Wining and dining Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Where shall we meet?

A

Où est-ce qu’on se retrouve ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Where do you want me to pick you up?

A

Où est-ce que tu veux que je vienne te prendre ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Where shall we go to eat?

A

Où est-ce qu’on pourrait aller manger ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What time shall we meet?

A

À quelle heure est-ce qu’on se retrouve ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What time is she going to get here

A

À quelle heure est-ce qu’elle va arriver ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What time did you book the table for?

A

Tu as réservé une table pour quelle heure ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

What time do you serve till?

A

Vous servez jusqu’à quelle heure ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

How early can we come?

A

On peut arriver à partir de quelle heure ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Will it be alright if we to to the restaurant tomorrow night?

A

Ça te va si on va au restaurant demain soir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Will it be alright if we meet up at seven pm?

A

Ça te va si on se retrouve à sept heures ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Will it be alright if we meet you there?

A

Ça vous va si on vous rejoint là-bas ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Is it better to book?

A

Est-ce qu’il vaut mieux réserver ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Is it better to arrive early?

A

Est-ce qu’il vaut mieux arriver en avance ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Would it be better to change our reservation?

A

Est-ce qu’il vaudrait mieux changer notre réservation ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Would Saturday evening suit you better?

A

Est-ce que ça t’irait mieux samedi soir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

It’d suit me best to meet you there

A

Ça m’arrangerait de vous retrouver sur place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

It’d suit me best to be there for eight

A

Ça m’arrangerait d’y aller à huit heures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

It’d be better for us to go there by car

A

Ça nous arrangerait d’y aller en voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Where is the restaurant?

A

Où se trouve le restaurant ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Where’s the non-smoking section?

A

Où se trouve la salle non-fumeurs ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Excuse me, where are the toilets?

A

Excusez-moi, où se trouvent les toilettes ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

How much is a bottle of local white wine?

A

C’est combien une bouteille de blanc du pays ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

How much is it for a side salad?

A

C’est combien une petite salade ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

How much is the set menu?

A

Il est à combien, le menu ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

What is there for dessert?

A

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

What is in a cassoulet ?

A

Qu’est-ce qu’il y a dans le cassoulet ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

What does it come with?

A

Qu’est-ce qu’il y a comme garniture ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

I’d like some bread please

A

Je voudrais du pain, s’il vous plaît

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I’d like a jug of water please

A

Je voudrais une carafe d’eau, s’il vous plaît

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

We’d like another bottle of wine

A

On voudrait une autre bouteille de vin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

A table for two, please

A

Une table pour deux personnes, s’il vous plaît

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

As a starter, I’ll have the rabbit terrine

A

Comme entrée, je vais prendre la terrine de lapin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

For the main course, I’ll have salmon

A

Comme plat principal, je vais prendre le saumon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

For dessert, I’ll have the chocolate mousse

A

Je vais prendre la mousse au chocolat comme dessert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

We’ll have sparkling water to drink

A

Comme boisson, nous allons prendre une bouteille d’eau pétillante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

I don’t know what to have

A

Je ne sais pas quoi prendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Have you got a children’s menu?

A

Est-ce que vous avez un menu enfants ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Do you have a table outside?

A

Est-ce que vous avez une table en terrasse ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Do you have a wine list?

A

Vous avez une carte des vins ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Have you got a high chair?

A

Vous avez une chaise pour bébé ?

41
Q

Can I have another fork, please?

A

Je peux avoir une autre fourchette, s’il vous plaît ?

42
Q

Can I have the dessert menu, please?

A

Je peux avoir la carte des desserts, s’il vous plaît ?

43
Q

Can we have some bread, please?

A

On peut avoir du pain, s’il vous plaît ?

44
Q

Could I have the bill, please?

A

Je pourrais avoir l’addition, s’il vous plaît ?

45
Q

Could I have some mustard, please?

A

Est-ce que je pourrais avoir de la moutarde, s’il vous plaît ?

46
Q

Could you pass me the salt, please?

A

Tu pourrais me passer le sel, s’il vous plaît ?

47
Q

Could you give me some bread, please?

A

Tu pourrais me donner du pain, s’il vous plaît ?

48
Q

Could you take our order, please?

A

Vous pourriez prendre notre commande, s’il vous plaît ?

49
Q

Could you bring us our coffee, please?

A

Est-ce que vous pourriez nous apporter notre café, s’il vous plaît ?

50
Q

Could you possibly come back in five minutes?

A

Est-ce que vous pourriez revenir dans cinq minutes ?

51
Q

Would you mind not smoking?

A

Est-ce que ça vous ennuierait de ne pas fumer ?

52
Q

Would you mind closing the window?

A

Est-ce que ça vous ennuierait de fermer la fenêtre ?

53
Q

Would you mind swapping seats with me?

A

Est-ce que ça t’ennuierait de changer de place avec moir ?

54
Q

I’d like to order, please

A

J’aimerais commander, s’il vous plaît

55
Q

I’d like to see the dessert menu

A

J’aimerais voir la carte des desserts

56
Q

I’d like to book a table, please

A

Je voudrais réserver une table, s’il vous plaît

57
Q

We’d like to order some wine, please

A

Nous voudrions commander du vin, s’il vous plaît

58
Q

We’d like to pay by card

A

Nous aimerions payer par carte

59
Q

I feel like having the cheese fondue

A

J’ai envie de prendre la fondue savoyarde

60
Q

I feel like having Chinese food for a change

A

J’ai envie de manger chinois, pour changer

61
Q

I don’t feel like a starter

A

Je n’ai pas envie de prendre d’entrée

62
Q

Would you like to try my ice cream?

A

Tu as envie de goûter ma glace ?

63
Q

I like cheese

A

J’aime bien le fromage

64
Q

I like asparagus

A

J’aime bien les asperges

65
Q

I love seafood

A

J’adore les fruits de mer

66
Q

Do you like artichokes?

A

Tu aimes les artichauts ?

67
Q

Do you like Thai food?

A

Vous aimez la cuisine thaïlandaise ?

68
Q

I don’t like olives

A

Je n’aime pas les olives

69
Q

I’m not too keen on Mexican food

A

Je n’aime pas trop la cuisine mexicaine

70
Q

I can’t stand offal

A

J’ai horreur des abats

71
Q

Don’t you like mushrooms?

A

Tu n’aime pas les champignons ?

72
Q

I’d rather try a local dish

A

Je préfère goûter un plat typique d’ici

73
Q

I’d rather we split the bill

A

Je préfère qu’on partage l’addition

74
Q

I’d rather have a starter than a dessert

A

Je préfère prendre une entrée plutôt qu’un dessert

75
Q

Would you rather go somewhere else?

A

Est-ce qu tu préférerais aller ailleurs ?

76
Q

What do you recommend as a starter?

A

Qu’est-ce que vous me conseillez comme entrée ?

77
Q

Which wine do you recommend?

A

Qu’est-ce que vous nous conseillez comme vin ?

78
Q

What would you recommend me to have?

A

Qu’est-ce que tu me conseilles de prendre ?

79
Q

Can you recommend a local dish?

A

Est-ce que vous pouvez me recommander un plat de la région ?

80
Q

Do you think I should have the tart?

A

Tu crois que je devrais prendre la tarte ?

81
Q

Do you think I should try the snails?

A

Tu crois que je devrais goûter les escargots ?

82
Q

Do you think I should have red wine with this dish?

A

Vous croyez que je devrais prendre du vin rouge avec ce plat ?

83
Q

Do you think we should leave a tip?

A

Tu crois qu’on devrait laisser un pourboire ?

84
Q

We could sit here

A

On pourrait se mettre ici

85
Q

We could just have a salad

A

On pourrait juste prendre une salade

86
Q

We could sit outside, if you prefer

A

On pourrait se mettre dehors, si vous voulez

87
Q

Let’s sit outside

A

Asseyons-nous dehors

88
Q

Let’s have the fondue

A

Prenons la fondue

89
Q

Let’s not bother with a starter

A

Ne prenons pas d’entrée

90
Q

Do you fancy a coffee?

A

Ça te dit de prendre un café ?

91
Q

Do you fancy trying my soup? It’s delicious

A

Ça te dit de goûter ma soupe ? Elle est délicieuse

92
Q

Do you fancy some dessert?

A

Ça te dit de prendre un dessert ?

93
Q

Do you fancy ordering a second bottle?

A

Ça vous dit de commander une deuxième bouteille ?

94
Q

You can have a starter, if you like

A

Prends une entrée, si tu veux

95
Q

You can have a liqueur, if you like

A

Prenez un digestif, si vous voulez

96
Q

You can have a 20 euro set menu, if you like

A

Prenez le menu à 20 euro, si vous voulez

97
Q

How about having a drink first?

A

On prend un apéritif ?

98
Q

How about we order another bottle?

A

On commande une autre bouteille ?

99
Q

How about asking for the bill?

A

On demande l’addition ?