Wesentlicher Vokabel 3 Flashcards
abbiegen
abbiegen v/t
torcer, desviar
abbiegen v/i
nach links/rechts abbiegen
virar od cortar à esquerda/direita
nach links/rechts abbiegen Weg
seguir pela esquerda/direita
Abfall
Abfall m
Abfall (≈ Müll) lixo m
Abfall (≈ Rest) restos mpl
Abfall detritos mpl
Abfall TECH (≈ Schrott) sucata f
Abfall (≈ Schutt) entulho m
Abfälle pl restos mpl
Abfälle pl (≈ Stücke) aparas fpl
Abfall m
1 Abfall descida f
Abfall (≈ Böschung) declive m
2 Abfall (≈ Verrat) traição f
Abfall MIL deserção f
3 Abfall REL abjuração f
Abfall apostasia f
abgeben
abgeben entregar
abgeben dar
abgeben (≈ abtreten) ceder
abgeben renunciar a
abgeben (≈ dienen als) dar, ser
abgeben (≈ loswerden) largar
abgeben (≈ zurückgeben) restituir
abgeben Erklärung fazer
abgeben Gepäck depositar
abgeben Laden, Raum trespassar
abgeben Meinung dizer
abgeben Schuss disparar
abgeben Visitenkarte deixar
abgeben SPORT Ball ceder
abgeben einen guten Arzt etc abgeben (vir a) ser …
seine Stimme abgeben votar (em)
sich abgeben mit ocupar-se de, dedicar-se a, tratar de
sich abgeben mit (≈ verkehren mit) dar-se com
sich nicht abgeben wollen mit não querer saber de
abhängen
abhängen v/t
1 abhängen (≈ losmachen) tirar
abhängen Wagen desatrelar
abhängen BAHN desajoujar
2 abhängen Verfolger UMG FIG deixar para trás
abhängen v/i
1
abhängen von FIG depender de
2 abhängen (≈ herumhängen) JUGENDSPR tchilar
abheben
abheben
abheben a. Geld levantar
abheben tirar
abheben Karten partir
abheben cortar (o naipe)
(sich) abheben realçar(-se) distinguir(-se), ressaltar, (fazer) sobressair
(vom Boden) abheben FLUG descolar
abmachen
abmachen
1 abmachen (≈ ablösen) tirar
abmachen descolar
2 abmachen (≈ verabreden) combinar, arranjar
abmachen Arbeit, Preis ajustar
abmachen vertraglich estipular, determinar
abgemacht! está dito!, está combinado!, está entendido!
absagen
absagen v/t
absagen Einladung declinar
absagen não aceitar, recusar
absagen Veranstaltung cancelar
absagen (≈ widerrufen) anular
absagen v/i
jemandem absagen declinar (od não aceitar) o convite de alguém
abstimmen
abstimmen v/t
(aufeinander) abstimmen sintonizar
(aufeinander) abstimmen FIG conjugar, conciliar
(aufeinander) abstimmen coordenar
(aufeinander) abstimmen zeitlich sincronizar
abstimmen v/i
abstimmen über (AKK) votar
abstimmen v/r
sich abstimmen (mit) combinar (com) concertar-se (com)
abstürzen
abstürzen
abstürzen cair, precipitar-se
abstürzen Bergsteiger, Flugzeug despenhar-se
allmählich
allmählich [alˈmɛːlɪç] adj
allmählich gradual
allmählich sucessivo
allmählich [alˈmɛːlɪç] adv
allmählich pouco a pouco
anerkennen
anerkennen
anerkennen reconhecer
anerkennen (≈ gelten lassen) aceitar
anerkennen (≈ zulassen) admitir
anerkennen (≈ billigen) aprovar
anerkennen (≈ loben) apreciar
nicht anerkennen a. desaprovar
nicht anerkennen repudiar
anfassen
anfassen v/t
anfassen pegar em
anfassen (≈ berühren a.) tocar em
anfassen (≈ packen a.) agarrar
jemanden (zu) hart anfassen FIG tratar alguém com (demasiada) dureza
anfassen v/i
mit anfassen ajudar
anhören
anhören
anhören ouvir
anhören aufmerksam escutar
sich gut anhören soar bem
man hört ihr an, dass sie Französin ist nota-se que é francesa
anlehnen
anlehnen v/t
anlehnen an (AKK) encostar a
sich anlehnen an (AKK) apoiar-se em
sich anlehnen an (AKK) FIG seguir
sich anlehnen an (AKK) imitar
sich anlehnen an (AKK) orientar-se por
annehmen
annehmen v/t
1 annehmen aceitar
annehmen Glauben abraçar
annehmen Vorschlag aprovar
annehmen Kind, Titel ado(p)tar
annehmen Gestalt, eine Gewohnheit, Haltung tomar
annehmen (≈ zulassen) admitir
2 annehmen (≈ vermuten) supor
3
sich jemandes annehmen interessar-se por alguém, intervir a favor de alguém, cuidar de alguém
sich einer Sache annehmen encarregar-se de a/c, tratar de a/c
anschließen
anschließen v/t
anschließen an AKK ligar (a)
anschließen encadear
anschließen (≈ anfügen) juntar
anschließen anexar
anschließen (≈ angliedern) associar
anschließen Beispiel seguir
anschließen Urteil concordar (com)
anschließen v/i
anschließen (≈ folgen) seguir(-se)
anschließen v/r
sich jemandem anschließen acompanhar alguém
sich anschließen (an AKK) juntar-se (com)
sich anschließen (an AKK) associar-se (a)
sich anschließen (an AKK) einer Partei aderir (a)
sich jemandes Meinung anschließen aderir à opinião de alguém
anspannen
anspannen
anspannen (≈ dehnen) estirar
anspannen a. Muskel esticar
anspannen Pferd atrelar
anspannen FIG intensificar (os esforços)
anspannen utilizar, empregar
angespannt FIG (in)tenso
ansprechen
ansprechen v/t
ansprechen dirigir-se a
ansprechen (≈ gefallen) agradar a
jemanden auf etwas (AKK) ansprechen falar de a/c a alguém
ansprechen v/i
ansprechen agradar
ansprechen auf (AKK) responder a reagir a
anstrengen
anstrengen [ˈanʃtrɛŋən] v/t
anstrengen (≈ ermüden) cansar, fatigar
anstrengen Kräfte empregar
anstrengen Prozess intentar
anstrengen [ˈanʃtrɛŋən] v/r
sich anstrengen esforçar-se (por)
antreten
antreten v/t
antreten Reise partir para, sair para
antreten Beweis dar, apresentar
antreten Erbe entrar na posse
ein Amt antreten tomar posse
den Rückzug antreten retirar(-se)
den Rückzug antreten Strafe começar a cumprir
antreten v/i
antreten MIL alinhar
antreten gegen im Wettkampf competir (com)
gegeneinander antreten a. enfrentar-se
auffordern
auffordern
auffordern zu INF convidar para, a INF
auffordern zu INF stärker intimar (a INF)
auffordern zu INF (≈ ermahnen) exortar (a)
Aufforderung
Aufforderung f
Aufforderung convite m
Aufforderung amtliche intimação f
Aufforderung (≈ Ermahnung) exortação f
Aufforderung (≈ Herausforderung) desafio m
aufführen
aufführen
aufführen (≈ nennen) citar, alegar
aufführen einzeln especificar
aufführen HANDEL pôr (na conta)
aufführen Zahlen enumerar
aufführen Zeugen apresentar
aufführen MUS executar
aufführen THEAT representar
aufführen ARCH construir
sich aufführen comportar-se
aufgeben
aufgeben
1 aufgeben Anzeige pôr, inserir
aufgeben Brief etc mandar
aufgeben Schularbeit dar, marcar
aufgeben Rätsel propor
aufgeben Gepäck despachar
2 aufgeben Geschäft liquidar
aufgeben MED Kranke não ter mais esperanças
aufgeben (≈ verzichten) renunciar (a)
aufgeben Plan, Spiel MIL Stellung abandonar
aufgeben Recht abdicar
es aufgeben desistir
den Geist aufgeben entregar a alma a Deus
aufgrund
aufgrund adv & präp
aufgrund von (OD GEN) na base de, com base em aufgrund von (OD GEN) (≈ kraft) em virtude de
aufhalten
aufhalten
aufhalten (≈ offen halten) ter aberto, segurar
aufhalten Hand estender
aufhalten (≈ hemmen) parar
aufhalten jemanden deter
aufhalten (≈ verzögern) atrasar
sich aufhalten deter-se
sich aufhalten länger demorar-se
sich über (AKK) aufhalten queixar-se de
sich über (AKK) aufhalten fazer troça de
sich über (AKK) aufhalten dizer mal de
sich über (AKK) aufhalten falar mal de BRAS
aufhören
aufhören
aufhören terminar, acabar
aufhören zu (INF) cessar de, deixar de
da hört doch alles auf! UMG FIG parece impossível!
da hört doch alles auf! não há direito!
da hört doch alles auf! não está direito (od certo) BRAS
jetzt hört’s aber auf! (≈ es reicht!) agora chega!
aufklären
ufklären
aufklären aclarar
aufklären Irrtum, Zweifel esclarecer
aufklären jemanden a. elucidar
aufklären (≈ bilden) instruir
aufladen
aufladen
aufladen carregar
auflisten
auflisten
auflisten alistar pôr em (od na) lista
auflisten fazer um rol BRAS
aufnehmen
aufnehmen v/t
aufnehmen (≈ aufheben) apanhar
aufnehmen (≈ empfangen) receber, acolher
aufnehmen Gast a. hospedar
aufnehmen (≈ eintragen) registar, incluir
aufnehmen (≈ fassen) a. FIG compreender
aufnehmen (≈ zulassen) in eine Gruppe admitir
aufnehmen Anleihe fazer, contrair
aufnehmen Arbeit começar
aufnehmen Gedanken retomar
aufnehmen Gelände levantar
aufnehmen Geld tomar de empréstimo
aufnehmen Hypothek aceitar
aufnehmen FOTO tirar
aufnehmen Protokoll lavrar
aufnehmen Ton gravar
aufnehmen Verbindung estabelecer
aufnehmen Waren consumir
den Kampf aufnehmen (gegen) iniciar a luta (contra)
etwas gut/schlecht aufnehmen levar (od tomar) a/c a bem/a mal (des)aprovar a/c
es aufnehmen können mit poder concorrer com não ser inferior a
in sich aufnehmen absorver
aufgenommen werden in (AKK) Krankenhaus dar entrada em
aufregen
aufregen
aufregen agitar, excitar, afligir
sich aufregen über AKK a. irritar-se (com)
aufsetzen
aufsetzen
aufsetzen pôr
aufsetzen schriftlich redigir
aufsetzen escrever
aufsetzen Miene fazer
sich aufsetzen endireitar-se
ausarbeiten
ausarbeiten
ausarbeiten elaborar
ausarbeiten Schriftstück a. redigir
ausarbeiten (≈ vervollkommnen) aperfeiçoar
ausnehmen
ausnehmen
ausnehmen Eingeweide tirar, amanhar, (d)estripar
ausnehmen (≈ ausschließen) exce(p)tuar
ausnehmen a. → siehe „ausgenommen“
ausnehmen a. → siehe „ausgenommen“
sich gut/schlecht ausnehmen ficar od apresentar-se bem/mal
ausschalten
ausschalten
ausschalten ELEK interromper, desligar
ausschalten Licht apagar, fechar
ausschalten desligar
ausschalten MATH u. FIG eliminar
ausschließen
ausschließen v/t
ausschließen jemanden fechar a porta a
ausschließen FIG excluir
ausschließen jemanden a. expulsar
ausschließen SPORT desqualificar
sich ausschließen von não tomar parte em
ausschließlich
ausschließlich adj
ausschließlich exclusivo
ausschließlich präp
ausschließlich com exce(p)ção de, com exclusão de
ausschließlich nachgestellt exclusivo
äußern
äußern [ˈɔʏsərn]
(sich) äußern in DAT (≈ sich zeigen) manifestar(-se) (por)
(sich) äußern (≈ sagen a.) dizer, exprimir
sich äußern über (AKK) (od zu pronunciar-se sobre
auszeichnen
auszeichnen
auszeichnen marcar
auszeichnen jemanden distinguir
auszeichnen mit Orden condecorar, agraciar
auszeichnen HANDEL rotular
sich auszeichnen distinguir-se (por, através de)
beachten
beachten v/t
beachten atender
beachten dar por, reparar em
beachten observar
beachten (≈ berücksichtigen) ter em conta, considerar
beachten atentar a
bearbeiten
bearbeiten v/t
bearbeiten trabalhar
bearbeiten ARCH Steine aparelhar
bearbeiten AGR cultivar, lavrar
bearbeiten MUS arranjar
bearbeiten Buch refundir fazer uma nova edição de
bearbeiten Text redigir
bearbeiten für den Film etc adaptar a
bearbeiten Thema tratar, versar sobre
jemanden bearbeiten UMG procurar persuadir alguém
bedanken
bedanken v/r
sich bei jemandem für etwas bedanken agradecer a/c a alguém
bedrohen
bedrohen
bedrohen ameaçar
beeilen
beeilen v/r
sich beeilen apressar-se
beeinflussen
beeinflussen [bəˈʔaɪnflʊsən] v/t
beeinflussen influenciar, exercer influência sobre
begehen
begehen
begehen percorrer
begehen Fehler cometer
begehen Verbrechen a. praticar, perpetrar
begehen Fest festejar, celebrar
begleiten
begleiten
begleiten acompanhar
begleiten SCHIFF MIL escoltar
begründen
begründen
begründen (≈ gründen) fundar, estabelecer
begründen (≈ beweisen) dar as suas razões (para)
begründen Antrag defender
begründen mit motivar (por)
begründen Tat justificar
behalten
behalten
behalten guardar, ficar com
(im Kopf) behalten fixar
im Auge behalten não perder de vista
behaupten
behaupten [bəˈhaʊptən]
behaupten (≈ sagen) afirmar, asseverar
behaupten Stellung defender, manter
sich behaupten a. vingar, impor-se
beherrschen
beherrschen
beherrschen a. FIG dominar
beherrschen Wissen saber a fundo, ser versado em
sich beherrschen dominar-se
behindern
behindern
behindern (≈ stören) estorvar
behindern incomodar
behindern Weg, Zugang obstruir
behindern FIG dificultar
beleidigen
beleidigen [bəˈlaɪdɪgən]
beleidigen ofender, insultar, injuriar
beleuchten
beleuchten
beleuchten alumiar
beleuchten iluminar
beleuchten FIG elucidar
beleuchten focar
bellen
bellen [ˈbɛlən]
bellen ladrar, latir
benötigen
benötigen v/t
benötigen precisar de
beraten
beraten v/t
beraten jemanden aconselhar
beraten v/i
beraten conferenciar, deliberar
beraten (≈ in Besprechung sein) estar em reunião, estar em conferência
beraten v/r
(sich) mit jemandem beraten consultar alguém, conferenciar com alguém
berichten
berichten
berichten informar (de) relatar, referir jemandem etwas berichten informar alguém de a/c referir a/c a alguém, relatar a/c a alguém
berücksichtigen
berücksichtigen [bəˈrʏksɪçtɪgən]
berücksichtigen considerar, tomar em consideração
berücksichtigen atender
beschäftigen
beschäftigen [bəˈʃɛftɪgən]
beschäftigen ocupar
beschäftigen empregar
sich beschäftigen ocupar-se (a. de, em)
beschließen
beschließen
beschließen (≈ beenden) terminar, concluir, acabar
beschließen (≈ entscheiden) resolver, decidir, deliberar
beschließen gemeinsam acordar
beschränken
beschränken [bəˈʃrɛnkən]
beschränken limitar
beschränken restringir
beschränken reduzir
beschränken Verbrauch a. racionar
sich beschränken auf (AKK) limitar-se a
beschweren
beschweren [bəˈʃveːrən] v/t
beschweren carregar, pesar em
beschweren (≈ belästigen) incomodar
beschweren [bəˈʃveːrən] v/r
sich beschweren über (AKK) queixar-se de, fazer queixa de (a alguém, junto de alguém)
klagen
klagen v/i
1 klagen jemandem etwas queixar-se (de a/c a alguém)
klagen über AKK queixar-se de
2
klagen JUR apresentar queixa intentar a(c)ção judicial
klagen gegen … JUR apresentar queixa contra … levar … ao tribunal
besetzen
besetzen
besetzen mit (≈ schmücken) guarnecer (de)
besetzen Amt, Stelle, Platz MIL ocupar
besetzen SCHIFF tripular
besetzen THEAT Rollen distribuir
besitzen
besitzen
besitzen possuir, ter
besorgen
besorgen v/t
besorgen arranjar
besorgen (≈ kaufen) comprar
besorgen (≈ erledigen a.) cuidar de, tratar de
besprechen
besprechen v/t
besprechen falar de, discutir
besprechen tratar de
besprechen LIT recensear, fazer a crítica de
besprechen (≈ beschwören) conjurar
besprechen Krankheiten ensalmar
besprechen Tonträger, AB etc gravar
sich besprechen conferenciar (sobre)
bestehen
bestehen v/t
bestehen Gefahr sair vitorioso de
bestehen Prüfung fazer, passar em
nicht bestehen ficar reprovado em PORT
nicht bestehen ser reprovado em BRAS
bestehen v/i
1 bestehen existir, haver
bestehen (≈ fortbestehen) (per)durar, continuar
bestehen (≈ leben) subsistir
bestehen aus, bestehen in (DAT) consistir em compor-se de ser constituído por
2
bestehen auf (DAT) insistir em
3 bestehen in der Prüfung passar
nicht bestehen ser (od ficar) reprovado
nicht bestehen UMG levar pau ficar chumbado
Bestehen n
Bestehen existência f
Bestehen einer Prüfung aprovação f
seit seinem/ihrem Bestehen desde a sua fundação
betreffen
betreffen v/t
betreffen dizer respeito a
betreffen atingir
betreffen afe(c)tar
betreffen Verlust sofrer
was (AKK) betrifft quanto a
betreten
betreten v/t
betreten Land, Zimmer entrar em, pôr o pé em
betreten Boden andar sobre, trilhar, pisar
betreten adj
betreten (≈ verlegen) perplexo, confuso, embaraçado
betreuen
betreuen [bəˈtrɔʏən] v/t
betreuen cuidar de
betreuen tomar à sua guarda
betreuen jemanden a. acompanhar
beurteilen
beurteilen
beurteilen julgar
beurteilen apreciar
beurteilen LIT criticar
beweisen
beweisen
beweisen provar
beweisen evidenciar
beweisen MATH demonstrar
beweisen (≈ feststellen) comprovar
beweisen Mut etc dar provas de, manifestar
bewerben
bewerben v/r
sich bewerben um candidatar-se a concorrer para
biegen
biegen [ˈbiːgən] v/t
biegen dobrar, torcer, curvar
auf Biegen oder Brechen a todo o transe ou vai ou racha
biegen [ˈbiːgən] v/i
um die Ecke biegen dobrar a esquina
biegen [ˈbiːgən] v/r
sich biegen curvar-se dobrar-se
bieten
bieten
bieten oferecer (a)
bieten Hand estender
sich (DAT) etwas bieten lassen tolerar a/c, admitir a/c
bitten
bitten
bitten jemanden um etwas pedir, rogar (a/c a alguém)
bitten um etwas (≈ ersuchen) solicitar (a/c)
zu sich bitten convidar
zu Tisch bitten convidar
bitten zu (INF) bitten, dass rogar que (SUBJ)
aber ich bitte Sie! mas por favor! mas por amor de Deus!
aber ich bitte Sie! mas pelo amor de Deus! BRAS
aber ich bitte Sie! por quem é!
ich lasse bitten! que entre!, pode entrar!
wenn ich bitten darf faz favor, faça-me o favor
wenn ich bitten darf tenha a bondade (de)
wenn ich bitten darf nachgestellt se faz favor
beten
beten [ˈbeːtən]
beten orar, fazer preces, rezar
binden
binden
binden atar
binden a. MUS u. FIG ligar
binden (≈ kleben) pegar
binden Besen fazer
binden Buch encadernar empastar
sich binden FIG comprometer-se
nicht gebunden sein ser livre não ter compromisso(s)
jemandem etwas auf die Nase binden FIG fazer acreditar a/c a alguém
Binden n
Binden Buch encadernação f
Binden empaste m
Binden Fass guarnição f com arcas
blicken
blicken
blicken olhar
blicken mirar
sich blicken lassen aparecer
tief blicken lassen dar muito que pensar
zu Boden blicken pôr os olhos no chão
brauchen
brauchen v/t
brauchen (≈ a. gebrauchen, nötig haben) precisar de
brauchen necessitar (de)
brauchen carecer de
man braucht nur zu (INF) basta (INF) basta que (SUBJ) é só (INF)
brechen
brechen [ˈbrɛçən] v/t
brechen romper, quebrar
brechen MED fra(c)turar
brechen Gesetz violar, infringir
brechen Licht refle(c)tir, refra(c)tar
brechen Vertrag, Wort faltar a
brechen Widerstand vencer
brechen jemandes Herz FIG destroçar
sich (DAT) etwas brechen partir a/c
die Ehe brechen cometer adultério
brechen [ˈbrɛçən] v/i
1 brechen partir romper-se
brechen Stimme a. mudar
brechen Herz FIG destroçar-se
2 brechen (≈ sich erbrechen) vomitar
3 mit jemandem brechen cortar relações com alguém, romper com alguém
brechen [ˈbrɛçən] v/r
sich brechen Licht, Strahlen refle(c)tir, refra(c)tar
sich brechen Wellen quebrar-se
buchen
buchen [ˈbuːxən] v/t
buchen Hotel, Reise marcar reservar
buchen HANDEL escriturar
buchen FIN lançar, fazer lançamento
drehen
drehen [ˈdreːən] v/t & v/i
drehen virar
drehen voltar (a rodar)
drehen TECH dar volta a
drehen torcer
drehen Film realizar
drehen a. Knopf rodar
drehen und wenden virar e revirar
drehen [ˈdreːən] v/r
sich drehen girar (em volta de)
sich drehen um FIG tratar-se de
sich drehen um Unterhaltung versar sobre
alles dreht sich um ihn ele é o centro
drucken [ˈdrʊkən]
drucken TYPO imprimir
drucken Exemplar tirar
drucken TECH estampar
er/sie lügt wie gedruckt mente como um livro
drücken
drücken [ˈdrʏkən]
drücken apertar
drücken Hand a. estender
drücken Knopf, Schalter carregar
drücken (≈ schieben) empurrar
drücken Preise (fazer) baixar
drücken (≈ zusammendrücken) comprimir
drücken FIG → siehe „gedrückt“
drücken FIG → siehe „gedrückt“
drücken auf (AKK) oprimir
drücken auf (AKK) (≈ lasten) pesar sobre
drücken auf (AKK) FIG deprimir
sich drücken (vor DAT) esquivar-se (a), subtrair-se (a) safar-se (de)
durchsetzen
durchsetzen [ˈdʊrçsɛtsən] v/t
durchsetzen etwas impor
durchsetzen (≈ erreichen) conseguir
durchsetzen [ˈdʊrçsɛtsən] v/r
sich durchsetzen impor-se
durchsetzen [dʊrçˈsɛtsən] v/t
durchsetzen entremear
durchsetzen encher
einarbeiten
einarbeiten
einarbeiten in AKK iniciar (em) einarbeiten familiarizar (com)
einbrechen
einbrechen v/t
einbrechen Tür etc arrombar
einbrechen Wand derrocar
einbrechen v/i
1 einbrechen (≈ einstürzen) desabar, desmoronar-se
einbrechen auf dem Eis cair na água
2
einbrechen in (AKK) gewaltsam arrombar
3
einbrechen in AKK Land invadir, penetrar em
4 einbrechen plötzlich, Nacht romper, cair
einbringen
einbringen
einbringen Ernte recolher
einbringen Nutzen render, produzir, dar
einbringen Geld a. trazer
einbringen Idee propor
einen Antrag einbringen POL propor od apresentar uma proposta (od uma moção)
wieder einbringen Verlust reparar, recuperar
wieder einbringen Verlust resgatar
einfallen
einfallen
1 einfallen (≈ einstürzen) cair, desmoronar-se
2 einfallen MUS entrar
einfallen in (AKK) MIL invadir
3 einfallen jemandem FIG ocorrer
einfallen vir à mente
jemandem fällt etwas ein a. alguém lembra-se de a/c
sich einfallen lassen zu (INF) atrever-se a
was fällt Ihnen ein? como se atreve!
einführen
einführen
einführen introduzir
einführen apresentar
einführen HANDEL importar
einführen Lehrbuch ado(p)tar
einführen Brauch, System implantar
einführen in eine Kunst iniciar em
einführen in ein Amt empossar
einigen
einigen
einigen unir
einigen unificar
sich einigen über (AKK) chegar a acordo sobre, acordar em
einnehmen
einnehmen
1 einnehmen allgemein a. MIL tomar
einnehmen MED ingerir
einnehmen Platz abranger
einnehmen Raum, Stelle a. ocupar
2 einnehmen FIN HANDEL cobrar, receber
3
einnehmen für FIG ganhar, fazer simpatizar com
einnehmen gegen fazer antipatizar com
(jemanden) für/gegen sich einnehmen captar a simpatia/antipatia (de alguém)
einrichten
einrichten
einrichten dispor
einrichten organizar
einrichten arranjar
einrichten (≈ errichten) instituir
einrichten Wohnung mobilar
einrichten mobiliar BRAS
sich einrichten pôr casa
sich einrichten instalar-se
sich einrichten FIG arranjar-se
sich einrichten auf (AKK) preparar-se para
einsetzen
einsetzen v/t
1 einsetzen pôr, colocar
einsetzen (≈ errichten) instituir, estabelecer
einsetzen AGR plantar
einsetzen MATH substituir
einsetzen HANDEL (≈ buchen) assentar
einsetzen in ein Amt investir de
im Kampf einsetzen MIL pôr em combate, levar ao combate
2 einsetzen FIG pôr em jogo
einsetzen Kraft empregar
einsetzen Leben arriscar
einsetzen v/i
einsetzen (≈ beginnen) começar
einsetzen MUS entrar
einsetzen v/r
sich einsetzen für Sache lutar por, defender
sich einsetzen für Person intervir a favor de
einstellen
einstellen v/t
1 einstellen in AKK meter (em) colocar (em)
2 einstellen Personal contratar
einstellen MIL alistar, incorporar
3 einstellen TECH regular, ajustar, graduar
einstellen FOTO focar
einstellen Radio afinar, sintonizar
einstellen in eine Richtung orientar
scharf/unscharf einstellen focar bem/mal
eingestellt gegen contra oposto a
4 einstellen (≈ beenden) Arbeit, Kampf suspender
einstellen JUR Prozess arquivar
einstellen v/r
1
sich einstellen (≈ kommen, auftreten) comparecer
sich einstellen aparecer
sich einstellen Schmerzen a. fazer-se sentir
2
sich einstellen auf (AKK) preparar-se para, contar com
eintreten
eintreten v/t
eintreten Tür etc arrombar (por pontapés)
eintreten v/i
1 eintreten in AKK entrar (em)
2 eintreten (≈ geschehen) suceder, realizar-se
3
eintreten für FIG intervir a favor de, defender
Langenscheidt
einverstanden
einverstanden [ˈaɪnfɛrʃtandən] adj
einverstanden (sein) (estar) de acordo
einweihen
einweihen
einweihen inaugurar
einweihen consagrar
einweihen UMG estrear
einweihen in (AKK) FIG iniciar em
jemanden in ein Geheimnis einweihen confiar um segredo a alguém
eingeweiht sein a. estar dentro do segredo
eingeweiht sein estar a par BRAS
eingeweiht sein UMG estar por dentro
einzahlen
einzahlen
einzahlen pagar
einzahlen auf ein Konto depositar
empfangen
empfangen
empfangen receber
empfangen acolher
empfangen Kind conceber
empfinden
empfinden [ɛmˈpfɪndən] v/t
empfinden sentir
empfehlen
empfehlen [ɛmˈpfeːlən]
empfehlen recomendar
empfehlen etwas a. aconselhar
sich empfehlen (≈ ratsam sein) convir
sich empfehlen (≈ sich verabschieden) despedir-se
sich empfehlen Briefschluss apresentar cumprimentos