Woordenlijst Thema 6 Flashcards
aan het woord zijn / laten
Aster blijft maar praten en ze laat niemand anders aan het woord.
誰かが何かを言うのを許可する
(iemand in de gelegenheid stellen iets te zeggen)
het aanbod
De supermarkt in mijn buurt heeft een groot aanbod. Er worden veel verschillende producten verkocht.
オファー
de achtergrond
Weet je iets over de achtergrond van deze leerling? Nee, ik weet alleen dat hij uit een groot gezin komt.
バックグラウンド、経歴、過去
afronden
- rondde af
- heeft afgerond
Ik zit in het laatste jaar van mijn opleiding. Ik verwacht dat ik dit jaar mijn studie afrond.
完了する
afslaan
- sloeg af
- is/heeft afgeslagen
Als je bij de supermarkt rechts afslaat, kom je in mijn straat.
(角を)曲がる
de afstand
De afstand tussen Amsterdam en Den Haag is ongeveer 60 kilometer.
距離
afstuderen
- studeerde af
- is afgestudeerd
Eva is bijna klaar met haar opleiding: ze studeert in juli af.
卒業する
zich afvragen (of)
- vroeg zich af
- heeft zich afgevraagd
Koen vraagt zich af of hij al naar huis mag.
(jezelf een vraag stellen of uitspreken dat je aan iets twijfelt)
Koenはもう家に帰っていいのかなと思っている。
agressief
De vrouw werd agressief en begon te slaan en te schoppen.
アグレッシブ、攻撃的
alleen maar
Ik heb alleen maar een flesje water bij me. Verder heb ik geen eten of drinken meegenomen.
たったこれだけ
het argument
Ze heeft me overtuigd van haar mening, want ze heeft goede argumenten.
議論
het asfalt
Snelwegen worden gemaakt van asfalt.
アスファルト
de atletiek
De hardloper neemt deel aan een atletiekwedstrijd.
アスレチック
het beeld
Zora heeft een open dag bezocht. Daardoor heeft ze een goed beeld van de opleiding en de school.
イメージ、想像
begrip hebben voor
Ik heb begrip voor de slachtoffers van de inbraak. Ik zou ook boos zijn, als een dief spullen uit mijn huis meenam.
(誰かの気持ちや状況を)理解する
beledigen
- beledigde
- heeft beledigd
Ik heb Nahom beledigd; ik heb gezegd dat zijn vrouw te dik is.
気分を害する、怒らせる
beoordelen (op)
- beoordeelde
- heeft beoordeeld
Mijn collega beoordeelt mensen vaak op hun uiterlijk, maar ik probeer naar iemands karakter te kijken.
判断する
bestaan uit
- bestond uit
- heeft bestaan uit
Het land Indonesië bestaat uit meer dan 17.000 eilanden.
〜で構成される
de bestuurder
De bestuurder van auto remde te laat en reed tegen een paal.
運転者
beweren (dat)
- beweerde
- heeft beweerd
Sanne beweert dat ze twintig talen spreekt, maar ik geloof haar niet.
(zeggen dat iets zo is, vaak zonder het te kunnen bewijzen)
(証拠もなく)主張する
bewust
Hij houdt niet van grote scholen, dus heeft hij een bewuste keuze gemaakt voor deze kleine school.
意図的に、意識して
zich bezighouden met
- hield zich bezig met
- heeft zich beziggehouden met
Ik werk als manager in een restaurant. Daar houd ik me onder andere bezig met het werkrooster.
(tijd en aandacht besteden aan iets)
(何かに時間と注意を向ける)
de bocht
De weg gaat hier met een bocht naar links.
カーブ
de botsing
Op dat gevaarlijke kruispunt was een botsing tussen twee auto’s.
衝突
buiten de deur eten
Eten we vanavond thuis of zullen we buiten de deur eten?
外食する
de categorie
Er zijn twee categorieën letters: klinkers en medeklinkers.
カテゴリー
checken
- checkte
- heeft gecheckt
Ik check regelmatig het saldo op mijn bankrekening, zodat ik weet hoeveel geld ik nog kan besteden.
チェックする
het detail /deetai/
De kunstenaar besteedt veel aandacht aan de details in haar schilderijen. Zelfs de kleinste dingen heeft ze prachtig geschilderd.
ディテール、詳細
discussiëren (over)
- discussieerde
- heeft gediscussieerd
De medewerkers discussiëren over de nieuwe veiligheidsmaatregelen. Ze zijn het niet met elkaar eens.
話し合う、ディスカッションする
divers(e)
De bakker verkoopt diverse soorten brood zoals wit brood, bruin brood en meergranenbrood.
多種多様
doordeweeks
Doordeweeks zit ik op kantoor, maar in het weekend ga ik altijd op reis.
平日
de emotie
Een psycholoog helpt je omgaan met emoties, zoals boosheid en angst.
感情
ervaring opdoen
Bij zijn eerste baan als hovenier heeft Samir veel ervaring opgedaan met het aanleggen van vijvers.
経験を積む
favoriet
Ik houd erg van Italiaans ijs. Citroen is mijn favoriete smaak.
お気に入り
het feit
Er wonen meer dan zeventien miljoen mensen in Nederland. Dat is een feit.
真実
de gastvrijheid
We danken jullie voor jullie gastvrijheid. We komen graag bij jullie langs en voelen ons altijd welkom.
おもてなし
gedeeltelijk
Jing heeft het formulier gedeeltelijk ingevuld. Ze heeft nog niks ingevuld bij adres en telefoonnummer.
部分的に、一部
de gelegenheid
Sanne gaat morgen naar de bruiloft van haar broer en heeft een mooie jurk gekocht voor deze speciale gelegenheid.
特別な機会
het gerecht
Voor de feestmaaltijd maken we allemaal een gerecht klaar.
料理、一皿
handmatig
Door een machinestoring moeten de werknemers de pakketten handmatig sorteren.
手作業で、手動で
het hebben over
We hebben het de hele avond al over het klimaat. Nu is het tijd voor een ander onderwerp.
(何かについて)話す
hopelijk
Ik ga de hele dag wandelen, dus hopelijk gaat het niet regenen.
願わくば
in feite
Ik lees wel eens een nieuwsbericht over Mexico, maar in feite weet ik heel weinig over dit land.
実際には
in het algemeen
Eva is in het algemeen een gezonde vrouw. Maar ze wordt wel snel verkouden.
一般的に、ほとんどの場合
in tegenstelling tot (i.t.t.)
In tegenstelling tot vroeger is de temperatuur in de zomer tegenwoordig heel hoog.
〜とは(はっきりと)対照的に
indelen
- deelde in
- heeft ingedeeld
De arbeidsmarkt kun je indelen in verschillende sectoren.
分類する
inhalen
- haalde in
- heeft ingehaald
Mijn vader fietst altijd heel snel, hij haalt de hele tijd andere fietsers in.
追い越す
de installatie
Dit is de cv-ketel. Deze installatie maakt het water warm voor de douche en voor de verwarming.
(特定の目的のための)機器
de instelling
Er zijn hier twee instellingen voor oude mensen: een verpleeg- en een verzorgingshuis.
非営利団体、機関
internationaal
Jing vult een vragenlijst in. Ze doet mee aan een internationaal onderzoek onder jongeren uit meer dan dertig landen.
インターナショナル、国際的
het inzicht
De accountant heeft inzicht in de financiële situatie van het bedrijf.
洞察
de kampioen
Iedereen was blij toen het Nederlandse schaatsteam won en Europees kampioen werd.
チャンピオン
het kenmerk
Deze soort vogel heeft twee duidelijke kenmerken: hij is heel klein en helemaal blauw.
特徴
komend
Carlos gaat niet deze week maar komende week op vakantie.
来(週、月)
de kruising
Bij deze drukke kruising gebeuren vaak ongelukken.
交差点
laden en lossen
De vrachtwagenchauffeur stopt op een veilige plek, als hij spullen moet laden en lossen.
荷降ろし
leerzaam
Ik heb een boek gelezen over de geschiedenis van Rotterdam. Het was heel leerzaam.
勉強になる
de mentor
Als je op school problemen hebt, kun je met je mentor praten.
メンター
met andere woorden (m.a.w.)
Ziekenhuizen hebben een tekort aan personeel. Met andere woorden: er zijn te weinig verpleegkundigen.
言い換えると
met behulp van (m.b.v.)
Met behulp van gereedschap repareert de fietsenmaker de fiets.
〜を使用して
monteren
- monteerde
- heeft gemonteerd
Aron koopt onderdelen voor een fiets en monteert zelf de fiets in zijn tuin.
組み立てる、修理する
na verloop van tijd
Ik werk in de zorg. In het begin moest ik erg wennen aan de onregelmatige werktijden, maar na verloop van tijd ging het beter.
時間の経過とともに
naakt
Ieder mens wordt naakt geboren.
裸
ontwerpen
- ontwierp
- heeft ontworpen
Lisa ontwerpt kleding. Ze heeft heel veel mooie ideeën.
設計する、デザインする
opeens
Ik word opeens duizelig; ik heb te weinig gegeten vanochtend.
突然
de order
De logistiek manager bekijkt de orders van de klanten en zoekt dan de producten in het magazijn.
注文
het orkest
Hij is muzikant en speelt fluit in een groot orkest.
オーケストラ
de presentatie
Mijn leidinggevende geeft een presentatie over de nieuwe producten van ons bedrijf.
プレゼンテーション
het proces
Ik dacht dat het makkelijk was om een boek te schrijven, maar het blijkt een lang en ingewikkeld proces.
プロセス、手順
de rotonde
Het voordeel van een rotonde is dat je niet hoeft te wachten voor een stoplicht.
環状交差点
de samenleving
In de Nederlandse samenleving wonen mensen uit allerlei culturen.
社会
de snelheid
Tim rijdt met een snelheid van 25 kilometer per uur op zijn elektrische fiets.
速度
sowieso
Ik moet werken morgen maar ik kom sowieso even langs voor je verjaardag, dat beloof ik.
(in ieder geval)
とりあえず
de sticker
De kledingwinkel plakt een medewerker een sticker met ‘35% korting’ op een trui.
シール、ステッカー
tamelijk
Mijn vader spreek slecht Frans, ik spreek tamelijk goed Frans en mijn moeder spreekt heel goed Frans.
ある程度
tegenkomen
- kwam tegen
- is tegengekomen
Gisteren kwam ik een collega tegen in de supermarkt en we maakten even een praatje.
出くわす、ばったり会う
terechtkomen
- kwam terecht
- is terechtgekomen
Tijdens het spelen is de voetbal in de vijver terechtgekomen.
結局、〜の末にそうなる
de traditie
Wij hebben de traditie om met een verjaardag appeltaart te eten.
伝統
de trommel
Het ritme van de muziek wordt bepaald door de trommel.
ドラム
de tunnel
In een bergachtig gebied kun je vaak via tunnels door de bergen heen rijden.
トンネル
het type
We hebben een modern type stofzuiger gekocht, een zonder draad.
タイプ
typisch
Bloemen en fietsen zijn typisch Nederlands.
典型的な
uit elkaar halen
Marisol gaat verhuizen. Ze haalt de kast uit elkaar en pakt alle onderdelen apart in.
分解する
uitgezonderd
Deze bakker is alle dagen geopend, uitgezonderd officiële feestdagen.
〜を除いて
uitproberen
- probeerde uit
- heeft uitgeprobeerd
Yusuf probeert een paar auto’s uit, voordat hij een nieuwe auto koopt.
試用する
uitsluitend
Heeft Aron geen slechte eigenschappen of zo? Ik hoor uitsluitend goede dingen over hem.
〜のみ
uitsteken
- stak uit
- heeft uitgestoken
Je moet je hand uitsteken op de fiets voordat je naar links of rechts gaat.
突き出す、差し出す
het vak
Mijn vak is eigenlijk metselen, maar ik werk al tien jaar als groenmedewerker.
職業、分野
van plan zijn
Ali is van plan om binnenkort de badkamer op te knappen.
(何かを)するつもり
vanwege
Vanwege zijn rugklachten kan hij niet meer als stukadoor werken.
(door)
〜のため、〜だから
vegetarisch
Tom eet geen vlees, daarom kiest hij een vegetarische maaltijd.
ベジタリアン
veroorzaken
- veroorzaakte
- heeft veroorzaakt
De storm veroorzaakte veel schade aan huizen en auto’s.
〜の原因になる
het vervolg
De regisseur maakt een vervolg op zijn eerste film, omdat hij veel positieve reacties kreeg.
続編
vlakbij
Ik woon vlak bij het station. Dat is heel makkelijk.
近くに
het volk
Het Nederlandse volk viert op 27 april Koningsdag.
民衆、一般市民
de voorkeur
Wil je patat of pizza? Ik heb een voorkeur voor pizza.
〜のほうが好み
de voorlichting
Bij de voorlichting krijgt Aster informatie over haar nieuwe studie.
教育
de voorraad
In de winkel is dit product bijna op maar we hebben gelukkig nog genoeg voorraad in het magazijn.
在庫
de voorrang
Als je in het verkeer van rechts komt, heb je meestal voorrang.
優先
de waarheid
Bas is een betrouwbaar persoon, hij vertelt altijd de waarheid.
真実、偽りなし
de werkgelegenheid
Er is veel werkgelegenheid voor leraren op middelbare scholen, dus je vindt snel een baan.
雇用機会
zakelijk
De directeuren bespreken altijd eerst wat persoonlijke dingen, daarna gaan ze verder met de zakelijke onderwerpen zoals financiën en personeel.
業務、社用
de zanger
De zanger zingt al meer dan tien jaar in deze band.
歌手、シンガー