Hitting the town Flashcards

1
Q

We can go and have a drink, if you like

A

On peut aller un verre, si tu veux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

We can go to the theatre, if you like

A

On peut aller au théâtre, si vous voulez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

We could go to a concert, if you like

A

On pourrait aller à un concert, si tu veux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Let’s go out for a drink

A

On va prendre un verre ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Let’s see if we can get tickets for the match on Saturday

A

On va voir si on peut avoir des billets pour le match de samedi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Shall we go and sit down?

A

On va s’asseoir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Let’s order another bottle of wine

A

On commande une autre bouteille de vin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Do you want to go for a coffee on Saturday afternoon?

A

Tu veux aller prendre un café samedi après-midi ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Do you want to go to a bar after the movie?

A

Tu veux aller au café après le cinéma ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’m having a party. Do you want to come?

A

J’organise une soirée. Tu veux venir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Do you want to meet us in the bar tomorrow night?

A

Vous voulez nous retrouver au café demain soir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Do you want to come for dinner tomorrow night?

A

Vous voulez venir manger chez nous demain soir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Do you fancy going for a drink?

A

Ça te dirait d’aller boire un pot ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Do you fancy going to the cinema?

A

Ça te dirait d’aller au cinéma ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Do you fancy going for a coffee somewhere?

A

Ça vous dirait d’aller prendre un café quelque part ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Do you fancy going to a football match?

A

Ça vous dirait d’aller voir un match de foot ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I’m going to have some friends over for my birthday

A

Je vais inviter des amis pour mon anniversaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’m going to Laurent’s party next Saturday

A

Je vais aller à la soirée de Laurent samedi prochain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

We’re going to have dinner at our friends’ house tonight

A

On va dîner chez des amis ce soir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Are you going to invite many people?

A

Vous allez inviter beaucoup de personnes ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Are you going to Susie’s party?

A

Tu vas aller à la soirée de Susie ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

When will you be able to come?

A

Quand est-ce que tu vas pouvoir venir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Perhaps I’ll go

A

Je vais peut-être y aller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Perhaps I’ll have another drink

A

Je vaus peut-être reprendre un dernier verre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I may have a party
Je vais peut-être organiser une soirée
26
Is there a cinema here?
Est-ce qu'il y a un cinéma ici ?
27
Are there any free concerts on this weekend?
Est-ce qu'il y a des concerts gratuits ce week-end ?
28
Is there a rugby match on this afternoon?
Est-ce qu'il y a un match de rugby cet après-midi ?
29
Is there a discount for students?
Est-ce qu'il y a des réductions pour les étudiants ?
30
Do you have a cocktail menu?
Est-ce que vous avez une carte des cocktails ?
31
Do you have any programmes?
Est-ce que vous avez des programmes ?
32
Do you have any beer on draught?
Est-ce que vous avez de la bière pression ?
33
What kind of music do they play?
Ils jouent quel genre de musique ?
34
What bar are you going to?
Tu vas dans quel bar ?
35
What showing have you got tickets for?
Tu as des billets pour quelle séance ?
36
What's on at the cinema at the moment?
Qu'est-ce qu'il passe au cinéma en ce moment ?
37
What time does the film start?
À quelle heure commence le film ?
38
What time does the concert finish?
À quelle heure finit le concert ?
39
What time is the taxi ordered for?
On a commandé le taxi pour quelle heure ?
40
How much does it cost to get in?
Combien coûte l'entrée ?
41
How much is a ticket for this evening's performance?
Combien coûte un billet pour la représentation de ce soir ?
42
How much is it for a programme?
Combien coûte le programme ?
43
How long does the opera last?
Combien de temps dure l'opéra ?
44
How long are you going to be in this bar?
Vous allez être dans ce bar pendant combien de temps ?
45
How long does it take to get to the stadium?
On met combien de temps pour aller au stade ?
46
I'd like a vodka and orange, please
Je voudrais une vodka orange, s'il vous plaît
47
I'd like two tickets
Je voudrais deux tickets
48
I'd like a ticket for the Rouen-Cherbourg match
Je voudrais un billet pour le match Rouen-Cherbourg
49
We'd like to settle the bill, please
On voudrait payer, s'il vous plaît
50
I'd like a seat in the stalls
J'aimerais une place à l'orchestre
51
I'll have a cup of tea
Je vais prendre un thé au lait
52
I'll have a G&T
Je vais prendre un gin tonic
53
We'll have another bottle of house white
On va prendre une autre bouteille de vin blanc de la maison
54
Can I have a jug of water?
Est-ce que je peux avoir une carafe d'eau ?
55
Can I have a ticket for the show?
Est-ce que je peux avoir un billet pour le spectacle ?
56
Can we have the bill?
Est-ce qu'on peut avoir l'addition ?
57
I'd rather see a film than go to a show
Je préfère aller voir un film plutôt qu'un concert
58
I prefer wine to beer
Je préfère le vin à la bière
59
I'd rather go another day
Je préfère y aller un autre jour
60
Do you prefer French or American films?
Tu préfères les films français ou américains ?
61
Did you enjoy it?
Ça t'a plu ?
62
I really enjoyed it
Ça m'a vraiment plu
63
I didn't enjoy it at all
Ça ne m'a pas plu du tout
64
I think you'll like it
Je pense que ça va te plaire
65
I think they'll win
Je pense qu'ils vont gagner
66
Don't you think the play was a bit long?
Tu ne penses pas que la pièce était un peu longue ?
67
I think she is a fantastic actress
Je crois que c'est une actrice formidable
68
I think it's a good film
Je crois que c'est un bon film
69
In my opinion, Spielberg is a wonderful director
À mon avis, Spielberg est un metteur en scène formidable
70
In my opinion, this concert hall is second to none
À mon avis, cette salle de concert est sans pareille
71
In my view, the ending was very week
À mon avis, la fin laissait vraiment à désirer
72
What do you think of his films?
Qu'est-ce que vous pensez de ses films ?
73
What do you make of rap music?
Qu'est-ce que tu penses du rap ?
74
What do you make of this bar?
Qu'est-ce que tu en dis, de ce café ?
75
I agree
Je suis d'accord
76
I agree with you
Je suis d'accord avec toi
77
I totally agree with what you say
Je suis totalement d'accord avec ce que vous dites
78
No, I don't agree
Non, je ne suis pas d'accord
79
I don't agree at all
Je ne suis pas du tout d'accord
80
Can I sit anywhere?
Est-ce que je peux m'asseoir n'importe où ?
81
Can I pay by card?
Est-ce que je peux payer par carte ?
82
Can I take this chair?
Est-ce que je peux prendre cette chaise ?
83
Can we sit outside?
Est-ce qu'on peut s'installer en terrasse ?
84
Can we smoke here?
Est-ce qu'on peut fumer ici ?
85
Do you mind if I smoke?
Ça vous dérange si je fume ?
86
Do you mind if we sit here?
Ça vous dérange si on s'asseoit ici ?
87
Do you mind if I join you?
Vous permettez que je me joigne à vous ?