Ouch! Flashcards

1
Q

I’ve got a temperature

A

J’ai de la fièvre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I’ve got a rash

A

J’ai des plaques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I’ve been having palpitations

A

J’ai des palpitations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I don’t know what’s wrong with me

A

Je ne sais pas ce que j’ai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

My son has a heart condition

A

Mon fils est cardiaque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I have high blood pressure

A

Je fais de l’hypertension

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I’ve got a headache

A

J’ai mal à la tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I’ve got a stomache ache

A

J’ai mal à l’estomac

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

She’s got toothache

A

Elle a mal aux dents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

My back is sore

A

J’ai mal au dos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It hurts here

A

J’ai mal ici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I feel tired all the time

A

Je me sens fatigué tout les temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’m feeling better now

A

Je me sens mieux maintenant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I feel awful

A

Je ne me sens pas bien du tout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I felt fine yesterday

A

Je me sentais bien hier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I’m allergic to penicillin

A

Je suis allergique à la pénicilline

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I’m on antidepressants

A

Je suis sous antidépresseurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’m diabetic

A

Je suis diabétique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He’s on painkillers

A

Il est sous analgésiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I’ve had an accident

A

J’ai eu un accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I’ve lost a filling

A

J’ai perdu un plombage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I fell down the stairs

A

Je suis tombé dans les escaliers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I’ve bumped my head

A

Je me suis cogné la tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

She burnt herself on the stove

A

Elle s’est brûlée sur la cuisinière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I've never had such a bad headache
Je n'ai jamais eu un mal de tête pareil
26
He's never had a fit before
Il n'a jamais eu d'attaque
27
I've never felt so ill
Je ne suis jamais sentie aussi mal
28
It's never happened to me before
Ça ne m'est encore jamais arrivé
29
I think I've broken my arm
Je crois que je me suis cassé le bras
30
I broke my collarbone last year
Je me suis cassé la clavicule l'année dernière
31
She's broken a tooth
Elle s'est cassé une dent
32
I've sprained my ankle
Je me suis foulé la cheville
33
Excuse me, is there a hospital nearby?
Pardon, est-ce qu'il y a un hôpital par ici ?
34
Is there a chemist's open near here?
Est-ce qu'il y a une pharmacie de garde près d'ici ?
35
Do you know if there's a dentist in the area?
Est-ce que vous savez s'il y a un dentiste par ici ?
36
Excuse me, where can I find a doctor?
Pardon, où est-ce que je peux trouver un médecin ?
37
Excuse me please, where can I find a first-aid post?
Excusez-moi, où est-ce que je peux trouver un poste de secours ?
38
What is this medicine?
Qu'est-ce que c'est que ce médicament ?
39
What are these tablets?
Qu'est-ce que c'est que ces comprimés ?
40
What's the number to call for an ambulance?
Quel est le numéro pour avoir une ambulance ?
41
What's the address of the hospital?
Quelle est l'adresse de l'hôpital ?
42
What are these tablets for?
À quoi servent ces comprimés ?
43
Which doctor can I get an appointment with?
Je peux prendre rendez-vous avec quel docteur ?
44
Which street is the clinic in?
Dans quelle rue est la clinique ?
45
Can you tell me which ward she's in?
Est-ce que vous pouvez me dire dans quelle salle elle est ?
46
Which clinic is the best?
Quelle est la meilleure clinique ?
47
How do you make an appointment with the chiropractor?
Comment est-ce qu'on prend rendez-vous avec le chiropracteur ?
48
How do you take this medicine?
Comment est-ce qu'on prend ce médicament ?
49
How do we register with Social Security?
Comment est-ce qu'on s'inscrit à la Sécurité Sociale ?
50
When do I have to have my injection?
Quand est-ce qu'il faut que je me fasse faire ma piqûre ?
51
When is the doctor coming?
Quand est-ce que le médecin va venir ?
52
When does visiting time start?
Quand commencent les visites ?
53
When do I have to take the tablets?
Quand est-ce que je dois prendre les comprimés ?
54
What time does the doctor's surgery open?
À quelle heure ouvre le cabinet médical ?
55
Is it serious?
Est-ce que c'est grave ?
56
Is the hospital far?
Est-ce que l'hôpital est loin ?
57
Is the health centre open in the afternoon?
Le centre de santé est ouvert l'après-midi?
58
Have you got anything for a headache?
Est-ce que vous avez quelque chose contre le mal de tête ?
59
Do you have anything for hay fever?
Est-ce que vous avez quelque chose contre le rhume des foins ?
60
Do you have an emergency telephone number?
Vous avez un numéro d'urgence ?
61
Do you have infant paracetamol?
Vous avez du paracétamol pour bébés ?
62
Can I have an appointment for tomorrow, please?
Est-ce que je peux avoir un rendez-vous pour demain, s'il vous plaît ?
63
Can I have a packet of aspirin, please?
Est-ce que je peux avoir de l'aspirin, s'il vous plaît ?
64
Can I have a spare bandage?
Je peux avoir un pansement de rechange ?
65
Can I see the dentist this morning?
Est-ce que je peux voir un dentiste ce matin ?
66
Can I talk to the paediatrician right away?
Est-ce que je peux parler à un pédiatre tout de suite ?
67
Can I drink alcohol with this medicine?
Est-ce que je peux boire de l'alcool avec ce médicament ?
68
When can we collect the results?
Quand est-ce qu'on peut passer prendre les résultats ?
69
Can you prescribe something for earache?
Est-ce que vous pouvez me prescrire quelque chose pour las maux d'oreille, s'il vous plaît ?
70
Can you send an ambulance straight away?
Est-ce que vous pouvez envoyer une ambulance immédiatement ?
71
Can you call a doctor, please?
Est-ce que vous pouvez appeler un médecin, s'il vous plaît ?
72
Can you give me something for my baby who's teething?
Est-ce que vous pouvez me donner quelque chose pour mon bébé qui fait ses dents ?
73
Could you take us to the nearest hospital?
Est-ce que vous pourriez nous emmener à l'hôpital le plus proche ?
74
Could you check my blood pressure?
Est-ce que vous pourriez me prendre la tension ?
75
Would you mind finding me an English-speaking nurse?
Est-ce que vous dérangerait de me trouver une infirmière qui parle anglais ?
76
Would you mind giving me an appointment for a checkup?
Vous voulez bien me donner un rendez-vous pour une visite de contrôle ?
77
I'd like to make an appointment with the doctor
Je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin
78
I'd like to see a dentist straight away
Je voudrais voir un dentiste tout de suite
79
I'd like to buy something for a cough
Je voudrais acheter quelque chose contre la toux
80
I'd like to have a tooth filled
J'aimerais me faire faire un plombage
81
I'd rather go to a private hospital
J'aimerais mieux aller dans un hôpital privé
82
I'd rather see a female doctor than a male one
J'aimerais mieux aller chez un médecin femme qu'un médecin homme
83
I'd rather take tablets than have an injection
Je préférais prendre des comprimés que de me faire faire une piqûre
84
We prefer natural remedies
On préfère les remèdes naturels
85
I need the morning-after pill
J'ai besoin de la pilule du lendemain
86
I need a doctor who can come here
J'ai besoin d'un médecin qui puisse venir ici
87
We urgently need to call an ambulance
On a besoin d'une ambulance de toute urgence
88
Do I need a prescription?
Est-ce que j'ai besoin d'une ordonnance ?
89
We could ask the pharmacist
On pourrait demander au pharmacien
90
We could get some painkillers at the chemist's
On pourrait prendre des analgésiques chez le pharmacien
91
We could phone his family
On pourrait téléphoner à se famille
92
Why don't we call a doctor?
Pourquoi ne pas appeler un médecin ?
93
Why don't we ask for an appointment with the heart specialist ?
Pourquoi ne pas demander un rendez-vous avec le cardiologue ?
94
Why don't we ask how the antibiotics should be taken?
Pourquoi pas demander comment se prennent ces antibiotiques ?
95
Why don't you explain the problem to the doctor?
Pourquoi tu n'expliques pas le problème au médecin ?