Woordenlijst Thema 9 Flashcards
aangenaam
Maaike luistert graag naar die radiopresentator, omdat hij zo’n aangename stem heeft. Hij klinkt vriendelijk en praat niet te hard.
Aangenaam kennis te maken.
嬉しい、心地よい、楽しい
aanpakken
- pakte aan
- heeft aangepakt
We willen dit probleem oplossen, maar we weten niet hoe we het moeten aanpakken.
Wil je die stapel boeken even aanpakken?
(問題解決に)取り組む、対策を講じる、受け取る
de afkomst
Yusuf is van Noord-Afrikaanse afkomst. Hij komt uit Tunesië.
祖先、起源、ルーツ
de ambitie
Het is zijn ambitie om zijn studie snel af te ronden en dan in het buitenland te gaan werken.
野心
andersom
Je moet het schilderij andersom ophangen, want nu zit de onderkant boven.
逆さま、反転
anoniem
Je kunt anoniem met de hulporganisatie bellen, als je niet wilt dat je naam bekend wordt.
匿名
de arbeidsvoorwaarden
Alex heeft heel goede arbeidsvoorwaarden: een goed salaris, veel vakantiedagen en een pensioenregeling.
労働条件
het artikel
De journalist heeft een artikel geschreven over de nieuwe milieumaatregelen voor de landbouw.
アーティクル
de barbecue
Ali nodigt zijn vrienden uit voor een barbecue, want hij vindt het heerlijk om buiten vlees te bakken.
バーベキュー
(een apparaat) bedienen
- bediende
- heeft bediend
Met deze knopjes en die grote draaiknop kun je de oven bedienen.
操作する
belachelijk
Wist je dat vrouwen voor hetzelfde werk minder verdienen dan mannen? Dat is toch belachelijk!
馬鹿げている
het belang
De gemeente denkt niet aan het belang van de kinderen in onze buurt; er komen nieuwe huizen op de plaats van de huidige speeltuin.
利益、興味
het beleid
Het beleid van ons bedrijf is dat er evenveel mannen als vrouwen moeten werken.
ポリシー
beleven
- beleefde
- heeft beleefd
In een pretpark kun je een leuke dag beleven.
経験/体験する
de bevolking
Nederland heeft een bevolking van meer dan 17 miljoen mensen.
人口
het bezit
In Nederland is een verzekering verplicht als je de eigenaar van een huis of een auto bent. Je kunt ervoor kiezen om ook ander bezit te verzekeren.
所有する、所持する
de bijbaan
Doordeweeks studeert Daan en op zaterdag heeft hij een bijbaan als krantenbezorger.
副業
bijwonen
- woonde bij
- heeft bijgewoond
Noor kan de buurtvergadering niet bijwonen, want ze moet die avond werken.
出席する
de blessure
Daan gaat naar de fysiotherapeut vanwege een blessure aan zijn knie.
けが
boeken
- boekte
- heeft geboekt
Emine boekt online een hotelkamer voor drie nachten en betaalt € 250,-.
予約する
het boeket
Voor mijn verjaardag kreeg ik een boeket met prachtige bloemen.
花束、ブーケ
de boswachter
De boswachter vertelt over de rommel in het bos: overal liggen lege flessen en papieren.
森林管理人
bovenaan
Aafke staat bovenaan de lijst omdat haar naam met een A begint. Zora staat onderaan de lijst.
頂点
de bui
Koen en zijn hond worden nat door een bui.
小雨、気分
het bushokje
De vrouw zit in het boshokje te wachten op de bus.
バス停
de cirkel
Aster heeft cirkels op haar bloes.
円
comfortabel
Deze stoel is erg comfortabel. Ik kan me er heerlijk in ontspannen.
心地よい
het commentaar
Mijn vriendin had commentaar op mijn nieuwe broek; ze vond hem heel modern maar een beetje te net.
解説
erachter komen
synoniem: ontdekken
Jasmin is er tijdens haar stage in een verpleeghuis achter gekomen dat het werk niets voor haar is.
Ik ben erachter gekomen dat ze leugens over me verteld hebben.
気づく、発覚する
eventueel
Ik geef zaterdag een feestje. Er rijdt een bus tot 23 uur, maar eventueel kun je ook hier logeren.
(in het voorkomende geval, 必要に応じて)
(zoals kan gebeuren, 起こり得ること)
de feedback
De cursisten geven elkaar feedback; ze vertellen wat goed ging en wat beter kan bij hun opdrachten.
フィードバック
het festival
We gaan elke zomer naar een festival, om te kijken naar alle goede bands die daar optreden.
フェスティバル
het filter
We hebben sinds kort een filter op ons internet. Dat houdt websites tegen die niet geschikt zijn voor jonge kinderen.
フィルター
gebruik maken van
Het bedrijf maakt gebruik van camera’s bij de ingang voor de veiligheid van de medewerkers.
〜を試用する
gelijk
De vorm van deze twee verkeersborden is gelijk. Het zijn allebei driehoeken.
同じ、同等
het geslacht
Ik weet niet wat het geslacht is van het jonge katje; een mannetje of een vrouwtje.
性別
gespecialiseerd in
Deze rij-instructeur heeft tien jaar rijles in verschillende soorten auto’s gegeven, maar nu heeft hij zich gespecialiseerd in het lesgeven in vrachtwagens.
特化した、専門家
het geval
Heb je de trein gemist? In dat geval kun je de bus nog nemen.
場合
gevoelig
Alex is snel boos of verdrietig, omdat hij heel gevoelig is.
センシティブ、デリケート、過敏
het gezag
De juf heeft veel gezag. Als ze ‘stil!’ roept, stoppen alle kinderen met praten.
権限、権威
het gif
Als je muizen in huis hebt, kun je gif neerleggen. Daar gaan ze snel dood van.
毒
de godsdienst
Welke godsdienst heb jij? Of geloof je niet in een god?
信仰
goedkeuren
- keurde goed
- heeft goedgekeurd
Zora kan geen relatie met Carlos hebben, omdat haar ouders dat niet goedkeuren.
承認する
de goot
De klusjesman haalt de bladeren uit de dakgoot van ons huis.
溝
het naar je zin hebben
Tim heeft het naar zijn zin bij zijn nieuwe voetbalclub. Hij heeft er al veel nieuwe vrienden gemaakt en ze hebben altijd veel plezier.
楽しんでいる
de homo
Thomas is homo en getrouwd met Koen.
ホモセクシュアル
huidig
De huidige woonplaats van Aron is Amsterdam, maar hij gaat volgende maand verhuizen naar Zwolle.
現在
de humor
Nahom heeft veel humor. Ik moet altijd zo hard om zijn grapjes lachen!
ユーモア
ik kijk ernaar uit
In de zomer ga ik vier weken naar een prachtig vakantiehuisje in Turkije. Ik kijk ernaar uit!
楽しみにしている
ik zie ertegen op
Ik moet een presentatie geven in de klas. Daar zie ik tegen op, want ik houd niet van spreken voor een groep.
好みではない
inclusief
We gaan met het hele gezin op vakantie, inclusief de hond.
含む
individueel
Na het examen heeft de docent met iedere cursist een individueel gesprek om de uitslag te bespreken. Eén voor één roept hij ze in zijn werkkamer.
個人
informeel
Als de directeur geen klanten op bezoek krijgt, draagt hij op kantoor informele kleding.
非公式、義務がない
ingaan
- ging in
- is ingegaan
Mijn abonnement op de sportschool gaat op 1 maart in, dus vanaf dat moment kan ik samen met je naar de fitness.
始まる
integendeel
Gitaar spelen is niet makkelijk. Integendeel: het is hartstikke moeilijk.
それどころか(正反対)
juist
Zora hoeft geen groot huis of een dure auto. Ze wordt juist gelukkig van de kleine dingen in het leven!
むしろ
(矛盾を示す)
(別の単語を補強する)
kamperen
- kampeerde
- heeft gekampeerd
Met een tent kamperen is meestal leuk, maar als het regent zit je samen binnen in een erg kleine ruimte.
キャンプする
de kapstok
Ik hang mijn jas even over mijn stoel, want de kapstok achter in de klas is vol.
コートをかけるフック
kritiek hebben/geven/krijgen
Mijn ouders hebben altijd kritiek op mijn keuzes, omdat ik niet precies doe wat zij willen.
批判する
kritisch
Kinderen in Nederland leren kritisch nadenken, want thuis en op school wordt vaak hun mening gevraagd.
批評的、批判的
de kruk
Ik zit niet graag op een kruk; je hebt dan geen steun in je rug.
スツール
de leuning
Als je op de trap omhoog gaat, kun je je vasthouden aan de leuning.
手すり
de lol
De studenten hebben veel lol. Ze maken grapjes en lachen de hele tijd.
楽しみ
meeleven met
- leefde mee
- heeft meegeleefd
Toen ons kind in het ziekenhuis lag, leefden onze vrienden erg mee. Ze belden ons, stuurden kaartjes en pasten op onze andere kinderen.
同情する
met betrekking tot (m.b.t.)
Alle vragen met betrekking tot vakantiegeld kun je stellen aan de salarisadministratie.
〜に関して
de mist
Vanwege de mist moet de paarse auto voorzichtig rijden.
霧
moedig
Aster was heel moedig, want ze heeft een inbreker in haar huis tegengehouden.
勇敢
momenteel
Momenteel werk ik als logistiek medewerker in een magazijn, maar in de toekomst wil ik meer met mensen werken.
現時点
onderaan
Aafke staat bovenaan de lijst omdat haar naam met een A begint. Zora staat onderaan de lijst.
〜の一番下
onderscheid maken
Bij de indeling maken we geen onderscheid tussen jongens en meisjes, want we willen gemengde teams.
区別する
het ontslag
Hua heeft zijn ontslag gekregen, omdat hij onvoldoende functioneerde. Dus hij zoekt nu een andere baan.
解雇通知
op basis van
Op basis van de gegevens in zijn paspoort, weet ik dat deze man in Oeganda geboren is.
〜に基づいて
zich op zijn gemak voelen
Laila voelt zich erg op haar gemak bij haar vriendinnen, want ze weten alles van elkaar.
快適に感じる
opkomen voor
- kwam op voor
- is opgekomen voor
Laila kwam op voor haar broertje toen hij gepest werd. Ze zei tegen de pesters dat ze moesten stoppen.
(誰か/何かを)守る、保護する、擁護する
de opmerking
Wilt u nog iets vragen of zeggen over het contract? Stuur dan uw vraag of opmerking naar ons e-mailadres.
意見、コメント
overdrijven
- overdreef
- heeft overdreven
Marisol overdreef toen ze zei dat ze wel veertig talen kon spreken.
誇張する、話を盛る
de parasol
Door de parasol heeft Bas geen last van de zon.
パラソル
picknicken
- picknickte
- heeft gepicknickt
De vrienden nemen een kleedje, eten en drinken mee om samen in het park te te picknicken.
ピクニックする
plaatsvinden
- vond plaats
- heeft plaatsgevonden
Een populaire zangeres treedt binnenkort op in Nederland. Het concert vindt in Amsterdam plaats.
開催する、行う
het plafond
Kun jij met je handen het plafond aanraken als je op je tenen staat?
天井
de planeet
Het vliegtuig vliegt rechts van de planeet in de lucht.
惑星
de plattegrond
Op de plattegrond van dit gebouw kun je zien waar de nooduitgangen zijn.
間取り図
het podium
De artiest staat midden op het podium, waar iedereen in de zaal hem goed kan zien.
舞台
de poster
Boven het bed van mijn zoon hangt een poster van zijn favoriete voetballer.
ポスター
het pretpark
De kinderen hebben de hele dag rondgelopen in het pretpark en allemaal spannende dingen gedaan.
遊園地
de prikkel
In de stad zijn overal mensen, geluiden en winkels met reclameborden. Alex wordt altijd erg moe van al deze prikkels.
刺激、インセンティブ
het project
Zora doet mee aan een vrijwilligersproject: activiteiten organiseren voor eenzame mensen.
プロジェクト
qua
Mijn vader en ik lijken op elkaar qua uiterlijk, maar niet qua karakter.
〜に関しては
het ras
Als mensen praten over een ras, dan bedoelen ze vaak een groep mensen met dezelfde kenmerken zoals haarkleur, kleur van de huid en vorm van de ogen.
人種
de regenboog
De bovenste kleur van de regenboog is rood.
虹
zich richten op
Sinds zijn ontslag richt Tim zich volledig op het vinden van een nieuwe baan. Hij doet niets anders dan solliciteren.
(目的に)照準を合わせる
de rol
De rol van de politie is onder andere het bewaken van de veiligheid en rust op straat.
役割
romantisch
Gisteravond hebben mijn partner en ik lekker gegeten, met kaarsjes en muziek erbij. Het was heel romantisch.
ロマンティック
de rondleiding
Yusuf geeft zijn familie een rondleiding door Amsterdam en vertelt daarbij interessante weetjes over bijzondere gebouwen.
ガイドツアー
de route
Op het grote bord staat een plattegrond met drie routes.
ルート
samengevat
- vatte samen
- heeft samengevat
De directeur heeft wel een uur lang verteld over de veranderingen in het bedrijf. Samengevat: iedereen moet minder uren werken.
要約する
het schap
De chocolade ligt in het bovenste schap dichtbij de kassa.
棚
schelden
- schold
- heeft gescholden
Bas moet stoppen met zoveel schelden, want ik vind het vervelend om al die lelijke woorden te horen.
(怒った口調で)侮辱的なことを言う
de scholing
Mijn ouders hebben weinig scholing gehad, toen ze jong waren. Ze kunnen daardoor niet goed lezen en schrijven in hun moedertaal.
学校教育
het schort
Ik draag een schort tijdens het koken, omdat mijn kleren anders vies worden.
エプロン
schuilen
- schuilde
- heeft geschuild
Zodra het begon te regenen, renden de mensen naar het winkelcentrum om binnen te schuilen.
避難する、雨宿りする
slechts
Ik wil het liefst drie weken op vakantie, maar ik kan slechts één week verlof krijgen op mijn werk.
たったそれだけ
de sloot
Er zwemmen een paar vissen in de sloot.
溝
specifiek
Praten is een specifiek kenmerk van mensen. Dieren en insecten kunnen namelijk niet praten.
性質、特性
spelen
- speelde
- heeft gespeeld
Weet jij wat er speelt? Emma en Marisol praten sinds gisteren niet meer met elkaar.
(出来事が)起こる
de stapel
De stapel boeken was zo hoog, dat hij omviel.
積み重なり
stimuleren
- stimuleerde
- heeft gestimuleerd
Ouders moeten hun kinderen stimuleren om buiten te spelen, want bewegen is gezond.
促進する、奨励する
succesvol
De band is ontzettend succesvol: er zijn al een miljoen cd’s verkocht!
大成功
te maken hebben met
We hebben te maken met een storing. Daardoor kunt u tijdelijk niet bellen en internetten.
(何か/誰か)対応する?
(niet) tegen kunnen
Ik kan niet tegen bloed; als ik bloed zie, word ik altijd misselijk.
〜に耐えられない
de teleurstelling
Jing kreeg geen loonsverhoging na het eerste jaar bij haar werkgever. Dat was een grote teleurstelling.
失望
ten opzichte van (t.o.v.)
Ricardo spreekt al veel beter Nederlands ten opzichte van vorig jaar.
〜と比較して
de tocht
Meneer en mevrouw Kowalski plannen een lange wandeltocht: ze willen van Nederland helemaal naar Spanje lopen.
旅
toegankelijk
Dit gebouw is niet toegankelijk voor iemand in een rolstoel, want er is alleen een trap bij de voordeur.
アクセシブル、
de toerist
In de zomer komen veel Duitse toeristen naar Zeeland om vakantie te vieren.
旅行客、ツーリスト
het toernooi
Aan het voetbaltoernooi doen twaalf teams mee en de finale is volgende week zaterdag.
トーナメント
tonen
- toonde
- heeft getoond
Mijn broer toont geen interesse in onze nieuwe woning. Hij is nog nooit op bezoek geweest om te komen kijken.
見せる
de toren
Ver weg staat een oud gebouw met een toren.
塔、タワー
de tweeling
Je ziet duidelijk dat Carlos en Ricardo een tweeling zijn: ze lijken precies op elkaar.
双子
uiteraard
Je mag uiteraard vakantie nemen wanneer je wilt, daar hoef je niet aan te twijfelen.
当然、もちろん
uitgebreid
Olga heeft twee uur met Nahom gebeld en ze heeft hem uitgebreid over haar reis verteld.
広大、広範囲、長時間
het uitstapje
Hua heeft zin in het uitstapje naar Leiden: hij gaat daar een dag bij een vriend op bezoek.
小旅行
uniek
Iedereen is uniek. Niemand heeft precies hetzelfde uiterlijk of karakter.
ユニーク
het vaderland
Tunesië is mijn vaderland: daar ben ik geboren en opgegroeid.
母国
de vakbond
Felix is lid van de vakbond, omdat hij invloed wil hebben op afspraken over salaris, pensioen en vakantiedagen.
労働組合
de ventilator
Als het heel warm wordt, kunnen we deze ventilator aanzetten voor een beetje koele lucht.
扇風機、ファン
(zich) verdedigen
Toen de baas van Olga kritiek op haar werkwijze gaf, probeerde Olga zich te verdedigen.
防御する
verdelen
- verdeelde
- heeft verdeeld
Ik zal de pizza eerlijk verdelen, zodat iedereen een even groot stuk krijgt.
分配する、分担する
zich verheugen op
Wij verheugen ons op het pianoconcert van onze dochter komende donderdag.
楽しみにしている、待ち望んでいる
verlengen
- verlengde
- heeft verlengd
Laila hoopt dat haar werkgever haar tijdelijke contract wil verlengen. Anders moet ze een andere baan zoeken.
拡張する、延長する
het vooroordeel
Jij denkt dat jonge mensen altijd lui zijn. Dat is een vooroordeel. Als je met jonge mensen werkt, weet je dat ze niet lui zijn.
偏見
voortdurend
Veel jongeren zitten voortdurend met hun telefoon te spelen, ze hebben geen tijd meer om even een praatje te maken.
頻繁に、継続的に
vormen
- vormde
- heeft gevormd
Deze medewerkers vormen samen een projectgroep.
形成する
waardevol
Sanne heeft veel dure sieraden. Omdat ze zo waardevol zijn, bewaart ze die in een kluis.
貴重な
Wat een gedoe!
Ik wil een rekening openen bij de bank, maar ik moet echt veel formulieren invullen. Wat een gedoe!
面倒くさい!
wegens
Op de deur van de winkel staat: ‘wegens vakantie gesloten’.
〜のため
de wekker
Ik zet mijn wekker altijd om 7.00 uur, zodat ik op tijd naar mijn werk kan gaan.
目覚まし時計
de wortels
Van de boom bovenaan de trap zijn alleen de wortels en de stam overgebleven.
根
de zakdoek
Mag ik een papieren zakdoekje van je? Ik wil graag mijn neus snuiten.
ポケットティッシュ
het zelfvertrouwen
Lisa is bang om fouten te maken, ze heeft weinig zelfvertrouwen.
自信
het zintuig
Met je vijf zintuigen kun je voelen, horen, zien, proeven en ruiken.
感覚(五感)
zonde zijn
De computer viel uit, voordat ik mijn werk kon opslaan. Nu moet ik opnieuw beginnen. Dat is echt zonde van mijn tijd.
無駄にする
de zwangerschap
De zwangerschap van Eva was niet gepland, maar ze is heel blij dat ze een baby krijgt.
妊娠