Small talk Flashcards

1
Q

This is [introducing someone]

A

Voici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I’d like you to meet …

A

Je vous présente …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What’s your name?

A

Vous vous appelez comment ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

How old are you?

A

Vous avez quel âge ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I work as …

A

Je travaille en tant que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I have family in …

A

J’ai de la famille dans …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I live in … [country]

A

Je vis à …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I’m staying at the hotel …

A

Je suis descendu à l’hôtel …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I’m staying with …

A

Je loge chez …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’ve been … for five years

A

Ça fait cinq ans que je suis …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I’ve lived in … for ten years

A

Ça fait dix ans que je vis en …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I’ve been learning … for 6 months

A

J’apprends … depuis 6 mois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What’s your address?

A

C’est quoi votre addresse ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What do you do?

A

Qu’est-ce que tu fais dans la vie ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What does she look like?

A

À quoi elle ressemble ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Where is the party being held?

A

C’est où cette soirée ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Where do you work?

A

Où est-ce que tu travailles ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Where do you come from?

A

Vous venez d’où ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

When is your birthday?

A

C’est quand ton anniversaire ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

When will you be here?

A

Quand est-ce que tu arrives ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What time are we meeting?

A

À quelle heure on se retrouve ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

How long have you …

A

Ça fait longtemps que vous …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

How was your holiday?

A

Ça s’est bien passé, tes vacances ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

How’s university going?

A

Ça se passe bien, à l’université ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Why didn't you go?
Pourquoi est-ce que tu n'y es pas allé ?
26
I'd like to speak to ...
Je voudrais parler à ...
27
I want you to come with me
Je veux que tu viennes avec moi
28
We could go for a drink some time
On pourrait prendre un verre en de ces jours
29
Why don't you phone them?
Pourquoi tu ne les appelles pas ?
30
Why don't you meet me for lunch?
Pourquoi pas déjeuner avec moi ?
31
How about if you came with us?
Et si vous venez avec nous ?
32
How about if I picked you up in the morning?
Et si je passais te prendre le matin ?
33
Should we go to a restaurant?
Est-ce qu'on devrait aller dans un restaurant ?
34
I think Sonia's right
Je pense que Sonia à raison
35
I think it's too late to go to the cinema
Je pense vraiment qu'il est trop tard pour aller au cinéma
36
I think we should leave at midnight
Je pense qu'on devrait partir à minuit
37
I don't think that's the case at all
Je ne pense pas que ça soit le cas du tout
38
I think it's a great idea
Je crois que c'est une excellente idée
39
In my opinion, it's a good suggestion
À mon avis, c'est une bonne proposition
40
In my opinion, it's not true
À mon avis, ce n'est pas vrai
41
What do you think of his latest movie?
Qu'est-ce que tu penses de son dernier film ?
42
What do you think of this idea?
Qu'est-ce que tu penses de cette idée ?
43
What do you think?
Qu'est-ce que vous en pensez ?
44
I agree
Je suis d'accord
45
I don't completely agree with Claire
Je ne suis pas tout à fait d'accord avec Claire
46
I entirely agree with you
Je suis entièrement de ton avis
47
You're right
Tu as raison
48
Matthieu's right
C'est Matthieu qui a raison
49
I think you're wrong
Je crois que tu as tort
50
You're wrong not to listen to her
Tu as tort de ne pas l'écouter
51
I'm going to let him know I can't come
Je vais le prévenir que je ne peux pas venir
52
Are you going to tell him the news today?
Est-ce que tu vas lui annoncer la nouvelle aujourd'hui ?
53
I intend to ask her out for a drink
J'ai l'intention de l'inviter à prendre un verre
54
I intend to go and see them this summer
J'ai l'intention d'aller les voir cet été
55
I intend to sort out this problem as quickly as possible
Je compte régler ce problème le plus vite possible
56
Do you intend to go to Yves and Julie's wedding?
Est-ce que tu as l'intention d'aller au mariage d'Yves et Julie ?
57
Do you intend to stay in this area?
Tu comptes rester dans la région ?
58
Does it suit you if we have dinner at nine?
Est-ce que ça te va si on dîne à neuf heures ?
59
Will it suit you if I phone you next week?
Est-ce que ça vous va si je vous appelle la semaine prochaine ?
60
Would this arrangement suit you?
Ça t'irait comme arrangement ?
61
Would you prefer it if we met in town?
Est-ce que tu préférerais qu'on se donne rendez-vous en ville ?
62
Would you prefer it if I came to collect you?
Tu préférerais que je passe te chercher ?
63
Is it better to invite partners as well?
Est-ce qu'il vaut mieux inviter aussi les conjoints ?
64
Is it better to let you know before we call in?
Est-ce qu'il vaut mieux vous prévenir avant de passer ?
65
Are we agreed on the date?
Est-ce qu'on est d'accord sur la date ?
66
Do you agree?
Tu es d'accord ?
67
I have to make a phone call
Il faut que je passe un coup de fil
68
I have to stay in tonight
Il faut que je reste chez moi ce soir
69
I have to be there at eight o'clock sharp
Il faut qu'on y soit à huit heures pile
70
I must finish this before this afternoon
Je dois finir avant cet après-midi
71
You mustn't forget to sign the contract
Tu ne dois pas oublier de signer le contrat
72
You mustn't tell anyone
Vous ne devex en parler à personne
73
I should call Anne
Il faudrait que j'appelle Anne
74
You should come and visit us
Il faudrait que tu nous rendes visite
75
Do you have to give them an answer today?
Est-ce qu'il faut que tu leur donnes une réponse aujourd'hui ?
76
Do you have to go right now?
Est-ce qu'il faut que tu partes tout de suite ?
77
What do you have to do?
Qu'est-ce qu'il faut que tu fasses ?
78
When does it have to be finished?
Quand est-ce qu'il faut que ce soit fini ?