
طولانی مدت ،ادامه دار، پایا sustainable, long-term
nachhaltig
nachhaltige Auswirkungen اثرات طولانی مدت
nachhaltiges Wachstum رشد ادامهدار
nachhaltig Erfolgreich موفقیت پیوسته
dauerhaft
long-term solution.
langfristig Lösung.
راه حل ارائه کردن
Lösung anbieten
short-term profit.
kurzfristiger Gewinn.
to suffer injury
Verletzung erleiden
to keep a conversation going.
eine Unterhaltung aufrechterhalten.
expensive
aufwändig=aufwendig
teuer
kostbar
زندگی تجملاتی داشتن
aufwändig leben
بلند پروازانه ambitious
anspruchsvoll
Ich habe mir für die Zukunft anspruchsvolle Ziele gesetzt.
من برای خودم اهداف بلند پروازانه ای تعیین کرده ام.
مقیم ساکن
sesshaft
شیرینی جات
Süßigkeiten
Bonbons
Süßwaren
take it easy
Immer mit der Ruhe
چه خبر؟
Was gibt es Neues
همونطور که میدونی
همانطور که میدانید
wie du weißt
wie Sie wissen
I am aware of this من از آن مطلعم
ich bin mir dessen bewusst
به مهمانی دعوت شدن
auf eine Party eingeladen sein
zu einer Party eingeladen sein
عمراً
Nie im Leben
on my way home.
auf dem Heimweg
sedentary lifestyle
sitzender Lebensstil
A balanced diet ensures healthy growth.
Eine ausgewogene Ernährung sorgt für gesundes Wachstum.
بازی متعادل بود و مساوی تمام شد
Das Spiel war ausgeglichen und endete unentschieden.
آب و هوای معتدل
ausgeglichen Klima
متعادل - متوازن
ausgeglichen
ausgewogen
اختلاف نظرها را برطرف کردن
Meinungsverschiedenheiten ausgleichen
تعادل خود را حفظ کردن
balancieren
جنبه های منفی و مثبت شغل من یکدیگر را خنثی می کند.
Die negativen und positiven Aspekte meines Jobs gleichen sich aus.
{sichAkk ausgleichen}
جبران
Entschädigung
چیزی را برای کسی جبران کردن
jdn. für etw. entschädigen
jdm. etw. vergüten
jdm. eine Entschädigung zahlen
سهم stock
die Aktie
کسی را در انتخاب چیزی آزاد گذاشتن
jdm etw.Akk zur Auswahl stellen
تنوع ، گوناگونی
die Vierfalt
die Vierfältigkeit
die Diversifikation
جنس های این فروشگاه تنوع کمی دارد
der Markt bietet wenige Auswahl an
اجناس این مغازه جور است=همه جور جنس دارد
Diese Laden hat eine gute Auswahl
نمونه (گزیده ) ای از آثار گوته
eine repräsentative Auswahl aus Goethes Werken
اگر دست من می بود - اگه انتخاب با من می بود
wenn ich die Wahl hätte
چاره دیگری نداشتم جزاینکه
ich hatte keine Wahl als
دو را بیشتر نداشتم، کشتن یا مردن
ich stand vor der Wahl,zu töten oder zu sterben
نمیتوانستم تصمیمم را بگیرم
die Wahl fiel mir schwer
سه گزینه برای انتخاب هست
drei Alternativen stehen zur Wahl
به اختیار خود
aus freier Wahl
انتخاب با خودته
die Wahl steht dir frei
هزینه های چیزی را تقبل کردن و به گردن گرفتن
die Kosten für etw übernehmen
I feel ready to take on new tasks.
Ich fühle mich bereit, neue Aufgaben zu übernehmen.
take responsibility for sb./sth. v مسئولیت چیزی را تقبل کردن و به گردن گرفتن
Verantwortung/Haftung übernehmen für jdn./etw.Akk
Du musst die Verantwortung für deine Taten übernehmen.
für jdn./etw.Akk einstehen
I am looking forward to taking on new duties at my workplace.
Ich freue mich darauf, an meinem Arbeitsplatz neue Aufgaben zu übernehmen.
I feel ready to do sth
Ich fühle mich bereit, etwas zu tun
I am looking forward to do sth
Ich freue mich darauf,etwas zu tun
اجازه حق
die Berechtigung
اجازه حق
die Berechtigung die Befugnis (se)
پروانه ،جواز، مجوز
die Genehmigung
to contain sth دارای(شاملِ)چیزی بودن
enthalten
(Milch enthält viel Calcium)
beinhalten
(Das Buch beinhaltet eine Fülle von Informationen.)
umfassen
(Unsere Strategie umfasst mehrere Stufen.)
einschließen
(Der Zimmerpreis schließt auch das Frühstück ein.)
einbeziehen
(Umweltfragen wurden in die Studie einbezogen.)
مقاله رساله
der Aufsatz
رعب و وحشت [ترور] بر بسیاری از مناطق کره زمین حکمرانی میکند.
Der Terror beherrscht viele Regionen der Erde.
Environmental issues
Umweltfragen
Umweltthemen
Themen bezüglich der Umwelt
to decide تصمیم گرفتن
beschließen
(Er beschloss, seinen Bart abzurasieren.)
entscheiden
(Der Chef entscheidet, was als Nächstes zu tun ist.)
Entscheidung treffen
(Sie sollen mit den besten Informationen eine Entscheidung treffen)
sich (Akk.) entschließen
( Ich habe mich entschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören)
sich (Dat.) überlegen
Ich muss mir das noch überlegen
decision تصمیم
die Entscheidung
( Die Entscheidung war richtig, den Vertrag zu kündigen)
der Entschluss
(Seine Eltern unterstützten ihn und seinen Entschluss)
to take a chance. شانس را امتحان کردن
ein Risiko eingehen.
وزنتان چقدر است ؟
Wie viel wiegen Sie ?
قدتان چقدر است؟
Wie groß sind Sie ?
قدم ۱۷۰ و وزنم ۷۰ است
Ich bin 170cm groß und wiege 70 kg.
اسم شما را به خاطر نمیارم
Ihr Name fällt mir nicht ein
هیچ ایده جدیدی به ذهنم خطور نمیکنه
Mir fällt keine neue Idee ein.
دغدغه / نگرانی
Die Sorge
es besteht kein Anlass zur Sorge
هیچ موردی برای نگرانی نیست
die Besorgnis
Meine Besorgnis war unbegründet
خودم از عهدش برمیام
Lass das meine Sorge sein!
نمیشه کاری کرد
Da ist nichts zu machen.
مهم نیست / اشکالی نداره
Das macht nichts.
to place advertisements in journals and newspapers
Anzeigen in Zeitschriften und Zeitungen setzen
to advertise through leaflets and posters
mit Flugblättern und Postern bewerben
to advertise sth on TV
im Fernsehen für etw Werbung machen.
advertisement
die Werbung
die Reklame
die Anzeige
satisfy a wish v · fulfill a desire
einen Wunsch erfüllen
wish sb. good luck
jdm. Glück wünschen v
من نتونستم جلو خندم رو بگیرم
Ich konnte mein Lachen nicht zurückhalten
از خنده روده بر شدم
Ich habe mich kaputtgelacht.
مخالفت کردن با کسی
widersprechen jdm
مخالفت
Der Widerspruch
مخالفت او به جا بود
Sein Widerspruch war berechtigt.
Perform fundamental actions
Grundlegende Aktionen ausführen
future generations
zukünftige Generationen
we should take it into consideration that
wir müssen berücksichtigen, dass
سطح فرهنگی بالایی داشتن
auf einer hohen kulturellen Stufe stehen
هم تراز( هم سطح) بودن
auf gleicher Stufe stehen
چیزی را همتراز چیز دیگری دانستن
etwas auf gleicher Stufe stellen mit etw
بالاترین/پایین ترین سطح
die höchste/niedrigste Stufe
بالاترین سطح (اوج) موفقیت
die höchste Stufe des Erfolgs
مراحل مختلف
verschiedene Stufen
for example
zum Beispiel
beispielsweise
غرامت گرفتن
Entschädigung bekommen/erhalten von jdm
غرمت خواستن
nach Entschädigung suchen
Ersatz für etw fordern
مشمول دریافت غرامت بودن
die Entschädigung eliformieren
Anspruch auf Schadenersatz haben
compensation will be payable if
Eine Entschädigung ist zu zahlen, wenn
غرامت دادن برای چیزی - جیران کردن چیزی
Ersatz leisten für etw einen Ausgleich zahlen jdm. eine Entschädigung zahlen jdn für etw entschädigen einen Schaden vergüten
در عوضِ - به جای
als/zum Ersatz für etw/jdn
statt
اجرت - حق الزحمه
Vergütung
das Entgelt (e)
Entlohnung
طرفین دعوا مصالحه کردند
Die Streitparteien endeten mit einem Ausgleich
برای جبران چیزی
als/zum Ausgleich für etw/jdn
Lifestyle
die Lebensweise
die Lebensführung
der Lebensstil
باب روز - امروزی
zeitgemäß
معاصر contemporary
zeitgenössisch
دنیای امروز
die heutige Welt
فعلا چیزی به ذهنم نمی رسه
es ist mir im Moment nicht gegenwärtig
همسن
gleichaltrig
same level
gleichstufe
Apart from بجز - به غیر از
neben+Dat
abgesehen von
bis auf+Akk
comfortable
komfortabel
bequem
comfortable
an
در این اطراف
hier im Ort
دنج - گرم و نرم - راحت و خودمونی
gemütlich
wohnlich
برای من بسیار مطلوب خواهد بود اگر
es wäre mir sehr angenehm,wenn
خوشوقتم
seht angenehm!
مطلوب - پسندیده - مناسب
angenehm
خوش گذراندن
eine angenehme Zeit verbringen
سفر خوشی را برایتان آرزو می کنم
ich wünsche Ihnen eine angenehme Reise
این تاریخ برایتان مناسب است؟
wäre Ihnen dieser Termin angenehm
راحت باش
mach es dir bquem
to live in a rural area.
in einer ländlichen Gegend leben.
روستایی
bäuerlich
ländlich
dörflich
جمعیت روستایی
ländliche Bevölkerung
rural-urban migration n
die Landflucht
افزاینده - رو به افرایش
zunehmend
wachsend
urban-rural gap
das Stadt-Land-Gefälle
روستا - آبادی
die Ortschaft
das Dorf
کدخدا
Dorfvorsteher
population
Bevölkerung
half of the population
die Hälfte der Bevölkerung
A small part of the population
Ein kleiner Teil der Bevölkerung
آرایش کردن to make-up
ausmachen
friendliness
Freundlichkeit
aging population n
älter werdende Bevölkerung
adult population n
Erwachsenenbevölkerung
volljährige Bevölkerung
تراکم جمعیتی کم
die niedrige Bevölkerungsdichte
The total number of .
Die gesamte Anzahl + Gen.
کلاهبرداری تقلب، فریبکاری
der Betrug
جمعیت رو به رشد نیاز بیشتری را برای مکان های مدرسه ایجاد می کند.
Eine wachsende Bevölkerung bringt einen Mehrbedarf an Schulplätzen mit sich.
استفاده روزافزون از رسانه های اجتماعی یک پدیده جهانی است.
Die wachsende Nutzung sozialer Medien ist ein universelles Phänomen.
growing world population
wachsende Weltbevölkerung
poor destitute فقیر
verarmt
become poor v · sink into poverty v
verarmen
حاصلخیز - پربار
ergiebig
اقداماتی به عمل آوردن
Maßnahmen ergreifen/treffen
explain sth. to sb.
jdm. etw.Akk erklären
jdm. etw.Akk erläutern
jdm. etw.Akk explizieren
مفصل - موبه مو - جزء به جزء in detail
ausführlich
Der Zeuge gab einen ausführlichen Bericht darüber, was geschehen war.
شاهد شرح مفصلی از آنچه اتفاق افتاده بود ، داد.
make a detailed explanation
eine ausführliche Erklärung abgeben
مفصل - موبه مو - جزء به جزء in detail
ausführlich
Eine Gebrauchsanweisung muss so ausführlich sein, dass alle wichtigen Informationen in ihr enthalten sind.
یک راهنمای استفاده باید خیلی مفصل باید که همه اطلاعات مهم را در خودش داشته باشد
گسترده - پردامنه extensive
ausgiebig
Ich habe das neue Produkt ausgiebig getestet.
umfangreich
ausgedehnt
قابل ملاحظه - چشمگیر
beträchtlich
erheblich
جامع - فراگیر
umfassend
فراوان
reichlich
ausgiebig
Wir hatten ein ausgiebiges Frühstück und brauchen kein Mittagessen.
im Überfluss
in Hülle und Fülle
جامع - فراگیر
umfassend
Wir baten die Expertin um eine umfassende Analyse
رایج - متداول
häufig
در ناز و نعمت زندگی کردن
üppig leben
تغذیه
Ernährung
Gute Ernährung ist ein wesentliches Element eines gesunden Lebensstiles.
healthcare
das Gesundheitswesen
be of vital importance to sb
für jdn von wesentlicher Bedeutung sein
متنوع
vierfältig
یک خواهشی از شما داشتم
Ich hätte ein Anliegen an Sie
آزادی بیان
Redefreiheit
Sympathy is a fundamental part of good relations.
Mitgefühl ist ein wesentlicher Bestandteil von guten Beziehungen.
اساسی - خیلی مهم
maßgebend
grundlegend
äußerst wichtig
لازم نبود که
es war nicht notwendig,dass
برای چیزی اولویت قائل شدن
etw vordringlich behandeln
فوری - اضطراری
unentbehrlich
dringlich
wesentlich
همه - جمیع - کل
gesamt adj
Der gesamte Prozess ist in den Akten beschrieben.
ganz
Das ganze Haus benötigt Reparaturen
همه - جمیع - کل
gesamt adj
کل زمان سفر به آمریکا 11 ساعت میشود
Die gesamte Reisedauer in die USA beträgt etwa elf Stunden.
باب میل من
zu meiner vollen Zufriedenheit .
تمام مدت
gesamte Zeitdauer
مدت اعتبار
Geltungsdauer
lifecycle
Lebensdauer
entire ecosystem
ganzes Ökosystem
کل سهم
gesamte Beteiligung
دست نخورده - صحیح و سالم
unversehrt
منع کردن
unterbinden
untersagen
verbieten
verhindern
محکوم(نفی) کردن و مردود دانستن مجازات اعدام/استفاده از سلاح های اتمی
die Todesstrafe/Atomwaffen ächten
از سراسر دنیا
aus der ganzen Welt
با تمام توان
mit ganzer Kraft
روی هم رفته - در مجموع
im Ganzen genommen/betrachtet
im Allgemeinen
insgesamt
روی هم رفته
im Ganzen genommen/betrachtet
چیزی را درست کردن
etw wieder ganz machen
یه جوراب سالم برام نمونده
ich habe keine ganze Srümpfe mehr
فقط 100 یورو برام مونده
ich habe noch ganze 100Euro
بنا به درخواست همگان
aus allgemeinen Wunsch
برخلاف تصور عموم
gegen die allgemeine Meinung
محبوب همگان بودن
allgemein beliebt sein
عموماً گفته میشود که
man erzählt allgemein,dass
همه فهم
allgemein verständlich
این را همه می دانند که
das ist allgemein bekannt,dass
خدمت (نظام وظیفه) عمومی
die allgemeine Wehrpflicht
رفاه عمومی
die allgemeine Wohl
نتیجه گیری (کلی) کردن
(allgemeine) Schlüsse ziehen
بطور کلی که بخواهیم بگوئیم
allgemein gesprochen
اوضاع کلی اقتصادی
die allgemeine Wirtschaftliche Lage
روپوش محافظ
der Schutzanzug
بحث کردن درباره چیزی argue with (sb./sth.)
sichAkk mit jdm. auseinandersetzen
mit jdm. streiten /besprechen/argumenti eren/diskutieren /Rücksprache halten
jdm. widersprechen v
گفتگو (تبادل نظر) کردن
sich besprechen/unterhalten
آن طور که من فهمیده ام
nach meinem Verständnis
چاخان نکن
kein Märchen
می گویند که - شایع شده است که
man erzählt sich ,dass
پرت و پلا گفتن
Unsin erzählen
چیزی را برای کسی شرح(توضیح) دادن و توصیف کردن
jdm etw schildern/darlegen/erläudern/beschreiben
چیزی را برای کسی شرح(توضیح) دادن و توصیف کردن
jdm etw schildern/darlegen/erläudern/beschreiben
etw.Akk diskutieren
Wir haben einige grundlegende Fragen diskutiert.
etw.Akk besprechen
Heikle Themen sind schwer zu besprechen.
بحث درباره موضوعات حساس دشوار است.
review (sth.)
überprüfen
nochmals durchsehen
نقد کردن
rezensieren
اصلاح کردن
überarbeiten
کنترل کردن، چک کردن
nachprüfen
منظور خود را (با علامت دادن) فهماندن
sich verständigen (mit Zeichnensprache)
بدینوسیله به اطلاع می رسانیم که
hiermit teilen wir Ihnen mit ,dass
to share all information with the police
alle Informationen mit der polizei mitteilen
to establish a communication
eine Kommunikation/Verbindung herstellen
to improve a communication
eine Kommunikation/Verbindung verbessern
to maintain a communication
eine Kommunikation/Verbindung beibehalten.
comunication breakdown
Ausfall der Kommunikation
der Kommunikationszerfall
der Kommunikationszusammenbruch
در این مورد - در ارتباط با این مسئله
in diesem Zusammenhang
Was diese Angelegenheit betrifft
comunication is broke down because of
Die Verbindung ist zusammengebrochen wegen…
comunication skills
Kommunikationsfähigkeiten
interpersonal comunication
zwischenmenschliche Kommunikation
daily routine
der Tagesablauf
customize/adjust (sth) to [sth]
[etw.Dat] (etw.Akk) anpassen
Ich musste meinen Tagesablauf meinem neuen Job anpassen.
to modify the default settings of the software
die Grundeinstellungen der Software anpassen.
خود را به چیزی وقف (تطبیق) دادن adjust oneself to sth.
sichAkk an etw.Akk anpassen
broad sb’s horizons
den Horizont von jemandem erweitern
conclusion
Zusammenfassung
Schlussfolgerung
it’s crystal clear that
es ist kristallklar, dass
on the other hand
auf der anderen Sals letztes Worteite
to sum up breifly
um es kurz zusammenzufassen
all in all
alles in allem
as a final word
als letztes Wort
to give permission
die Erlaubnis erteilen
regarding the dark side, i should mention that
Was die dunkle Seite betrifft, sollte ich erwähnen, dass
the other side of the coin is that
die Kehrseite der Münze ist, dass
بلکه کاملا برعکس
Ganz im Gegenteil
حواس پرتی ایجاد کردن
Ablenkung verursachen
make sb distracted
jdn ablenken lassen.
تاثیر معکوس گذاشتن
nach hinten losgehen
to resolve the case
den Fall aufklären.
شفاف سازی - روشنگری
Aufklärung
state of health
der Gesundheitszustand
das Befinden
be important to sb.
jdm wichtig sein
جویای احوال کسی شدن
sich nach jds Befinden erkundigen
اظهارنظر کردن
die Stellungnahme abgeben
نظر او بر این است که
er ist der Auffassung,dass
در این مورد برداشت من با تو متفاوت است
ich have davon eine andere Auffassung als du
استنباط - برداشت
die Auffassung
طبق نظر کارشناسان
nach Ansicht der Sachverständigen
نظر - عقیده
die Meinung
die Ansicht (plural: Ansichten)
Die Ansichten meines Onkels sind repräsentativ für seine Generation.
die Auffassung
Sogar in der Regierung gibt es verschiedene Auffassungen über das neue Programm
das Erachten
با کسی هم عقیده بودن
jds Ansicht/Meinung teilen
der gleichen Ansicht sein
من نظر دیگری دارم
ich bin anderer Ansicht
be located واقع بودن - قرارداشتن
liegen
Das Hotel liegt auf einem Hügel oberhalb der Stadt.
sichAkk befinden
Das Hotel befindet sich an einem kleinen See.
حفظ - بقا
Erhaltung
to preserve green spaces/wildlife
Grünflächen erhalten
die Tierwelt schützen/bewahren
to preserve human rights.
die Menschenrechte wahren.
to preserve food
das Lebensmittel konservieren
سرویس و نگهداری
die Wartung
die Instandhaltung
تولید - ساخت
die Produktion
die Herstellung
die Fertigung
to initiate sth شروع کردنِ کاری
mit etw beginnen
Unsere Fabrik hat mit der Herstellung eines neuen Produktes begonnen
توسعه - تحول
Entwicklung
کاری را به مسئولیت خود انجام دادن
etw in eigene Regie machen
assist (sb.) یاری رساندن - کمک کردن
jdm. helfen/beistehen /assistieren/zur Hand gehen
درملا عام - در انظار عمومی
in aller Öffentlichkeit
علنی شدن become public knowledge
an/vor die Öffentlichkeit dringen
فاش کردن - برملا کردن
etw an/vor die Öffentlichkeit bringen
با چیزی به شهرت رسیدن
mit etw an die Öffentlichkeit treten
در میان مردم - در جامعه
in der breiten Öffentlichkeit
be in the public eye
im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen
obvious واضح - بدیهی
offenkundig evident deutlich augenfällig/augenscheinlich selbstverständlich außer frage
بهانه نیار
kommt nicht mit Ausreden
bring keine Ausreden hervor
بهانه هاتو واسه خودت نگهدار
Erspare mir deine Ausreden
combine sth. with sth ترکیب/ادغام کردن
etw.Akk mit etw.Dat kombinieren
به وجد آمدن
in Begeisterung geraten
شور وشوق - اشتیاق
Begeisterung
der Enthusiasmus
حال گیری کردن
Enthusiasmus dämpfen
هیجان
Spannung
Aufregung
تحریک شدن
in Erregung geraten
تحریک کردن
jdn in Erregung versetzen/bringgen
جذبه - گیرایی
der Reiz
Jede Landschaft hat ihren ganz eigenen Reiz.
جذابیت خود را از دست دادن
seinen reiz verlieren für jdn
تمام لطفش در همین است
dain liegt gerade der Reiz
کسی را مجذوب خود کردن
auf jdn großen Reiz ausüben
not find any attraction in something
etw.Dat keinen Reiz abwinnen
من دچار یک بنبست مالی شدهام.
Ich bin finanziell in eine Sackgasse geraten.
حیف پول!
Schade um das Geld!
به توافق رسیدن
sich auf eien Kompromiss einigen zur Einigung kommen Übereinstimmung erzielen übereinstimmen in Übereinstimmung stehen zu einer Übereinstimmung kommen mit jdm zu einer Übereinkunft kommen/gelangen ein Übereinkommen treffen
به توافق رسیدن
sichAkk einigen über etw
Wir einigten uns auf der Konferenz über den Preis
ما در کنفرانس در مورد قیمت توافق کردیم
eine Vereinbarung/ein Übereinkommen treffen
Die beiden Parteien trafen eine Vereinbarung
sich auf eien Kompromiss einigen zur Einigung kommen Übereinstimmung erzielen übereinstimmen in Übereinstimmung stehen zu einer Übereinstimmung kommen mit jdm zu einer Übereinkunft kommen/gelangen
تصمیم گیری
Entscheiden
determine the overall cost of the project.
die Gesamtkosten des Projekts ermitteln.
قضاوت کردن
beurteilen
اظهارنظر
Meinungsäißerung
die Stellungnahme [zu etw]
Ich würde gerne ihre Stellungnahme dazu hören
من با کمال میل میخواهم نظر او دراینباره را بشنوم.
evidence مدرک - گواه - نشانه
der Beweis
to search for evidences
nach Beweisen suchen
to destroy evidences
Beweise zerstören.
to admit evidences
Beweise anerkennen.
consider sth as an evidence
etw. als einen Beweis ansehen.
to reveal evidences
Beweise offenbaren.
to provide sb with evidence
jemandem Beweise zur Verfügung stellen
to collect evidence
Beweise sammeln
to obtain evidence
Beweise zu erhalten
نشانه(سرنخ) چیزی
der Hinweis zu etw
به اثبات رساندن - ثابت کردن
nachweisen
Die Wissenschaftler wiesen die Wirksamkeit dieses Medikaments nach
den nachweis führen/erbringen für etw
etw unter Beweis stellen
etw beweisen
den Beweis antreten
کسی را درست/اشتباه قضاوت کردن
jdn richtig/falsch beurteilen
give sb. a clue about sth/sb
jdm einen Hinweis auf etw/jdn. geben
with regard to / with reference to
unter Hinweis auf
تا زمانی که ثابت نشود ، او بی گناه است
Bis zum Beweis des Gegenteils ist er Unschuld
as proof of my statements
als Beweis meiner Aussagen
چیزی را به تایید کسی رساندن
etw von jdm bescheinigen lassen
چیزی را برای کسی به اثبات رساندن
jdm etw beweisen
چیزی را برای کسی به اثبات رساندن
jdm etw beweisen
اشتباه کسی را ثابت کردن
jemandem einen Fehler nachweisen
prove the effectiveness of the drug
die Wirksamkeit des Medikaments nachweisen
turn out to be
sichAkk als jd./etw.Nom entpuppen
Ihr bester Freund entpuppte sich als ihre wahre Liebe.
sichAkk als etw.Nom herausstellen
Unsere Annahme stellte sich als richtig heraus.
sichAkk als etw.Nom erweisen
Meine erste Idee erwies sich als richtig
اسبابکشی از شهری به شهر دیگر
Der Umzug von einer Stadt in die andere
کلاهبردار - شیاد
Betrüger
امروز چندمه؟
Welcher Tag ist heute,?
Carpenter نجار
Schreiner
Tischler
Smoke detector
Der Rauchmelder
در انتخابات بازنده شده
die Wahl verlieren
درست (صحیح) بودن
zutreffen
stimmen
از (زندان) فرار کردن
aus Gefängnis entkommen
به کسی پناه بردن
zu jdm fliehen
زمان به سرعت سپری می شود
Zeit flieht schnell
از ترس (دشمن) فرار کردن
von (den Feinden) fliehen
بوی گاز حس کردن
das Gasentweichen riechen
همه چی از اول
Ganz von Null
Ganz von Anfang
noch ganz von vorne
noch einmal neu
It does not matter if
Es macht nichts aus, wenn
keep sth. in good condition
etw.Akk instand halten
as soon as possible
möglichst bald
so bald wie möglich
as quickly as possible
möglichst schnell / rasch
environmental pollution
Umweltverschmutzung
آگهی دادن به روزنامه
eine Anzeige/Annonce in der Zeitung aufgeben
به گارسون چیزی سفارش دادن
beim Ober eine Bestellung aufgeben
دست از مقاومت کشیدن
den Widerstand aufgeben
ترک عادت کردن
die Gewohnheit aufgeben
او سرانجام سیگار را ترک کرد
Er gab schließlich das Rauchen auf
گذاشتن (و رفتن) to leave sb alone
jdn stehen lassen
تحت تاثیر کسی بودن
unter jds Einfluss stehen
کسی را تحت تاثیر قراردادن
den Eindruck machen
Er machte einen sehr guten Eindruck beim Vorstellungsgespräch.
او در مصاحبه تأثیر بسیار خوبی گذاشت.
jdn beeindrucken
همهش به خودت بستگی داره
Es steht ganz bei dir
دلتنگ کسی بودن
jdn vermissen
نرسیدن به (از دست دادنِ) چیزی
etw. Akk verpassen
خود را جر دادن
sich. Dat den Arsch aufreisen
اه در بساط نداشتن
noch keinen Pfennig besitzen
با کسی درد دل کردن
jdm sein Herz ausschütten
z.B
Warum muss ich dir mein Herz ausschütten?
Armchair
der Fauteuil
یک سورپرایز برای تولد ترتیب دادن
sich.Dat eine Überraschung zu ihrem Geburtstag ausdenken
in a short amount of time.
in kurzer Zeit
چیزی از خود درآوردن و خلق کردن
sichDat etw.Akk ausdenken
غیر قابل تصور بودن
nicht auszudenken sein
یک داستان ساختگی
eine ausgedachte Geschichte
suddenly
plötzlich
auf einmal
اضافه بها
der Zuschlag
مبلغ از حساب برداشت خواهد شد
den Betrag wird vom Konto abgebucht
try to get sth from anyone
versuchen ,etw von irgendwem zu bekommen
حقوق ناخالص
der Bruttolohn
wage,salary
der Lohn
das Gehalt
صدف دو کفه ای
die Muschel
گیاهان آبزی
Wasserpflanzen
کف دریاچه پر از گیاهان آبزی و صدفها بود
Der Grund des Sees war voller Wasserpflanzen und Muscheln.
با هم در تناقض بودن
einander widersprechen
انگیزه جنایت
Das Motiv für das Verbrechen
hostel مهمانخانه
die Herberge (n)
encounter (sb./sth.) مواجه شدن با کسی/چیزی
begegnen
Auf seinen Reisen ist er vielen Menschen begegnet.
stoßen auf
Wir sind auf keine großen Probleme gestoßen.
treffen auf
In dem Hostel traf ich auf Leute aus aller Welt.
استدلال
das Argument
دیدار - ملاقات
Begegnung
Ich hatte heute eine zufällige Begegnung mit einem alten Freund.
das Zusammentreffen
Kürzlich hatte ich ein unerwartetes Zusammentreffen mit einem alten Freund
کسی را بخشیدن عفو کردن
jdm. verzeihen
دادن، اهدا کردن به کسی
jdm.vergeben
عفو
die Gnade
Sein Leben hing von der Gnade des Königs ab
die Begnadigung
زندانی نیمی از مجازات را گذراند و سپس مورد بخشش قرار گرفت.
Der Gefangene saß die halbe Strafe ab und erhielt dann eine Begnadigung.
برای کسی درخواست تبرئه کردن
Freispruch für jemanden beantragen
حکم برائت - تبرئه
der Freispruch
رحم و شفقت - دلسوزی
Barmherzigkeit
خیرخواهانه دلسوزانه
barmherzig
نشان،مدال یا لوح افتخار
Auszeichnung
برای کاری جایزه/مژدگانی تعیین کردن
für etw eine Belohnung aussetzen
جایزه/مژدگانی گرفتن
Belohnung bekommen
چیزی را به قیمت پایینی فروختن
etw zu einem niedrigen Preis verkaufen
قیمتش مطرح نیست
es kommt nicht auf den Preis an
به نصف قیمت
zum halben Preis
به هر قیمتی
um jeden Preis
به هیچ قیمتی - به هیج وجه - ابدا
um keinen Preis
nicht im entferntesten
جایزه اول را بردن
den ersten preis gewinnen
قیمتی روی سر قاتل گذاشته شد
einen Preis wurde auf den Kopf des Mördes ausgesetzt
جایزه - پاداش
der Preis
لطف داری
nett von dir
از پسش برمیایم
wir schaffen das
unfinished
unvollendet
unfertig
How far is it to the airport?
Wie weit ist es zum Flughafen?
to what extent
inwieweit
Inwieweit stimmen Sie mir zu?
کسی را به کاری مامور کردن
jdn beauftragen mit etw
jdn beauftragen etw zu tun
jdm etw zuteilen
مامور به انجام کاری بودن
beauftragt sein.etw zu tun
چیزی را به کسی واگذار (تسلیم) کردن
jdm etw.Akk abtreten
etwan jdn abtreten
چیزی را به کسی واگذار (تسلیم) کردن
jdm etw.Akk abtreten/übertragen
etwan an jdn abtreten
Ich trete meinen Anteil des Geldes an meine Kinder ab
to move the responsibility to another person
die Verantwortung auf eine andere Person übertragen.
as a result of - owing to - due to - as a consequence of - because of در پیِ - به علتِ - بخاطرِ
wegen + Gen
Wir blieben wegen des schlechten Wetters zu Hause.
infolge + Gen
Infolge der Medikamente fühle ich mich jetzt viel besser.
aufgrund + Gen
Flamingos sind aufgrund ihres Futters pink.
فلامینگوها به دلیل غذای خود صورتی رنگ هستند.
um + Gen + willen
als Ergebnis/Folge von
زیرا - چرا که because
denn+جمله عادی
Ich kann nicht kommen, denn ich bin krank
da + فعل می رود انتهای جمله
Meine Jacke ist warm, da sie mit Daunen gefüttert ist
weil+ فعل می رود انتهای جمله
ch muss einen Schirm holen, weil es regnet
all because of you
nur wegen euch
بخاطر کی؟
wessentwegen
بخاطر من/تو /او (مرد)/او (زن) م/ما / شما ها/ آنها
meinetwegen/meinethalben deinetwegen/deinethalben seinetwegen/seinethalben ihretwegen/ihrethalben unsertwegen/unserthalben euretwegen/eurethalben ihretwegen/ihrethalben
امیدوار بودن به
auf etw hoffen
to regain consciousness
das Bewusstsein wiedererlangen
to undergo surgery
sichAkk einer Operation unterziehen
operiert werden
to perform a surgery
eine Operation durchführen
emergency surgery
die Notoperation
die Notfallchirurgie
در اتحادیه اروپا
im vereinten Europa
شانسمو امتحان میکنم
Ich versuche mein Gluck
اون عمدی نبود
Das war kein Absicht
در کاری/چیزی سهیم بودن و شرکت داشتن
einen Anteil an etw haben
an etw Anteil nehmen
bei etw.Dat mitmachen
دروغ گفتن براش خیلی راحته
Er lügt wie gedruckt
بسپارش به من
Dann überlass es mir
مشکل بودن be difficult
jdm schwer.fallen
Es fällt mir schwer, diese Aufgabe zu lösen
ایمن کردن to secure
sichern
absichern
خودت رو سرزنش نکن
Mach dir keine Vorwürfe
شوخی می کنی دیگه؟ you can’t be serious
Machst mir Witze?
das kann doch nicht Ihr Ernst sein! (رسمی)
باید یه چیزی رو بهت اعتراف کنم
Ich muss dir etwas beichten
همسایه دیوار به دیوار هستیم
Wir wohnen Tür an Tür
device
das Gerät (e)
Vorrichtung
der Apparat
سهم من از ارث
mein Anteil an Erbe
تعداد خارجی ها نسبت به کل جمعیت
der Anteil der Ausländer an der Gesamtbevölkerung
بدجنس
gemein
همکلاسی
Klassenkamerad
کسی را عمدا آسیب زدن (روحی یا جسمی)
jdn fertigmachen
مثل آب خوردن
spielend leicht
سرمایه گذاری کردن
den Kapital anlegen
investieren in etw
سرمایه خود را به کسبی انداختن
den Kapital in ein Geschäft stecken
دهکده جهانی
Weltdorf
تمام و کمال - بی چون و چرا
uneingeschränkt
نامحدود - بی حد و حصر
unbeschränkt
unbegrenzt
grenzenlos
ایمن کردن to secure
sichern
از حقوق مصرف کنندگان دفاع کردن
die Rechte von Konsumenten sichern
چیزی را به دیوار وصل کردن
etw an der Wand befestigen
وقاحت
Frechheit
شِعر
Das Gedicht
کسی را خوشحال کردن
jdm Vergnügen bereiten
jdn glücklich machen
jdn beglücken
من به هر وسیله ممکن متوسل شدهام
Ich habe es mit allen möhlichen Mitteln versucht
چاره ای جستن ، راهی پیدا کردن
Mittel und Wege finden
کسی را وسیله قرار دادن
jdn als Mittel benutzen
وجوه (سرمایه) لازم برای کاری در اختیار گذاشتن (تخصیص دادن)
die nötige Mittel für etw bereitstellen/zur Verfügung stellen
از بودجه دولت
aus öffentlichen Mitteln
میانگین گرفتن
das Mittel ausrechnen
بطور متوسط
im Mittel
Durchschnittlich
device
das Gerät (e)
Vorrichtung
portable
tragbar
unrestricted access to all areas.
uneingeschränkten Zugang zu allen Bereichen
the access
der Zugang (die Zugänge) der Zutritt (-)
ثروت
der Reichtum
او ثروتش را به طور نادرستی به دست آورد.
Er hat seinen Reichtum auf unehrliche Weise erworben.
سرمایه - دارایی
das Vermögen (-)
ارث بردن accept an inheritance
ein Erbe antreten
geerben
از چیزی به نفع خود استفاده بردن
aus etw kapital schlagen
inevitable اجتناب ناپذیر
unvermeidbar
unabdingbar
بودجه
das Budget (s) das Mittel (-) der Etat (s) der Haushalt (e)
شما پای تلفن خواسته شدید
Du wirst am Apparat verlangt.
چه کسی پای تلفن است؟
wer ist am Apparat?
آدم مزاحم
Eindringling
به دلایل امنیتی
auf Sicherheitsgründe
بی گدار به آب نزدن ، ریسک نکردن
sichergehen
تضمین کردن، متعهد شدن
für etw.Akk einstehen
sicherstellen
توانایی تصمیم گیری نداشتن
sich.akk zwischen zwei Stühle setzen
کمربند ایمنی
Der Sicherheitsgurt (en)
جراحت
Verletzung
حتماً،قطعاً
sicherlich
اجباری
zwingend
ضمانت ،گارانتی
Sicherstellung
فیوز
Sicherung
فیوز
Sicherung
کمربند ایمنی از آسیبهای سنگین در تصادفات جلوگیری میکند
Der Sicherheitsgurt verhindert schwere Verletzungen bei Unfällen.
قابل مشاهده قابل رویت
sichtbar
این خانه از خیابان قابل دیدن نیست
Das Haus ist von der Straße aus nicht sichtbar.
خودتو قاطی نکن
Misch dich nicht ein
هرچه زودتر بهتر
Je eher, desto besser
وقت تمومه
Die Zeit ist um
حالا نوبت منه
Jetzt bin ich an der Reihe
شارژ باتریم تقریبا تمومه
Mein Akku ist fast leer
ما مسیر اشتباهی رفتیم
Wir sind falsch gefahren
افزودنی additives
Der Zusatzstoff (e)
Processed foods
Verarbeitete Lebensmittel
هوا چطور خواهد بود؟
Wie wird dass Wetter
گزارش هوا چگونه است؟
Was meldet der Wetterbericht?
هوای خوبی/بدی خواهیم داشت
Wir bekommen eine schöned/schlechtes Wetter
هوای متغیر
wechselhaftes Wetter
خراب بودن
kaputt sein
nicht in Ordnung sein
nicht funktionieren
میخواهم ۱۰۰دلار را به یورو تبدیل کنم.نرخ تبدیل چقدر است ؟
Ich möchte 100 Dollars in Euro umtauschen. Wie ist der Wechselkurs?
پول خرد
Das Kleingeld
چک مسافرتی
Der Reisescheck
ساعتم جلو/عقب است
Meine Uhr geht vor/nach
نیم ساعت دیگه
in einer halben Stunde
ساعت من میزان است
Meine Uhr geht richtig
کمی قبل/بعد از ساعت ۸
kurz vor/nach 8 Uhr
حدود ساعت ۲
ungefähr 2 Uhr
وقت دقیق را میدانید؟
Haben Sie die genaue Zeit?
روبروی جایی قرار داشتن
gegenüber von…. stehen
میخ کوبیدن
Nagel schlagen
مهرزدن بلیط
Fahrkarte abstempeln
در یک امتحان شرکت کردن
an einer Prüfung teilnehmen
زدن پریز به برق
den Stecker stecken
پاک کردن لکه
Fleck entfernen
غذا را در مایکروویو گرم کردن
Das Essen in der Mikrowelle aufwärmen
دوست دارم بجای گل بهش کتاب هدیه بدم
Anstatt einer Blumme würde ich ihr ein Buch schenken
خیلی فکر و خیال کردن
zu viel nachdenken
بجای اینکه
Anstatt + genetiv
تا تنور داغه نون رو بچسبون
Das Eisen schmien schmieden, solange es heiß ist
بخش،قسمت
Abteilung
کی فکرشو میکرد؟
Wer hätte das gedacht?
اسباب بازی
Die Spielwaren
under the leadership of
unter der Leitung von
to check in at the counter
am Schalter anchecken
از مهمانان درخواست می شود
Gäste werden gebeten
اینکه…….رو خیلیا میدونن
Dass…..,ist bereits bekannt
وقت نمیشه - وقت کافی وجود نداره
Die Zeit wird nicht reichen
سه تا مرد برای جابجایی اثاثیه کافیست.
Drei Männer reichen für den Möbeltransport.
according to the statistics
statistisch gesehen
gemäß/nach der Statistik
entsprechend der Statistik
laut Statistik
برای کسی کافی بودن
jemandem reichen
Ich nehme nur eine Suppe. Das reicht mir.
من فقط یک سوپ می خورم. برای من کافی است.
to look in the mirror
to look at oneself in the mirror
in den Spiegel sehen
sichAkk im Spiegel betrachten
to miss an opportunity
eine Gelegenheit versäumen
eine Chance verpassen
I don’t know anything about that.
Da kann ich nicht mitreden
برای چندرغاز کار مردن
für ein Butterbrot arbeiten
حقوق بخورنمیر
lumpiges Lohn
افاده ای
hochnäsig
مادامی که
solange —>فعل می رود انتها
بد شانس بودن
Pech haben
reasonably priced
preisgünstig
این پیشنهاد ارزان از نظر زمانی محدود است
Dieses preisgünstige Angebot ist zeitlich beschränkt.
پیش(قبل) از اینکه
bevor—–>فعل می رود انتها
Ich möchte zu Hause sein, bevor es dunkel ist
آلات موسیقی را هم-کوک کردن
die Musikinstrumente aufeinander abstimmen
به رغمِ - علیرغمِ despite - in spite of
trotz+genetiv/dativ
Trotz des Staus kamen wir rechtzeitig an
تا این لحظه up to now - until now
bisher
Bisher hat unsere Mannschaft alle Spiele gewonnen.
Die Aufgaben wurden bisher nicht erledigt.
bis dahin
Der Zug kommt in 30 Minuten. Bis dahin können wir einen Kaffee trinken
در حینِ - در خلالِ
während+Gen
Während der Ferien ist die Bibliothek geschlossen
در مدتی که - هنگامیکه
während—->فعل می رود انتها
Während ich arbeite, höre ich oft Musik
by now تا الان - الان دیگه
mittlerweile
Am Anfang war die Arbeit schwer. Mittlerweile habe ich mich daran gewöhnt
Ich war oft in dieser Stadt und kenne sie mittlerweile ganz gut
تا این لحظه up to now - until now
bisher
Bisher hat unsere Mannschaft alle Spiele gewonnen.
Die Aufgaben wurden bisher nicht erledigt.
مدتها پیش خیلی وقت پیش
längst
die Heizung habe ich schon längst repariert
تو باید به این مدت ها پیش رسیدگی می کردی
Du hättest das Iängst erledigen müssen.
من این رو مدتهاست که میدانستم
Das habe ich Iängst gewusst
وقتی که رسیدم مدتها بود که رفته بود
als ich ankam,war er Iängst weg
در همین حین - in the meantime
in der Zwischenzeit
Das Essen kocht.in der Zwischenzeit sollten wir den Salat machen.
inzwischen
Während ich spüle, kannst du inzwischen die Küche aufräumen
این قضیه همینجا تموم نمیشه - تازه اولشه
Das ist Iängst nicht alles
اندکی مدت کوتاهی
die Weile
Er brauchte eine Weile, um das Bett abzubauen.
هنوز خیلی مونده کارمون تموم بشه
Wir sind noch Iängst nicht fertig
anytime
jederzeit
Sie können mich jederzeit anrufen.
در همین حین - in the meantime
in der Zwischenzeit
Das Essen kocht.in der Zwischenzeit sollten wir den Salat machen.
enjoy the sunshine.
den Sonnenschein genießen
مسائل را موبهمو توضیح دادن
Angelegenheiten haarklein erklären
اندکی مدت کوتاهی
die Weile
be pleased with sth. راضی و خشنود بودن از چیزی
sichAkk über etw.Akk freuen
mit etw.Dat zufrieden sein
über etw.Akk erfreut sein
زمانی - در زمانی نامشخص
irgendwann
Ich hoffe, wir können uns irgendwann noch einmal treffen.
to translate (sth.) for sb
jdm etw.Akk übersetzen
Ich habe den Artikel vom Baskischen ins Albanische übersetzt.
با وجود اینکه - اگرچه although
obwohl—–>فعل میرود انتهای جمله
Obwohl es regnete, ging er spazieren
trotzdem——>فعل میرود انتهای جمله
Er kam, trotzdem er krank war
public transport
die öffentliche Verkehrsmittel
Ich fahre mit den öffentlichen Verkehrsmitteln zur Arbeit
emergency
der Notfall/ Ernstfall
der Ausnahmezustand
حالا ببینیم چی میشه
Mal sehen
داری با دم شیر بازی می کنی
Du spielst mit dem Feuer
دندان روی جگر گذاشتن
in den saueren Apfel beißen
خوشحال،شاد happy
glücklich
fröhlich
vergnügt
Talkative پرحرف
gesprächig
راضی بودن به چیزی
mit etw zufrieden sein
قیافه رضایتمندانه ای به خود گرفتن
ein zufriedenes Gesicht machen
قیافه رضایتمندانه ای به خود گرفتن
ein zufriedenes Gesicht machen
به چیزی رضایت دادن،تن دادن،راضی شدن به چیزی
sich mit etw zufrieden geben
رضایت بخش ، راضی کننده
zufriedenstellend
رضایت (کامل) در کاری را فراهم کردن
etw.Akk zur (vollsten) Zufriedenheit erfüllen
مغرور ، از خود راضی
selbstzufrieden
باریک بین - موشکاف - دقیق
anspruchsvoll
Diese eleganten Möbel wurden für anspruchsvolle Kunden entwickelt.
ارزش قائل شدن
Wert auf etw legen
Meine Eltern legen keinen Wert auf Äußerlichkeiten
توقع انتظار
Erwartung
در انتظار جواب (فوری) شما
In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort
برخلاف انتظار همگان
Entgegen den allgemeinen Erwartungen
برخلاف انتظار همگان
Entgegen den allgemeinen Erwartungen
امید به زندگی
Lebenserwartung
بی خیال ، فارغ از غم و غصه
unbeschwert
شوربخت،بخت برگشته،بدبخت
unglückselig
بجا ، درست
treffend
خوشبخت سعادتمند
glückselig
translate (sth.) for sb
jdm etw.Akk übersetzen
Ich habe den Artikel vom Baskischen ins Albanische übersetzt.
to translate word by word
Wort für Wort übersetzen
دو سویه گی Mutuality
Gegenseitigkeit
Viele erfolgreiche Beziehungen basieren auf Gegenseitigkeit.
بسیاری از روابط موفق بر مبنای تقابل هستند.
چیزی را با چیزی تطبیق دادن و هماهنگ کردن
etw auf etw abstimmen
Sachen in Übereinstimmung bringen
mit etw in Einklang bringen
متکی بودن استوار بودن
basieren
Der Roman basiert auf wahren Begebenheiten.
این رمان براساس وقایع واقعی ساخته شده است.
beruhen
Diese Geschichte beruht auf Tatsachen
این داستان بر حقایق متکی است.
چیزی را به رای گذاشتن
etw zur Abstimmung bringen/stellen
در یک رای گیری شرکت کردن
an einer Abstimmung teilnehmen
. من را بابت مزاحمت ببخشید
Entschuldigen Sie bitte die Störung.
در موارد اضطراری
im Notfall/Ernstfall
notfalls
در صورتِ (مزاحمت/برف سنگین) in the event of
im Falle von (Stürung/heftigem Schneefall)
employee
der Arbeitnehmer نیرو (انسانی) - کارگر
der Beschäftigter / die Beschäftigte
der Angestellter / die Angestellte کارمند
Mitarbeiter
emergency
der Notfall/ Ernstfall
وضعیت اضطراری اعلام کردن
den Notstand ausrufen
فوریت - ضرورت
Dringlichkeit
وضعیت فوق العاده (اضطراری) اعلام کردن
den Ausnahmezustand erklären
وضعیت فوق العاده (اضطراری) برقرار کردن
den Ausnahmezustand verhängen
مخمصه
Notlage
با حداکثر تمرکز رانندگی کردن
mit äußerster Konzentration fahren
حضور منظم از حداکثر اهمیت برخوردار است.
Regelmäßige Anwesenheit ist von äußerster Wichtigkeit.
to have a relaxing effect
entspannend wirken
از اون موقع
seit damals
Ich habe seit damals nicht von ihm gehört
von dem Moment an, da/als
Ich liebte dich von dem Moment an, da ich dich erblickte
seitdem
Seitdem hat er nicht mehr mit mir gesprochsen
seither
Ich habe ihn seither nicht gesehen
همه چیز بر وفق مراده
Alles in Butter
These paintings are extremely valuable
Diese Gemälde sind äußerst wertvoll.
highly respected
äußerst angesehen
He is a highly respected reporter.
Er ist ein äußerst angesehener Berichterstatter.
The cheetah can run exceedingly fast.
Der Gepard kann äußerst schnell rennen.
بی اندازه - بسیار
äußerst
ظاهر - شکل بیرونی
die Äußerlichkeit
Von der Äußerlichkeit sehen wir, dass sie anders sind.
ارزشی ندارد
Dad ist nichts wert
نگهداری کردن انبار کردن
lagern
Die Getreide müssen im Silo trocken gelagert werden
غلات باید به صورت خشک در سیلو نگهداری شوند
نگه داشتن حفظ کردن
aufbewahren
Ich bewahrte meine alte Briefmarkensammlung lange Zeit auf.
من مجموعه قدیمی تمبرم را مدت زیادی نگه داشتم.
estimate value.
Wert einschätzen
Nur ein Experte kann den wirklichen Wert dieser Uhr einschätzen.
برای کسی ارزش داشتن
für jdn von Wert sein
Dieser Gegenstand ist für mich von besonderem Wert.
حسابدار
Der Buchhalter
قیمت داشتن - ارزیدن
wert sein
Die Ohrringe meiner Großmutter sind sehr viel Geld wert.
kosten
After discussing the details
Nach Besprechung der Details
بیان ( ابراز ) کردن تردید/نارضایتی
Bedenken/Unzufreidenheit äußern
ناشر
der Verlag
Von welchem Verlag ist dieses Buch?
این کتاب از کدام ناشر است؟
برادرم در ازدواجم، شاهد عقد بود
Mein Bruder war Trauzeuge bei meiner Hochzeit.
حرفشم نزن،قابلی نداره
Das ist nicht der Rede wert
لزومی نمیبینم که
Iche finde es nicht für wert, zu…
لایق این نیست که کسی کمکش کند
Er ist es nicht wert, dass man ihm hilft
این موضوع لایق بررسی بیشتری است(ارزش و استحقاق بررسی بیشتری دارد)
Das Thema ist einer näheren Betrachtung wert
آقای محترم
werter Herr
to make the agreement
die Vereinbarung treffen
to sign the agreement
die Vereinbarung unterzeichnen
retired بازنشسته
im Ruhestand
in Pension
außer Dienst
pensioniert
طبق توافق
laut Vereinbarung
unserer Verabredung gemäß
homeless بی خانمان
Obdachlos
احساس وظیفه کردن
die Berufung fühlen
عکس(متضاد) چیزی را مدعی شدن
Das Gegenteil behaupten
نتیجه معکوس گرفتن
Das Gegenteil erreichen
nach hinten losgehen
حرف کسی را برگرداندن و معکوس کردن
jds Aussage ins Gegenteil verkehren
برعکس شدن،معکوس پیش رفتن
ins Gegenteil umschlagen
کاملا برعکس
ganz im Gegenteil
متضاد و مقابل چیزی
gegenseitig von etw
در حضور…
in Gegenwart von
یک رقابت بین حال و گذشته
Ein Wettkampf zwischen Gegenwart und Vergangenheit.
رقیب
der Gegenspieler
der Gegner
der Konkurrent
موقت temporary
zeitweilig
Die Verhandlungen wurden zeitweilig ausgesetzt.
مذاکرات موقتاً متوقف شد.
vorübergehend
temporär
provisorisch
vorläufig
قلبم به شدت می تپد
Das Herz schlug mir bis zum Hals
be made of sth
aus etw.Dat herrgestellt wurden
Die Kiste wurde aus sehr dauerhaftem Material hergestellt.
Swimming pool
das Schwimmbad
وسایل شخصی
persönliche Gegenstände
شی چیز object
das Objekt
das Ding [e]
der Gegenstand (plural: Gegenstände)
die Sache [n]
to object مخالفت کردن - مخالف بودن
protestieren
dagegen sein
Widerspruch einlegen gegen
to tolerate no contradiction
keinen Widerspruch dulden
to travel around the world
um die Welt reisen
ضد و نقیض گفتن
sich in Widersprüche verwickeln
Im Widerspruch stehen
از جاده منحرف شدن
von der Fahrbahn abkommen
خراب شدن
kaputtgehen
Der Fernseher ist gestern kaputtgegangen
مسیر، جاده
die Fahrbahn
راننده مبتدی راننده تازه کار
der Fahranfänger
against each other
gegeneinander
منطقه
die Gegend [en]
In unserer Gegend gibt es viele lndustrieunternehmen
to stand in contrast to each other
in Gegensatz zueinander stehen
به چیزی اکتفا کردن
sich bescheiden mit etw
قسمت این نبود که او….
Es war ihm nicht bescheiden, zu
رفتار متواضعانه
bescheidenes Benehmen
محتمل - احتمالا
wahrscheinlich eventuell vermutlich voraussichtlich wohl
حقوق ناچیز
bescheiden Gehalt
customs گمرک - عوارض گمرکی
der Zoll (plural: Zölle)
Ich habe die Waren beim Zoll angegeben.
کالا ها را به گمرک اعلام کردم.
to get through the customs
durch den Zoll kommen
den Zoll passieren
den Zoll abwickeln
توافقنامه ی دوجانبه بستن.
ein gegenseitiges Abkommen schließen
فروتن،محجوب
bescheiden
نگهداری کردن انبار کردن
lagern
Die Getreide müssen im Silo trocken gelagert werden
غله
das Getreide [-]
نگه داشتن حفظ کردن
aufbewahren
manpower
die Arbeitskraft
Meine Firma liefert die Arbeitskräfte für viele Straßenbauprojekte.
شرکت من نیروی کار بسیاری از پروژه های راه سازی را تأمین می کند.
اتحادیه کارگری
die Gewerkschaft
اتحادیه کارگری نماینده منافع کارگران است
Die Gewerkschaft vertritt die Interessen der Arbeitnehmer.
همه موجودات روی زمین
alle iridische Lebewesen
لذات دنیوی
die iridische Freude
سفالی - رسی
irden
treat one another with respect با هم محترمانه رفتار کردن
einander mit Respekt behandeln
ناشر
der Verlag
منتشر کردن - انتشار دادن
etw in Verlag nehmen
منتشر شدن
erscheinen
Das Buch erscheint im Verlag Karl Sommer.
این کتاب در نشر “کارل زومر” منتشر میشود.
حداقل دستمزد
der Mindestslohn
منتشر شدن
erscheinen
Das Buch erscheint im Verlag Karl Sommer.
این کتاب در نشر “کارل زومر” منتشر میشود.
veröffentlicht werden
دستمزد ، حقوق
der Lohn [Löhne]
Die Firma zahlte den Lohn pünktlich.
das Gehalt (die Gehälter) Die neue Position bedeutet mehr Verantwortlichkeit und ein höheres Gehalt.
die Entlohnung
دستمزد زیاد/کم
höhe/niedreig Lohn
حقوق ثابت گرفتن
festes Gehalt bekommen
دستمزد پرداختن اجرت دادن
entlohnen
retired بازنشسته
im Ruhestand
in Pension
außer Dienst
مستعفی - استعفا داده resigned
abgedankt
old age pension حقوق بازنشستگی
die Altersrente
استعفا ، کناره گیری (از خدمت)
Der Ausscheiden (aus dem Dient) Der Rücktritt (e) vom Amt
دگرگون شدن
eine Wendung nehmen
دگرگون کردن چیزی
etw.Dat eine Wendung geben
قرارداد بستن
Abkommen schließen
توافق نامه دوجانبه/چند جانبه/ بلند مدت/شفاهی/کتبی/معتبر/نامعتبر
bilateral/multilateral/langfristig/mündlich/schriftlich/gültig/ungültig Abkommen
انعقاد/ابطال توافقنامه
Abschluss/Kündigung des Abkommens
تصویب/نقض توافقنامه
Ratifizierung/Verletzung des Abkommens
توافقنامه همکاری های فنی/مبادله اسرای جنگی
Abkommen über technische Zusammenarbeit/den Austausch von Kriegsgefangenen
کوتاهمدت/بلندمدت
kurzfristig
langfristig
کوتاه مدت/بلند مدت
kurzfristig
langfristig
to retire بازنشسته شدن
in Rente/Pension gehen
ich gehe Ende des Jahres in Rente
sichAkk zur Ruhe setzen
Mein Großvater setzte sich nach einer langen Karriere zur Ruhe
تغییرقابل ملاحظه، نقطه عطف
die Wendung
retired people
die Ruheständler
die Rentner
دادگاه تجدیدنظر
das Berufungsgericht
تعهد - احساس وظیفه
Berufung
توافقنامه
das Abkommen (-)
توافق نامه
das Abkommen (-)
Beide Parteien haben das Abkommen jetzt unterzeichnet.
توافق نامه تجاری
Handelsabkommen
to conserve wildlife.
die Tierwelt bewahren
a long-term solution
eine dauerhafte Lösung
موقت temporary
vorübergehend
in the short term adv در کوتاه مدت
auf kurze Sicht
in nächster Zeit
be made of sth
aus etw.Dat herrgestellt wurden
توافق را بهم زدن
die Übereinkunft aufkünfigen
توافق را بهم زدن
die Übereinkunft aufkündigen
حسن تفاهم بین ملتها
gutes Einvernehmen zwischen den Völkern
با توافق طرفین
im gegenseitigen Einvernehmen
با تایید…. ، با کسب موافقت از…..
im Einvernehmen mit jdm
mit jds Einverständnis
im Einverständnis mit jdm
با کسی تفاهم کامل داشتن
mit jdm in gutem Einvernehmen leben/stehen
حسن نیت
das Wohlwollen
اظهار نظر کردن
jds Meinung äußern
mitreden bei etw
جذاب ، دلربا captivating
bestechend
bezaubernd
fesselnd
einnehmend
به دلم نمیچسبه ، چنگی به دل نمیزنه
Dafür kann ich mich nicht begeistern
کسی را با چیزی مجذوب کردن
jdn (durch etw. Akk/mit etw?) bestechen
Sie bestach alle durch ihre Schönheit
به کسی رشوه دادن ، کسی را تطمیع کردن
jdn bestechen
شیفته و مسحور کردن با چیزی
durch etw bezaubern
شیفته و مسحور کردن با چیزی
jdn mit etw bezaubern
clearly readable
deutlich lesbar
durable
langlebig
haltbar
to last for generations
über Generationen haltbar sein
فولاد ضد زنگ
der Edelstahl
توافق agreement
die Übereinstimmung die Zustimmung die Übereinkunft die Vereinbarung das Übereinkommen
visiting time وقت ملاقات
die Sprechzeit
منشی تلفنی
die Telefonauskunft
I don’t know anything about that.
Da kann ich nicht mitreden.
look in the mirror
in den Spiegel sehen
جلوی کسی آینه گرفتن
jdm. einen Spiegel vorhalten
سرعت متوسط
Die Durchschnittsgeschwindigkeit
بالا/پایین تر از حد متوسط بودن
über/unter dem Durchschnitt liegen
look at oneself in the mirror
sichAkk im Spiegel betrachten
on average بطور متوسط
durchschnittlich
im Schnitt/Durchschnitt
im Mittel
average adj متوسط - - میانه - معمولی
durchschnittlich
mittelmäßig
میانگین
der Durchschnitt (plural: Durchschnitte)
Der Durchschnitt von drei (3), fünf (5) und sieben (7) ist/beträgt fünf (5).
میانگین سه، پنج و هفت؛ پنج میشود.
der Mittelwert
سالانه بهطور متوسط تجارت محصولات 6% رشد دارند.
Jährlich wächst Produkthandel auf Durchschnitt 6%.
probably adverb
wahrscheinlich
vermutlich
voraussichtlich
wohl
میانگین گرفتن
den Durchschnitt berechnen
غیر رسمی
außeramtlich
رسمی
amtlich
offiziel
behördlich
مجوز کاری را گرفتن
etw genehmigen lassen
مثل آب خوردنه
Das ist doch kinderleicht
به کسی حسادت کردن
jdn beneiden
میام دنبالت
Ich hole dich ab
کسی را ترک کردن و تنها گذاشتن
jdn verlassen
چرخ خیاطی
die Nähmaschine (n)
پارچه
der Stoff (e)
قیچی
die Schere (n)
این جنس مشمول گمرک نمی شود
Auf dieser Ware liegt kein Zoll
عوارض گمرکیاش خیلی زیاد است
Der Zoll ist zu hoch
آیا باید برای…. عوارض گمرکی بپردازم؟
Muss ich für etw.akk Zoll bezahlen/zahlen
چیزی را از گمرک گذراندن
etw durch den Zoll bringen
جنس هنوز (از گمرک ) ترخیص نشده است
Fie Ware liegt noch beim Zoll
to declare,announce اعلام کردن
(etw.Akk) ankündigen
(etw.Akk) erklären
anmelden
(etw.Akk) bekanntgeben
ansagen
customs گمرک - عوارض گمرکی
der Zoll (plural: Zölle)
Ich habe die Waren beim Zoll angegeben.
کالا ها را به گمرک اعلام کردم.
to get through the customs
durch den Zoll kommen
den Zoll passieren
مشمول گمرک
unterliegen dem Zoll
عوارض گمرکی تعیین کردن charge a customs duty
einen Zoll erheben
احترام گذاشتن به کسی
jdm. Anerkennung/Respekt zollen
jdn in Ehre halten
jdm Ehre erweisen
مسافر - سرنشین
der Passagier/die der Passagierin [جمع: Passagiere]
Das Flugzeug hat Platz für 250 Passagiere
مسافر قاچاقی stowaway.
blinder Passagier.
مداوا، درمان
die Heilung
Ich bin sicher, dass das neue Medikament Heilung bringt.
استراحتدرمانی - توانبخشی
die Kur
Mein Arzt hat mir sechs Wochen Kur verordnet.
مشکوک می زنیا
Du siehst merkwürdig aus
احتیاط شرط عقله
Sicher ist sicher
عجله دارم
Ich habe es eilig
یک پیفام به صندوق پست انداختن
eine Nachricht in den Breifkasten werfen
قلمه زدن گیاه
Pflanzenvermehrung
بنا به درخواستِ ، به خواستِ
auf Verlangen von
رغبتی به این کار ندارم
Ich habe kein Verlangen danach
در صورت درخواست ، عندالمطالبه
Auf Anfrage
Weitere Informationen sind auf Anfrage erhältlich
اطلاعات بیشتر در صورت درخواست در دسترس است
auf Verlangen
مشتاق اینم که…
Ich habe ein großes Verlangen (danach) ,zu…
پر دردسر ، پر زحمت
umständlich
بکر - دست نخورده
naturbelassen
Nicht weit von meinem Haus gibt es einen naturbelassenen Wald
کاهش
die Abnahme
die Verminderung
die Verringerung
بدین وسیله - از این طریق in this way
Auf diese Weise
Auf diese Weise können Sie dabei helfen, die Umwelt zu schützen.
از این طریق می توانید به حفاظت از محیط زیست کمک کنید.
طبیعتگرایی
der Naturalismus
طبیعت گرا
naturalistisch
مقاله
der Artikel [جمع: Artikel]
Der Journalist schrieb den Artikel innerhalb einer Stunde.
روزنامهنگار مقاله را در مدت یک ساعت نوشت.
کاهش
die Abnahme
die Verminderung
die Verringerung
قیمت را کاهش دادن
die Preise senken
مقاله
der Artikel
در این مقاله آمده است که
in dem Artikel steht , dass
کالا - جنس
der Artikel [جمع: Artikel]
در استخدام (شرکتی) بودن
bei (einer Firma) Beschäftigung haben
وکیل گرفتن
einen Rechtsanwalt in Anspruch nehmen
به سرزمین دیگری نقل مکان کردن
in ein anderes Land ziehen
کسی را به چیزی عادت دادن
jdn an etw.akk gewöhnen
هرچه باشد، دست کم اینکه
immerhin
Er hat zwar nicht gewonnen , aber immerhin ist er Zweiter gewonnen
گرچه او پیروز نشد اما هرچه باشد دوم شد
خوشحالم ازینکه….
Jetzt bin ich froh darüber, dass…
عادت کرده ام که …
Daran habe ich mich gewöhnt , etw zu tun
کسی را نگران و مضطرب کردن
jdn beunruhigen
Es be’unruhigt mich, dass mein Freund seit Wochen nicht angerufen hat.
jdm. Sorgen machen
jdn besorgt machen
نگران و مضطرب بودن
sich (Dat.) Sorge machen um etw
Um Ihre Zukunft brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen
sich (Akk.) um etwas (Akk.) sorgen
Er sorgt sich wegen jeder Kleinigkeit in seinem Leben
sich.akk beunruhigen
sich(akk) aufregen über etw
um jdn/etw besorgt sein
sich Sorgen bereiten
Sticky چسبناک
klebrig
Es war zu heiß, dass der Asphalt sich sogar klebrig anfühlte
to follow a trend
eine Mode mitmachen
تصویب به اتفاق آرا
einstimmige Annahme
امتحانی - آزمایشی
probeweise
Sie haben sie probeweise eingestellt
a steep slope یک شیب تند
eine steile Neigung
website designing
die Website-Gestaltung
با ذوق و شوق (از کسی) تعریف کردن
von etw.Dat schwärmen
کسی که تحت سرپرستی دیگری است
der Schützling (e)
How is it going at the university
Wie läuft es an der Uni
خیال کسی/چیزی را در سر پروراندن، در آرزو و خواب و خیال کسی/چیزی به سر بردن
von jdm/etw schwärmen
بی وجدان بیرحم
skrupellos
acceptance adoption پذیرش تقبل
die Annahme
باجه - گیشه
die Annahme
work on the new strategy
an der neuen Strategie arbeiten
تجاری ، بازرگانی
geschäftlich
مذاکره کردن با کسی درباره چیزی
über etw mit jemandem verhandeln
بر سر قیمت به توافق رسیدن - قیمت را طی کردن
den preis aushandeln
بی نتیجه ماندن
ohne Ergebnis geblieben sein
حرف کسی را قطع کردن
jdn unterbrechen
Bitte unterbrich mich nicht, wenn ich spreche.
لطفاً وقتی من صحبت میکنم، حرفم را قطع نکن.
چیزی را قطع کردن و به وقفه انداختن
etw.Akk unterbrechen
Wir unterbrechen die Sendung für eine wichtige Nachricht.
گویا،از قرار معلوم،مثل اینکه
an’geblich (adv)
Angeblich findet die neue App die besten Flugpreise
وقفه
die Unterbrechung
تصویب به اتفاق آرا
einstimmige Annahme
ورود - در ورودی
der Einstieg [e]
پلکان سنگی
steinerne Treppe
at that time (in the past) آن زمان - آن وقت
damalig
استخدام
die Einstellung
استخدام شما میتواند در اولین روز ماه آینده صورت بگیرد.
Ihre Einstellung kann zum 1. des nächsten Monats erfolgen
سکانس (برداشت)
die Einstellung
Der Regisseur war mit der letzten Einstellung zufrieden.
acceptance adoption پذیرش تصویب
die Annahme
باجه - گیشه
die Annahme
به فرزندخواندگی گذاشته شدن
zur Adoption freigegeben werden
به این گمان که
in der Annahme dass
to refuse to accept a package
die Annahme eines Päckchens verweigern
تقبل و تصدی وظایف
die Übernahme von Pflichten
مسئولیتی در قبال (اشیاء گمشده) نپذیرفتن
keine Haftung für [verlorene Gegenstände] übernehmen
be worth a lot of money
eine Menge Geld wert sein
سیاهمست بسیار مست
besoffen
To ensure quality
die Quali’tät sichern
supervise (sb./sth.) نظارت داشتن بر
über’wachen
Um die Qualität zu sichern, wird die Produktion ständig überwacht.
be’aufsichtigen
Ein Vorarbeiter beaufsichtigt die anderen Arbeiter.
to pass a test
einen Test bestehen
تعداد
die Anzahl
Die Anzahl von Bewerbern war erstaunlich.
تعداد متقاضیان شگفت انگیز بود.
die Zahl
Die Zahl von streunenden Katzen steigt an
تعداد گربه های ولگرد در حال افزایش است
a number of young, talented people.
eine Reihe junger Talente.
operating instruction , manual
Gebrauchsanweisung
Ich las die Gebrauchsanweisung, bevor ich das Gerät zum ersten Mal einschaltete.
earn money
Geld verdienen
collect money
Geld sammeln
پیشنیاز چیزی بودن
Voraussetzung für etwas (Akk.) sein
Gesunde Ernährung ist die Voraussetzung für ein langes Leben
waste money
Geld verschwenden
to run out of money
das Geld ausgehen
invest money
Geld anlegen
to donate money
Geld spenden
to pay money
Geld bezahlen
to pay somebody s money back
jemandem sein Geld zurückzahlen
share money
Geld verteilen
be worth a lot of money
eine Menge Geld wert sein
money exchange
der Geldwechsel
der Geldaustausch
سیاهمست بسیار مست
besoffen
To ensure quality
die Qualität sichern
دلیلی برای انجام این کار نمیبینم
Das sehe ich durchaus nicht ein
نمی فهمم چرا من باید این کار را انجام دهم
Ich sehe nicht ein, warum ich das tun soll
زیرنظر گرفتن ، تحت نظر داشتن
überwachen
بخشی را اداره کردن
eine Abteilung betreuen
Sie betreut das Projekt zur Sanierung der Altbauten
او پروژه بازسازی ساختمانهای قدیمی را اداره میکند.
از چیزی مراقبت کردن
etwas (Akk.) betreuen
Meine Mutter betreut unser Haus, wenn wir längere Zeit nicht da sind.
مادرم از خانه ما وقتی که ما به مدت طولانی در آنجا نیستیم مراقبت میکند.
für etwas (Akk.) sorgen
Wer sorgt für den Hund, wenn ihr im Urlaub seid?
operating instruction
Gebrauchsanweisung
نظرسنجی - همهپرسی
die Umfrage
Wir machen eine Umfrage zum Thema Umweltschutz
die Befragung
Die Regierung wird eine unabhängige Befragung durchführen
دولت یک همهپرسی مستقل اجرا میکند.
از این نظر سنجی چنین به دست آمد که
Die Umfrage hat ergeben , dass
پیشنیاز چیزی بودن
Voraussetzung für etwas (Akk.) sein
Gesunde Ernährung ist die Voraussetzung für ein langes Leben
چیزی را در اختیار کسی گذاشتن
jemandem etwas (Akk.) zur Verfügung stellen
اردوی مدرسه
der Schulausflug
چیزی را در اختیار کسی گذاشتن
jemandem etwas (Akk.) zur Verfügung stellen jdm etw.Akk gewähren
به کسی اختیار کاری را دادن
jdn zu etw.Dat ermächtigen
وکالتاً از طرف شما - به واسطه اختیار تفویض شده از طرف شما
mit Ihrer Ermächtigung
به کسی مجوز/اختیار کاری را دادن
jdn zu etw.Dat ermächtigen
Das Zertifikat ermächtigt das Restaurant, Alkohol auszuschenken.
این گواهینامه به رستوران اجازه ارائه الکل را می دهد.
دوستداشتنی - دلنشین
liebenswert
بامحبت مهربان، خوشبرخورد
zuvorkommend
Sein Verhalten war freundlich und zuvorkommend.
liebenswürdig
مهربانی - خوشرویی
Liebenswürdigkeit
معقول - سنجیده
besonnen
ملاحظه - احتیاط
die Besonnenheit
ویژگی خصوصیت
die Besonderheit [en]
Die Besonderheit an Wikipedia ist, dass jeder die Inhalte der Seiten ändern kann
die Eigenschaft
die Eigentümlichkeit [en]
die Eigenheit [en]
die Eigenart [en]
تخصص
die Spezialität [en]
خصوصیتهای کاربردی
nützliche Besonderheiten
دستورالعمل
die Richtlinie [n]
فرض
die ‘Annahme
شک
der Skrupel [zu etw]
صاف راست، ایستاده
aufrecht
وارونه بودن
auf dem Kopf stehen
استخدام موقت
Einstellung auf Zeit
استخدام آزمایشی
Einstellung auf Probe
لباس پوشیدن
sich.akk anziehen
لباس درآوردن
sich.akk ausziehen
به کسی سر زدن
bei jdm vorbeischauen
Ich schaue bei Ihnen morgen vorbei
پای کسی ایستادن
jdm beistehen
In Schwierigkeiten stand meine Mutter immer mir bei
رنج بردن to suffer
leiden (litten, haben gelitten)
کشورهای در حال توسعه
Entwicklungsländer
Overpopulation
Überbevolkerung
رابطه بین عرضه و تقاضا
Das Verhältnis von Angebot und Nachfrage
از بی فکری او بود که …
Es war töricht von ihm, etw (nicht) zu tun
چیزی را به کسی اعطا کردن ، بخشیدن
etw an jdm verschenken
هدفی را دنبال کردن
ein Ziel verfolgen
به هدف رسیدن
Das Ziel erreichen
zum Ziel gelangen
ans Ziel kommen
to set out objectives هدفگذاری کردن
Die Ziele festlegen
be angry with sb
auf jdn. böse/wütend sein
بر حسب وظیفه
Aus Pflicht
attend in class
am Unterricht teilnehmen
undergo a surgery
eine Operation unterziehen
این کاملا تصادفی بود که
Es war purer Zufall, dass
to hurt sb’s feelings
jds Gefühle verletzen
to give sb a sense of security
jdm ein Gefühl von Sicherheit geben
زندگی یکنواخت روزمره
der graue Alltag
(با کسی) درد دل کردن (با کسی) مشکلی را درمیان گذاشتن
jemandem sein Herz ausschütten
کاراته من بهتر می شود اما من هنوز باید روی تکنیک خودم کار کنم.
Mein Karate wird besser, aber ich muss noch an meiner Technik arbeiten.
sense of security
das Sicherheitsgefühl
provide security
Sicherheit leisten
emotional/psychological/economic security
emotionale/psychologische/wirtschaftliche Sicherheit
job security
die Arbeitsplatzsicherheit
to ensure security
die Sicherheit gewährleisten
Sicherheit garantieren
endanger security
Sicherheit gefährden.
به خطر انداختن endanger
gefährden
Umweltverschmutzung gefährdet viele Tierarten.
take part in a competition
an einem Wettbewerb teilnehmen
The companies saw the deal as a win-win.
Die Firmen sahen den Deal als Gewinn für beide Seiten.
win/lose a competition
einen Wettbewerb gewinnen/verlieren
organaise a competition
einen Wettbewerb veranstalten
withraw from a competition
von einem Wettbewerb zurücktreten
the competition is open to all members of the website
der Wettbewerb steht allen Mitgliedern der Website offen
the competition takes place in the main stadium of our city
Der Wettbewerb findet im Hauptstadion unserer Stadt statt.
to demonstrate competence(s)
die Kompetenz(en) demonstrieren
شما اجازه دارید هر زمان ماشین من را داشته باشید.
Sie dürfen jederzeit über mein Auto verfügen.
او صلاحیت هدایت تیم را دارد.
Sie verfügt über die Kompetenz, das Team zu leiten.
to prove competence
die Kompetenz nachweisen
to achieve competence
die Kompetenz erreichen
to evaluate competence
die Kompetenz bewerten
lack of competence
mangelnde Kompetenz
توانایی اختیار
die Zuständigkeit
Die Zuständigkeit dieses Gerichts beschränkt sich auf Strafsachen.
اختیار این دادگاه به مسائل جزائی محدود میشود.
level of competence
das Befähigungsniveau
das Kompetenzniveau
beyond my abilty
jenseits meiner Fähigkeiten
The railway
die Eisenbahn
public transportation
das öffentliche Verkehrsmittel
نامیده شدن به چیزی
jdn. etw.Akk nennen
Junge Hunde nennt man Welpen
سگهای جوان را توله سگ می نامند
با کسی تماس (تلفنی) گرفتن
jdn anrufen
Du kannst mich jederzeit anrufen.
mit jdm. telefonieren
Ich telefoniere jede Woche mit meinen Eltern.
sich(akk) bei jdm melden
نام نهادن-نامیدن-نامگذاری کردن
benennen
Sie benannten den Neugeborenen nach dem Urgroßvater Alois.
آنها تازهمتولد را بخاطر جد پدری “آلوئیس” نامیدند.
اسم کسی/چیزی را بر روی کسی/چیزی گذاشتن
jdn/etw nach jdm/etw benennen
calculator
der Taschenrechner
Der Lehrer erlaubt die Nutzung von Taschenrechnern während des Tests.
کاربرد زیادی داشتن در چیزی
von großem Nutzen sein für etw
Die neuen Computer sind von großem Nutzen für unsere Arbeit.
استفاده use
Der Einsatz [die Einsätze]
Der richtige Einsatz dieses Produktes erfordert Übung
der Gebrauch
Für den privaten Gebrauch ist diese Software kostenlos.
Verwendung
Die Verwendung von Sicherheitsgurten ist zwingend.
استفاده از کمربند ایمنی اجباری است.
Benutzung
Wir müssen für die Benutzung bestimmter Straßen eine Maut bezahlen
برای استفاده از جاده های خاص باید عوارض پرداخت کنیم
Anwendung
Die Anwendung dieses Mittels ist ganz einfach
der Einsatz (die Einsätze)
به خصوص اینکه - به ویژه اینکه
zumal —->فعل میرود انتها
Sie nimmt die Einladung an, zumal sie allein ist
eigens
ضد آفتاب فقط برای استفاده های خارجی در نظر گرفته شده است.
Sonnencreme ist nur zur äußerlichen Anwendung gedacht.
دام تله
der Köder (-)
Wenn ich angeln gehe, nehme ich nur die besten Würmer als Köder.
وقتی به ماهیگیری می روم ، فقط از بهترین کرم ها به عنوان طعمه استفاده می کنم.
هیچ هیچگونه
keinerlei
An der Grenze gab es keinerlei Kontrolle.
در مرز هیچگونه کنترلی وجود نداشت.
حوصله نداشتن
keinen Bock haben
Er hat keinen Bock auf Kino
زندهدل بودن سرشار از زندگی بودن
kein Kind von Traurigkeit sein
استفاده(صرف) کردن
benutzen
Ich benutze den freien Tag für einen Ausflug
(etw.Akk) nutzen
Wir nutzen Kühlschränke, um Lebensmittel zu konservieren.
(etw.Akk) verwenden
Zur Ortung verwenden wir Satelliten.
آزارش به مورچه هم نمیرسه
Sie konnte keiner Fliege etwas zuleide tun
درایت - شعور
Menschenverstand
حالت تهوع دادم
Mir ist übel
لجباز stubborn
stur
وقت ملاقات را کنسل کردن
den Termin absagen
چطور پیش رفت؟ اوضاع چطوره گذشت؟
Wie ist es gelaufen?
به ترتیب زمانی
in zeitlicher Reihenfolge
لطفاً فاصله را رعایت کنید
Bitte Abstand halten
چیزی را الگو قرار دادن
etw als Vorlage benutzen
غذاهای سنتی
traditio’nelle Küche
اجاره کرایه
der Verleih
der Verleih von Büchern
اقتباس (اخذ) کردن از چیزی/کسی
etw [von jdm/aus etw dat] entlehnen
استرداد - برگرداندن
die Rückgabe
Die Rückgabe des Mietwagens war unkompliziert.
دلخواه اختیاری
beliebig
in beliebiger Reihenfolge به ترتیب دلخواه
مستقل از اینکه
unabhängig davon,…
تا آنجا که ممکن است
so oft wie möglich
be sorted in alphabetical order
in alphabetischer Reihenfolge geordnet sein
access the website
auf die Website zugreifen
Sie können ohne vorherige Anmeldung auf die Website zugreifen
شما میتوانید بدون ثبت نام قبلی به این سایت دسترسی داشته باشید.
نامنویسی برای این کلاس دیگر ممکن نیست.
Anmeldung für diesen Kurs ist nicht mehr möglich
قیمت ها به ترتیب نزولی نشان داده شده اند
Die Preise werden in absteigender Reihenfolge angezeigt
register in the Internet
sich im Internet anmelden
حساب کسی را رسیدن
sich jdn vornehmen
بررسی کردن
eine Untersuchung vornehmen
تصحیح کردن
Verbesserungen vornehmen
برای خود برنامهریزی کاری را کردن
sich(dat) etw vornehmen
Er hat sich vorgenommen , nicht mehr zu rauchen
یک معلم نمونه
ein Muster von einem Lehrer
to save time/money
Zeit/Geld sparen
ترتیب - توالی
die Reihenfolge
to give up (smoking)
mit (den Rauchen) aufhören
مشاوره
die Rücksprache [n]
پولی liable to pay the costs
kostenpflichtig
آموزشگاه رانندگی
die Fahrschule
بلیط (وسایل نقلیه عمومی)
der Fahrschein (e) die Fahrkarte (n)
مسافرت گردش ، سواری (با ماشین)
die Fahrt (en)
ورودی در جلوی ساختمان قرار گرفتهاست
Der Eingang befindet sich an der Vorderseite des Gebäudes.
نما (ساختمان)
die Fassade
تسویه حساب
die Abrechnung
پنجره در پشت خانه قرار دارد.
Das Fenster befindet sich an der Rückseite des Hauses.
آدرس در پشت پاکت قرار دارد
Die Adresse steht auf der Rückseite des Umschlags.
من شماره تلفنم را در پشت کارتپستال نوشتم
Ich schrieb meine Telefonnummer auf die Rückseite der Postkarte.
با کسی مشورت کردن
mit jdm. über etw.Akk Rücksprache halten v
Ich muss mit meiner Verlobten Rücksprache halten
من باید با نامزدم مشورت کنم.
دارو مصرف کردن
das Medikament einnehmen
مشاوره
die Rücksprache [n]
Nach Rücksprache mit dem Arzt nahm ich das Medikament ein.
چیزی/کسی را سرمشق خود قرار دادن
sich jdn/etw zum Muster nehmen
باز چ دسته گلی به آب دادی؟
Was hast du wieder angestellt?
اتباع یک کشور
Angehörige eines Landes
The couple
Das Paar
Das Paar hat alle Angehörigen der Familie zur Hochzeit eingeladen
اسبابکشی
der Einzug
قوم و خویش - فامیل
die Verwandte/der Verwandter [جمع: Verwandten]
Peter besucht seine Verwandten in Polen
die Angehörige/der Angehörige [جمع: Angehörige]
Nur Freunde und enge Angehörige sind zur Hochzeit eingeladen.
take a trip around the world
eine Reise um die Welt unternehmen
اقدام کردن - دست به کاری زدن
unternehmen
dagegen hat die Regierung nichts unternehmen
دولت در این مورد کاری نکرد
انتخاب - گزینش
die Auswahl [جمع: Auswahlen]
Die Auswahl unter den viele Stoffen war schwer
روح و روان
Seele
The large choice of clothes
Die große Auswahl an Kleidung
make sth. a pleasure چیزی/کاری را به یک لذت و سرگرمی تبدیل کردن
etw zu einem Vergnügen machen
Die große Auswahl an Kleidung macht den Einkauf hier zu einem Vergnügen
انتخاب کردن
jdn./etw.Akk auswählen
Die Studenten wählten einen Vertreter aus ihrer Klasse aus.
دانش آموزان نماینده ای از کلاس خود انتخاب کردند.
sichAkk für etw.Akk entscheiden
Ich habe mich für das rote Kleid entschieden, weil es günstiger war.
eine Auswahl treffen aus/unter etw.Dat
تنوع variety
die Auswahl [جمع: Auswahlen]
Das Geschäft bietet wenige Auswahl
گلچین - گزیده
die Auswahl [جمع: Auswahlen]
Der Laden bietet eine umfassende Auswahl an Produkten
to build up a relationship
eine Beziehung aufbauen
to enjoy a close relationship
eine enge Beziehung genießen
to develop a relationship
eine Beziehung entwickeln
to improve a relationship
eine Beziehung verbessern
to maintain a relationship
eine Beziehung aufrechterhalten/bewahren
to manage a relationship
eine Beziehung verwalten
to break off a relationship
eine Beziehung abbrechen/beenden
to ruin a relationship
eine Beziehung zerstören/ruinieren
بدتر شدن وخیم شدن
sich verschlechtern
او با پدر و مادرش رابطه دوستانه ای دارد.
Er hat eine freundliche Beziehung zu seinen Eltern.
طبع حساسی داشتن
eine zarte Seele haben
حرف دلم را زدی ، قربون دهنت
Du sorichst mir aus der Seele
مست و پاتیل
stocknüchtern
ذات - خوی
die Psyche //ˈpsyːçə//
اهمیت دادن care about sb./sth.
auf etw.Akk Gewicht legen
jdn./etw.Akk mögen v
Sie mag ihren Bruder wirklich sehr.
sichDat um jdn./etw.Akk Gedanken machen
für wichtig halten
گاه و بیگاه - هر ازچند گاهی
ab und zu
وزنه برداری
Das Gewichtheben
نگران چی هستی؟
Worüber machst du dir Sorgen?
چطور به خودتون اجازه میدید؟ فکر می کنید کی هستید؟
Was erlauben Sie sich?
از ترس خود را خیس کردن
sich vor Angst in die Hose machen
به تخمم
Mir ist Scheißegal
زندگی رو سخت نگیر
Nimm das Leben auf die leichte Schulter
رک و راست گفتن
ins Gesicht sagen
در یک رابطه جدی بودن
in festen Händen sein
دیگه وقتشه، زمانش رسیده
Es ist soweit
تافته جدا بافته بودن
Das schwarze Schaf sein
شارژ ندارم،باطریم خالیه
Mein Akku ist leer
اینجا پرنده پر نمیزنه،سوت و کوره
Hier ist absolut tote Hose
شمع/سیگار را خاموش کردن
Die Kerze/Zigarette löschen
شمع/سیگار را روشن کردن
Die Kerze/Zigarette anzünden
زن ذلیل
Der Pantoffelheld
حداقل(مقدار)
mindestens
لااقل ، دست کم
zumindest
مثل خر کار کردن
Wie ein Pferd arbeiten
به من ربطی ندارد ، مشکل من نیست
Das ist nicht mein Bier
فرم/پرسشنامه را پر کردن
Das Forular/Die Fragebogen ausfüllen
پنجره رو باز کن،گرممه
Mach das Fenster auf, mir ist warm
از کسی عذرخواهی کردن
sich bei jdm entschuldigen
درخواست دادن در شرکتی
sich bei einer Firma bewerben
اعتماد کردن به کسی
sich(akk) auf jdn verlassen
Er konnte sich immer auf seinen Anwalt verlassen.
او همیشه می توانست به وکیل خود اعتماد کند.
jdm vertrauen
تلفظ کردن
etw(akk) aussprechen
Wie spricht man diese Wort aus?
چیزی را برای کسی ترجمه کردن
jdm etw(akk) übersetzen
Können Sie mir das bitte übersetzen?
دستم به دامنت
Ich bitte dich
Ich fliehe dich an
خداوکیلی
(du),um ehrlich zu sein
دلتو رو صابون نزن
Jetzt freue dich mal nicht zu früh
کُره (شکل هندسی)
Die Kugel
هرم (شکل هندسی)
Der Kegel
مکعب مربع
Der Würfel
مکعب مستطیل
Der Quader
منشور
Das Prismas
منشور
Das Prismas
مخروط
Der Kegel
هِرم
Die Pyramide
بیضی
Das Ellipsoid
حلقه
Der Turos
شکل هندسی
geometrischer Körper
تند spicy
würzig
شور
salzig
شیرین
süß
ترش sour
sauer
عجب خری ام من
Wie dumm von mir
پسر بچه
Der Junge(n)
در دوره آموزشی شرکت کردن
am Lehrgang teilnehmen
to pass the course
den Kurs bestehen
to recieve a certificate
eine Bescheinigung bekommen
آیین نامه set of rules
Das Regelwerk
to establish a set of rules
ein Regelwerk aufstellen
با به خطر انداختن جان خود ، با از خودگذشتگی
unter Einsatz seines Lebens
با تمام وجود ، با تمام توان
unter Einsatz voller Kräfte
خودتو لوس نکن
Stell dich nicht so an
بذار حرفمو بزنم
Lass mich doch ausreden
عمرا(بتونی اینکارو بکنی)
Nie im Leben
زر نزن
Laber nicht
بدجنس
gemein
to do physiotherapy
Krankengymnastik machen
متورم شدن ، باد کردن
schwellen
کوتاه بیا
Komm schon
sort sth. by name
etw nach Namen sortieren
ربط - دخل
die Relevanz
wall
die Wand (plural: Wände) die Mauer
نقاشی
das Gemälde (-)
Diese Gemälde sind äußerst wertvoll.
چیزی برای کسی وسوسه انگیزبه نظر می رسد
etw sieht für jdn verlockend aus
travel organizer
der Reiseveranstalter
package tour
die Pauschalreise
پوشیده از برف
verschneit
make difficult کاری/ چیزی را سخت کردن
erschweren
Der starke Regen erschwerte die Bauarbeiten.
city sightseeing tour
die Stadtrundfahrt [en]
Bei der Stadtrundfahrt sah die Reisegruppe viele historische Gebäude.
station
der Haltepunkt [e]
بوته زار
die Heide [n]
کافر
der Heide
Ein Heide gehört keiner der großen Religionen an.
کافر به هیچ یک از ادیان بزرگ تعلق ندارد.
animal lover
der Tierliebhaber
وسیع - گسترده expanded extended
erweitert
دیگ - قابلمه
der Kochtopf
to uncover the (awful) secret
das (schreckliche) Geheimnis entdecken
افشا کردن
preisgeben
Die Polizei gab den Namen des Verdächtigen nicht preis.
شعبده باز - تردست
Zauberkünstler
to be curious about sth.
auf etw neugierig sein
on every last day of the month
an jedem Letzen des Monats
به دوردستها نگاه کردن
in die Weite blicken
be impressed by (the expanse of the desert وسعت بیابان)
von (der Weite der Wüste) beeindruckt sein
شکست دادن - مغلوب کردن - چیره شدن
überwältigen
jdn aus dem Feld schlagen
گشادی دور، اندازه
Die Weite
Die Weite des Ärmels ist verstellbar.عرض آستین قابل تنظیم است.
در طول مسیر
entlang des Weges
den Weg entlang
در امتداد خیابان
die Straße entlang
در امتداد رودخانه
am Fluss entlang
حافظه
das Gedächtnis
حافظه قوی/ضعیف داشتن در چیزی
ein gutes/schlechtes Gedächtnis haben [für etw]
اگر درست به یاد داشته باشم - اگر یادم نرفته باشد
Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt
به خاطر سپردن - در ذهن نگهداشتن
im Gedächtnis behalten/bewahren
sichDat etw.Akk ins Gedächtnis einprägen
به یاد آوردن
sich.Dat ins Gedächtnis rufen/zurückrufen
همه اینها را به وضوح به یاد دارم
das alles ist mir im Gedächtnis geblieben
از حفظ - از بر
aus dem Gedächtnis
به یادِ - به یادبودِ
zum Gedächtnis an akk
از یاد رفتن - فراموش کردن
aus dem Gedächtnis schwinden
مقرر کردن دستور دادن، ترتیب کاری/چیزی را دادن
veranlassen
Der Verkäufer veranlasste den Versand der Waren.
فروشنده ترتیب حمل کالا را داد.
arrangieren
Ich habe ein Treffen mit dem gesamten Team arrangiert.
من جلسه ای را با کل تیم ترتیب داده ام.
für etwas (Akk.) sorgen
Keine Sorge, dafür ist gesorgt.
جای نگرانی نیست، ترتیبش داده شدهاست.
هماهنگ کردن سازمان دادن
organisieren
Für den nächsten Sommerurlaub habe ich schon alles organisiert
من قبلاً همه چیز را برای تعطیلات تابستانی بعدی ترتیب داده ام
قرار گذاشتن
ein Treffen vereinbaren
در تاریخ مقرر
zu den vereinbarten Termin
طبق قرار - چنانچه قرار بود
wie vereinbart
به منظور (روزتولد) یک مهمانی ترتیب دادن و برگزار کردن
für (Geburtstag) eine Party veranstalten
هفته پیش رو - هفته آینده
die folgende Woche
توافق شده بود که …
es war vereinbart worden, dass …
قیمتی برای چیزی توافق کردن
einen Preis für etwas (Akk.) vereinbaren
قرار ملاقات
die Verabredung غیررسمی
Ich muss jetzt gehen, sonst komme ich zu spät zu meiner Verabredung
قرارگذاشتن
eine Verabredung treffen (mit jemandem)
ein Treffen vereinbaren/verabreden (mit jemandem)
confirm an appointment قرار ملاقاتی را تثبیت کردن
eine Verabredung bestätigen
einen Termin festlegen
einen Termin buchen
We had to work hard to meet the deadline .
Wir mussten schwer arbeiten, um die Frist einzuhalten
ضرب الاجل - مهلت نهایی deadline
die Frist
Die Frist für die Anmeldung endet morgen
Der Stichtag
Der Stichtag für das Projekt ist in sechs Wochen
آخرین مهلت این پروژه شش هفته است
exceed the deadline
die Frist überschreiten
scheduled
geplant
planmäßig
در کاری از روی برنامه پیش رفتن
bei etw.Dat planmäßig vorgehen
همه چیز طبق برنامه پیش رفت
Alles lief planmäßig
to reach to sth
bis zu etw.Dat hinreichen
با تمام جزیئیات
in allen Einzelheiten
Du musst mir das in allen Einzelheiten erzählen
تو باید به من این را با همه جزئیات بگویی.
خود/کسی را مقید به انجام کاری کردن
sich/jdn darauf festlegen,etw zu tun
درباره چیزی پشت سر کسی حرف زدن
etw hinter jds Rücken besprechen
to critique نقد کردن - انتقاد کردن
kritisieren v
Der Kunstsammler kritisierte die Ausstellung.
این مجموعه دار هنر از نمایشگاه انتقاد کرد.
besprechen
Wir setzten uns zusammen und besprachen das Buch.
نشستیم و درباره کتاب بحث کردیم.
rezensieren
critique نقد - انتقاد
Kritik f (plural: Kritiken) Der Journalist schrieb eine Kritik über das Buch.
die Rezension [en]
In den Fachzeitschriften werden laufend Rezensionen veröffentlicht.
در مجلههای تخصصی بهطور متوالی نقدهایی منتشر میشوند.
بازبینی کنترل
die Überprüfung
Die Überprüfungen ergaben, dass der Betrieb korrekt gearbeitet hat.
بازبینیها به این نتیجه رسید که کارخانه بدون اشتباه کار کردهاست.
die Durchsicht
Ich bat meinen Redakteur um eine kurze Durchsicht meines Artikels
ارزیابی
die Bewertung
Nach positiver Bewertung bekam der Bewerber den Job
مرور کردن - از نظرگذراندن
auf etw einen Rückblick werfen
عمده اعظم غالب
überwiegend
Der überwiegende Teil der Bevölkerung ist dagegen.
بخش اعظمی از مردم مخالف هستند.
چک کردن - (دوباره) بررسی کردن
überprüfen
Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Name richtig geschrieben ist.
nochmals durchsehen v
Der Redakteur sieht jeden Zeitungsartikel nochmals durch.
توافق - اتفاق نظر - اجماع
die Vereinbarung
Die Vereinbarung beruht auf Gegenseitigkeit.
توافق دوسویه است
die ‘Einigung
Ich hoffe, dass wir eine Einigung erreichen können
die Über’einkunft [e]
Im Büro gibt es eine Übereinkunft, nicht zu rauchen
das Über’einkommen
Nach langen Verhandlungen kamen die beiden Parteien zu einem Übereinkommen.
پس از مذاکرات طولانی ، دو طرف به توافق رسیدند.
die Über’einstimmung
Die verschiedenen Parteien kamen zu einer Übereinstimmung.
تفاهم - سازش
das ‘Einvernehmen
Wir leben in bestem Einvernehmen miteinander
das Zugeständnis (se)
قرارداد سه ساله راجع به شرایط کاری
der Vertrag auf drei Jahre über Arbeitsbedingungen
draft a contract قراردادی را تنظیم کردن
einen Vertrag aufsetzen
قراردادی را امضا کردن
einen Vertrag unterschrieben/unterzeichnen
تصویب شدن
die Zustimmung finden
In der Geschäftsleitung fand sein Plan sofort Zustimmung
برنامه وی بلافاصله توسط مدیریت تصویب شد
تصویب شدن
die Zustimmung finden
In der Geschäftsleitung fand sein Plan sofort Zustimmung
برنامه وی بلافاصله توسط مدیریت تصویب شد
bewilligt werden
موافقت نکردن با چیزی
die Zustimmung verweigern zu etw
شتابزدگی کردن عجله کردن
übereilen
صمیمی - خودمانی
zutraulich
اعتماد
das Zutrauen
پذیرفتن و قبول کردن
etw.Akk akzeptieren
Die Parteien akzeptierten die Vertragsbedingungen
einwilligen in+etw.Akk
set the rules
die Regeln festlegen
Der Direktor hat die Regeln für das Projekt festgelegt.
set the deadline
die Frist festlegen
to determine the cause of the problem
den Grund des Problems bestimmen/feststellen
determine the next steps
die nächsten Schritte festlegen
determine the overall cost of the project.
die Gesamtkosten des Projekts ermitteln.
to determine the impact of weather phenomena.
die Auswirkungen von Wetterphänomen beurteilen.
to determine the Location of the suspect.
den Aufenthaltsort des Verdächtigen nachweisen
fix a date for the wedding
einen Termin für die Hochzeit festlegen
تز thesis
Abschlussarbeit
Sie arbeitet an ihrer Abschlussarbeit.
موافقت - رضایت
das Einverständnis
Der Vertrag kann ohne das Einverständnis der anderen Partei nicht widerrufen werden
بدون رضایت طرف مقابل نمی توان قرارداد را لغو کرد
die Einwilligung
die Zustimmung
Wir brauchen Ihre Zustimmung, um Ihnen Werbung zu schicken
تایید approval
Billigung
Der neue Vorschlag hat die volle Billigung des Präsidenten.
die Zustimmung
Er gab seine Zustimmung, indem er nickte.
او با تکان دادن سر تایید خود را داد.
to approve تایید کردن
genehmigen
Das Komitee genehmigte das Budget
zustimmen
Das Parlament hat dem neuen Gesetzentwurf zugestimmt.
مجلس لایحه جدید را تصویب کرد.
(etw.Akk) billigen
Die Regierung billigte eine Änderung des Gesetzesentwurfs.
دولت اصلاحیه این لایحه را تصویب کرد.
etw.Akk bestätigen
Der Vorstand bestätigte das Jahresbudget.
هیئت مدیره بودجه سالانه را تأیید کرد.
to approve تایید/تصویب کردن
genehmigen
Das Komitee genehmigte das Budget
zustimmen
Das Parlament hat dem neuen Gesetzentwurf zugestimmt.
مجلس لایحه جدید را تصویب کرد.
(etw.Akk) billigen
Die Regierung billigte eine Änderung des Gesetzesentwurfs.
دولت اصلاحیه این لایحه را تصویب کرد.
etw.Akk bestätigen
Der Vorstand bestätigte das Jahresbudget.
هیئت مدیره بودجه سالانه را تأیید کرد.
bewilligen
Mein Chef hat meinen Urlaubsantrag bewilligt.
رئیس من درخواست تعطیلات من را تأیید کرد.
دخل و خرج
Annahmen und Ausgaben
دوره آموزشی
der Lehrgang [جمع: Lehrgänge]
Ich habe an einem Lehrgang für Manager teilgenommen
der Kurs (plural: Kurse) Der Student meldete sich für mehrere Kurse an.
مرکز ثقل
der Schwerpunkt [e]
Der Schwerpunkt sollte tiefer liegen, um eine größere Stabilität zu erreichen.
برای ثبات بیشتر مرکز ثقل باید پایین باشد.
تمرکز (اصلی) - تاکید
der Schwerpunkt [e]
Der Schwerpunkt des Sprachkurses liegt auf Konversation.
تمرکز دوره زبان بر روی مکالمه است.
to place the main focus in sth تاکید خاص داشتن بر چیزی
den Schwerpunkt auf etw.akk setzen/legen
Die Firma setzt ihren Schwerpunkt auf Innovation.
The increase of sales
Die Steigerung der Verkäufe
enrolment ثبت نام - نام نویسی
Anmeldung
Sie können ohne vorherige Anmeldung auf die Website zugreifen.
بدون ثبت نام قبلی می توانید به وب سایت دسترسی پیدا کنید.
Einschreibung
Die Einschreibung für den Studiengang ist zweimal im Jahr möglich
Registrierung
Die Registrierung für diesen Kurs war leicht.
ثبت - درج entry
der Eintrag (plural: Einträge)
Er aktualisierte den Eintrag in der Datenbank.
وی ورودی را در پایگاه داده به روز کرد.
به خدمت گیری (جذب) سرمایه/سرمایه گذار/نیروی کار
die Anwerbung von Kapital/Investor/Arbeitskraft
to access email
auf E-Mails zugreifen.
Die Anmeldung ist erforderlich, um auf Ihre E-Mails zuzugreifen.
to enroll sb/oneself نام نویسی کردن
jdn/sichAkk anmelden
Ich habe mich gerade für einen Spanischkurs angemeldet.
admission پذیرش تحصیلی
die Zulassung
Er erhielt keine Zulassung für das Studium.
او هیچ پذیرشی برای تحصیل دریافت نکرد.
دست به دست دادن - به نفر بعدی دادن
weitergeben
Wertsachen können durch Schenkung oder Vererbung weitergegeben werden.
اشیا ارزشمند را می توان با هدیه یا ارث منتقل کرد.
Sie gaben die Tradition an die nächste Generation weiter.
آنها این سنت را به نسل بعدی منتقل کردند.
betray sb./sth خیانت کردن
jdn/etw verraten
Ich würde meine Freunde nie verraten.
افشا (برملا) کردن reveal لو دادن
jdm etw.Akk verraten/preisgeben
Wer hat dir das Geheimnis verraten?
Sie gab das Geheimnis ihres Bruders nicht preis.
از قیافه ش معلومه
Seine Miene verriet alles
دقیق - موشکافانه
gründlich
Ich habe den Vertrag gründlich durchgelesen, bevor ich ihn unterschrieben habe.
من قبل از امضا قرارداد را با دقت مطالعه کردم.
sorgfältig
Dieses Projekt erfordert eine ‘sorgfältige Planung.
sorgsam
نشانه - علامت indication
der Hinweis [e]
Es gibt Hinweise, dass sich die Wirtschaft erholt.
شواهدی وجود دارد که اقتصاد در حال بهبود است.
نشانه - علامت indication
der Hinweis [e]
Es gibt Hinweise, dass sich die Wirtschaft erholt.
شواهدی وجود دارد که اقتصاد در حال بهبود است.
das Merkmal [جمع: Merkmale]
فهمیدی چه اتفاقی افتاد؟ فهمیدی چی شد؟
Hast du auch mitgekriegt/mitgekommen?
یه خواهش دیگه دارم
Eine bitte noch
لطفاً دخالت نکن
Misch dich bitte nicht ein
کسی را باور کردن
jdn vertrauen
لطفاً یه کوچولو صبر کنید
Bitte haben sie etwas Geduld
گذشته از این - علاوه بر این - و همچنین furthermore
darüber hinaus
Darüber hinaus ist es wichtig, alle Prozesse zu überprüfen.
außerdem
Der neue Roboter kann lesen, und außerdem kann er sprechen
des Weiteren
Äpfel sind schmackhaft und des Weiteren gesund.
سیب خوش طعم و همچنین سالم است.
sowie
Mittags bieten wir Getränke sowie leichte Mahlzeiten an.
در زمان ناهار ما نوشیدنی وهمچنین وعده های غذایی سبک ارائه می دهیم.
zudem
در خصوص - در مورد in terms of - pertaining to
hinsichtlich
Ich hatte eine Unterhaltung mit meinem Manager hinsichtlich einer Beförderung.
من با مدیرم در مورد یک تبلیغ صحبت کردم.
in Hinsicht auf etwas (Akk.)
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
در خصوص این قرارداد هنوز سوالی هست؟
bezüglich
Der Kandidat hat einige Fragen bezüglich des Bewerbungsgesprächs.
داوطلب چند سوال در مورد مصاحبه دارد.
in Bezug auf
In Bezug auf das neue Projekt wurde noch keine Entscheidung getroffen.
در مورد پروژه جدید هنوز تصمیمی اتخاذ نشده است.
betreffend
Den Vertrag betreffend habe ich eine Frage.
من یک سوال در مورد قرارداد دارم.
in addition to
neben
Neben Tennis spielt meine Schwester auch Basketball.
at the same time بطور همزمان
zugleich
Er liest zwei Bücher zugleich.
gleichzeitig
Ich kann nicht beide Arbeiten gleichzeitig machen.
zur gleichen Zeit
Beide Systeme können zur gleichen Zeit betrieben werden.
dabei
Ich kann Gitarre spielen und dabei singen.
also
auch adv
ebenfalls
Die regelmäßige Durchführung von Sicherheitskontrollen gehört ebenfalls zu seinen Aufgaben.
اجرای منظم کنترل های امنیتی نیز یکی از وظایف وی است.
ذی ربط - مربوطه
betreffend
Die betreffenden Unterlagen wurden vorgelegt.
اسناد مربوطه ارسال شده است.
entsprechend
Die entsprechenden Informationen sind auf unserer Website zu finden.
اطلاعات مربوطه را می توانید در وب سایت ما پیدا کنید.
einschlägig
Diese Broschüre ist voller einschlägiger Informationen.
در خصوص - در مورد
hinsichtlich
face-to-face
von Angesicht zu Angesicht
با توجه به… - با درنظرگرفتنِ with regard to
im Hinblick auf
Im Hinblick auf die jüngsten Ereignisse müssen wir unser Vorgehen ändern.
با توجه به حوادث اخیر ، ما باید روش خود را تغییر دهیم.
in Anbetracht
In Anbetracht der momentanen Situation müssen wir unsere Strategie überdenken.
با توجه به شرایط موجود ، ما باید در استراتژی خود تجدید نظر کنیم.
angesichts
Angesichts der hohen Zahl an Arbeitslosen müssen sich die Politiker geeignete Maßnahmen überlegen
با توجه به تعداد بالای بیکاران، سیاستمداران باید به فکر تدابیری مناسب باشند.
نظر به اینکه
angesichts dessen, dass…
In Anbetracht dessen, dass…
برعکس - معکوس adj
umgekehrt
Eltern müssen ihre Kinder führen, nicht umgekehrt
entgegengesetzt
Meine Ansichten und die meines Bruders sind oft entgegengesetzt.
نظرات من و برادرم اغلب مخالف است.
مربوط بودن - ربط داشتن pertain to (sth.)
betreffen
Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft
حفاظت از منابع طبیعی وظیفهای است که شامل همه ما میشود.
zu etw.Dat gehören
Die Statistiken gehören nicht zu der betreffenden Studie.
آمار مربوط به مطالعه مورد نظر نیست.
sichAkk auf etw.Akk beziehen
Die Diskussion muss sich auf die aktuellen Umstände beziehen.
بحث باید مربوط به شرایط فعلی باشد.
jdn angehen
Dieses Thema geht uns alle an.
mit etw zusammenhängen
Alle anderen Kurse hängen mit diesem Kurs zusammen.
mit etw.Dat zu tun haben
با توجه به
In Anbetracht von
استناد کردن به چیزی
auf etw Bezug nehmen
in reference to بازگشت (عطف) به
unter Bezugnahme auf
Wir kontaktieren Sie unter Bezugnahme auf Ihr Schreiben.
bezugnehmend auf
Ich schreibe Ihnen bezugnehmend auf Ihren letzten Brief.
استثنایی - فوق العاده
außergewöhnlich
Seine außergewöhnliche Arbeit wurde belohnt.
کار فوق العاده او پاداش گرفت.
bemerkenswert
Seine Intelligenz ist wirklich ungewöhnlich, er ist ein Genie.
außerordentlich
Der Sänger hatte außerordentliches Talent.
خواننده استعداد فوق العاده ای داشت.
استثنایی - فوق العاده
außergewöhnlich
Seine außergewöhnliche Arbeit wurde belohnt.
کار فوق العاده او پاداش گرفت.
außerordentlich
Der Sänger hatte außerordentliches Talent.
خواننده استعداد فوق العاده ای داشت.
بس کن دیگه
Hör doch auf
نتیجه معکوس گرفتن
das Gegenteil erreichen
اجرا نمایش هنری
Darbietung
Der Schauspieler begeisterte das Publikum mit seiner Darbietung.
Vorstellung
Die Schauspieler boten eine absolut grandiose Vorstellung.
بازیگران کاملاً فوق العاده بازی می کنند.
die Aufführung
Wir waren von der Aufführung total begeistert
ما از اجرا کاملاً هیجان زده شدیم
der Auftritt [e]
Das Publikum genoss den Auftritt des Tänzers.
تماشاگران از اجرای رقصنده لذت بردند.
گفته کسی را برگرداندن
jds Aussage ins Gegenteil verkehren
کن فیکون شدن ، برعکس پیش رفتن
ins Gegenteil umschlagen
قضیه درست برعکس این است
Die Sache verhält sich genau umgekehrt
به چیزی تکیه دادن
sich dagegen etw(akk) lehnen
Er lehnte sich dagegen به آن تکیه داد
در جهت عکس
in entgegengesetzter Richtung
در آن سر (انتهای دیگر) شهر
am entgegengesetzten Ende der Stadt
به طور معمول - معمولا
üblicherweise
häufig
normalerweise
gewöhnlich
درست برعکس رفتار کرد
Er hat sich genau entgegengesetzt verhalten
به نسبت - نسبتاً relatively adv
verhältnismäßig
Der Sommer in diesem Jahr war verhältnismäßig warm und trocken
relativ
Die Prüfung war relativ einfach.
درمقابل on the contrary - conversely - whereas
hingegen
Eulen können nachts sehr gut sehen. Am Tag hingegen sind sie fast blind
جغدها میتوانند شبها بهخوبی ببینند اما در روز تقریباً کور هستند
im Gegenteil
بلکه
vielmehr
Die Wände sind nicht weiß, sie sind vielmehr beige.
sondern
Unser Besuch kommt nicht heute, sondern morgen
ارزیابی کردن ، تخمین زدن
bewerten
Die Leistung eines jeden Mitarbeiters wird regelmäßig bewertet.عملکرد هر کارمند به طور منظم ارزیابی می شود.
schätzen
Wir schätzen, dass die Lieferung ungefähr fünf Tage dauern wird.تخمین می زنیم تحویل تقریباً پنج روز به طول انجامد.
محترم - گرامی - ارجمند
verehrt
geschätzt
to think/do etc exactly the opposite
genau entgegengesetzt denken/handeln
گل flower
Die Blüte
Kirschbäume haben wunderschöne Blüten.
درختان گیلاس گلهای زیبایی دارند.
Die Blume
Eine Vase ist ein Gefäß für Blumen.
گلدان ظرفی برای گل است.
شکوفه دادن - غنچه کردن
blühen
Chrysanthemen blühen meist im Spätsommer.
گل داودی معمولاً در اواخر تابستان شکوفا می شود.
economic flowering شکوفایی اقتصادی
wirtschaftliche Blüte
استثنایی
außergewöhnlich
Seine außergewöhnliche Arbeit wurde belohnt.
کار فوق العاده او پاداش گرفت.
bemerkenswert
Seine Intelligenz ist wirklich ungewöhnlich, er ist ein Genie.
außerordentlich
Der Sänger hatte außerordentliches Talent.
خواننده استعداد فوق العاده ای داشت.
استثنا - حالت خاص
Ausnahme f (plural: Ausnahmen)
Es gibt immer Ausnahmen für Grammatikregeln.
less common:
تصورش را هم نمی توانی بکنی ، باورت نمیشه
Du machst dir keine Vorstellung
به استنباط من ، انطور که من برداشت می کنم
in meiner Vorstellung
برداشت (تصور) غلطی داشتن از چیزی
von etw eine falsche Vorstellung haben
unusual
unüblich
تظاهر / ظاهرسازی
die Verstellung
ناامید کننده
enttäuschend
Die Aufführung war diesmal ziemlich enttäuschend
اینبار واقعا اجرا ناامید کننده بود.
کامل - بی عیب و نقص
vollkommen
Das vollkommene Werk begeistert alle Zuseher
کار بی نقص همه بینندگان را به وجد می آورد
einwandfrei
Wir garantieren einwandfreie Qualität
مطابق انتظارات بودن
Erwartungen erfüllen
Vorstellungen entsprechen
Die Testergebnisse entsprechen vollkommen meinen Vorstellungen.
when it comes to
wenn es geht um
مبهم گنگ، نامشخص
vage
Ich habe nur eine vage Vorstellung vom Inhalt des Projekts.
من فقط یک ایده مبهم از محتوای پروژه دارم.
به طور معمول
üblicherweise
اجرا انجام
Durchführung
Die Durchführung des Plans war schwieriger als alle gedacht hatten
اجرای نقشه از چیزی که فکر کرده بودند سخت تر بود
رهبری را به دست گرفتن
die Führung übernehmen
Die erfahrensten Wanderer übernehmen normalerweise die Führung.
عملکرد - بازده
Die Leistung
Der Sportler lieferte eine bemerkenswerte Leistung ab.
این ورزشکار عملکرد قابل توجهی را ارائه داد.
عالی - بی نظیر
hervorragend
Der Schüler beeindruckte den Lehrer mit seiner hervorragenden Leistung.
دانش آموز با عملکرد عالی خود معلم را تحت تأثیر قرار داد.
ausgezeichnet
ارزیابی کردن ، تخمین زدن
bewerten
Die Leistung eines jeden Mitarbeiters wird regelmäßig bewertet.عملکرد هر کارمند به طور منظم ارزیابی می شود.
اصلا حرفشم نزن
Kommt gar nicht in Frage
محترم - گرامی - ارجمند
verehrt
available
verfügbar
Ich habe die letzten verfügbaren Plätze für die Show gebucht.
erhältlich
Für die Aufführung heut Abend sind noch Plätze erhältlich.
lieferbar
Das Kleid ist in grün und rot lieferbar.
vorhanden
davon ist nichts mehr vorhanden دیگر چیزی از آن باقی نمانده است
رضایت (موافقت) کسی را جلب کردن و بدست آوردن
jds Einverständnis erhalten.
Ärzte müssen vor der Behandlung das Einverständnis der Patienten erhalten.
پزشکان باید قبل از درمان از بیماران رضایت بگیرند.
to obtain good results
gute Ergebnisse bekommen
Mein Ziel ist, in der Prüfung gute Ergebnisse zu bekommen.
شهرت کسب کردن
Berühmtheit erlangen
Er erlangte einen gewissen Grad an Berühmtheit durch seine Show.
قابل توجه قابل ملاحظه مهم چشمگیر
beachtlich
Aufgrund der gestiegenen Umsätze war der Gewinn beachtlich.
erheblich
Der Unfall hat erhebliche Kosten verursacht
beträchtlich
Die Agentur hat beträchtliche Erfahrungen in diesem Bereich
ansehnlich
bedeutend
bemerkenswert
nicht von Pappe sein
(به یک آپارتمان جدید) اسباب کشی کردن
(eine neue Wohnung) beziehen
استخراج کردن extract (sth.)
fördern
Kohle wird in Bergwerken gefördert.
زغال سنگ در معادن استخراج می شود.
etw.Akk gewinnen
Harz wird aus bestimmten Pflanzen gewonnen und in der Medizin und in Lacken verwendet.
رزین از گیاهان خاصی به دست می آید و در پزشکی و رنگ مورد استفاده قرار می گیرد.
استخراج
der Extrakt
Das Shampoo ist aus Extrakten tropischer Pflanzen gemacht.
این شامپو از عصاره گیاهان گرمسیری تهیه شده است.
اطلاعات کسب کردن
sichAkk informieren
Auskunft erhalten
Informationen einholen
بودجه گرفتن
Mittel erhalten
بودجه برای کاری در اختیار کسی گذاشتن
jdm Mittel für etw bereitstellen
غرامت گرفتن
Schadensersatz erhalten
obtain authorization v
die Genehmigung einholen
کلاهبرداری کردن
erschwindeln
اکثریت
die Mehrheit
اقلیت
die Priorität
توجه کسی را جلب کردن
jds Aufmerksamkeit erregen/wecken
Die neue Werbung hat seine Aufmerksamkeit erregt.
jdm. auffallen
تامین(فراهم) کردن چیزی برای کسی
jdm. etw.Akk beschaffen
obtain a licence v
eine Lizenz erhalten
جنسی را با 5درصد تخفیف به کسی دادن
jdm 5 Prozent Rabatt auf eine Ware geben
رهبری را به دست گرفتن
in Führung gehen
دانش چیزی را کسب کردن
von etw.Dat Kenntnis erlangen
gain an insight into sth.
Einblick in etw.Akk bekommen
تاثیر پذیرفتن - متاثر شدن
an Einfluss gewinnen
نیرو(قدرت) گرفتن
erstarken
اهمیت پیدا کردن
an Bedeutung gewinnen
دستاورد شخصی
persönliche Bereicherung
نیروی کششی
die Zugkraft (pl Zugkräfte)
این به نفعته
Das ist zu deinem Nutzen
usual معمول
üblich adj
Ich möchte eine Abwechslung von der üblichen Routine.
gewohnt adj
Nach der Party stellte sie den Tisch zurück an seinen gewohnten Platz.
سود دادن
Gewinn bringen/ abwerfen
سود بردن از چیزی
Gewinn erzielen aus etw
سود نفع
der Gewinn [جمع: Gewinne]
In diesem Jahr wird das Unternehmen noch keinen Gewinn erzielen
شرکت در طول امسال به سودی نخواهد رسید
فروش
der Umsatz [جمع: Umsätze]
Der Umsatz ist um 20% gestiegen
تقویت
Verstärkung
Der Inspektor empfahl eine Verstärkung des Fundaments.
نیروی کمکی
Verstärkung
Der Polizist forderte Verstärkung an, bevor er das Grundstück betrat.
پلیس قبل از ورود به ملک خواستار تقویت نیرو شد.
افزایش - شدت گرفتن - رشد
die Zunahme
Die Zunahme der Lebenserwartung ist eine gute Nachricht.
افزایش امید به زندگی خبر خوبی است.
der Zuwachs
Die Werbeanzeige führte zu einem Zuwachs an Verkäufen.این تبلیغ منجر به افزایش فروش شد.
ثبت کردن record
verzeichnen
Die Firma verzeichnete dieses Jahr einen Zuwachs beim Gewinn.
win a prize v
einen Preis gewinnen
من به این نتیجه رسیده ام که
Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass
ich zog die Schlussfolgerung,dass
پیروزی
der Sieg [جمع: Siege]
Der Sieg bringt die Mannschaft dem Meisterschaftstitel näher.
این پیروزی تیم را به عنوان قهرمانی نزدیک می کند.
موفقیت
der Erfolg [جمع: Erfolge]
Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Prüfung.
پیروز شدن
siegen
Einer wird siegen, die anderen verlieren.
gewinnen
Ich möchte so gern einmal im Lotto gewinnen
مشتری جذب کردن
Kunden anziehen/ gewinnen/anlocken
Wir konnten mit unserem Sonderangebot neue Kunden anlocken.
انتها - آخر - ته
das Ende [n]
Sie wohnt am Ende der Straße
Er bekommt sein Geld am Ende des Monats
نتیجه جمعبندی
das Fazit [e]
das Fazit der Untersuchungen war sehr schlecht.
Schlussfolgerung
der Rückschluss [جمع: Rückschlüsse]
Seine Rückschlüsse sind nicht zwingend.
نتیجهگیریهایش قانعکننده نیستند
attract worldwide attention v
weltweite Beachtung finden
زاویه ۶۰درجه تشکیل دادن
Den Winkel von 60 Grad bilden
زاویه حاده/قائمه/منفرجه
spitzer/rechter/strumpfer Winkel
عمود(قائم) بر چیزی
im rechten Winkel zu etw
خسارت وارده ۱۰هزار یورو تخمین زده میشود
Der Schaden wird auf 10000Euro geschätzt
بیرون آوردن - خارج کردن
entnehmen
Ich entnahm die alte Batterie und legte eine neue ein.
باتری قدیمی را بیرون آوردم و باتری جدیدی گذاشتم.
معقول advisable قابل توصیه recommendable
empfehlenswert
Ein Problem zu ignorieren, ist selten eine empfehlenswerte Lösung.
ratsam
Es ist ratsam, zweimal im Jahr zum Zahnarzt zu gehen.
معلوم شد که
Es stellte sich heraus, dass
رهبری - هدایت leadership
Führung
Die Firma entwickelt sich gut unter neuer Führung.
این شرکت تحت رهبری جدید پیشرفت خوبی دارد.
duct داکت
Führung
Die Führung wird zum Verlegen von Kabeln benutzt.
داکت برای قرار دادن کابل ها استفاده می شود.
ترسناک
be'ängstigend 'gruselig 'unheimlich ersch'reckend 'schaurig ängstlich
to discover the world
die Welt entdecken
to discover something new
etwas Neues entdecken
to detect some mistakes
einige Fehler entdecken
to discover sth پیدا (کشف ) کردن
entdecken
Ich habe in der Nähe meiner neuen Wohnung ein schönes Restaurant entdeckt.
ارزش و احترام قائل بودن - قدردانستن
schätzen
Kunden schätzen guten Service und Zuverlässigkeit.
usual
üblich adj
Ich möchte eine Abwechslung von der üblichen Routine.
gewohnt adj
Nach der Party stellte sie den Tisch zurück an seinen gewohnten Platz.
فاصله/سن را تخمین زدن
die Entfernung/den Alter schätzen
کارم در شرف اتمام است
Ich stehe kurz vir dem Abschluss
Enjoy your stay! از اقامت تان لذت ببرید
Genießen Sie Ihren Aufenthalt!
نامربوط - بی ربط - بی جا
‘abwegig
Die Argumente wurden als abwegig zurückgewiesen.
استدلال ها به عنوان بی ربط رد شدند.
ریل (قطار)
das Gleis [جمع: Gleise]
Unser Zug ist auf Gleis fünf angekommen.
Der Zug fährt heute von Gleis 7 ab
expected مورد انتظار
voraussichtlich
Die lokale Industrie ist auf voraussichtliche Herausforderungen vorbereitet.
مسافر
der Reisender
die Reisende
[جمع: Reisenden]
فرستنده
der Absender
die Absenderin
[جمع: Absender]
Schicken Sie das Paket an den Absender zurück.
کالای معیوب و قراضه
der Ausschuss [جمع: Ausschüsse]
Die Ausschüsse bei der Produktion in der Fabrik werden wiederverwertet.
محصولات معیوب در کارخانه بازیافت می شود.
plus بعلاوه
zuzüglich
Der Kunde zahlt den Nettopreis zuzüglich Steuern.
مشتری قیمت خالص به علاوه مالیات را پرداخت می کند.
plus
Zwei plus zwei ergibt vier.
sowie
Das Unternehmen besitzt zwei Bürogebäude sowie ein Lagerhaus.
این شرکت دارای دو ساختمان اداری و یک انبار است.
من به این نتیجه رسیده ام که
Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass
در پایان چیزی
zum Abschluss von etwas (Dat.)
به پایان رسیدن
zum Abschluss kommen
Schluss finden
چیزی را به پایان رساندن
etwas (Akk.) zum Abschluss bringen
فارغ التحصیلی
der Abschluss
Nach dem Abschluss meines Studiums habe ich sofort eine Stelle gefunden.
das Ende
انتها - آخر - ته
das Ende [n]
Sie wohnt am Ende der Straße
Er bekommt sein Geld am Ende des Monats
Am Ende des Gesprächs fand man doch noch eine Lösung
der Schluss [جمع: Schlüsse]
Einige Zuschauer gingen schon vor dem Schluss der Veranstaltung nach Hause
برخی از تماشاچیان پیش از پایان نمایش به خانه رفتند.
نتیجه جمعبندی
das Fazit [e]
das Fazit der Untersuchungen war sehr schlecht.
Schlussfolgerung
پایان - خاتمه
das Ende [n]
Am Ende des Gesprächs fand man doch noch eine Lösung
der Schluss [جمع: Schlüsse]
Einige Zuschauer gingen schon vor dem Schluss der Veranstaltung nach Hause
برخی از تماشاچیان پیش از پایان نمایش به خانه رفتند.
a lengthy procedure
eine langwierige Prozedur.
مدرک
Abschluss m
Für diese Stelle braucht man einen Abschluss in Biologie.
Diplom nt
Nach Abschluss meines Kurses habe ich ein Diplom erhalten.
a high degree of sth
einen hohen Grad von etw.
بالا رفتن افزایش داشتن
‘ansteigen
Die Temperatur ist um ein paar Grad angestiegen.
دما چند درجه افزایش یافته است.
ذی نفوذ - بانفوذ
einflussreich
to play a substantial role in sth
maßgeblich an etw (dative) beteiligt sein
مهم - پراهمیت
wichtig wesentlich adj bedeutend bedeutsam belangvoll maßgeblich
کاهش دادن هزینه - صرفه جویی
Kostensenkungen
Einsparung
سرنوشت ساز - تعیین کننده
entscheidend
ذخیره کردن صرفهجویی کردن
einsparen =>Geld/Kosten
تصمیم
der Entschluss [جمع: Entschlüsse]
Ich fasste den Entschluss, etwas abzunehmen.
من تصمیم گرفتم مقداری وزن کم کنم.
Entscheidung
Sie traf Entscheidungen immer spontan.
او همیشه تصمیمات یهویی می گرفت.
کافی
‘ausreichend
Eine ausreichende Menge Wasser ist bei jeder Wanderung wichtig.
ge’nügend
Sie nahmen genügend Proviant für die lange Reise mit
‘hinreichend
Er hat hinreichende Erfahrung, um hier zu arbeiten.
شایسته - درخور - متناسب appropriate
angemessen
Kurze Hosen sind keine angemessene Kleidung für ein Vorstellungsgespräch.
passend
Ich habe die passende Kleidung für alle Zwecke und Gelegenheiten.
مناسب suitable
ge’eignet
Tennisspieler müssen geeignete Schuhe tragen.
z’weckmäßig
Ich trage beim Joggen immer zweckmäßige Kleidung.
دنج - راحت comfortable
angenehm
Das Handling des Wagens ist sehr angenehm.
gemütlich
Kennen Sie hier im Ort einen gemütlichen Gasthof?
آیا در اینجا در شهر مسافرخانه دنجی می شناسید؟
bequem
Mein neues Sofa ist sehr bequem.
به بهای مناسب
zu einem angemessenen Preis
لباس مناسبی به تن داشتن
angemessen gekleidet sein
نقش بسزایی داشتن
eine bedeutende Rolle spielen
به موفقیت های قابل ملاحظه ای دست یافتن
bedeutende Erfolge erzielen
حالش به مراتب بهتر شده
sein Zustand hat sich bedeutend gebessert
گرفتار مشکلات شدن
von Schwierigkeiten betroffen werden
نتیجه گرفتن ، به نتیجه رسیدن
zu einem Ergebniss kommen/führen
Die Verhandelung führten keinem Ergebniss
نتیجه این شد که
Das Ergebniss war, dase
اندازه گرفتن
Maß nahmaen
در کاری افراط نکردن
etw in Maßen tun
اینکار از حد توانایی های من خارج است
Das überschreiter das Maß seiner Kräfte
تا حد معقول
auf ein vernünftiges Maß
Kosten müssen auf ein vernünftiges Maß reduziert werden
به میزان زیادی از چیزی
ein hohes Maß an etw(dat)
تا اندازه ای ، تاحدی
in gewissem / beschränktem Maße
همان میزان، همان اندازه
in gleichem Maße
همان قدر که، به همان میزان که
In dem Maße, wie…
به حدی که
In einem solchen Maße, dass…
به حد کافی
in reichem Maße
منطقه مسکونی شهرک
die Siedlung
Teile historischer Siedlungen wurden in diesem Wald gefunden
قسمتی از مناطق مسکونی تاریخی در این جنگل پیدا شدند
تقویت کردن
verstärken
Die Wand muss verstärkt werden, sonst stürzt das Haus ein
دیوار باید تقویت بشود در غیر این صورت خانه ویران میشود
بیاساس بیپایه
‘gegenstandslos
‘grundlos
‘unbegründet
نامربوط - بی ربط - بی جا
‘abwegig
Die Argumente wurden als abwegig zurückgewiesen.
to refuse sth امتناع (خودداری، سرپیچی) کردن - سرباز زدن
(etw.Akk) verweigern
Der Verkäufer verweigert die Rücknahme beschädigter Produkte.
فروشنده از پس گرفتن محصولات آسیب دیده امتناع می کند.
reject رد کردن - مردود دانستن - نپذیرفتن - قبول نکردن
(etw.Akk) ‘ablehnen
Der Politiker hat das Bestechungsgeld abgelehnt.
سیاستمدار پول رشوه را نپذیرفت.
(jdn./etw.Akk) zu’rückweisen
Die Firma wies die unvollständige Bewerbung zurück.
این شرکت درخواست ناقص را رد کرد.
ver’werfen
Der Vorsitzende verwarf den Vorschlag des Ausschusses.
رئیس پیشنهاد کمیته را رد کرد.
‘abweisen
Sie wies seinen Heiratsantrag ab und wählte einen anderen Mann.
او پیشنهاد ازدواج او را رد کرد و مرد دیگری را انتخاب کرد.
سوا کردن جدا کردن
aussortieren
Das fehlerhafte Werkstück wurde aussortiert.
قطعه کار معیوب سوا شده است.
لگد و جفتک انداختن
ausschlagen
کالای معیوب و قراضه
der Ausschuss [جمع: Ausschüsse]
میزان، نسبت، نرخ rate
die Quote [جمع: Quoten]
Die Quote der Studienabbrecher sank im letzten Jahr um 3 Prozent
تعداد ترک تحصیلکنندگان در سال گذشته 3 درصد کاهش داشت
Die Quote wurde um zwei Prozent erhöht.
نرخ دو درصد افزایش یافت.
قسط
die Rate [جمع: Raten]
Er hatte jede Rate seines Kredites bezahlt.
او هر قسط وام خود را پرداخت کرده بود.
نرخ برابری ارز
der Wechselkurs
Sie bekam die fremde Währung zu einem guten Wechselkurs.
او ارز خارجی را با نرخ ارز خوبی دریافت کرد.
بی اهمیت - بی ارزش - ناچیز
belanglos
unerheblich
unwichtig
verschwindend
نا معتبر
ungültig
پوچ - عبث - بیهوده
nichtig
باور نکردنی
nicht zu glauben
یهو به ذهنم خطور کرد
Es ist mir spontan eingefallen
خون اهدا کردن
Blut spenden
بعد از آن - در پی آن - متعاقبا subsequently
anschließend
Der Lehrer sprach erst mit dem Kind und anschließend mit dessen Eltern.
ابتدا به ساکن - عجالتا - در ابتدا
zunächst
Zunächst habe ich es nicht verstanden, aber man hat es mir dann erklärt
in erster Linie در وهله اول
In erster Linie musste die Polizistin die Tatsachen klären.
erstens
Ich werde erstens die theoretischen Grundlagen darstellen.
ابتدا مبانی نظری را ارائه خواهم داد.
اولیه initial
ursprünglich
Ich bewies, dass meine ursprüngliche Annahme richtig war.من ثابت کردم که فرض اولیه من درست بوده است.
anfänglich
Nach anfänglichen Schwierigkeiten war das Projekt ein großer Erfolg.
پس از مشکلات اولیه ، این پروژه موفقیت بزرگی کسب کرد.
مبنا اساس، پایه
die Grundlage
Für diesen Verdacht gibt es keine Grundlage
. هیچ اساسی برای این تهمت وجود ندارد.
پایهگذاری کردن [بنیان نهادن] چیزی
die Grundlagen (für etwas (Akk.)) legen/schaffen
Sie müssen die Grundlage für längerfristiges Wachstum legen.
شما باید برای رشد طولانیمدتتر پایهگذاری کنید
رشوه دادن تطمیع کردن bribe sb
jdn bestechen
Er bestach den Richter, um eine milde Strafe zu erhalten.
وی برای گرفتن حکم خفیف به قاضی رشوه داد.
رشوه گرفتن
sichAkk bestechen lassen
رشوهخور، رشوهبگیر
bestechlich
رشوه فساد اداری
die Bestechung
Die neue Regierung versprach, Betrug und Bestechung zu bekämpfen
دولت جدید قول داد که با کلاهبرداری و فساد اداری مبارزه کند
تجدیدنظر کردن
überdenken
In Anbetracht der momentanen Situation müssen wir unsere Strategie überdenken.
با توجه به شرایط موجود ، ما باید در استراتژی خود تجدید نظر کنیم.
در حال حاضر - فعلا at present
derzeit
Derzeit arbeitet er für eine große Anwaltskanzlei.
او در حال حاضر در یک شرکت حقوقی بزرگ کار می کند.
im Augenblick
Meine Arbeit lässt mir im Augenblick wenig Zeit zur Erholung.
کار من در حال حاضر زمان کمی برای استراحت به من می دهد.
Zur Zeit
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus.
من در حال حاضر کار دیگری انجام می دهم.
gegenwärtig
Die Investoren beobachten die gegenwärtige wirtschaftliche Lage.
سرمایه گذاران وضعیت اقتصادی فعلی را مشاهده می کنند.
im Moment
Es ist im Moment wahrscheinlicher, dass der neue Kandidat gewinnt.
در حال حاضر احتمال پیروزی نامزد جدید بیشتر است.
augenblicklich
zum jetzigen Zeitpunkt
در سطح فعلی اطلاعاتم
bei meinem jetzigen Informationsstand
در یک چشم به هم زدن - آنی immediate
augenblicklich
sofortig
پیامد مستقیم
unmittelbare Folge
Die unmittelbare Folge sind sinkende Kosten für Importwaren
قیمتهای روبهکاهش برای کالاهای وارداتی پیامد مستقیم (آن) هستند.
تغییر مسیر دادن کنار رفتن
ausweichen
Wenn ein Fußgänger auf dem Fahrradweg steht, versucht der Radfahrer auszuweichen
وقتی یک فرد عابر پیاده در مسیر دوچرخه قرار دارد، دوچرخهسوار تلاش میکند که تغییر مسیر بدهد
از پاسخ به سوال طفره رفتن
der Frage ausweichen
سازگاری مطابقت compatibility
die Vereinbarkeit
der Einklang
included adj
enthalten
Ein Recht auf Schadensersatz ist im Vertrag enthalten.
حق جبران خسارت در قرارداد گنجانده شده است.
inbegriffen
Das Frühstück ist im Preis des Zimmers inbegriffen
to appear happy/traurig/nervous
glücklich/traurig/nervös wirken
Die Schauspielerin wirkte nervös bei der Preisverleihung.
این بازیگر در مراسم اهدای جایزه عصبی به نظر می رسید.
Special offer
das Sondernangebot
Viele Geschäfte bieten zum Saisonende Sonderangebote an.
temporary
zeitlich begrenztes
شعار
das Motto
تازه ترد سفت
knackig
پخته رسیده
reif
بالغ
reif
Trotz seines jungen Alters war der Junge sehr reif.
پسر با وجود سن کم ، بسیار بالغ بود.
erwachsen
Jeder erwachsene Staatsbürger hat das Wahlrecht.
هر شهروند بالغ حق رأی دادن دارد.
volljährig
In Deutschland gilt man mit 18 Jahren als volljährig
در آلمان، انسان با 18 سال سن به عنوان بالغ محسوب میشود
ausgewachsen
به سن قانونی رسیدن
volljährig werden
آدم بالغ
die Erwachsene
der Erwachsener
تبدیل (مبدل) شدن به چیزی
sichAkk zu etw.Dat auswachsen
رژیم کم کالری
die kalorienarme Diät
شلواره برام تنگ شده
Ich habe die Hose ausgewachsen
مصرف کردن
verbrauchen
Wie viel Benzin verbraucht dein Auto?
verzehren
konsumieren
Viele Nahrungsmittel müssen bald konsumiert werden
بسیاری از مواد غذایی باید زود مصرف بشوند.
لباس شیک پوشیدن
sich in Schale werfen
Für die Party hat sich Claudia in Schale geworfen
پوست میوه
die Schale
Bananen mit ihrer gelben Schale
نوبت چیزی بودن - وقت چیزی رسیدن
erfolgen
Nach Eingang der Zahlung erfolgt die Lieferung innerhalb von 10 Tagen.
to happen,to occure اتفاق افتادن
geschehen v
Ich werde warten und sehen, was geschieht.
passieren
Ich werde da sein, was immer passieren mag.
هر اتفاقی بیفتد آنجا خواهم بود.
eintreten v
Die Wahrscheinlichkeit, dass dieser Fall eintritt, ist sehr gering
احتمال وقوع این امر بسیار ناچیز است
auftreten
Schlafstörungen treten meistens bei jungen Kindern auf.
اختلالات خواب بیشتر در کودکان کم سن رخ می دهد.
entstehen v
Das Team wird jegliche Probleme, die entstehen könnten, beheben.
تیم هر مسئله ای را که ممکن است پیش بیاید حل خواهد کرد.
sich ereignen v
Eine Sonnenfinsternis ereignet sich nur sehr selten
خورشید گرفتگی بسیار نادر است
به سمت چیزی رانندگی کردن [با ماشین به چیزی خوردن]
an/gegen etwas (Akk.) fahren
Er fährt an einen Baum
لباس شیک پوشیدن
sich in Schale werfen
Für die Party hat sich Claudia in Schale geworfen
پوست میوه
die Schale
Bananen mit ihrer gelben Schale
نوبت چیزی بودن - وقت چیزی رسیدن
erfolgen
Nach Eingang der Zahlung erfolgt die Lieferung innerhalb von 10 Tagen.
to happen,to occure اتفاق افتادن
geschehen v
Ich werde warten und sehen, was geschieht.
passieren
Ich werde da sein, was immer passieren mag.
هر اتفاقی بیفتد آنجا خواهم بود.
eintreten v
Die Wahrscheinlichkeit, dass dieser Fall eintritt, ist sehr gering
احتمال وقوع این امر بسیار ناچیز است
auftreten
Schlafstörungen treten meistens bei jungen Kindern auf.
اختلالات خواب بیشتر در کودکان کم سن رخ می دهد.
entstehen v
Das Team wird jegliche Probleme, die entstehen könnten, beheben.
تیم هر مسئله ای را که ممکن است پیش بیاید حل خواهد کرد.
sich ereignen v
Eine Sonnenfinsternis ereignet sich nur sehr selten
خورشید گرفتگی بسیار نادر است
unterlaufen sein
Bei der Berechnung muss ein Fehler unterlaufen sein
در محاسبه باید اشتباهی پیش آمده باشد
به سمت چیزی رانندگی کردن [با ماشین به چیزی خوردن]
an/gegen etwas (Akk.) fahren
(با سر) محکم به چیزی خوردن
(mit dem Kopf) prallen gegen etw.Akk
برای خود دردسر درست کردن
sich Unannehmlichkeiten zuziehen
کسی را با خود دشمن کردن
sich jds Feindschaft zuziehen
با (سرعتی) رانندگی کردن
mit (Geschwindigkeit) fahren
Er fuhr mit 100 Stundenkilometern.
او با سرعت 100 کیلومتر در ساعت رانندگی میکرد
cross at a crossing
an einem Übergang überqueren
inward رو به داخل
einwärts
از ناحیه سر صدمه دیدن
sichDat Verletzungen an Kopf zuziehen
لحاظ کردن - در نظر گرفتن take into consideration
etw. zu betrachten als
Fluglinien betrachten Sicherheit als ihre oberste Priorität.
شرکت های هواپیمایی ایمنی را اولویت اول خود می دانند.
sich.Dat erscheinen
Das Angebot der Firma erschien mir ansprechend.
پیشنهاد این شرکت برای من جذاب بود.
hopeful adj امیدوار
hoffnungsvoll adj
Ich blieb trotz der schlechten Neuigkeiten hoffnungsvoll.
zuversichtlich adj
ch bin zuversichtlich, dass ich die Stelle bekommen werde.
امیدوارانه hopefully adv
hoffentlich
Hoffentlich wird das Wetter morgen schön.
far too خیلی زیاد
allzu
Ich wollte dich allzu lange nicht warten lassen
من قصد نداشتم شما را بیش از حد در انتظار نگه دارم
سلام من رو به بابات برسون
Grüße von mir an deinen Vater
دیر فهمیدن، دیر متوجه شدن
eine lange Leitung haben
اشغال - پُر
besetzt
Die Straßnbahn war gestern voll besetzt
belegt
Tut mir leid, alle Leitungen sind belegt
already adv
bereits adverb
Danke für die Einladung, aber wir haben bereits zu Mittag gegessen.
مجسمهساز
der Bildhauer
die Bildhauerin
[جمع: Bildhauer]
Der Bildhauer war, glaube ich, zehn Jahre älter als ich
سفت خشک، سخت
steif
سختی سفتی
die Steifheit
به همین خاطر so that
sodass—->فعل می رود ته جمله
Ich lernte viel, so dass ich die Prüfung bestand.
damit—->فعل می رود ته جمله
Ich trage eine Brille, damit ich besser sehen kann.
یک شبه مشهور شدن
über Nacht beruhmt werden
گشت دور زدن، سیاحت
der Rundgang [جمع: Rundgänge]
Der Rundgang durch das Schloss beginnt in wenigen Minuten
گشت داخل قصر تا چند دقیقه دیگر شروع می شود
گوزن(سرخ)
das Reh [e]
Der Jäger hat das Reh schnell gehäutet.
شکارچی به سرعت گوزن(سرخ)را پوست گرفت.
كلاهگیس
die Perücke
Klaus trägt eine Perücke, um seine Glatze zu verstecken
کلاوس برای پنهان کردن تاسی خود یک کلاهگیس پوشید.
فرشی را بافتن
einen Teppich knüpfen
ارتباط برقرار کردن
Kontakt knüpfen
Eine Fachmesse ist ein guter Ort, um neue Kontakte zu knüpfen
handicraft
das Handwerk [جمع: Handwerke]
Einheimisches Handwerk ist bei Touristen beliebt.
صنایع دستی محلی مورد توجه گردشگران است.
دستگاه، وسیله برقی
das Gerät [e]
Ich kaufe meine Elektrogeräte immer gebraucht. Das ist viel billiger
من وسایل برقیام را همیشه دست دوم میخرم. این خیلی ارزانتر است
during the week
unter der Woche
Unter der Woche gehe ich meistens früh ins Bett.
just now همین الان
eben erst
ich bin eben erst gekommen
آژیر به صدا در آمدن
der Alarm ging losgehen
Ich berührte das Auto und der Alarm ging los.
a series of
eine Reihe aus
Der Zugangscode ist eine Reihe aus vier Zahlen.
کد دسترسی یک سری چهار عددی است.
go into retirement
sich.Akk pensionieren lassen
اساسی بنیادی fundamental
grundsätzlich
Die Meinungsfreiheit ist ein grundsätzliches Menschenrecht.
آزادی بیان از حقوق اساسی بشر است.
prinzipiell
the basic principles of quantum physics
die grundsätzlichen Prinzipien der Quantenphysik.
دستورالعمل، رهنمود، خط مشی
die Richtlinie
Es gibt keine grundsätzlichen Regeln, sondern nur ein paar Richtlinien.
Respect to sb احترام به…
Respekt vor jdn
Für mich ist Respekt vor anderen Menschen ein grundsätzliches Prinzip.
برای من احترام به دیگران یک اصل اساسی است.
بطور کلی in general
allgemein
Afrika gilt allgemein als Geburtsstätte der Menschheit.
آفریقا به طور کلی زادگاه بشریت تلقی می شود.
im Allgemeinen
Mir gefiel das Buch im Allgemeinen sehr gut.
من به طور کلی کتاب را بسیار دوست داشتم.
grundsätzlich
Ich stimme den Auffassungen der Partei grundsätzlich zu.
من اصولاً با نظرات حزب موافقم.
überhaupt
Überhaupt war ihre Arbeit von hoher Qualität.
به طور کلی ، کار او از کیفیت بالایی برخوردار بود.
im prinzip
im grundsatz
prinzipiell
مجاز permissible
zulässig
Das zulässige Gewicht für diesen Wagen beträgt eine Tonne.
وزن مجاز برای این خودرو یک تن است.
erlaubt
Du bist nicht erlaubt hier zu parken
exceed sth. v فراتر رفتن
überschreiten
Das höchste zulässige Gewicht darf nicht überschritten werden.
نباید از حداکثر وزن مجاز فراتر رفت.
within the permissible tolerance. ئر محدوده(بازه) مجاز
innerhalb der zulässigen Abweichung
Unsere Ergebnisse liegen innerhalb der zulässigen Abweichung.
legal قانونی مشروع legitimate
rechtmäßig
Sie wollen ihren rechtmäßigen Besitz zurückverlangen.
آنها خواهان پس گرفتن مال مشکوک خود هستند.
وارث
der Erbe
Als Sohn des Königs ist er der rechtmäßige Erbe.
وراثت میراث
das Erbe
Das Land ist stolz auf sein kulturelles Erbe.
این کشور به میراث فرهنگی خود افتخار می کند.
دقیقا بعد از مرگش دعوا بر سر وراثت شروع شد
Gleich nach seinem Tod begann der Streit um das Erbe
وارث کسی شدن
jds Erbe antreten
ارث برای کسی گذاشتن
jdm Erbe hinterlassen
Meine Eltern haben mir ein großes Erbe hinterlassen.
کسی را وارث خود کردن
jdn zum Erben einsetzen
موروثی
erblich
to deal with sth از پس چیزی بر آمدن
(etw.Akk) erledigen
Ich muss im Büro noch viele Dinge erledigen.
mit jdm./etw.Dat umgehen
Er ging mit der Situation erstaunlich gut um.
او به طور شگفت انگیزی به خوبی از پس اوضاع برآمد.
بدهی را تسویه کردن
Schulden entlasten
Nach dem Erhalt des Erbes, entlastete das Paar ihre Schulden.
زوجین پس از دریافت ارث ، بدهی های خود را تسویه کردند.
قابل کسر deductible
abzugsfähig
Der Steuerberater berechnete die abzugsfähigen Kosten.
مشاور مالیاتی هزینه های قابل کسر را محاسبه کرد.
تأثیر effect impression
die Wirkung
Das Wochenende am Meer hatte eine erfrischende Wirkung auf mich.
der Effekt [جمع: Effekte]
Leise Musik hat oft einen beruhigenden Effekt.
موسیقی آرام اغلب تأثیر آرام بخشی دارد.
der Einfluss (plural: Einflüsse)
Dieses Projekt wird einen großen Einfluss auf die Gemeinde haben.
این پروژه تأثیر بسزایی در جامعه خواهد داشت.
der Eindruck (plural: Eindrücke) Ein erster Eindruck kann für lange Zeit bleiben.
generally speaking
allgemein gesagt
allgemein gesprochen
ganz allgemein
universally acknowledged
allgemein anerkannt
widely available
allgemein verfügbar adj
overall development
allgemeine Entwicklung
تعمیرگاه گاراژ
die Werkstatt [جمع: Werkstätten]
Mein Wagen ist zurzeit in der Werkstatt.
to deal with sth از پس چیزی بر آمدن
(etw.Akk) erledigen
Ich muss im Büro noch viele Dinge erledigen.
mit jdm./etw.Dat umgehen
Er ging mit der Situation erstaunlich gut um.
او به طور شگفت انگیزی به خوبی از پس اوضاع برآمد.
پس از کسر ، منهای minus
abzüglich
Der Rechnungsbetrag abzüglich 100€ Anzahlung beträgt 200€
مبلغ قابل پرداخت پس از کسر ۱۰۰یورو بیعانه(پیش پرداخت) میشود ۱۸۰ یورو
بحث کردن argue with sb. about sth. v
mit jdm. über etw.Akk argumentieren
sichAkk mit jdm. auseinandersetzen
با چیزی دستوپنجه نرم کردن [به چیزی پرداختن]
sichAkk mit etwas (Dat.) auseinandersetzen
Mit diesem Problem müssen wir uns auseinandersetzen.
ما باید با این مشکل دستوپنجه نرم کنیم
تأثیر effect
die Wirkung
Das Wochenende am Meer hatte eine erfrischende Wirkung auf mich.
der Effekt [جمع: Effekte]
Leise Musik hat oft einen beruhigenden Effekt.
موسیقی آرام اغلب تأثیر آرام بخشی دارد.
پیامد ، عواقب consequence
Auswirkung
Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
come into force
in Kraft treten
Mit Wirkung vom ersten Januar treten neue Gesetze in Kraft.
قوانین جدید از اول ژانویه به اجرا در می آیند.
دهکده روستا
die Ortschaft
Die Schließung der Fabrik hatte Auswirkungen auf die ganze Ortschaft.
The greenhouse effect اثر گلخانه ای
Der Treibhauseffekt
Der Treibhauseffekt hat globale Auswirkungen.
باعث شدن effect (sth.)
(etw.Akk) bewirken
Das neue Gesetz bewirkte große Veränderungen.
etw.Akk verursachen
Die Proteste verursachten eine positive Veränderung.
گندزدایی کردن ضد عفونی کردن
desinfizieren
ماده ضدعفونی کننده
das Desinfektionsmittel
ضد عفونی گندزدایی
die Desinfektion
تمسخرآمیز
spöttisch
برس ظرفشویی
die Spülbürste
سینک ظرفشویی
die Spüle
شستن (ظرف)
spülen
آبکشی کردن
ausspülen
Spülen Sie bitte jetzt den Mund aus
ماشین ظرفشویی
die Spülmaschine
مایع ظرفشویی
das Spülmittel
Das Spülmittel muss mit Wasser gemischt und vollständig darin gelöst sein
مایع ظرفشویی باید با آب مخلوط و به طور کامل در آن حل شود
کسر deduction
der Abzug [جمع: Abzüge]
Die Einkommenserklärung lässt keine Abzüge zu.
اظهارنامه درآمد هیچ کسری را مجاز نمی داند.
محسوس به طور محسوسی
spürbar
محل اقامت محل زندگی
der Wohnsitz [جمع: Wohnsitze]
Er hat einen festen Wohnsitz in dieser Stadt.
او یک محل اقامت ثابت در این شهر دارد.
فضای زندگی محل زندگی
die Wohnfläche
آپارتمان اشتراکی
die Wohngemeinschaft [جمع: Wohngemeinschaften]
مسافرخانه پانسیون، خوابگاه
das Wohnheim
دلیل ، برهان
der Nachweis [جمع: Nachweise]
Ein Nachweis ist erforderlich, um die Theorie zu unterstützen
اثباتشدنی، قابل اثبات
nachweisbar
remain loyal to sb./sth وفادار بودن به کسی/چیزی
(jdm./etw.Dat ~) treu bleiben
Er bleibt seinen Prinzipien immer treu
اصول اخلاقی
ethische Prinzipien
Wir sprachen mit unseren Kindern über ethische Prinzipien
withdrawal عقب نشینی
der Abzug [جمع: Abzüge]
Die Regierung gab den Abzug der Truppen bekannt.
سلاح
die Waffe [جمع: Waffen]
Die Polizei hat die Waffe gefunden, mit der die Frau erschossen wurde
دولت از عقب نشینی نیروها خبر داد.
رنگ پریده - رنگ و رورفته
blass
از (ترس) رنگ و رو نداشتن و رنگ پریده شدن
vor (Schreck) blass werden
اثر ماندگار/ضد عفونی کننده/کافی/قابل توجه/جادویی/اکولوژیکی/آشکار
nachhaltig/desinfizierend/ausreichende/spürbar/magische/ökologische/offensichtliche Wirkung
برخورد - تماس
der Aufprall
Beim Aufprall platzen Wasserbomben meistens.
introduce a range of new products
eine Reihe neuer Produkte einführen.
a set of necklaces
eine Reihe an Halsketten
بصورت ردیفی in rows
in Reihen
Er stellte die Bücher in Reihen im Regal auf.
کتاب ها را به صورت ردیفی روی قفسه چید.
to sit in the front row at the concert.
beim Konzert in der ersten Reihe sitzen
طیف وسیعی از چیزی a whole array of
eine ganze Reihe
Dieses Geschäft bietet eine ganze Reihe von Werkzeugen.
این تجارت طیف وسیعی از ابزارها را ارائه می دهد.
پشت سر هم one after another
in einer Reihe
Ich ordne die Fotos in einer Reihe an.
عکس ها را پشت سر هم ترتیب می دهم.
کاغذدیواری
die Tapete
Wir verschönerten unser Wohnzimmer mit einer neuen Tapete.
رنگ زدن رنگ کردن
(etw.Akk) streichen
Ich habe die Wände und die Decke gestrichen.
einen Anstrich geben
Sie haben die Wänden einen neuen Anstrich gegeben
تسلیم شدن کنار کشیدن
die Segel streichen
sichAkk von etw ausschließen
آموزش دیدن
die Schulbank drücken
Jetzt drückt sie mit 50 nochmal die Schulbank und lernt einen neuen Beruf
مهمترین (فرد یا موضوع) را در نظر نگرفتن
die Rechnung ohne den Wirt machen
Leider hatte er die Rechnung ohne den Wirt gemacht. Er hat unseren Chef nicht rechtzeitig informiert
گوشها را تیز کردن - گوش فرا دادن
die Ohren spitzen
Ich spitzte die Ohren wie ein Fuchs
مثل روباه گوشهایم را تیز کردم
پرده
die Gar’dine [n]
Machst du bitte die Gardinen zu? لطفا پرده را میکشی؟
کهنه ( فرسوده) شدن
sichAkk abnutzen
Viele Materialien nutzen sich mit der Zeit ab und müssen ersetzt werden.
بسیاری از مواد با گذشت زمان فرسوده می شوند و باید جایگزین شوند.
نخ
der Faden [جمع: Fäden]
Kannst du mir eine Nadel und einen Faden geben?
سوزن
die Nadel
از مد افتادن و منسوخ شدن
veralten
außer Gebrauch kommen
برهنه - لخت
nackt
کهنه - مندرس - نخ نما
fadenscheinig
schäbig
عذر - بهانه
die Ausrede
Auf mich wirkt die Ausrede fadenscheinig.
این بهانه به نظر من آبکی(سست) است.
از مد افتاده - قدیمی
unzeitgemäß
veraltet
بیرنگ رنگپریده
fahl
verwaschen
به کسی علامت دادن
jdm Zeichen geben
Bitte fangen Sie erst an, wenn ich Ihnen ein Zeichen gebe.
نقاشی
Malerei [جمع: Malerein]
In der Höhle wurden prähistorische Malereien entdeckt.
نقاشی های پیش از تاریخ در غار کشف شده است.
تدریجی - گام به گام - رفته رفته
stufenweise
nach und nach
سلسله مراتب
die Stufenleiter [n]
مرحله
das Stadium (die Stadien) Das Projekt befindet sich in einem fortgeschrittenen Stadium. این پروژه در مرحله پیشرفته است.
at an early stage
in einem frühen Stadium
at each stage
in jedem Stadium adv
future adj آینده
zukünftig
Zukünftige Mitarbeiter werden nach ihren Fähigkeiten ausgewählt.
کارمندان آینده بر اساس مهارت هایشان انتخاب می شوند.
مهیای چیزی بودن - برای چیزی آمادگی داشتن
gut auf etw.Akk vorbereitet sein
Wir sind gut auf zukünftige Herausforderungen vorbereitet.
ما برای چالش های آینده به خوبی آماده شده ایم.
in future adv در آینده
zukünftig
Ich bitte dich, zukünftig früher zu kommen
حرفهای ماهر، چیرهدست
der ‘Fortgeschrittener/die ‘Fortgeschrittene
[جمع: Fortgeschrittenen]
دیگه سنی ازش گذشته
Er ist in fortgeschrittenen Alter
progression n پیشرفت
das ‘Fortschreiten
Das neue Medikament kann das Fortschreiten der Erkrankung verhindern.
der Fortschritt [جمع: Fortschritte]
Ich habe beim Deutschlernen große Fortschritte gemacht
طاقت فرسا - شاق - کمرشکن sluggish
beschwerlich
در چیزی پیشرفت کردن
in/auf etw.Dat Fortschritte machen
in etw.Dat Vorwärtskommen
Es war ihr wichtig, in der Karriere vorwärts zu kommen
mit etw vorankommen
Wie kommst du voran? کارِت چطور پیش میره؟
sichAkk entwickeln
In den letzten Jahrzehnten hat sich die chinesische Wirtschaft rasant entwickelt.
اقتصاد چین در چند دهه گذشته به سرعت توسعه یافته است.
در چیزی پیشرفت کردن
in/auf etw.Dat Fortschritte machen
in etw.Dat Vorwärtskommen
Es war ihr wichtig, in der Karriere vorwärts zu kommen
mit etw vorankommen
Wie kommst du voran? کارِت چطور پیش میره؟
sichAkk entwickeln
In den letzten Jahrzehnten hat sich die chinesische Wirtschaft rasant entwickelt.
اقتصاد چین در چند دهه گذشته به سرعت توسعه یافته است.
mit etw.Dat fortschreiten
to focus on sb./sth تمرکز کردن بر کسی/چیزی
sichAkk auf jdn./etw.Akk konzentrieren v
Um Fortschritte zu machen, sollten wir uns auf die Hauptsache konzentrieren.
خستگی ناپذیر
unermüdlich
Wir arbeiteten unermüdlich, um mit dem Projekt voranzukommen.
اخراج کردن از کار بیرون کردن
entlassen
Der Chef entschied, seine Angestellten nicht zu entlassen
penetrate sth نفوذ کردن به چیزی
in etw.Akk vordringen
روند - فرایند
der Ablauf [جمع: Abläufe]
Er erklärte mir den normalen Ablauf.
das Verfahren [-]
Die ganze Gruppe war sich über das Verfahren einig.
be familiar with sth.
mit etw. vertraut sein v
mit etw.Dat bekannt sein
to serve as a link between sth
als Verbindung zwischen+Dat dienen
Die Brücke dient als Verbindung zwischen den beiden Inseln.
ابراز (اظهار) کردن
etw zum Ausdruck bringen
frequently used
häufig gebraucht
موثر - کارآمد
effizient
effektvoll
wirksam
permanent دائمی
‘dauerhaft
Wir brauchen eine dauerhafte Lösung, keine vorübergehende.
s’tändig
Kleine Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit von ihren Eltern.
‘permanent
Der Patient steht unter permanenter Beobachtung.
بیمار تحت نظر دائمی است.
von Dauer
Die Lösung ist vorläufig, nicht von Dauer.
temporary موقتی
vor’übergehend
Wir brauchen eine dauerhafte Lösung, keine vorübergehende.
‘vorläufig
Ich wohne vorläufig bei einem Freund.
provi’sorisch
Klebeband funktioniert als provisorische Lösung, hält aber nicht lange.
‘temporär
permanent دائمی
‘dauerhaft
Wir brauchen eine dauerhafte Lösung, keine vorübergehende.
dauernd
.Das dauernde Klingeln des Telefons stört mich.
زنگ زدن مداوم تلفن من را اذیت میکند.
s’tändig
Kleine Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit von ihren Eltern.
‘permanent
Der Patient steht unter permanenter Beobachtung.
بیمار تحت نظر دائمی است.
von Dauer
Die Lösung ist vorläufig, nicht von Dauer.
ضمیر ناخودآگاه
das Unterbewusstsein
اسکان دادن منزل دادن
unterbringen
Die Hochzeitsgäste wurden in einigen gemieteten Hütten untergebracht
مهمانان عروسی در برخی کلبههای اجارهای اسکان داده شدند.
medium-sized , middle-class
mittelständisch
branchشعبه بخش
die Branche [n]
die Niederlassung
Dieses Unternehmen hat Niederlassungen auf der ganzen Welt
die Filiale [n]
Die Bank plant, eine Filiale in der Türkei zu eröffnen.
die Zweigstelle [n]
Das Unternehmen hat Zweigstellen überall auf der Welt.
all over the world
auf der ganzen Welt
überall auf der Welt
موفق نبودن پیشرفت نکردن
auf keinen grünen Zweig kommen
Wir haben soviele Schulden und solange ich arbeitslos bin, werden wir auf keinen grünen Zweig kommen.
شاخه گیاه
der Zweig [e]
Die Vögel saßen auf den Zweigen eines alten Baums.
der Ast [جمع: Äste]
Er schnitt den großen Ast mit einer Säge ab
او شاخه بزرگ را با یک اره برید
دوراهی - محل انشعاب
Abzweigung
منشعب شدن
sichAkk verzweigen
Die Eiche befindet sich dort, wo sich die Straße verzweigt.
بلوط جایی است که جاده منشعب می شود.
ورشکستگی
der Bankrott
انتقال وجه
die Überweisung
Sie können bar oder per Überweisung bezahlen
واریز کردن انتقال وجه کردن
überweisen
Ich werde das Geld auf dein Konto überweisen
Needless to say that تیازی به گفتن نیست که
Überflüssige zu sagen,dass
نسبی
relativ adj
Gut und Böse, Schön und Hässlich sind relative Werte
خوب و بد ، زیبا و زشت ارزش های نسبی هستند
در رفاه زندگی کردن
in Wohlstand leben
Die Familie lebte in ihrem neuen Zuhause in relativem Wohlstand.
رفاه
der Wohlstand (x)
Der wirtschaftliche Aufschwung führte zu größerem Wohlstand.
رونق اقتصادی موجب رفاه بیشتر شد.
از شمال محدود به..
vom Norden begrenzt durch
امیدوارم اقامت خوشی داشته باشید
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt
خوش گذشتن،اوقات خوشی را گذراندن
eine angenehme Zeit verbringen
برای من بسیار مطلوب تر خواهد بود اگر…
Es wäre mir sehr angenehm, wenn
کسی/چیزی را با آغوش باز پذیرفتن
jdn/etw mit offenen Armen aufnehmen
مانع انجام کار کسی شدن
jdn in den Arm fallen
همه جا نفوذ(دست) داشتن
einen langen Arm haben
زیر بال و پر کسی را گرفتن
jdm unter die Arme greifen
کسی را در آغوش گرفتن
jdm in die Arme fallen
jdn in die Arme nehmen/schließen
قسمت کم عمق رودخانه
eine flache Stelle im Fluss
اونطور که گفته میشه
angeblich
Er ist angeblich schwer krank
محدود
begrenzt
Die Teilnehmerzahl ist auf 12 begrenzt
تعداد شرکتکنندگان محدود به 12 [نفر] است
هموار صاف، مسطح
flach
Um stabil zu sein, muss die Maschine auf einer flachen Oberfläche stehen.
سطح
die Oberfläche [جمع: Oberflächen]
Die Oberfläche des Tisches ist sehr glatt.
سطحی سرسری
oberflächlich
Bitte lesen Sie das Buch nicht oberflächlich
کم مایه - پوچ و توخالی
oberflächlich
Er war ein oberflächlicher Mensch
کارایی راندمان
die Effi’zienz [en]
Die Effizienz der neuen Maschine ist bemerkenswert
to couple جفت اتداختن (باهم) توأم کردن
paaren
Das Unternehmen versucht, Effizienz mit Qualität zu paaren.
مقررات آییننامه
die Verordnung
Wir respektieren alle Verordnungen.
Vorschrift
Beachten Sie bitte die Vorschriften für das Benutzen der Bibliothek
Regulierung
Die Aktivisten kämpfen für eine strengere Regulierung.
die Regelung
Bei uns im Büro gibt es die Regelung, dass nur während der Pausen geraucht werden darf
اثاثکشی جابهجایی
der Umzug [جمع: Umzüge]
گران تمام شدن turn out to be expensive
sich als teuer erweisen
Der Umzug von einer Stadt in die andere erwies sich als sehr teuer.
انتقال از یک شهر به شهر دیگر بسیار گران تمام شد.
attract sb./sth
jdn/etw anziehen
Der jährliche Umzug zieht Touristen aus aller Welt an.
رژه (راهپیمایی) سالانه گردشگران را از سراسر جهان به خود جلب می کند.
پیاده رو
der Bürgersteig [e]
Menschen standen auf dem Bürgersteig, um den Umzug zu sehen.
مردم برای تماشای رژه (راهپیمایی) در پیاده رو ایستاده بودند.
کارمند بانک
der Bankkaufmann
die bankkauffrau
کسی را بر دیگری مقدم داشتن و برتری دادن
jdn vor den anderen begünstigen
منافع کسی را بیشتر لحاظ کردن
jds Interessen stärker begünstigen
تعیین مهلت
Die Bestimmung einer Frist
تعیین جانشین
Die Bestimmung eines Nachfolgers
حکم قطعی
endgültige Bestimmung
تخصیص یک میلیون یورو برای کمک به توسعه
Die Bestimmung von 1 Million als Entwicklungshilfe
بنا به آنچه قانون مقرر میدارد/ تصریح می کند
gemäß der Bestimmungen des Gesetzes
مقررات عمومی
Die allgemeinen Bestimmungen
افتتاح کردن ، دایر کردن
etw eine Bestimmung übergeben
مرتکب اشتباه شدن
sich(dat) Irrtum unterlaufen
Mir ist ein großer Irrtum unterlaufen
مرتکب اشتباه بزرگی شده ام
طبق دستور پزشک
nach ärtzlicher Vorschrift
بر خلاف مقررات قانونی
gegen die gesetzliche Vorschrift
مقررات را رعایت کردن
sich an die Vorschriften halten
die Vorschriften beachten
رژه انجام دادن
die Parade abhalten
air force
die Luftstreitkraft
تسهیل کردن to facilitate
erleichtern
Das Internet erleichtert mir die Arbeit sehr
vereinfachen
Diese Software vereinfacht unsere Arbeitsabläufe.
این نرم افزار روند کار ما را ساده می کند.
خود را سبک کردن خود را خالی کردن
sichAkk erleichtern
Sie hat sich durch die Geständnis erleichtert
حمایت کردن پشتیبانی کردن
fördern
Sie hat viele junge Künstler gefördert
او از خیلی هنرمندان جوان حمایت کرد.
unterstützen
Sie unterstützen mich, wo sie können.
آنها هر جا که بتوانند از من حمایت می کنند.
مقررات آییننامه
die Verordnung
Wir respektieren alle Verordnungen.
Vorschrift
Beachten Sie bitte die Vorschriften für das Benutzen der Bibliothek
abide by sth مطیع بودن - پایبند بودن
sichAkk an etw.akk halten
Mitglieder müssen sich an die Bestimmungen halten.
اعضا باید به مقررات پایبند باشند.
too much خیلی زیاد
allzu sehr
to respect commercial regulations
kommerzielle Regelungen respektieren.
مقررات را دور زدن circumvent the rules
die Bestimmungenen umgehen
Es ist unmöglich, die Bestimmungen zu umgehen.
Bestimmungen [für etw] unterlaufen
Ohne Kontrollen an den Grenzen könnten manche Bestimmungen für den Import unterlaufen werden.
خوب در موردش فکر شده است
wohldurchdacht
از دستور کسی اطاعت کردن
jdm der Verordnung gehorchen
Alle mussten der Verordnung des Königs gehorchen.
همه باید از دستور شاه پیروی می کردند.
(مفاد) آیین تامه را رعایت کردن meet the rules
den Vorschriften entsprechen
Der Plan für das neue Haus entspricht in einigen Punkten nicht den Bauvorschriften
قشه خانه جدید در برخی نقاط، آیین نامه ساخت را رعایت نمیکند
بدجنس
gemein
جو رو خوب کردن
Das Eis brechen
Mit einem Lächeln und einer freundlichen Unterhaltung können Sie auf leichte Weise das Eis brechen.
با یه لبخند و یه چت دوستانه می تونین به راحتی یخ رو بشکونین.
عضلانی شدن
Muskeln bekommen
همینه که هست
Es ist eben so
طعنه آمیز
bissig
حکومت کردن بر
über jdn/etw Herrschaft ausüben
در زمان حکومت او
unter seiner Herrschaft
اختیار خود را از دست دادن،دیگر طاقت نیاوردن
die Herrschaft über seine Nerven verlieren
آتش خاموش کن
der Feuerlöscher
میانه رو، اعتدال گرا
gemäßigt
اتفاق نظر
Einklang von Meinungen
همدلی
der Einklang der Herzen
سازگار بودن و مطابقت داشتن با چیزی
mit etw in Einklang stehen/sein
رضایتنامه
Einverständniserklärung
یک تبصره را به یک قرارداد افزودن
eine Klausel in einen Vertrag einfügen
تبصره
die Klausel [n]
Im Hinblick auf die Zahlung gibt es keine besonderen Klauseln.
مفاد قرارداد
Vertragbestimmungen
پاراگراف قسمت، بخش
der Abschnitt [جمع: Abschnitte]
به وضوح - مشخصا،
übersichtlich offensichtlich eindeutig deutlich klar ausdrücklich anschaulich
رایگان
unentgeltlich
حکومت تسلط، فرمانروایی
Herrschaft
Die Herrschaft dieses Königs dauerte viele Jahre.
in accordance with مطابق با - طبقِ
in Übereinstimmung mit
Wir handeln in Übereinstimmung mit internationalen Vorschriften.
gemäß+Dativ
Das Unternehmen handelte gemäß den Richtlinien.
nach
Nach den Regeln müssen wir einen Feuerlöscher haben.
entsprechend +Dativ
Alle Angestellten werden entsprechend ihrer Leistung bezahlt
laut
Laut Wetterbericht gibt es morgen Regen
etw.Dat zufolge
Der letzten Meldung zufolge ist kein Schaden entstanden.
طبق آخرین گزارش ، هیچ خسارتی رخ نداده است.
قانون اساسی
Grundgesetz
Laut Grundgesetz ist es die alleinige Aufgabe der Polizei, für Sicherheit im Inland zu sorgen.
طبق قانون اساسی تنها وظیفه پلیس تامین امنیت در داخل کشور است.
to contribute to sth همکاری و مشارکت کردن در چیزی
zu etw. beitragen
Es wird erwartet, dass alle Teilnehmer zur Diskussion beitragen.
انتظار می رود همه شرکت کنندگان در بحث مشارکت داشته باشند.
انتقال وجه
Die Banküberweisung
اطلاعات بانکی(شماره حساب و…)
Bankverbindungen
Auf der Rückseite der Karte kannst du deine Bankverbindungen finden
باجه (پیشخوان) بانک
Das Bankschalter
ورشکسته شدن
bankrottgehen
اعلام ورشکستگی
Bankrotterklärung
be used to sth عادت داشتن به چیزی
an etw.Akk gewöhnt sein
Ich bin daran gewöhnt, mich jeden Morgen zu duschen.
من عادت دارم هر روز صبح دوش بگیرم.
Bergsteiger sind an ein raues Klima gewöhnt.
کوهنوردان به آب و هوای سخت عادت کرده اند.
seek sb.’s advice v
um Rat bitten
Ich war unsicher, was ich tun sollte, also bat ich meine Kollegin um Rat.
آب و هوا شرایط اقلیمی
das Klima
Diese Gegend hat ein heißes und trockenes Klima.
این منطقه دارای آب و هوای گرم و خشک است.
مرطوب
feucht
کولر دستگاه تهویه هوا
die Klimaanlage
گرمایش جهانی گرم شدن زمین
die Klimaerwärmung
Die weltweite Klimaerwärmung wird als eine der größten Gefahren des 21. Jahrhunderts wahrgenommen
گرمایش جهانی به عنوان یکی از بزرگترین خطرات قرن 21 شمرده میشود
مزاحمت - آزار و اذیت harassment
Belästigung
Die Firma erlaubt keine Be’lästigung ihrer Mitarbeiter.
die Schikane
Glücklicherweise habe ich nie Schikane am Arbeitsplatz erlebt.
das Mobbing
to be in a difficult situation در موقعیت دشواری قرار گرفتن
in schwierigen Lage befinden
غیر قانونی
rechtswidrig
رفتار
das Verhalten
Das Verhalten unseres Chefs seinen Mitarbeitern gegenüber ist einwandfrei.
رفتار رئیس ما در قبال کارمندانش بی عیب و نقص است.
مثال زدنی - نمونه exemplary
vorbildlich
Ihr Verhalten gegenüber den Kunden ist vorbildlich.
الگو سرمشق
das Vorbild [جمع: vorbilder]
Die Lehrerin war für ihre Schüler ein Vorbild
کسی را سرمشق خود قرار دادن
sich jemanden zum Vorbild nehmen
Er nimmt sich seinen Lehrer zum Vorbild
تبریک گفتن شادباش گفتن congratulate sb. on sth
jdn. zu etw.Dat beglückwünschen
Ich beglückwünschte meinen Kollegen zu seiner ausgezeichneten Arbeit.
jdm zu etwas (Dat.) gratulieren
Wir gratulieren dir zur bestandenen Prüfung!
ما به تو بابت گذراندن امتحان تبریک میگوییم.
ستودن تحسین کردن
jdn loben
Der Lehrer lobte den Schüler für sein vorbildliches Verhalten.
تقریباً حدوداً
schätzungsweise
Beide Bilder zusammen haben schätzungsweise einen Wert von rund 86 Millionen Euro
هر دو تابلو باهم تقریباً ارزشی به اندازه 86 میلیون یورو دارند
ungefähr \+Wie weit ist es bis zum Bahnhof? چقدر تا ایستگاه راه آهن راه هست؟ – Nicht weit, ungefähr zehn Minuten zu Fuß - دور نیست، پیاده حدودا ده دقیقه
etwa
Von zu Hause brauche ich etwa 10 Minuten bis zur Arbeit
از خانه من تقریبا 10 دقیقه تا محل کار [زمان] نیاز دارم
circa
Die Dateigröße beträgt circa 70 Byte
اندازه این فایل حدودا 70 بایت است
Von Mainz nach Frankfurt sind es circa fünfzig Kilometer.
برآورد - ارزشیابی - قیمت گذاری
die Schätzung
قابل تحسین قابل تقدیر، در خور ستایش
lobenswert
ستایش تحسین
das Lob [جمع: Lobe]
سزاوار بودن ، استحقاق چیزی را داشتن
etwas (Akk.) verdienen
Er hat für seine Taten keine so harte Strafe verdient.
او سزاوار چنین مجازاتی سخت برای اعمال خود نبود
Er verdient kein Vertrauen.
sichAkk geziemen
شایسته تقدیر قابل تقدیر
verdient
Er hat die verdiente Strafe bekommen
شایسته مستحق
verdienstvoll
درآمد حقوق
der Verdienst [جمع: Verdienste]
die Einkünfte(pl)
das Einkommen
Bei einem höheren Einkommen muss man mehr Steuern zahlen.
برای یک درآمد بالاتر آدم باید مالیات بیشتری هم پرداخت کند.
فاسد گندیده، خراب، مانده
verdorben
منصفانه عادلانه، بهحق
verdientermaßen
مالیات
die Steuer [جمع: Steuern]
Wer Geld verdient, muss Steuern auf sein Einkommen zahlen
کسیکه پول در میآورد باید مالیات بر درآمد را پرداخت کند
مالیات بر درآمد
die Einkommenssteuer/Lohnsteuer
Die Einkommenssteuer ist die Steuer, die auf das Einkommen natürlicher Personen erhoben wird.
مالیات بر درآمد مالیاتی است که بر درآمد افراد حقیقی شامل میشود.
برج فلکی
das Sternzeichen [جمع: sternzeichen]
Was hast du für ein Sternzeichen?
شهاب
شهاب
جریمه شدن
mit einer Geldstrafe belegen
Der Mann wurde wegen Schwarzfahrens mit einer Geldstrafe belegt.
این مرد به دلیل رانندگی بدون بلیط جریمه شد.
zu einem Bußgeld (in Höhe von,,,$ ) verrurteilt werden
کسی را جریمه نقدی کردن
jdn. mit einer Geldstrafe bestrafen
criminal
strafrechtlich
تحریم
die Sanktion
Die Regierung möchte die Sank’tionen aufheben.
دولت می خواهد تحریم ها را لغو کند.
to apply a sanction تحریم کردن
eine Sanktion verhängen
ساختگی تصنعی
affektiert
چه برسه به اینکه
geschweige denn…
Ich wollte ihm nicht zuhören , geschweide denn seine Entschuldigung annehmen
نمیخواستم به او گوش کنم چه برسه به اینکه عذرخواهی اش را بپذیرم
به نظر من
nach meiner Meinung/Ansicht/Auffassung+فعل
aus meiner Sicht+فعل
meines Erachtens+فعل
ich bin der Meinung,dass
من احساس می کنم که
Ich habe das gefühl dass
تا جایی که من میدانم
soviel ich weiß,+فعل
بر کسی در چیزی برتری داشتن
jemandem an/in etwas (Dat.) überlegen sein
Sie ist in Schwimmen ihren Mitschülern überlegen.
او در شناکردن بهتر از همکلاسیهایش است.
با مشکل/مسئله ای مواجه شدن
auf ein Problem stoßen
چیزی را ضروری دانستن
etw.Akk für notwendig halten
چیزی را مناسب دیدن
etw.Akk für angemessen halten
بی شک و تردید - بی چون و چرا
einwandfrei
تردیدی نیست - مسلم است که
es steht einwandfrei fest , dass
behave contrary to expectations
sich abweichend von den Erwartungen verhalten
ریسک را در نظر گرفتن
die Risiken beachten.
Beim Treffen einer Entscheidung müssen wir auch die Risiken beachten.
سنجیدن - سبک سنگین کردن - تامل کردن
etw.Akk erwägen
Er hat die Idee erwogen, aber sich noch nicht entschieden.
نگاه کردن - نگریستن - ورانداز کردن - تماشا کردن
betrachten
Ich kann die ganze Stadt vom Turm aus betrachten.
از برج می توانم کل شهر را ببینم.
به شمار رفتن - محسوب شدن
betrachten [etw.Akk als etw.Akk]
Ich betrachte ihn als guten Freund.
مافوق - بالادست
der Vorgesetzter /die Vorgesetzte [جمع: Vorgesetzten]
Mein Vorgesetzter war mit meiner Arbeit sehr zufrieden.
قدیمی منسوخ
überholt
Die Benutzung einer Schreibmaschine kann heutzutage als überholt betrachtet werden.
استفاده از ماشین تحریر را می توان این روزها منسوخ دانست.
ویترین
das Schaufenster
وقت گذراندن
sichDat etw. Zeit nehmen
Ich nehme mir gern im Museum Zeit und betrachte jedes Bild für eine Weile.
دوست دارم وقتم را در موزه بگذارم و مدتی به هر عکس نگاه کنم.
هنری
künstlerisch
شک و تردید
das Bedenken
.Ich habe Bedenken, ob Frau Bess für diesen Posten geeignet ist
der Zweifel (-)
فکرم مشغوله،ذهنم درگیره
ich habe viel im Kopf
هزینه برداشتن برای کسی
jdn kosten
Das kostet dich 100$
بدون نگرانی و استرس
ruhig
سروقت - به موقع
rechtzeitig
zeitgerecht
وقت شناس
pünktlich
به محض آنکه همین که
sowie
Ich komme, so’wie ich mit der Arbeit fertig bin
هر چقدر(کم) هم که
sowenig
Sowenig es auch nutzen wird,ich versuche es doch
As far as I know تا جایی که میدانم
Soweit ich weiß, جمله با فعل شروع میشود
Soweit ich weiß, wird das Restaurant morgen eröffnen
soweit ich mich auskenne.
تا آنجا که به من مربوط است
Soweit es mich angeht/betrifft, جمله با فعل شروع میشود
تا جایی که امکان دارد
soweit möglich
تا جایی که لازم است
soweit erforderlich/notwendig
تا آنجا که مجاز است
soweit zulässig
تا اونجایی که یادمه
soweit ich mich erinnern kann
در صورت توافق
soweit vereinbart
چیزی شبیه به این
sowas
Sie kann sowas nicht gesagt haben
both … and نه تنها…بلکه - هم … هم
sowohl … als auch /wie auch
Sowohl meine Mutter als auch mein Vater kommen aus den Niederlanden
امتناع refusal, rejection
die Ablehnung
Die Gründe für die Ablehnung meines Antrags verstehe ich nicht
نماینده جانشین
der Vertreter / die Vertreterin [جمع: Vertreter]
In einer Demokratie werden die Vertreter eines Parlaments durch Wahlen bestimmt.
در یک (نظام) مردمسالاری نمایندگان یک مجلس توسط رای گیری مشخص میشوند
دریافت کردن
(etw.Akk) erhalten
Wir erhielten eine Entschädigung für unseren Verlust.
ما برای از ضرر خود غرامت دریافت کردیم.
empfangen
Wir können mit unserem Fernseher über 30 Programme empfangen
bekommen
Ich bekomme ein Gehalt und Nebenleistungen.(مزایای جانبی)
entgegennehmen
Ich nahm das Geschenk mit Freude entgegen.
امتناع refusal, rejection
die Ablehnung
Die Gründe für die Ablehnung meines Antrags verstehe ich nicht
Verweigerung
receive feedback
Rückmeldung erhalten
لباس
die Bekleidung
Die Boutique bietet eine große Auswahl an Bekleidung für Herren an.
Die Boutique bietet eine große Auswahl an Bekleidung für Herren an.
لوازم جانبی accessory
der Zubehör
Die Stereoanlage umfasste diverses Zubehör wie etwa Kopfhörer.
سیستم استریو شامل لوازم جانبی مختلفی مانند هدفون بود.
bulky دستوپا گیر، جاگیر
sperrig
Der sperrige Kühlschrank war zu groß für unsere kleine Küche.
کالا جنس
der Artikel [-]
Die Firma senkte die Preise und konnte auf diese Weise mehr Artikel verkaufen.
این شرکت قیمت ها را پایین آورد و از این طریق توانست اقلام بیشتری را به فروش برساند.
از هرلحاظ - از هر حیث
durchaus
Das ist durchaus eine gute Frage.
گردش خون جریان خون
die Durchblutung
as soon as همینکه به محض اینکه
sobald
Sobald ich den Termin weiß, gebe ich Ihnen Bescheid.
همینکه من تاریخ را فهمیدم به شما اطلاع میدهم
sowie
Ich komme, sowie ich mit der Arbeit fertig bin
آفتاب درآمدن
die Sonne aufgehen
soon زود به زودی
demnächst
Der Vertrag wird demnächst unterzeichnet werden.
bald
Bald nach Sonnenaufgang begann es zu regnen.
بلافاصله پس از طلوع آفتاب باران بارید.
in Kürze
Mein Zug wird in Kürze vom Bahnsteig abfahren.
zeitnah
Die Firma wird ihre Zweigstelle in London zeitnah aufbauen.
این شرکت به زودی شعبه خود را در لندن افتتاح خواهد کرد.
بلافاصله
bald darauf
bald danach
to get better soon
bald wieder gesund werden
aborting سقط شده
zu früh gebärend
سریع
rasch
Dieses Problem verlangt nach einer raschen Lösung.
این مشکل نیاز به یک راه حل سریع دارد.
از خود بجا گذاشتن
hinterlassen
Die Wunde heilte rasch und hinter’ließ keine Narbe.
زخم به سرعت بهبود یافت و جای زخمی باقی نماند.
ملک املاک، دارایی
das Eigentum
Nach Bezahlung geht das Eigentum an den Käufer über.
پس از پرداخت ، مالکیت به خریدار می رسد.
Nach der Verhandlung ging das Haus in sein Eigentum über.
پس از مذاکره ، خانه به مالکیت وی تبدیل شد.
امتیاز مثبت
der Pluspunkt
Fremdsprachen zu beherrschen ist ein Pluspunkt auf dem Arbeitsmarkt
as well as
so gut wie
Er kann fast so gut Fahrrad fahren wie sein älterer Bruder.
او می تواند تقریباً به خوبی برادر بزرگترش دوچرخه سواری کند.
به همان میزان و اندازه
ebenso wie
Finanzielle Unterstützung ist wichtig für große Unternehmen, ebenso wie für kleinere.
به طور یکسان equally
ebenso
Eine ausgewogene Ernährung ist gesund, aber Bewegung ist ebenso wichtig.
یک رژیم متعادل سالم است ، اما ورزش به همان اندازه مهم است.
gleichermaßen
Beide Seiten trugen gleichermaßen zum Erfolg der Gespräche bei.
دارای حقوق برابر
gleichberechtigt
اعتبار credibility
die Glaubwürdigkeit
Seiner Rede mangelte es an Glaubwürdigkeit.
سخنرانی وی فاقد اعتبار بود.
ایمان - اعتقاد
der Glaube
Sie hat nie ihren Glauben an das Gute in den Menschen verloren.
او هرگز اعتقاد خود را به خیر در مردم از دست نداد.
ارتداد
Abfall vom Glauben
یک اعتقاد کور
ein blinder Glaube
تساوی حقوق، برابری اجتماعی
die Gleichberechtigung
نیاز شخصی
der Eigenbedarf
Sie pflanzt Gemüse für ihren Eigenbedarf.
او برای نیاز شخصیاش سبزیجات میکارد.
بهشخصه به دست خود single-handed
eigenhändig
Kleinere Reparaturen führe ich eigenhändig durch.
من تعمیرات جزئی را بهشخصه انجام میدهم.
take ownership of sth. تحت تملک (اختیار) گرفتن
sichDat etw.Akk zu eigen machen
مستقل - خودمختار
eigenständig
Eine eigenständige Person ist von niemandem abhängig.
آپارتمان شخصی
die Eigentumswohnung
صاحب، مالک
der Eigentümer/die Eigentümerin [جمع: Eigentümer]
.Wegen des kaputten Fensters nahm der Mieter mit dem Eigentümer Kontakt auf
به دلیل شکسته شدن پنجره ، مستاجر با مالک تماس گرفت
storm طوفان
das Unwetter
Der Wetterbericht sagt schwere Unwetter voraus.
گزارش هواشناسی طوفان های شدید را پیش بینی می کند.
نفس عمیق کشیدن
durchatmen
غیرمستقیم
durch die Hintertür
بیملاحظگی بیدقتی، بیاحتیاطی
die Sorglosigkeit
بیدقت بیملاحظه، بی احتیاط
sorglos
Seine sorglose Einstellung war Teil seines Charmes.
نگرش بی خیال او بخشی از جذابیت او بود.
مراقب خود بودن
für sich selbst sorgen
شاغل
angestellt
beschäftigt
tätig/ berufstätig/erwerbstätig
به کسی/چیزی وابسته بودن
auf jdn/etw angewiesen sein
Als Arbeitsloser ist man auf Hilfe vom Staat angewiesen.
آدم بهعنوان فرد بیکار به کمک دولت وابسته است.
von etw.Dat abhängig sein
Gregor ist finanziell von seinen Eltern abhängig
“گرگور” از نظر مالی به والدینش وابسته است.
von jdm/etw. abhängen
وابسته - متکی
‘abhängig
‘angewiesen
چیزی را منوط/مشروط به چیز دیگری کردن
etw. von etw.Dat abhängig machen
Ich machte meine Zustimmung von einigen Zugeständnissen seinerseits abhängig.
سرخوش سرمست، شنگول
angetrunken
از جانب او - از طرف او
seinerseits
آبرومند - محترم
angesehen
نزد کسی احترام داشتن
bei jdm angesehen sein
بحرانی پرتنش
angespannt
Trotz ihrer angespannten finanziellen Lage lud sie mich ins Restaurant ein.
با وجود وضعیت اقتصادی بحرانیاش، من را به رستوران دعوت کرد.
مقابل - روبرویی
entgegenkommend
Die Scheinwerfer des entgegenkommenden Fahrzeugs blendeten mich.
چراغهای جلوی وسیله نقلیه در حال روبرو شدن من را کور کرد.
حسن نیت
das Entgegenkommen
Als Zeichen unseres Entgegenkommens haben wir Ihre Anfrage bewilligt.
به نشانه حسن نیت ، ما درخواست شما را تأیید کرده ایم.
die Kulanz
Als eine Geste der Kulanz verlängerten sie die Frist.
آنها به عنوان حسن نیت ، مهلت را تمدید کردند.
پژوهش مطالعه
die Studie [جمع: Studien]
Eine aktuelle Studie zeigt, dass die Umweltverschmutzung zunimmt
participate in the study
an der Studie teilnehmen
carry out a study on sth.
eine Studie über etw durchführen
اراده قوی داشتن ، مصمم بودن
einen starken Willen haben
بی اراده و ضعیف النفس بودن
einen schwachen Willen haben
اراده آهنین
der eisern Wille
از خود ارادهای نداشتن
keinen eigenen Willen haben
اراده و حرف خود را به کرسی نشاندن
seinen Willen durchsetzen
عزمم را جزم کردهام ، تصمیم خود را گرفته ام
Es ist mein fester Wille
برخلاف خواست و میل کسی عمل کردن
gegen jds Willen handeln
هرچی تو بخوای
ganz nach deinem Willen
اگر به اراده او بود ، اگر دست او بود
Wenn es nach seinem Willen ginge
ناخواسته ، برخلاف میل
wwider Willen
gegen seinen Willen
حسن نیت نشان دادن
seinen guten Willen zeigen
فقط باید اراده کنی
Es fehlt dir nur der gute Wille
خواستن توانستن است
Wo ein Wille ist , ist auch ein Weg
وصیت
letzter Wille
پای آبرویش در میان بود ، آبرویش در خطر بود
seine Ehre stand auf dem Spiel
مردی محترم/با آبرو
Ein Mann von Ehre
برای من مایه (بسی) افتخار است که
Es ist mir eine (große) Ehre , dass
مفتخر و مسرورم که…
Ich habe die Ehre und das Vergnügen,…
با چه کسی افتخار آشنایی دارم
mit wem habe ich die Ehre
استفاده کردن
etw verwenden
Sie verwenden Solarenergie, um ihr Haus zu beheizen.
آنها از انرژی خورشیدی برای گرم کردن خانه خود استفاده می کنند.
nutzen
von etw Gebrauch nehmen
etw in Gebrauch nehmen
آبروی کسی را ریختن ، حیثیت کسی را لکه دار کردن ، از کسی هتک حرمت کردن
jdm die Ehre abschneiden
jds Ehre beflecken
با آبروی کسی بازی کردن
jds Ehre aufs Spiel setzen
یاد کسی را گرامی داشتن
jds Andenken in Ehren halten
به شرفم سوگند
bei meiner Ehre
مزاحم کسی شدن - برای کسی مزاحمت ایجاد کردن
jdn belästigen
Er wurde durch eine Flut unerwünschter E-Mails belästigt.
وی توسط سیل ایمیل های ناخواسته مورد آزار و اذیت قرار گرفت.
ترسیدن fear sth.
befürchten (etw.Akk ~)
sichAkk fürchten vor etw.Dat
Du brauchst dich nicht zu fürchten
etw.Akk fürchten
Es besteht kein Grund, neue Herausforderungen zu fürchten.
هیچ دلیلی برای ترس از چالش های جدید وجود ندارد.
Angst/Furcht haben vor etw.Dat
Er hatte keine Angst, seine Gefühle zu zeigen.
او از نشان دادن احساساتش نمی ترسید.
gesture ژست ادا، حرکت
die Geste [جمع: Gesten]
Ihr Nicken war eine Geste der Zustimmung.
سرتکان دادنش یک ژست برای موافقت بود.
به میل و اراده خود
aus freiem/eigenem Willen
Er trat dem Militär aus freiem Willen bei.
وی با میل خود به ارتش پیوست.
aus freien Stücken
as you know همانطور که میدانید
bekanntlich adv
Bekanntlich gibt es wenig Wasser in der Wüste.
wie Sie wissen / wie du weißt adv
تمرکز کردن
sichAkk konzentrieren auf etw
.Bitte stör mich jetzt nicht. Ich muss mich auf meine Arbeit konzentrieren.
عصاره
das Konzentrat
Dieser Saft ist aus Konzentrat.
تمرکز
die Konzentration
Für die Prüfungsvorbereitung benötige ich eine höhere Konzentration.
برای آمادگی امتحان من به تمرکز بالایی نیاز داشتم.
متراکم کردن فشرده کردن
verdichten
Der Zylinder verdichtet die Luft.
سوخت
Der Kraftstoff
Der Kraftstoff wird im Motor verdichtet und verbrannt.
اعمال فشار کردن - فشار آوردن
Druck ausüben
Diese Maschine verdichtet das Material, indem sie Druck ausübt.
متراکم شدن consolidate densify
sichAkk verdichten
compressing فشردگی
das Verdichten
اتحادیه کارگری
die Gewerkschaft
Die Gewerkschaft vertritt die Interessen der Arbeitnehmer.
اتحادیه کارگری نماینده منافع کارگران است.
استخدام کردن - به کار گرفتن
jdn beschäftigen
Unsere Firma beschäftigt Spezialisten aus aller Welt.
einstellen
Die Firma stellte nur einen Bewerber ein.
این شرکت فقط یک متقاضی استخدام کرد.
einsetzen
Wir könnten ein paar Freiwillige einsetzen, um uns zu helfen.
می توانیم از چند داوطلب برای کمک استفاده کنیم.
سرسخت - سمج persistent
hartnäckig
Eine hartnäckige Person gibt nicht auf, selbst wenn Probleme auftreten.
یک فرد سرسخت حتی در صورت بروز مشکلات تسلیم نمی شود.
الگو گرفتن (از کسی) چیزی را یاد گرفتن
sich.Dat von jdm eine Scheibe abschneiden
شیشه پنجره
die Scheibe
Die Scheibe des Küchenfensters muss erneuert werden
شیشه پنجره را جا انداختن
eine Fensterscheibe einsetzen
گیاه کاشتن
Pflanze einsetzen
تبعیض قائل شدن - فرق گذاشتن - استثنا قائل شدن
Unterscheidung/Unterschied machen
Wir machen keine Unterscheidung zwischen alten und neuen Kunden.
ما تفاوتی بین مشتریان قدیمی و جدید قائل نیستیم.
به منصب (کاردینالی) رسیدن
die Würde eines Kardinals erlangen
هرکه بامش بیش برفش بیشتر
Würde ist Bürde
متانت خود را حفظ کردن
die Würde bewahren
خفت آور
unter aller Würde
من این را دور از شأن خود میدانم
Ich halte das für unter meiner Würde
درمانگر
der Therapeut/ die Thera’peutin [جمع: Therapeuten]
Als Therapeut muss ich versuchen, meinen Patienten wertfreie Ratschläge zu geben.
من به عنوان یک درمانگر باید سعی کنم به بیمارانم مشاوره بی طرفی بدهم.
بیطرف - بیغرض
unbefangen
wertfrei
unvoreingenommen
Ich bevorzuge Berichte von unvoreingenommenen, neutralen Beobachtern.
الگو گرفتن (از کسی) چیزی را یاد گرفتن
sich.Dat von jdm eine Scheibe abschneiden
ترسیدن fear sth.
befürchten (etw.Akk ~)
etw.Akk fürchten
Es besteht kein Grund, neue Herausforderungen zu fürchten.
هیچ دلیلی برای ترس از چالش های جدید وجود ندارد.
Angst haben vor etw.Dat
لطفاً یک گام عقب بروید
Bitte tretten Sie einen Schritt zurück
از جایی استعفا دادن
von (einem Amt) zurücktretten
از (پیمان،توافق) خارج شدن
von (einer Vereinbarung) zurücktretten
دربرابر (نسبت به) چیزی اهمیت نداشتن
gegenüber etw(dat) zurücktretten
تحتالشعاع کسی/چیزی بودن
hinter etw(dat) zurücktretten
کنارهگیری کردن از (سیاست)
sich(akk) aus (der Politik) zurückziehen
قطع رابطه کردن و بریدن از کسی
sich (akk) von jdm zurückziehen
اداره دولتی
das Amt [جمع: Ämter]
Das Arbeitsamt befindet sich neben dem Busbahnhof.
اداره کار نزدیک پایانه اتوبوس است
زبان رسمی
die Amtssprache
رسمی اداری
amtlich
as you know adv
bekanntlich adv
Bekanntlich gibt es wenig Wasser in der Wüste.
wie Sie wissen / wie du weißt adv
ادویهدار کردن ادویه اضافه کردن
würzen
Man kann die Suppe mit Salz und Pfeffer würzen
دیپلم / گواهینامه فارغالتحصیلی
das Abschlusszeugnis
.Er hat ein Abschlusszeugnis vom MIT gefälscht.
او یک گواهینامه فارغالتحصیلی از “MIT” را جعل کرد.
روی اعصاب کسی رفتن
jdm auf die Nerven gehen
هرچی بین ما بوده تمومه
Alles zwischen uns ist vorbei
از کسی تقلید کردن
jdn nachmachen
be in/out of operation
in/außer Betrieb sein
Die alten Maschinen sind nicht mehr in Betrieb.
فصل (مجموعه تلویزیونی)
die Staffel
Die neue Staffel der beliebten Fernsehserie läuft morgen an.
فصل جدید این مجموعه تلویزیونی پرطرفدار از فردا آغاز می شود.
season فصل
die Saison (plural: Saisons, Saisonen [South Ger.] [Austrian Ger.])
die Jahreszeit
به/از کار انداختن
in/außer Betrieb setzen
Jedes Jahr werden rund acht Millionen Pkw außer Betrieb gesetzt.
هر سال تقریباً 8 میلیون خودرو از رده خارج میشوند.
ماجراجو
abenteuerlustig
Er ist abenteuerlustig und reist gerne in abgelegene Gegenden.
او ماجراجو است و دوست دارد به مناطق دور افتاده سفر کند.
کسب و کار - کاسبی
der Betrieb [e]
حس ماجراجویی
die Abenteuerlust
Wir segeln aus Abenteuerlust
ما بخاطر عطش ماجراجویی قایقرانی می کنیم
گیشه
die Abendkasse
Bitte beachten Sie, dass an der Abendkasse nur Barzahlung möglich ist.
لطفا توجه کنید که در گیشه فقط پرداخت نقدی ممکن است.
یکدنده - لجباز
hartnäckig
سرسخت - سمج persistent
hartnäckig
من باور دارم که
ich vertraue darauf,dass
forever and ever
auf ewig
یکنواخت - یکسان
gleichförmig
تا بینهایت ادامه داشتن
bis in die Unendlichkeit voranschreiten
تفاوت - تمایز
der Unterschied [e]
Zwischen den Beiden besteht kein großer Unterschied
Distinction of X and Y تفاوت(تمایز) بین
Unterscheidung von X und Y
تا بینهایت ادامه داشتن
bis in die Unendlichkeit voranschreiten
to follow each other
aufeinander folgen
be connected together in a circle
in einem Kreis miteinander verbunden sein
برق رفته
der Strom geht nicht.
درمانگر
der Therapeut/ die Thera’peutin [جمع: Therapeuten]
بیطرف - بیغرض
neutral
unbefangen
unvoreingenommen
Ich bevorzuge Berichte von unvoreingenommenen, neutralen Beobachtern.
چی میتونه باشه؟
was könnte das sein
construction ساخت و ساز - احداث
Errichtung
Stahl wird oft bei der Errichtung von Gebäuden verwendet.
از فولاد اغلب در ساخت و ساز ساختمان استفاده می شود.
تاسیس - تشکیل establishment
Einrichtung
Die Einrichtung eines neuen Ausschusses hat die Verwaltungsprobleme gelöst.
تشکیل کمیته جدید مشکلات اداری را برطرف کرده است.
نیروگاه
das Kraftwerk [جمع: Kraftwerke]
Das Kraftwerk läuft mit Biogas und versorgt die Stadt mit Strom.
این نیروگاه با بیوگاز کار می کند و برق شهر را تأمین می کند.
برق رسانی کردن - برق را انتقال دادن
Storm einspeisen
Das neue Kraftwerk speist Strom in das Netzwerk ein
نیروگاه جدید برق را به شبکه می رساند
چاپلوسی (کسی را) کردن
jdm Honig um den Mund schmieren
Der Verkäufer schmierte ihm so lange Honig ums Maul, bis er das Auto schließlich kaufte.
فروشنده آنقدر چاپلوسی او را کرد تا در نهایت اتومبیل را خرید.
دائما (به کسی) سرکوفت زدن (کسی را) نقد کردن
jdm etwas aufs Butterbrot schmieren
Du musst mir meine Lüge auch nicht immer wieder aufs Butterbrot schmieren.
تو نباید به خاطر دروغ من، دائما به من سرکوفت بزنی.
to make plans
Pläne schmieden
غیرفعال شدن go off the grid
vom Netz gehen
در این مورد خودت رو گول نزن/ بیخودی امید نداشته باش
Mach dir darüber keine Illusionen
کسی را از خواب و خیال درآوردن/ با واقعیات روبرو کردن
jdm seine Illusionen rauben
priority اولویت تقدم ارجحیت
die Priorität [جمع: Prioritäten]
Meine Familie hat bei mir immer die höchste Priorität.
der Vorzug
Ich gab dem Anbieter mit dem niedrigsten Preis den Vorzug.
من ارائه دهنده با کمترین قیمت را ترجیح دادم.
der Vorrang
Er unterstrich den Vorrang von Recht und Ordnung.
وی بر تقدم قانون و نظم تأکید کرد.
بر کسی اولویت داشتن
vor jemandem Vorrang haben
حق تقدم
die Vorfahrt [جمع: Vorfahrten]
Das Taxi hatte Vorfahrt
حق تقدم را رعایت کردن
die Vorfahrt beachten
مقدم - ارجح
vorrangig
Eine Verbesserung der Effizienz war meine vorrangige Aufgabe.
بهبود کارایی وظیفه اصلی من بود.
شخص/وسیله مورد علاقه - محبوب
der Liebling [جمع: Lieblinge]
der Favorit [جمع: Favoriten]
میخانه
die Kneipe
be in operation
in Betrieb sein
Die alten Maschinen sind nicht mehr in Betrieb.
دخالت نکردن to stay out
sich.Akk raus halten
Es war nicht meine Angelegenheit, also hielt ich mich raus.
اون(موضوع) به من ربطی نداشت پس من دخالت نکردم
دست به اعتصاب غذا زدن
in den Hungerstreik treten
im Hungerstreik sein
به/از کار انداختن
in/außer Betrieb setzen
افتتاح شدن - به راه افتادن
in Bertieb gehen
کسب و کار کاسبی
der Betrieb [e]
به کار گرفتن
in Betrieb nehmen
plant کارگاه - کارخانه
das Werk
Das Unternehmen hat ein neues Werk in China eröffnet.
der Betrieb m (plural: Betriebe)
Der Betrieb stellt Strom her.
die Fabrik (plural: Fabriken) . Das Autounternehmen hat eine neue Fabrik in meiner Heimatstadt eröffnet.
تبدیل کردن
umwandeln
Pflanzen wandeln Sonnenenergie in Zucker um.
گیاهان انرژی خورشیدی را به شکر تبدیل می کنند.
to smuggle قاچاق کردن
etw schmuggeln
etw einschleusen
smuggling
das Einschleusen
گیاه کاشتن
pflanzen
Die Bäume müssen im Herbst gepflanzt werden
کاشتن در مکان مشخصی
anpflanzen
Ich habe Kartoffeln und Bohnen in meinem Garten angepflanzt.
من در باغ خود سیب زمینی و لوبیا کاشتم.
جاسوس
der Spitzel [-]
برخلافِ
zum Unterschied von
im Unterschied zu
همه از دم - بدون استثنا
ohne Unterschied
به نحو احسن - به بهترین شکل ممکن - با امتیاز بالا
mit Auszeichnung.
Sie erhielt einen Universitätsabschluss mit Auszeichnung.
وی مدرک دانشگاهی را با درجه عالی دریافت کرد.
مرزبندی - تفکیک
Abgrenzung
Es gibt eine klare Abgrenzung zwischen städtischen und ländlichen Gebieten.
بزرگداشت - تجلیل
Ehrung
پویا
bewegt
سکون - بی حرکتی
die Bewegungslosigkeit
بی حرکت - ساکن
bewegungslos
متحرک
beweglich
Die Puppe hat bewegliche Arme und Beine
انگیزه - محرک
der Beweggrund [جمع: Beweggründe]
Er erläuterte den Beweggrund seiner Handlungen.
او انگیزه رفتارهایش را شرح داد.
حرکت دادن تکان دادن، جا به جا کردن
bewegen
Mir tut der Arm weh, wenn ich ihn bewege.
دستم درد میگیرد، وقتی آن را حرکت میدهم.
حرکت کردن - خود را حرکت دادن
sich.Akk bewegen
روشنایی نور
die Beleuchtung
روشن کردن چراغانی کردن
beleuchten
توهین
die Beleidigung
Beleidigungen kann man vor Gericht bringen.
1 توهینها را میتوان به دادگاه برد.
دلخور رنجیدهخاطر
beleidigt
توهین کردن
beleidigen
از گرسنگی مردن
verhungern
Alle 10 Sekunden verhungert ein Kind
کرکس لاشخور
der Geier
شکم را پر کردن - تا خرتناق خوردن
sichAkk voll fressen
کش رفتن - دزدیدن
klauen
Der Dieb klaute die Handtasche und lief davon.
سارق کیف را دزدید و فرار کرد.
باهم کنار آمدن و یکدیگر را درک کردن
sich.Akk vertragen [mit jdm]
Vertragt ihr euch eigentlich miteinander?
شما (دو نفر) واقعا با هم کنار میآیید؟
تحمل کردن - تاب آوردن
vertragen
.Die Kinder vertragen die Hitze und die hohe Luftfeuchtigkeit erstaunlich gut.
به طرز شگفت انگیزی، کودکان گرما و رطوبت هوای زیاد را به خوبی ت حمل میکنند.
مغایرت داشتن
sich.Akk nicht vertragen
آشتی کردن
sich.Akk wieder vertragen
اخطار هشدار
die Verwarnung
Der Spieler bekam für das Foul eine Verwarnung.
تیمارستان - دیوانه خانه
das Irrenhaus
Welcome back
Willkommen zurück
زل زدن خیره شدن
glotzen
مشکلی پیش نمیاد - چیزی نمیشه
das wird schon
چیز خاصی رو از دست ندادی
du hast nichts verpasst
واضح/مسلم/بدیهی بودن
außer frage stehen
Die Wichtigkeit von Bildung steht außer Frage.
اهمیت اموزش مسلم است.
به تخم کسی هم نبودن not give a damn about sb.
jdm am Arsch vorbeigehen
Mir geht das am Arsch vorbei
به تخمم هم نیست
to pretend وانمود/تظاهر کردن
heucheln
Mein Freund heuchelte, nichts von meiner Überraschungsparty zu wissen.
دوستم وانمود کرد که از مهمانی غافلگیرانه من چیزی نمی داند.
vorgeben
Trotz ihrer Enttäuschung gab sie vor, dass es ihr gut ging.
علی رغم ناامیدی ، او وانمود کرد که حال خوبی دارد.
so tun, als ob
Lass uns so tun, als ob diese Unterhaltung nie stattgefunden hätte.
بیایید وانمود کنیم که این مکالمه هرگز اتفاق نیفتاده است.
خود را به مریضی زدن
sichAkk krank stellen
خود را به نشنیدن زدن
sichAkk taub stellen
deaf adj ناشنوا - کَر
taub adjective
Taube Menschen verwenden die Gebärdensprache
ناشنوایان از زبان اشاره استفاده می کنند
کبوتر - کفتر pigeon
die Taube [n]
Tauben sitzen oft auf Statuen.
کبوترها اغلب روی مجسمه ها می نشینند.
در یکی از گوشها ناشنوا بودن
auf einem Ohr taub sein
تغییر موضع دادن
seine Gesinnung wechseln
وفاداری
treue Gesinnung
ماهیت خود را نشان دادن
jdm seine wahre Gesinnung zeigen
صداقت داشتن
von aufrechte Gesinnung sein
aufrechte Gesinnung haben
احتمالی/اتفاقی را بعید انگاشتن و نادیده گرفتن
die Möglichkeit/den Fall ausschließen
مترقی بودن
fortschrittlisch gesinnt sein
به کسی محبت داشتن
jdm freundlich gesinnt sein
با کسی خصومت/دشمنی داشتن
jdm feindlisch gesinnt sein
نزدیک
nah
in der Nähe
دور
fern
دنبال یک آدرس گشتن
nach einer Adresse suchen
اجاره دارم رد بشم؟
Darf/Kann ich durch?
nightlife
das Nachtleben
Ich mag große Städte mit vielen Attraktionen und tollem Nachtleben.
lifestyle
der Lebensstil
Viele Menschen in ländlichen Gegenden genießen einen entspannten Lebensstil.
die Lebensweise
Bewegung und gesunde Ernährung gehören zu einer gesunden Lebensweise.
رویکرد نگرش attitude
die Gesinnung
Ihre politische Gesinnung beeinflusst ihren Lebensstil.
رویکرد های سیاسی شما بر سبک زندگی شما تأثیر می گذارد.
در را به روی کسی بستن - از ورود کسی جلوگیری کردن
jdn ausschließen
برای پرهیز از هرگونه سوءتفاهمی
um jedes Missverständnis auszuschließen
مانعِ چیزی شدن
ew.Akk ausschließen
das Misstrauen schließt jede zusammenarbeit aus
بدگمانی مانع همکاری میشود
محروم کردن از چیزی - شرکت/راه ندادن
jdn von etw ausschließen
تخلف جرم offence
die Straftat [en]
زنا - خیانت در زناشویی adultery
der Ehebruch
Heutzutage ist Ehebruch keine Straftat mehr.
commit a crime مرتکب جرم شدن
eine Straftat verüben
ein Verbrechen begehen
جعل سند
Urkundenfälschung
ناچیز - مختصر - اندک
geringfügig
یه جای کار می لنگه
Da muss ein Irrtum vorliegen.
like many times before مثل دفعات قبل
wie schon öfter
as usual طبق معمول
wie sonst
ناپدید شدن
verschwinden
Unsere Katze ist seit Tagen verschwunden
there must be no secrets here
hierbei darf es keine Geheimnisse geben
to vanish into thin air دودشدن و به هوا رفتن
sichAkk in Luft auflösen
منطقه مسکونی شهرک
die Siedlung
Teile historischer Siedlungen wurden in diesem Wald gefunden.
قسمتی از مناطق مسکونی تاریخی در این جنگل پیدا شدند.
حمل جابجایی
die Beförderung
چنانچه اگر
sofern
Ich fliege im September nach Dubai, sofern mein Chef den Urlaub genehmigt.
من در (ماه) سپتامبر به دبی پرواز میکنم چنانچه رئیسم مرخصیام را بپذیرد.
جیم شدن - فلنگ را بستن - دررفتن
abhauen
Der Dieb haute ab, als er mich kommen sah.
دزد با دیدن آمدن من فرار کرد.
بزن به چاک
hau ab!
in the middle of nowhere وسط ناکجاآباد
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
Es ist mir einfach zu weit. Er wohnt da, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen.
او از من بسیار دور است. او در مکانی بسیار دور سکونت دارد.
this was not always the case
das war nicht immer so
by no means به هیچ عنوان - تحت هیچ شرایطی
auf (gar) keinen Fall
Ich darf den Termin auf keinen Fall vergessen.
به کسی سرزدن pay sb. a visit
bei jdm vorbeifahren
راه اشتباه رفته - منحرف شده
falsch abgebogen sein
Fragst du dich,wann du falsch abgebbogen bist?
turn دورزدن
abbiegen
Wir müssen an der Ecke rechts abbiegen.
در این مورد تاخیر جایز نیست
Die Sache duldet keinen Aufschub
مهلت دادن به کسی
jdm Aufschub gewähren/bewilligen
چیزی را ضمانت کردن ، برای چیزی ضامن شدن
für etw Gewähr sein
Gewähr leisten für etw
مهلت خواستن برای کاری (به مدت یک هفته)
für etw Aufschub beantragen/verlangen (um eine Woche)
um Aufschub bieten
مهلت گرفتن
Aufschub bekommen
ضمانت guarantee
die Gewähr
مهلت - تعویق - تاخیر
der Aufschub
بدگمانی سوظن suspicion
die Verdächtigung
مشکوک
verdächtig
die Sache ist mir verdächtig
قضیه به نظرم مشکوک است
مشکوک رفتار کردن
sich verdächtig verhalten
2.Er hat sich verdächtig verhalten, aber er hat das Geld nicht gestohlen.
به چیزی مشکوک شدن
etw.Akk verdächtigen
for any reason به هر علتی/دلیلی
aus irgendeinem Grund
Wenn die Maschine aus irgendeinem Grund stehenbleibt, können wir einen Techniker rufen
اگر دستگاه به هر دلیلی متوقف شود ، می توانیم با یک تکنسین تماس بگیریم
خدمت سربازی
der Militärdienst
چیزی برای کسی روشن/آشکار شدن
jdm etw.Akk einleuchten
Vor diesem Hintergrund leuchtet mir auch ein, warum er nicht hingehen wollte.
با این پیشزمینه برایم آشکار میشود که چرا او نمیخواست برود.
It is clear to me that
Es leuchtet mir ein, dass
to make sense چیزی برای کسی قابل درک/فهم بودن
jdm etw.Akk einleuchten
Die Erklärung des Experten leuchtete den Zuhörern ein.
سرصحبت را باز کردن - مورد خطاب قرار دادن
jdn ansprechen
Gestern hat mich unsere neue Nachbarin im Treppenhaus angesprochen.
دیروز همسایه جدیدمان در راه پله با من صحبت کرد.
remote دورافتاده
entfernt [حالت تفضیلی: entfernter] [حالت عالی: entferntesten]
Wir brauchten einen ganzen Tag, um diese entfernte Stadt zu erreichen.
از…{خیلی} دور بودن
von… {weit}entfernt liegen/sein
Wie weit ist Mainz von Frankfurt entfernt?
“ماینس” در چه فاصلهای از “فرانکفورت” قرار دارد؟ [“ماینس” چقدر از “فرانکفورت” دور است؟]
نسبت خویشاوندی دوری با هم داشتن
miteinander entfernt verwandt sein
حتی به ذهنم هم خطور نمی کند - حتی به آن فکر هم نمی کنم که
ich bin weit davon entfernt , zu
to walk away دورشدن - فاصله گرفتن
sichAkk entfernen
Anstatt näher zu kommen, entfernte er sich.
به جای نزدیک شدن ، دور شد.
پشت سر گذاشتن / از سرگذراندن
überstehen
Unser Team überstand die stressige Zeit erfolgreich.
تیم ما با موفقیت از این زمان پرتنش جان سالم به در برد.
جان سالم به در بردن
heil überstehen
لذت بردن و کیف کردن از چیزی
an etw(dat) Freude finden
تسلیت گفتن
Beileid aussprechen
instead of به جای/در عوض
statt
Wir sollten wichtige Fakten besprechen, statt unwichtigen Quatsch.
ما باید به جای مزخرفات بی اهمیت درباره حقایق مهم بحث کنی
anstelle
Ich kaufte ein Buch anstelle einer Zeitschrift.
anstelle von/an Stelle von
Ich esse oft Käse anstelle von Fleisch.
anstatt
Anstatt einer Blume würde ich ihr ein Buch schenken
anstatt zu
Kümmern Sie sich um Ihren Job anstatt zu petzen.
سرتان به کار خودتان باشد بهجای چغلی کردن.
بینشان بیاثر without a trace
spurlos
Meine Schlüssel sind spurlos verschwunden.
کلیدهایم بینشان [بدون هیچ نشانی] ناپدید شدند.
ohne Spuren
موضوعی را پیش کشیدن و مطرح کردن bring sth. up v
ansprechen
Während des Vortrags sprach er ein wichtiges Thema an.
کسی/چیزی مورد پسند کسی قرار گرفتن
jemand/etwas(Nom) spricht jemanden an
Der Vorschlag hat mich angesprochen
این پیشنهاد مورد پسند من قرار گرفت
فراخواندن - احضار کردن
einberufen
Das Militär beruft Männer ein, um sie als Soldaten auszubilden.
ارتش مردان را فرا می خواند تا آنها را به عنوان سرباز آموزش دهند.
خدمت سربازی
Militärdienst
سخنرانی/نطق
die Ansprache [جمع: Ansprachen]
Die Präsidentin dankte den Bürgern in ihrer Ansprache.
رئیس جمهور در سخنرانیاش از شهروندان تشکر کرد.
deliver a speech سخنرانی کردن
eine Ansprache halten
Auf der Jubiläumsfeier hielt der Chef eine kurze Ansprache
رئیس در جشن سالگرد یک سخنرانی کوتاه ایراد کرد.
expectant متوقع
erwartungsvoll
Mit erwartungsvollen Augen blickten alle den neuen Präsidenten an.
همه با نگاهی پر از توقع به رئیس جمهور جدید نگاه کردند.
سرصحبت را باز کردن - مورد خطاب قرار دادن
jdn ansprechen
اتلاف - اسراف
Verschwendung
Die Sendung gestern Abend war eine Verschwendung meiner kostbaren Zeit.
نمایش دیشب اتلاف وقت گرانبهای من بود.
die Vergeudung
ولخرجی کردن - ریخت و پاش داشتن
eine verschwenderisches Leben führen
mit seinem Geld verschwenderisch umgehen
به حد افراط
verschwenderisch
اسراف کار
der Verschwender
تنبیه /مجازات کردن
strafen
Die Mutter strafte ihren Sohn, weil er eine Uhr gestohlen hatte.
مادر پسرش را به جرم سرقت ساعت مجازات كرد.
بعنوان تنبیه/جریمه/مجازات
Zur Strafe
این جریمه( مجازات ) آن است که به حرفم گوش نکردی(از من اطاعت نکردی)
Das ist die Strafe dafür, dass du mir nicht gehorcht hast
حبس ابد
lebenslänhliche Gefängnisstrafe
Auf diese Verbrechen steht lebenslänhliche Gefängnisstrafe
مجازات این جرم حبس ابد است
جرم بودن، قابل مجازات بودن
unter Strafe stehen
جریمه دادن
Strafe zahlen
Ich vergaß meine Zugfahrkarte und musste eine Strafe zahlen
بلیط قطارم را فراموش کردم و مجبور شدم جریمه بپردازم
مجازات تعیین کردن impose a penalty
eine Strafe verhängen
etw unter Strafe stellen
اطاعت کردن و فرمان بردن از کسی
jdm gehorchen
.Mein Junge ist so gut erzogen, dass er mir immer gehorcht.
پسر من آنچنان تربیت شدهاست که همیشه از من اطاعت میکند.
برگه جریمه
der Strafzettel
پیچ سفت کردن
die Schraube anziehen
Der Automechaniker zog die Schrauben am Auspuff an.
مکانیک خودرو پیچ های اگزوز را محکم کرد.
بندها را سفت بستن to tighten the straps.
die Riemen festziehen
کمخرجی کردن پول ذخیره کردن
den Gürtel enger schnallen
In Zeiten der Rezession müssen alle den Gürtel enger schnallen.
در زمان بحران اقتصادی همه باید کمخرجی بکنند.
شلوار پوشیدن
die Hose tragen
.Ohne Gürtel kann ich die Hose nicht tragen.
بدون کمربند من نمی توانم این شلوار را بپوشم.
تشدید/بدتر کردن exacerbate
verschärfen
Politische Korruption verschärft die Armut im Land.
فساد سیاسی باعث تشدید فقر در کشور می شود.
تشدید شدن get worse/intensify
sich verschärfen
Immerhin hat sich das Problem nicht verschärft
حداقلش اینکه ، مشکل بدتر نشده است
خرابکاری کردن در چیزی
jdm missraten sein
Der Kuchen ist mir missraten
خودسر - نافرمان wayward
missraten
unpopular نامحبوب
missliebig adj
سو تفاهم
das Misverständnis
سو مدیریت
Die Misswirtschaft
کسی را در معرض خطر قراردادن
jdm aussetzen
jdn./etw.Akk einem Risiko/einer Gefahr aussetzen
to expose to sth در معرض چیزی قرار گرفتن
etw.Dat aussetzen
Man sollte seine Haut nicht zu lange der Sonne aussetzen.
آدم نباید پوست خود را برای مدت طولانی در معرض آفتاب قرار دهد.
چند دقیقه استراحت کردن و خستگی در کردن
ein paar Minuten aussetzen
to expose oneself to sth. خود را در معرض چیزی قرار دادن
sichAkk etw.Dat aussetzen
An heißen Tagen sollten Sie sich keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen
در روزهای گرم نباید خود را در معرض تابش مستقیم آفتاب قرار دهید
suspend (sth.) به حالت تعلیق دراوردن
etw.Akk aussetzen
Die Verhandlungen wurden zeitweilig ausgesetzt.
مذاکرات موقتاً متوقف شد.
miscalculate اشتباه محاسبه کردن
sichAkk verkalkulieren verb
Er verkalkulierte sich bei den Kosten für die Hausrenovierung.
او هزینه بازسازی خانه را اشتباه محاسبه کرد.
به کسی گوش دادن
jdm zuhören
بدهی /قرض بالا آوردن
Schulden machen
کلی قیمتشه
das kostet einen Haufen Geld
مقدار زیاد یک عالم، یک خروار
der Haufen (-)
یه کپه آشغال
ein Haufen Abfall
کلنجار رفتن با چیزی
sichAkk quälen mit etw
توبیخ/سرزنش/مواخذه کردن
jdn zurechtweisen
Der Lehrer wies den frechen Schüler zurecht.
معلم شاگرد بی پروا را توبیخ کرد.
jdn rügen [für etw.Akk/wegen etw.Gen]
Sie rügte ihre Kinder wegen ihres schlechten Benehmens.
او فرزندانش را به دلیل رفتار بدشان توبیخ کرد
tadeln
Ich tadele niemals andere für meine Fehler.
نکوهش - توبیخ
die Rüge
Er bekam eine Rüge, da er seine Arbeit nicht gemacht hatte.
die Zurechtweisung
ایراد گرفتن criticize
bemängeln [an etw.Dat]
شکایت کردن complain
etw.Akk beanstanden
Er be’anstandete das Fehlen von Handtüchern in seinem Hotelzimmer.
او از کمبود حوله در اتاق هتل خود شکایت کرد.
Beschwerde vorbringen
Der unzufriedene Kunde brachte beim Manager eine Beschwerde vor
مشتری ناراضی از مدیر شکایت کرد
reklamieren
Ich reklamierte, da das Gerät nicht funktionierte.
گمان/تصور کردن
(etw.Akk) annehmen
Ich nahm an, dass er der Manager wäre.
من گمان کردم او مدیر است.
etw.Akk vermuten
Ich vermutete, dass der Mann im Anzug der Manager war.
فرض کردن
voraussetzen
Wir setzen voraus, dass Sie die notwendigen Kenntnisse für diesen Job haben.
ما فرض می کنیم که شما دانش لازم را برای این کار دارید.
etw.Akk unterstellen
Die Studie unterstellt, dass die Preise steigen werden.
این تحقیق فرض می کند که قیمت ها افزایش می یابد.
رهبری را به دست گرفتن take the lead
die Führung/Leitung übernehmen
Die erfahrensten Wanderer übernehmen normalerweise die Führung.
be liable for sth. مسئول اتفاقی بودن
für etw.Akk haften
Der Mieter haftet für alle Schäden am Auto.
موکل
Der Mandant
کسی را عصبانی/خشمگین کردن
jdn in Zorn bringen
از چیزی عصبانی /خشمگین بودن
auf etw.Akk Zorn haben
خشمگین/عصبانی شدن - برآشفتن
in Zorn kommen/geraten
فرض کنیم که…. ، گیریم که…
unterstellen wir dass,…
به وقوع پیوستن - بروز کردن
zum Ausbruch kommen
درگیری کشمکش
Auseinandersetzung
der Konflikt [e]
Es gibt häufig Konflikte zwischen jungen Geschwistern.
der Kampf um etw
دستوپنجه نرم کردن
sich auseinandersetzen
دشمنی عداوت خصومت
die Feindseligkeit
بروز - ظهور
der Ausbruch [die Ausbräuche]
Die Behandlung muss gleich nach Ausbruch der Krankheit beginnen.
درمان باید به محض بروز بیماری آغاز شود.
voluntary mission
der Freiwilligeneinsatz
کشورهای جهان سوم
Länder der Dritten Welt
Age limit محدویت سنی
Altersbegrenzung
by-case basis بطور موردی
im Einzelfall
کافی بودن
ausreichen
Eine Füllung des Tanks sollte für die Fahrt ausreichen
یک بار پر کردن مخزن باید برای سفر کافی باشد..
cover letter n
das Begleitschreiben [-]
Ein ganz kurzes Begleitschreiben wird ausreichen
Basic knowledge
das Grundkentniss [-]
non-profit عام المنفعه
gemeinnützig
بی دستمزد کارکردن
unentgeldlich arbeiten
active فعال
engagiert
sorrouning محیط - فضا
das Umfeld [جمع: Umfelder]
Ich bin froh darüber, in diesem freundlichen Umfeld zu arbeiten.
خوشحالم که در چنین محیط دوستانه ای کار می کنم.
جو دوستانه ای (در جایی) حاکم بودن
eine freundschaftliche Atmosphäre herrschen [in…]
in meinem Arbeitsumfeld herrscht eine freundschaftliche Atmosphäre
غالب - حاکم
vorherrschend
Erfolgreiche Firmen passen sich an das vorherrschende wirtschaftliche Umfeld an.
شرکت های موفق با فضای اقتصادی حاکم سازگار می شوند.
چیرگی استیلا predominance
die Vorherrschaft
Die Firma will ihre Vorherrschaft auf dem Markt festigen.
این شرکت می خواهد تسلط خود را در بازار تثبیت کند.
چیره شدن - غلبه کردن prevail
vorherrschen
پیش بینی کردن
vorhersagen //foːɾhˈeːɾzˌɑːɡən//
قفل
das Vorhängeschloss
به وبسایت دسترسی داشتن
auf die Website zugreifen
Sie können ohne vorherige Anmeldung auf die Website zugreifen.
آنها میتوانند بدون ثبت نام قبلی به سایت دسترسی داشته باشند.
قبلی اسبق
vorherig
Die neue Studie hat die vorherigen Ergebnisse bestätigt.
پژوهش جدید، نتایج قبلی را تایید کرد.
کمک کردن
jdm zur Seite stellen
اخطار هشدار
die Verwarnung
Der Spieler bekam für das Foul eine Verwarnung.
خویشاوند فامیل (n)
der Verwandter / die Verwandte [جمع: Verwandten]
خویشاوند فامیل (adj)
verwandt
Ich bin mit Herrn Schmitz nicht verwandt
نسبت خویشاوندی
die Verwandtschaftsbezeichnung
خویشاوندی
Verwandtschaft
اخطار/هشدار دادن
verwarnen
خواستن توانستن است
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
سزاوار احترام بودن
den Respekt verdienen
حسن نیت نشان دادن
seinen guten Willen zeigen
نیت بدی در کار نبود
Es war kein böser Wille
ناخواسته، برخلاف میل خود
wider Willen
gegen seinen Willen
اگر دست من/به اراده من بود
Wenn es nach meinem Willen ging
هرچی تو بخوای
Ganz nach deinem Willen
shape,form شکل و شمایل
die Gestalt (plural: Gestalten) Ich konnte in dem Nebel nur undeutliche Gestalten sehen.
از خود اراده ای نداشتن
keinen eigenen Willen haben
اراده خواست
der Wille
Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet.
او به خواست خود با او ازدواج نکرد.
واسطهگر دلال
der Vermittler
بیا جدی باشیم - از شوخی گذشته let’s be serious
mal im Ernst
حرف خود را بر کرسی نشاندن
den Willen durchsetzen
غار
die Höhle [n]
In der Höhle wurden prähistorische Malereien entdeckt.
نقاشی های پیش از تاریخ در غار کشف شده است.
It is rumored that شایعه شده که
Es wird gemunkelt
Es wird gemunkelt, dass es in der Höhle spukt.
پشت سر (کسی) حرف زدن پچ پچ کردن rumor
munkeln
Es wurde sogar gemunkelt, dass sie sich zu sehr auf ihn verlassen hat.
shape,form شکل
die Gestalt (plural: Gestalten) Ich konnte in dem Nebel nur undeutliche Gestalten sehen.
شکل گرفتن
Gestalt annehmen
Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an.
برنامه های ما برای تابستان در حال شکل گیری است.
to shape the future آینده را ساختن
die Zukunft gestalten
Sie wollen heiraten und gemeinsam ihre Zukunft gestalten.
to design logo.لوگو طراحی کردن
das Logo gestalten
Die Firma hat mich beauftragt, ihr neues Logo zu gestalten.
فهمیدن و درک کردن
begreifen
Ich begriff endlich, was mein Lehrer meinte.
Many years of experience
langjährige Erfahrung auf etw.Dat/mit jdm
Die Firma hat langjährige Erfahrung auf dem Gebiet.
دعوا مشاجره، نزاع
die Streiterei [en]
نگران کننده worrying
beunruhigend
brawl کتک کاری - بزن بزن
die Schlägerei
in actual fact
in Wirklichkeit
به حقیقت پیوستن to come true
Wirklichkeit werden
What is your opinion about that? نظرت در این مورد چیه؟
Was meinen Sie dazu?
مشکل/مسئله ایجاد شدن
Problem entstehen
بخاطر چیزی مقصر بودن
an etw.Dat schuld sein
منع آمد و رفت ban on going out
die Ausgangsperre
تدبیر
die Maßnahme
die Erfahrungen mit dieser Maßnahme sind sehr positiv
تجارب حاصل از این تدبیر(اقدام) بسیار مثبت است
ممنوعیت prohibition
das Verbot /fɛɐ̯ˈboːt/
Ich bin für das Verbot dieses neuen Videospiels.
من موافق ممنوعیت این بازی ویدئویی جدید هستم.
ممنوع/غیرمجاز
verboten
قدغن کردن، ممنوع کردن
(jdm) verbieten [verboten/haben veboten]
Ich werde meinen Kindern das Rauchen verbieten.
من بچه هایم را از سیگار کشیدن منع خواهم کرد.
Das Rauchen wurde an öffentlichen Plätzen verboten.
سیگار کشیدن در مکان های عمومی ممنوع بود.
(jdm) untersagen
Der Lungenfacharzt untersagte mir zu rauchen.
متخصص ریه من را از کشیدن سیگار منع کرد
jdm. verwehren
Ich wollte ihm verwehren, seinen Vater zu besuchen
شکنجه
die Folter [n]
Das Ziel der Institution ist das weltweite Verbot der Folter.
هدف این موسسه ممنوعیت شکنجه در سراسر جهان است.
با شکنجه از کسی اعتراف گرفتن
mitder Folter ein Geständnis von jdm erzwingen
زیر شکنجه مردن
bei der Folter sterben
to lift a ban ممنوعیتی را ملغی کردن/برداشتن
ein Verbot aufheben
چندهمسری
die Polygamie
Viele Länder verbieten Polygamie.
دزدی/سرقت
der Diebstahl
a short while ago چند لحظه قبل - مدتی پیش
vorhin
on the one hand از طرفی
einerseits
Einerseits mag ich Fast Food, andererseits ist es ungesund.
خشم/عصبانیت (خود) را بر سر کسی خالی کردن
(sich) Wut/Ärger an jdm abreagieren
keyword کلیدواژه
das Stichwort (plural: Stichworte, Stichwörter)
Der Redner benutzt Karten mit Stichwörtern darauf.
بلندگو از کارتهایی استفاده می کند که کلمات کلیدی روی آنهاست.
مسئله اینه که the problem is that
das Problem liegt daran,dass
In my view به نظر من - از دید/نگاه من
Meiner Meinung nach
Meines Erachtens
Aus meiner Sicht
in meinem Augen
رسیدگی کردن به یک چالش/مسئله
ein Problem/eine Herausforderung angehen
Sie ging das Problem an, um es aus dem Weg zu räumen.
Wir sollten diese Herausforderungen angehen, indem wir zusammenarbeiten.
sunrise طلوع خورشید/آفتاب
der Sonnenaufgang
Der Sonnenaufgang am Meer ist ein großartiger Anblick.
طلوع خورشید در کنار دریا منظره ای عالی است.
Bei Sonnenaufgang هنگام طلوع آفتاب
تا جائیکه به من مربوطه…
was mich angeht,(hauptsatz)
sunset غروب خورشید/آفتاب
der Sonnenuntergang
Ich machte eine Aufnahme des Sonnenuntergangs mit meiner neuen Kamera.
با دوربین جدیدم از غروب آفتاب عکس گرفتم.
When the sun goes up/down
Wenn die Sonne aufgeht/untergeht,
مبارزه/مقابله کردن
gegen etw.Akk angehen
تقلا - کشمکش struggle
das Ringen [um etw]
Nach langem Ringen um Anerkennung hatte die Gruppe endlich Erfolg.
پس از مدتها تلاش برای به رسمیت شناخته شدن، سرانجام گروه موفق شدند.
recognition رسمیت
Die Anerkennung
Die Anerkennung seiner Arbeit ist ihm sehr wichtig.
تقدیر - ارج نهی
Die Anerkennung
تایید گرفتن
sich die Anerkennung verdienen
Der Lehrer hat sich die Anerkennung seiner Schüler verdient.
fair بحق - منصفانه - عادلانه
wohlverdient
Der Preis war eine wohlverdiente Anerkennung für ihre Arbeit.
این جایزه یک تقدیر بحق از کارشان بود
ارتقاء شغلی
Beförderung
Seine Beförderung ist eine Anerkennung für seine gute Arbeit.
همکاری
Mitwirkung
Das Unternehmen zeigt große Anerkennung für die Mitwirkung seiner Arbeitnehmer.
این شرکت از مشارکت کارکنان خود بسیار قدردانی می کند.
ارتباط connection - link-relation
der Zusammenhang (plural: Zusammenhänge) Es besteht kein Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen.
سهم - نسبت proportion
der Anteil (plural: Anteile)
1-Nur ein kleiner Anteil der Bevölkerung hat vier oder mehr Kinder.
تنها درصد کمی از جمعیت دارای چهار فرزند یا بیشتر هستند.
2-Insekten bilden einen großen Anteil der Tierwelt.
حشرات قسمت عمده ای از دنیای حیوانات را تشکیل می دهند.
3-Der Anteil an Frauen in meiner Firma ist sehr hoch.
renewable energy sources منابع انرژی تجدیدپذیر
erneuerbare Energiequellen
Der Anteil erneuerbarer Energiequellen nimmt ständig zu.
سهم منابع انرژی تجدیدپذیر دائماً در حال افزایش است.
سهم خود را برداشتن
seinen Anteil nehmen
Sie teilten das Geld auf und jeder nahm seinen Anteil
آنها پول را تقسیم کردند و هرکس سهم خود را گرفت.
سهم داشتن to own stake
jdm der Anteil gehören
Meiner Firma gehört ein kleiner Anteil der anderen Firma.
شک کردن تردید داشتن
bezweifeln
Ich bezweifle, dass er für die Arbeit kräftig genug ist
zweifeln
Ich zweifelte, ob es die richtige Entscheidung war.
· anzweifeln
Ich vertraue meinem Freund und habe unsere Freundschaft nie angezweifelt.
بعداً - متعاقباً
in Nachhinein
بی شک
ohne/außer Zweifel
zweifellos
مشکوک
zweifelhaft
اثر/تاثیر گذاشتن have an impact
sichAkk auswirken
Der Klimawandel wirkt sich auf die Natur aus.
sichAkk bemerkbar machen
Die Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Migrationsbewegungen werden sich 2009 bemerkbar machen.
اثرات بحران اقتصادی بر جنبش های مهاجران در سال 2009 لمس می شود.
eine (große) Wirkung erzielen.
Auch einfache Maßnahmen können eine große Wirkung erzielen.
حتی اقدامات ساده می توانند تأثیر زیادی داشته باشند.
Folgen/Auswirkungen haben
nicht ohne Folgen/Wirkung bleiben
refreshing فرح بخش
erfrischend
Das Wochenende am Meer hatte eine erfrischende Wirkung auf mich.
آرام بخش
beruhigend
Leise Musik hat oft eine beruhigende Wirkung.
موسیقی آرام اغلب تأثیر آرام بخشی دارد.
شفابخش
heilend
Die Therapie hatte eine heilende Wirkung.
اماکن عمومی
öffentlich Plätze
Das Rauchen ist an öffentlichen Plätzen verboten.
to lift the ban ممنوعیت را لغو کردن
das Verbot aufheben
destination مقصد
das Ziel [e]
Der Zug ist ohne Verspätung an seinem Ziel angekommen.
عمداً - آگاهانه intentionally
mit Vorsatz
Ich würde niemals jemanden mit Vorsatz verletzen.
absichtlich
Er würde nie absichtlich jemandem schaden.
beabsichtigt
mit Absicht
قصد - مقصود purpose
der Zweck
Der Zweck dieser Übung ist, die Muskeln zu stärken
(فرد) بومی
der Einheimische
Wir erklärten den Einheimischen den Zweck unseres Besuches, damit sie wussten, weshalb wir da waren.
ما هدف از دیدار خود را با مردم محلی توضیح دادیم تا آنها بدانند که چرا ما آنجا هستیم.
for this purpose بدین منظور
dazu adv
hierzu
zu diesem Zweck / für diesen Zweck
Zu diesem Zweck brauche ich ein spezielles Werkzeug.
قصد(کاری) داشتن - درصدد بودن
beabsichtigen
Ich habe nicht beabsichtigt, dich zu stören.
من قصد آزار شما را نداشتم.
bezwecken
Ich weiß nicht, was er mit dieser Provokation bezweckt.
من نمی دانم او با این عمل تحریک آمیز چه هدفی را دنبال کرده است.
که چی بشه؟ What is the point of that?
Was soll das bezwecken?
با این (کار) میخوای به چی برسی؟
What do you expect to achieve by that?
Was willst du damit bezwecken?
در نتیجه - به این علت/خاطر - لذا - بنابراین
aus diesem Grund
Ich lernte viel und aus diesem Grund bestand ich die Prüfung.
darum
Ich habe den ganzen Tag gearbeitet, darum bin ich müde.
daher
Der Junge lernte und bestand daher die Prüfung.
dadurch
Die Nachfrage war groß und dadurch stiegen die Preise.
deshalb
Er arbeitete hart und erhielt deshalb einen Bonus.
deswegen
.Ich habe falsch geparkt. Deswegen habe ich einen Strafzettel bekommen.
als Ergebnis
Ich bat um einen Rabatt, und als Ergebnis zahlte ich zehn Prozent weniger.
من تخفیف خواستم و در نتیجه ده درصد کمتر پرداخت کردم.
folglich
Ich habe viel gearbeitet und brauche folglich etwas Ruhe.
somit
Der Student bestand die Abschlussprüfung und hatte somit den Kurs beendet.
infolgedessen
Wir sollten infolgedessen sorgfältig nachdenken und Entscheidungen treffen.
بنابراین ما باید محتاطانه فکر کنیم و تصمیمهایی بگیریم.
demzufolge
Alle Löwen sind Katzen und alle Katzen sind Tiere. Demzufolge sind auch alle Löwen Tiere
als Folge davon
از همین الان - از حالا به بعد
von jetzt an
Von jetzt an geht alles glatt.
از این به بعد همه چیز خوب خواهد شد.
وظیفه - کارمقرر شده
task - workload n
das Pensum (plural: Pensa, Pensen)
Die Angestellten bewältigen ein hohes ‘Pensum.
کارمندان از عهده حجم زیادی از کاربرمی آیند.
غیرمنطقی - نامعقول
unzumutbar
Ich habe aufgrund eines unzumutbaren Arbeitspensums gekündigt.
من به دلیل حجم کاری نامعقول ترک کردم.
منطقی - عقلانی
folgerichtig
daily workload
tägliches Pensum
مستند - موثق
fundiert
Die Entscheidung wurde aufgrund von fundierten Argumenten getroffen.
این تصمیم بر اساس استدلال های موجه اتخاذ شده است.
قابل باور - باورپذیر
glaubwürdig
با توجه به - از لحاظ - از نظر
vor dem Hintergrund
Wir müssen das Problem vor dem Hintergrund kultureller Unterschiede betrachten.
ما باید از نظر تفاوت های فرهنگی به مسئله نگاه کنیم.
با توجه به این واقعیت که given the fact that
angesichts der Tatsache
in Anbetracht der Tatsache
In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht.
با توجه به اینکه او نیم سال برای انجام این کار فرصت داشت ، پیشرفت کمی داشته است.
Aufgrund der Tatsache
Aufgrund der Tatsache, dass ich der Notwendigkeit für solche Änderungen zustimme, habe ich dafür gestimmt.
با توجه به اینکه موافق نیاز به چنین تغییراتی هستم ، رأی موافق دادم.
تغییر مسیر دادن - مسیر (چیزی را) تغییر دادن
umleiten
Mein Flug wurde wegen Schnee umgeleitet.
به تعویق انداختن به عقب انداختن
verschieben
Die Party wurde wegen des Regens verschoben.
نقل قول
das Zitat [جمع: Zitate]
Er beginnt seine Rede mit einem Zitat.
او سخنرانیاش را با یک نقل قول شروع میکند.
رساله مقاله
der Aufsatz [جمع: Aufsätze]
Ein Aufsatz muss Zitate enthalten
مقاله باید حاوی نقل قول باشد
reference منبعدهی
die Quellenangabe [جمع: Quellenangaben]
Ein Aufsatz muss die Quellenangaben nennen
اصالت از (جایی) داشتن - ریشه از جایی /چیزی گرفتن derive/stem from sth
von etw.Dat stammen
Viele portugiesische Wörter stammen aus dem Lateinischen.
von etw. herrühren
Seine Narben rührten von einer Verletzung her, die er als Kind erlitten hatte.
جای زخم های وی از آسیب دیدگی ناشی از کودکی بود.
von etw.Dat abstammen
Ich will die Familie finden, von der meine Mutter abstammt.
من می خواهم خانواده ای را پیدا کنم که مادر من از آن است.
aus etw.Dat resultieren
date back to sth به زمان مشخصی مربوط بودن
aus etw.Dat stammen
Meine Liebe für Tiere stammt aus meiner frühen nothing elseKindheit.
عشق من به حیوانات به اوایل کودکی من برمی گردد.
مشتری همیشگی/ دائمی
der Stammkunde/die Stammkundin [جمع: Stammkunden]
.Für Stammkunden gibt es oft besondere Nachlässe.
برای مشتریان همیشگی معمولا تخفیفهای ویژهای وجود دارد.
قوم / طایفه / خاندان
der Stamm [جمع: Stämme]
Es gibt immer noch einige wilde Stämme auf dieser Insel.
هنوز برخی قبایل وحشی در این جزیره وجود دارد.
منجر/منتج شدن - انجامیدن
in etw resultieren
nothing else
sonst nichts
Sie bestellte ein Glas Wasser, sonst nichts.
anything else
sonst etwas
everywhere else هر جای دیگری
überall sonst
sonst wo
nobody else هیچ کس دیگری
sonst niemand
sonst keine
Anybody else?
Sonst noch jemand?
somebody else
sonst wer
وگرنه - و الّا apart from that
ansonsten
Ich fühle mich etwas müde, aber ansonsten geht es mir gut.
abgesehen davon
Es hat etwas geregnet, aber abgesehen davon war die Hochzeit perfekt.
کمی باران بارید اما جدا از آن عروسی عالی بود.
پیشگویی/پیشبینی کردن foresee sth. v · predict sth
etw.Akk absehen v
پیش داوری
das Vorurteil
Man soll immer versuchen, den Menschen ohne Vorurteile zu begegnen.
تعلیم دادن، تربیت کردن
erziehen
Einen Welpen muss man erziehen.
پیش داوری کردن علیه کسی
Verurteile haben gegen jdn
منع آمد و رفت
die Ausgangssperre
Endlich hob die Regierung die Ausgangssperre auf.
دولت سرانجام مقررات منع رفت و آمد را لغو کرد.
منع رفت و آمد وضع کردن
eine Ausgangssperre verhängen
مخالفت/نافرمانی کردن
sichAkk jdm./etw.Dat widersetzen
Die Demonstranten widersetzten sich der Ausgangssperre.
معترضین با مقررات منع رفت و آمد مخالفت کردند.
مقاومت نشان دادن (مقاوم بودن) در برابر چیزی
jdm/etw.Dat trotzen
Diese Pflanzen trotzen der Kälte und können im Winter angebaut werden.
این گیاهان در برابر سرما مقاومند و می توان آنها را در زمستان پرورش داد.
etw.Dat standhalten
Die Mannschaft hielt der Herausforderung stand.
تیم در مقابل این چالش ایستاد.
برایم تعجبی نخواهد داشت اگر….
Es würde mich nicht wundern , wenn
تعجبم از این است که ، از این متعجبم که
Es wundert mich , dass
آیا تعجبی داره؟
Wen wundert es?
تعجبم از این بود که
Ich habe mich darüber gewundert, dass
فی الفور with immediate effect
ab sofort
Das neue Gesetz ist ab sofort wirksam
to follow a trend
eine Mode mitmachen
دور من یکی رو خط بکشید
das mache ich nicht mit
پاهایم دیگر نا(توان) ندارند
meine Beine machen nicht mehr mit
wireless adj
Funk+Name
Der Funksender übermittelte ein Signal an den Empfänger.
فرستنده رادیویی سیگنالی را به گیرنده ارسال می کند.
passenger مسافر
der Fahrgast [Fahrgäste]
Wir wünschen allen Fahrgästen eine angenehme Fahrt.
drive to the destination
ans Ziel fahren
چشم دیدنش را ندارم
Er ist bei mir abgemeldet
sign out
sichAkk abmelden
Ich habe vergessen, mich von meinem Konto abzumelden.
شیفت کاری
die Schicht [جمع: Schichten]
Ich musste eine doppelte Schicht arbeiten.
shut down the computer
den Computer herunterfahren
Am Ende meiner Schicht meldete ich mich ab und fuhr den Computer herunter.
bill for the amount of the ticket
Rechnung über deb Betrag der Fahrkarte
آزاردهنده - مزاحم
lästig
Ich benutze Insektenspray, um mein Zuhause vor lästigen Insekten zu schützen.
من از اسپری حشره کش برای محافظت از خانه خود در برابر حشرات مزاحم استفاده می کنم.
به کسی رو/پشت کردن
jdm das Gesicht/den Rücken zuwenden {wandten-haben zugewandt}
تمام توجه خود را به کسی/چیزی معطوف کردن
jdm/etw seine ganze Aufmerksamkeit zuwenden
به کسی محبت کردن و علاقه نشان دادن
jdm Liebe zuwenden
روی خود را به سوی کسی/چیزی چرخاندن
sichAkk jdm./etw.Dat zuwenden
become no longer necessary - be cancelled نیاز به چیزی مرتفع شدن
wegfallen
تعرفه - نرخ
der Tarif (plural: Tarife)
to think very hard خیلی به ذهن خود فشار آوردن
sichDat den Kopf zerbrechen
permitted level of alcohol
der zulässige/erlaubte Alkoholgehalt
under the influence of alcohol
unter dem Einfluss von Alkohol
blood alcohol level noun
der Blutalkoholspiegel
alcohol addiction noun
Alkoholsucht f
Alkoholabhängigkeit f
alcohol misuse
Alkoholmissbrauch
افراط/زیاده روی کردن
ausschweifen [schweiften aus- haben ausgeschweift]
افراطی - افسارگسیخته
ausschweifend
افراط/زیاده روی
die Ausschweifung
کسی را به چیزی مهمان کردن
jdm etw.Akk spendiert
Sie hat mir ein Getränk spendiert.
سرکشیدن - تا جرعه آخر خوردن
austrinken
irreversible برگشت ناپذیر
unumkehrbar
Das abschließende Urteil ist unumkehrbar.
مجازات اعدام
Die Todesstrafe
Die Todesstrafe ist endgültig und unumkehrbar.
مسابقه دادن و رقابت کردن با کسی compete with sb./sth
gegen jdn./etw.Akk antreten [traten an - sein angetreten]
Die Mannschaft tritt zum ersten Mal im nationalen Turnier an.
این تیم برای اولین بار در تورنمنت ملی شرکت می کند.
konkurrieren mit jdm
Es ist schwierig, mit einem stärkeren Gegner zu konkurrieren.
رقابت با حریف قدرتمندتر دشوار است.
rivalisieren
Die beiden Autohersteller rivalisieren miteinander.
این دو خودروساز با یکدیگر رقابت می کنند.
mit jdm./etw.Dat im Wettbewerb stehen
im Wettstreit liegen
mit jdm in Wettbewern treten
عقب نشینی کردن retreat
den Rückzug antreten
به (۵سال) زندان محکوم شدن
zu (fünf Jahren) Gefängnis verurteilt werden
(fünf Jahre) Knast bekommen
نفس کم آوردن
außer Atmen kommen
Guidence راهنمایی
die Auskunft (pl:Auskünfte)
پشت خط(تلفن) ماندن
am Aparat bleiben
Ich bin halb Stunde am Aparat geblieben
در مورد مسئله ای در اشتباه بودن
sich(akk) in etw(dat) irren
Ich habe mich in der Hausnummer geirrt
تردیدی نیست که…. جای شکی نیست که….
Es besteht kein Zweifel, dass…
در اتفاقی مقصر بودن
an etw(dat) schuld sein
Es besteht krin Zweifel, dass er am Unfall schuld ist.
عروس
die Braut
برف باریدن
schneien
Seit zwei Tagen schneit es
دنبال کسی گشتن ، کسی را جستجو کردن
nach jdm suchen
Ich habe überall nach dir gesucht. Wo warst du?
مردود شدن و مورد مخالفت قرار گرفتن
be rejected, to meet with refusal
auf Ablehnung treffen/stoßen
Unserer Vorschlag traff auf entschiedene Ablehnung
پیشنهاد مان با قاطعیت مردود شد
دلزده کردن ، تضعیف روحیه کردن discourage
jdm von etw abbringen
Ablehnungen brachte ihm niemals davon ab, seine Ziele zu verfolgen
آرام شدن
sich.akk berühigen
کلاه زمستانی به سر کردن
die Mütze tragen/aufsetzen
ادویه
Das Gewürz (e)
Thief دزد
der Dieb/ die Diebin (pl:Diebe)
دزد Burglar
der Einbrecher / die Einbrecherin
be one step ahead یک قدم از کسی جلوتر بودن
jdm einen Schritt voraus sein
Wir sind unseren Wettbewerbern immer einen Schritt voraus.
ما همیشه یک قدم جلوتر از رقبا هستیم.
competition رقابت
der Wettbewerb [جمع: Wettbewerbe]
Es ist meine Bestrebung, den Wettbewerb zu gewinnen.
با کسی رقیب/در رقابت بودن
mit jdm im Wettbewern stehen
to whom it may concern
an die zuständige Stelle (förmlich, Brief)
Bitte leiten Sie diesen Brief an die zuständige Stelle weiter.
لطفاً این نامه را به دفتر مسئول ارسال کنید.
round-the-world ticket
Weltrundfahrt-Ticket
Weltumrundung-Ticket
پرسش
die Anfrage
Senden Sie Ihre Anfragen bitte an unsere E-Mail-Adresse.
لطفا سوالات خود را به آدرس ایمیل ما ارسال کنید.
ذی صلاح competent
zuständig
Wir müssen bei der zuständigen Behörde eine Erlaubnis beantragen.
کسی را به کسی/جایی ارجاع دادن
jdn. an jdn. verweisen
Ich verwies den Antragsteller an die zuständigen Behörden.
.
کسی را مسئول چیزی کردن - به کسی در موردی مسئولیت دادن
put sb. in charge
jdn. zuständig machen
jdm. die Verantwortung übertragen/geben
نقش مهمی ایفاء کردن در چیزی
an etw.Dat maßgeblich beteiligt sein
علامت گذاشتن to mark
beschriften
Die Tasten sind entsprechend ihrer Funktion beschriftet.
دکمه ها با توجه به عملکرد آنها برچسب گذاری می شوند.
روی چیزی نوشتن/حکاکی کردن
beschriften
Die Trophäe wurde mit dem Namen des Gewinners beschriftet.
این جام با نام برنده برچسب گذاری شد.
به زور متوسل شدن
Gewalt anwenden
مزخرف نگو
Rede keinen Unsins
گوش کن ببین چی میگم
Hör mal zu
بی خیال/سخت نگیر
nimm es nicht so schwer
گورتو گم کن - برو به جهنم
Geh zum Teufel
Hau ab
اینقدر قیل و قال راه ننداز
Mach nicht so ein Theater
یک لحظه لطفا
einen Augenblick bitte
عجله کن
Mach schnell
ولم کن - راحتم بذار
Lass mich in Ruhe
knock the door در زدن
an die Tüt klopfen
چشماتو وا کن/ حواست رو جمع کن
Augen auf
خفه شو
Halt den Mund
Halt’s Maul
ببخشید که مزاحم شدم
Verzeihen Sie bitte die Störung
راحت باشید (اشاره به درآوردن پالتو و…)
Bitte legen Sie ab
راستشو بگو ببینم
Sei ehrlich
چی بگم والله
Was soll ich denn sagen
چه فرمایشی دارید؟
Was darf es sein?
خودت منظورم رو میدونی
Dreimal darfst du raten
باورنکردنیه
das darf/kann doch nicht wahr sein
اجازه میدین رد بشم؟
darf ich bitte vorbei?
اجازه میدید کلامتان را قطع کنم؟
Darf ich Sie unterbrechen?
فکر می کنی اون چند سال داره؟
Wie alt mag sie sein?
بعید نیست/ممکنه
das mag sein
بریم؟
Na,wollen wir gehen
با کی کار دارید؟ پیش چه کسی میخواهید بروید؟
zu wen wollen Sie?
موفق باشی(موقع خداحافظی)
Mach’s gut
تدبیر اتخاذ کردن
die Maßnahme ergreifen
هنر تجسمی
bildende Kunst
سطل
der Eimer
شیرآب
der Wasserhahn
Halten Sie bitte den Eimer unter den Wasserhahn
کج آویزان بودن
schief hängen
پالتو پوشیدن
den Mantel tragen/anziehen
چراغ قرمز را رد کردن
bei rot über die Ampel fahren
بخاطر کاری محاکمه/دادگاهی شدن
wegen etw.Gen vor Gericht stehen
Er stand wegen Mordes vor Gericht
از کسی چیزی دزدیدن
jdm etw(akk) stehlen
Gestern hat mir jemand im Zug meine Uhr gestohlen
بدون بلیط سوار شدن
das Schwarzfahren
Schwarzfahren kostet 60Euro Strafe
شاهد
der Zeuge / die Zeigin =>pl : Zeugen
für den Unfall sucht Polizei noch Zeugen
جنگ برپا بودن در جایی
Krieg herrscht in+dat
Es herrscht noch Krieg in diesem Land
سرباز
der Soldat / die Soldatin ( pl:Sol’daten)
تشخیص هویت
Feststellung der Identität
Admission پذیرش برای ورود
der Einlass
der Zutritt
to admit sb کسی را برای ورود به جایی پذیرفتن
jdm Einlass gewähren
to gain entry/admission مجوز ورود گرفتن
sich.Dat in etw.Akk Einlass verschaffen
وادادن و دیگر مقاومت نکردن to give up resistance
den Widerstand aufgeben
Schon nach der ersten Niederlage gab die Armee den Widerstand auf
وجدان راحت/ناراحت داشتن
gutes/schlechtes Gewissen haben
گارسون
der Ober
دوران جوانی
die Jugend
In meiner Jugend war ich sehr guter Sportler
از پنجره به بیرون افتادن
aus dem Fenster stürzen
از روی دوچرخه/اسب افتادن
vom Fahrrad/Pferd stürzen
به داخل دریا افتادن
ins Meer stürzen
روی پله افتادن
auf der Treppe stürzen
از پشت افتادن
nach hinten stürzen
بخاطر مسئله ای سقوط کردن(اعتبار از دست دادن)
über etw.Akk stürzen
Der Minister stürzte über diesen Skandal
از آسمان باران سیلآسایی میبارید
Der Regen stürzte vom Himmel
خون از زخم فوران می کنه
Das Blut stürzt aus der Wunde
اشک از چشمانش سرازیر شد
Die Tränen stürzten aus den Augen
به کسی مقروض بودن و بدهی داشتن
jdm schulden
گواهی certificate
die Urkunde
die Bescheinigung
das Zertifikat
das Zeugnis
موفق/موفقیت آمیز بودن
Erfolg haben
امید
Hoffnung (auf etw)
Sogar nach viele Jahren Krieg gibt es keine Hoffnung auf Frieden
ارزیدن،ارزش داشتن
Wert haben
Das Haus hat Wert von ca. 1Milo Euro
نسبت به کسی بدگمان شدن و سوظن پیدا کردن
auf jdn Verdacht lenken
تحت سوظن و بدگمانی قرار گرفتن
unter Verdacht stehen
سوظن داشتن و بدگمان بودن to suspect
den Verdacht haben
بدگمان شدن و سوظن پیدا کردن to become suspect
Verdacht schöpfen
سوظن ایجاد کردن ، شک برانگیختن to arouse suspicion
Verdacht erregen
به چیزی تعلق داشتن
zu etw.dat gehören
به کسی تعلق داشتن
jdm zuhören
اهمیت داشتن ، مهم بودن
Gewicht haben
In der Partei hat Ihre Stimme kein Gewicht
تا (حداکثر) … کیلوگرم وزن
bis zu einem Gewicht von … Kg
Sue dürfen Gepäck bis zu einem Gewicht von 15kg mitnehmen
برای استفاده شخصی
für eigenen/perönlichen Gebrauch
جا زدن ، میدان را خالی کردن
das Feld räumen
تخفیف
der Rabatt [جمع: Rabatte]
.Kunden, die in großen Mengen kaufen, erhalten einen Rabatt.
مشتریانی که در تعداد زیاد خرید میکنند، تخفیف دریافت میکنند.
die Ermäßigung
Die Ermäßigung der Steuern war eine vorläufige Maßnahme.
کاهش مالیات اقدامی موقت بود.
der Preisnachlass (pl: Preisnachlasse, Preisnachlässe)
das Skonto[s]
میدان الکتریکی
elektrisches Feld
این رشته سر دراز دارد ، این موضوع خیلی پردامنه است
Dad ist ein weites Feld
توانایی تصمیم گیری نداشتن
zwischen zwei stühle sitzen
تا دیروقت بیدار ماندن
lange aufgeblieben sein
کابینه
das Kabinett
Der Politiker musste das Kabinett von seinem Aktionsplan überzeugen.
سیاستمدار مجبور بود کابینه را در مورد برنامه اقدام خود متقاعد کند.
spend time on sth روی کاری وقت گذاشتن
auf etw. zeit verwenden
اجازه ورود گرفتن
jdm Anlass/Zugang/Zutritt gewähren
تخفیف دادن
jdm Preisnachlass gewähren
متداول/رایج/باب شدن
in Gebrauch kommen
از چیزی حداکثر استفاده را بردن
von etw ausgiebigen Gebrauch nehmen
بی استفاده بودن
außer Gebrauch sein
تخفیف
der Rabatt [جمع: Rabatte]
.Kunden, die in großen Mengen kaufen, erhalten einen Rabatt.
مشتریانی که در تعداد زیاد خرید میکنند، تخفیف دریافت میکنند.
اختیار تام full authorization
volle Ermächtigung
Er hat die volle Ermächtigung, für seine Kollegen zu sprechen.
او اختیار كامل دارد كه به جای همكاران خود صحبت كند.
ترغیب - دلگرمی - قوت قلب - encouragement n
Ermutigung
Seine freundlichen Worte gaben mir Ermutigung
ترغیب/تشویق کردن- برانگیزاندن encourage/motivate sb. to do sth.
jdn. zu etw.Dat ermutigen v
Sie ermutigte mich dazu, den nächsten Schritt zu gehen.
او مرا تشویق کرد که قدم بعدی را بردارم.
Make dreams come true ß to follow their dreams
Träume verwirklichen
Er ermutigt seine Studenten immer, ihre Träume zu verwirklichen.
او همیشه دانش آموزان خود را به تحقق بخشیدن به رویاهای خود ترغیب می کند.
operating instruction راهنمای استفاده
die Gebrauchsanweisung
Ich las die Gebrauchsanweisung, bevor ich das Gerät zum erdie sten Mal einschaltete.
من قبل از روشن کردن دستگاه برای اولین بار ، دستورالعمل استفاده را مطالعه کردم.
تعمیرگاه گاراژ
die Werkstatt [جمع: Werkstätten]
Mein Wagen ist zurzeit in der Werkstatt
چیزی را پرتاب کردن
etwas (Akk.) werfen
Sie warf Steine ins Wasser.
او سنگها را در آب میاندازد.
به سمت چیزی پرت کردن
auf etwas (Akk.) werfen
خود را روی مبل/جلوی قطار انداختن
sich in den Sessel/vor den Zug/… werfen
به روی اسب پریدن
sich aufs Pferd werfen
جلو کسی به زانو افتادن
sich vor jemandem auf die Knie werfen
با جدیت به کاری پرداختن
sich auf etwas (Akk.) werfen
به کسی هجوم بردن و حمله کردن
sich auf jemanden werfen
چیزی را روی کاغذ آوردن
etwas aufs Papier werfen
صرف نظر کردن (از چیزی) قطع امید کردن
etwas über Bord werfen
Inzwischen hat sie ihre sehr ehrgeizigen Pläne auch über Bord geworfen.
در این میان او از برنامههای بیش از اندازه بلند پروازانهاش صرف نظر کرد.
خود خودشه There is no mistaking her.
Man kann sie gar nicht verwechseln
عوضی/اشتباه گرفتن
etw.Akk mit etw.Dat verwechseln /fɛɐ̯ˈvɛksəln/
Ich verwechsele ihn oft mit seinem Zwillingsbruder.
من اغلب او را با برادر دوقلویش اشتباه می گیرم.
دستش کجه
Er verwechselt Dein und Mein
جسارت بیپروایی
Verwegenheit
جسور
wagemutig
kühn
waghalsig
پرریسک و خطرناک
gewagt
روبه جلو - ترقی خواهانه progressive forward-looking
fortschrittlich
Die Kinder an dieser Schule werden sehr fortschrittlich erzogen
چیزی را ادامه دادن و ازسرگرفتن
fortsetzen
Wir werden unsere Debatte nach der Pause fortsetzen.
ما بحث خود را بعد از وقفه ادامه خواهیم داد.
weiterführen
Er erwartet von seiner Tochter, dass sie das Familienunternehmen weiterführt.
او انتظار دارد دخترش به کار خانوادگی ادامه دهد.
fortführen
Wir führen das Gespräch nach einer kurzen Pause fort.
به طول انجامیدن - همچنان ادامه داشتن و قطع نشدن
andauern
Der Regen soll noch eine Woche andauern.
moment - blink of an eye یک چشم بهم زدن - یک لحظه کوتاه
der Augenblick
کلید/سوئیچ برق
der Schalter
Der Lichtschalter ist links neben der Tür
پیشخوان
der Schalter /ˈʃaltɐ/
Briefmarken bekommen Sie am Schalter 3.
تمبر را میتوانید از پیشخوان سه بگیرید.
حاکی بودن از چیزی ، دلالت داشتن بر چیزی ،اشاره داشتن به چیزی to indicate
auf etw.akk hindeuten
Es gibt keine Beweise, die auf seine Schuld hindeuten
to be late for sth
an etw spät sein
بقیه پول مال خودت keep the change
Behalt den Rest
با این خبر روزم رو ساختی
You made my day
Mit dieser Nachricht hast du mir den Tag versüßt
درپله بالا /پایین دویدن to run up/down the stairs
die Treppe hinauflaufen/hinunterlaufen
از پله بالا رفتن/پایین آمدن to run up/down the stairs
die Treppe hinauflaufen/hinunterlaufen
از پله رفتن take the stairs
die Treppe nehmen
to fall down the stairs از پله افتادن
die Treppe hinunterfallen
carry sth up the stairs
etwas die Treppe hinauftragen
Flight of stairs بخش شیبدار راه پله
der Treppenlauf
پاگرد راه پله Leading of stairs
der Podest
der Treppenabsatz
از پله بالا رفتن climb the stairs
die Treppe hinaufsteigen
to tidy room اتاق را مرتب کردن
Zimmer aufräumen
er versprach, dass er sein Zimmer aufräumen würde, aber er ließ es wie üblich in einem Chaos zurück
اتاق آفتابگیر
sonnenseitiger Raum
خیلی وقت نیست که….
It wasn’t long ago that…
das ist noch nicht lange her, dass